Фантастическая литература - Fantasy literature

Фантастическая литература литература установлена ​​в воображаемая вселенная, часто, но не всегда, без каких-либо локаций, событий или людей из реального мира. Магия, то сверхъестественное и волшебные существа распространены во многих из этих воображаемых миров. Фэнтези-литература может быть адресована как детям, так и взрослым.

Фэнтези - это поджанр спекулятивная фантастика и отличается от жанров научная фантастика и ужастик отсутствием научных или мрачных тем соответственно, хотя эти жанры пересекаются. Исторически сложилось так, что большинство произведений фэнтези были написано Однако с 1960-х годов растущий сегмент жанра фэнтези принял форму фильмы, телевизионные программы, графические новеллы, видеоигры, музыка и искусство.

Ряд фантастических романов, первоначально написанных для детей и подростков, например Алиса в Стране Чудес, то Гарри Поттер серии, Властелин колец и Хоббит также привлекают взрослую аудиторию.

История

Начало

Истории о магии и ужасных монстрах существовали в устной форме до появления печатной литературы. Классическая мифология изобилует фантастическими историями и персонажами, самые известные (и, возможно, наиболее актуальные для современного фэнтези) - произведения Гомер (Греческий) и Вергилий (Римский).[1] Вклад Греко-римский мир фэнтези обширен и включает в себя: путешествие героя (также фигуру выбранного героя); волшебные подарки, пожертвованные для победы (в том числе кольцо силы, как в Gyges рассказ, содержащийся в республике Платона), пророчества (оракул Delphi ), монстров и существ (особенно драконы ), магов и ведьм с использованием магии.

Философия Платон оказал большое влияние на жанр фэнтези. В христианской платонической традиции реальность других миров и всеобъемлющая структура, имеющая большое метафизическое и моральное значение, придали существо фантастическим мирам современных произведений.[2] Мир магия во многом связан с более поздним римским греческим миром.

С Эмпедокл, (ок. 490 - ок. 430 до н. э.) элементы, они часто используются в фантастических произведениях как олицетворения сил природы.[3] Помимо магии, проблемы включают: использование таинственного инструмента, наделенного особыми способностями ( палочка ); употребление редкой волшебной травы; божественная фигура, раскрывающая секрет магического акта.

Индия имеет давнюю традицию фантастических историй и персонажей, восходящую к Ведическая мифология. В Панчатантра (Басни Бидпая), который, по мнению некоторых ученых, был составлен примерно в 3 веке до нашей эры.[4] Он основан на более старых устных традициях, включая «сказки о животных, которые настолько стары, насколько мы можем вообразить».[5]Это было влиятельным в Европе и Средний Восток. Использовались различные животные басни и волшебные сказки, чтобы проиллюстрировать центральные индийские принципы политическая наука. Говорящие животные, наделенные человеческими качествами, теперь стали основой современного фэнтези.[6] В Байтал Пачиси (Викрам и вампир), сборник различных фантастических сказок, действие которых разворачивается в история кадра согласно Ричард Фрэнсис Бертон и Изабель Бертон зародыш, кульминацией которого стал Арабские ночи, и который также вдохновил Золотая задница из Апулей, (2 век нашей эры). Боккачо с Декамерон (c.1353) Пентамерон (1634,1636) и весь этот класс шутливой вымышленной литературы ».[7]

Книга тысячи и одной ночи (Арабские ночи) от Средний Восток пользовалась влиянием на Западе с тех пор, как в 1704 г. была переведена с арабского на французский язык. Антуан Галланд.[8] Было написано много подражаний, особенно во Франции.[9] Различные персонажи из этого эпоса сами стали культурными иконами в западной культуре, например Аладдин, Синдбад и Али-Баба.

В Fornaldarsagas, Норвежский и исландский саги, оба из которых основаны на древних устная традиция оказали влияние на немецких романтиков, а также Уильям Моррис, и Дж. Р. Р. Толкин.[10] В Англосаксонский эпическая поэма Беовульф также оказал глубокое влияние на жанр фэнтези; Хотя это было неизвестно на протяжении веков и поэтому не было развито в средневековых легендах и романах, несколько фэнтезийных работ пересказывали эту историю, например Джон Гарднер с Грендель.[11]

Кельтский фольклор а легенда послужила источником вдохновения для многих фэнтезийных работ.[12]В валлийский Традиция была особенно влиятельной из-за ее связи с королем Артуром и ее собранием в единственном произведении, эпосе Мабиногион.[12] Одним из влиятельных пересказов этого была фантастическая работа Эванджелин Уолтон.[13] Ирландский Ольстерский цикл и Фенианский цикл также в изобилии добывались для фантазий.[12] Однако наибольшее его влияние было косвенным. Кельтский фольклор и мифология послужили основным источником для артуровского цикла рыцарский роман: the Дело Британии. Хотя тема была сильно переработана авторами, эти романсы развивались до тех пор, пока не стали независимыми от оригинального фольклора и вымысла, что стало важным этапом в развитии фэнтези.[14]

С 13 века

Романтика или рыцарский роман это тип проза и стих повествование это было популярно в аристократических кругах Высокое Средневековье и Ранняя современная Европа. Это были фантастические истории о наполненных чудесами приключения, часто странствующий рыцарь изображается как имеющий героический качества, кто идет на квест, но это «акцент на любви и изысканные манеры отличает его от шансон де жест и другие виды эпос, в котором преобладает мужской военный героизм ».[15] В популярной литературе также использовались романтические темы, но ироничный, сатирический или же бурлеск намерение. Романсы переработаны легенды, сказки, и история, чтобы удовлетворить вкусы читателей и слушателей, но c. 1600 они вышли из моды, и Мигель де Сервантес лихо бурлеск их в его романе Дон Кихот. Все еще, современный образ «средневековья» на него больше повлияла романтика, чем на любой другой средневековый жанр, а слово средневековый вызывает в памяти рыцарей, несчастных девушек, драконов и другие романтические образы.[16]

Первоначально романтическая литература писалась на Старофранцузский, Англо-нормандский, Окситанский, и Провансальский, а позже в португальский, в Кастильский, в английский, в Итальянский (особенно с сицилийской поэзией) и Немецкий. В начале 13 века романсы все чаще писались в прозе. В более поздних романах, особенно французского происхождения, наблюдается явная тенденция подчеркивать темы изысканная любовь, например, верность в невзгодах.

эпоха Возрождения

Во время эпоха Возрождения романтика продолжала оставаться популярной. Тенденция заключалась в более фантастической фантастике. Английский Le Morte d'Arthur к Сэр Томас Мэлори (ок. 1408–1471), был написан прозой; эта работа доминирует в литературе о короле Артуре.[17] Мотивы Артура постоянно появлялись в литературе с момента его публикации, хотя произведения представляли собой смесь фэнтезийных и нефэнтезийных произведений.[18] В то время это и испанцы Амадис де Гаула (1508), (также проза) породил множество подражателей, и этот жанр был широко принят, создав такой шедевр поэзии эпохи Возрождения, как произведение Людовико Ариосто. Орландо фуриозо и Торквато Тассо Джерусалемме Либерата. Рассказ Ариосто, множество чудес и приключений, был исходным текстом для многих приключенческих фантазий.[19] Вовремя эпоха Возрождения Джованни Франческо Страпарола написал и опубликовал Веселые ночи Страпаролы (1550-1555), сборник рассказов, многие из которых являются литературными сказки Джамбаттиста Базиль написал и опубликовал Пентамерон сборник литературных сказок, первый сборник рассказов, содержащий исключительно рассказы, которые позже стали известны как сказки. Обе эти работы включают в себя самую старую записанную форму многих хорошо известных (и малоизвестных) европейских сказок.[20] Это было началом традиции, которая повлияла на жанр фэнтези и вошла в него, как и многие произведения сказочная фантазия появляются по сей день.[21]

Уильям Шекспир с Сон в летнюю ночь (1594/5), Странные сестры в Макбет и Просперо в Буря (или Доктора Фауста в Кристофер Марлоу с играть в ) окажет сильное влияние на более поздние произведения фэнтези.

В работе над алхимия в 16 веке, Парацельс (1493 - 1541) идентифицировал четыре типа существ с четырьмя элементами алхимии: гномы, элементалы земли; ундины, водные элементали; сильфы, элементали воздуха; и саламандры, элементали огня.[22] Большинство этих существ встречается в фольклоре, а также в алхимии; их имена часто используются как синонимы с аналогичными существами из фольклора.[23]

Просвещение

Литературный сказки, например, написанные Шарль Перро (1628 - 1703), и Мадам д'Ольнуа ((c.1650 - 1705)), стал очень популярным в начале Эпоха Просвещения. Многие сказки Перро стали основными в сказках и повлияли на последние фэнтези как таковые. Действительно, когда мадам д'Ольнуа назвала свои работы Contes de Fée (сказки), она изобрела термин, который сейчас обычно используется для обозначения этого жанра, тем самым отделяя такие сказки от сказок, не связанных с чудесами.[24] Это повлияло на более поздних писателей, которые в эпоху романтизма так же взялись за народные сказки.[25]

Несколько фантазий, нацеленных на взрослую читательскую аудиторию, также были опубликованы во Франции 18 века, в том числе Вольтер "s"философский спор «Царевна Вавилонская» (1768 г.) и «Белый бык» (1774 г.).[26]

Однако эта эпоха была особенно враждебна фэнтези. Писатели новых видов художественной литературы, таких как Дефо, Ричардсон, и Филдинг были реалистичны по стилю, и многие ранние реалистические произведения критиковали фантастические элементы в художественной литературе.[27]

Романтизм

Романтизм, движение конца восемнадцатого и начала девятнадцатого века, было драматической реакцией на рационализм, бросая вызов приоритету разума и продвигая важность воображения и духовности. Его успех в реабилитации воображения имел фундаментальное значение для развития фэнтези, и его интерес к средневековью. романсы давая множество мотивов современной фантазии.[28]

Романтики ссылались на средневековый роман как на оправдание произведений, которые они хотели создать, в отличие от реалистического давления Просвещения; это не всегда было фантастическим, иногда просто невероятным, но оправдание использовалось даже из фантазии.[29] Одним из первых литературных результатов этого увлечения было Готический роман, литературный жанр, зародившийся в Британии с Замок Отранто (1764 ) к Гораций Уолпол, который является предшественником как современного фэнтези, так и современного фантастика ужасов .[25] Один известный готический роман, который также содержит большое количество элементов фэнтези (взятых из «Арабских ночей»), является Ватек (1786) по Уильям Томас Бекфорд.[30]

В более поздней части романтической традиции, в ответ на дух Просвещения, фольклористы собирали народные сказки, эпические поэмы и баллады и выпускали их в печатной форме. В Братья Гримм были вдохновлены их коллекцией, Сказки Гримма, (1812 г.) движением Немецкий романтизм. Многие другие коллекционеры были вдохновлены Гриммами и подобными чувствами. Часто их мотивы проистекали не только из романтизма, но и из Романтический национализм, в том, что многие были вдохновлены спасти фольклор своей страны: иногда, как в Калевала, они собрали существующий фольклор в эпос, чтобы соответствовать другим народам; иногда, как в Оссиан, (1760 г.) они сфабриковали фольклор, который должен был там быть. Эти произведения, будь то сказки, баллады или народные эпопеи, стали основным источником более поздних фэнтезийных произведений.[31]

Романтический интерес к средневековью также привел к возрождению интереса к литературным произведениям. сказка. Традиция началась с Джованни Франческо Страпарола ((ок. 1485? -1558)) и Джамбаттиста Базиль (1566 - 1632) и разработан Шарль Перро (1628 - 1703) и французы precieuses, был поднят Немецкий романтик движение. Фридрих де ла Мотт Фуке создал средневековые рассказы, такие как Ундина (1811)[32] и Синтрам и его товарищи (1815), который позже вдохновил британских писателей, таких как Макдональд и Моррис.[33][34] Э. Т. А. Хоффманн сказки, такие как "Золотой горшок "(1814 г.) и"Щелкунчик и мышиный король "(1816) были заметными дополнениями к канону немецкого фэнтези. [35] Людвиг Тик коллекция Фантасус (1812-1817) содержал несколько коротких сказок, в том числе «Эльфы».[36]

Во Франции главными писателями романтического фэнтези были Шарль Нодье, с Смарра (1821) иТрилби (1822) [37][38] и Теофиль Готье в таких рассказах, как «Омфала» (1834 г.) и «Одна из ночей Клеопатры "(1838 г.), и более поздний роман Спирит (1866).[39][40]

Викторианская эпоха

Фэнтези-литература была популярна в Викторианские времена, с произведениями писателей, таких как Мэри Шелли (1797 – 1851), Уильям Моррис и Джордж Макдональд, и Чарльз Доджсон, автор Алиса в стране чудес (1865).

Ганс Христиан Андерсен (1805 - 1875) положил начало новому стилю сказок, оригинальных сказок, рассказанных серьезно.[41] Из этого происхождения Джон Раскин написал Король Золотой реки (1851), сказка, которая использует новые уровни характеристик, создавая в Юго-Западном Ветре вспыльчивого, но доброжелательного персонажа, похожего на более позднего Гэндальфа Толкина.[41]

История современной фантастической литературы начинается с Джордж Макдональд (1824 - 1905), автор таких романов, как Принцесса и гоблин (1868) и Фантасты (1868), последний из которых считается первым фэнтези-романом, написанным для взрослых. Макдональд также написал одно из первых критических эссе о жанре фэнтези, «Фантастическое воображение», в своей книге. Блюдо из ортов (1893).[42][43] Макдональд оказал большое влияние на оба Дж. Р. Р. Толкин и К. С. Льюис.[44]

Другим крупным автором фэнтези этой эпохи был Уильям Моррис (1834 - 1896), социалист, поклонник средневековья, возродитель британских ремесел и поэт, написавший во второй половине века несколько фантастических романов и романов, из которых самым известным был Колодец на краю света (1896 г.). Его глубоко вдохновляли средневековые романы и саги; его стиль был намеренно архаичным, основанным на средневековые романсы.[45] Во многих отношениях Моррис стал важной вехой в истории фэнтези, потому что, в то время как другие писатели писали о чужих странах или миры снов, Работы Морриса были первыми, где действие происходило в полностью вымышленном мире: фантастический мир.[46]

Авторы, такие как Эдгар Аллан По (1809 - 1849) и Оскар УальдПортрет Дориана Грея, 1890) также развивал фэнтези, рассказывая страшилки,[47] отдельная ветвь фэнтези, которая должна была иметь большое влияние на Х. П. Лавкрафт и другие авторы темная фантазия. Уайльд также написал большое количество детских фантазий, собранных в Счастливый принц и другие истории (1888) и Дом граната (1891).[48]

Х. Райдер Хаггард разработал соглашения Потерянный мир поджанр с Копи царя Соломона (1885), который когда-то включал фэнтези, как в собственном творчестве Хаггарда. Она.[49] Поскольку Африка по-прежнему в значительной степени неизвестна европейским писателям, она открывала простор для этого типа.[49] Другие писатели, в том числе Эдгар Райс Берроуз и Авраам Мерритт, построенный на соглашении.

Несколько классических детские фантазии Такие как Льюис Кэрролл с Алиса в стране чудес (1865),[50] Дж. М. Барри с Питер Пэн (1906), Л. Франк Баум с Чудесный волшебник из страны Оз (1900), а также работы Э. Несбит (1858-1924)) и Фрэнк Р. Стоктон (1834 - 1902)) были опубликованы примерно в это же время.[51] В самом деле, К. С. Льюис отметил, что в начале 20-го века фэнтези было более приемлемо в детской литературе, и поэтому писатели, интересующиеся фэнтези, часто писали в них, чтобы найти аудиторию, несмотря на концепции, которые могли сформировать взрослое произведение.[52]

На этот раз терминология жанра не была утверждена. Многие фантазии той эпохи назывались сказки, включая Макс Бирбом "s"Счастливый лицемер "(1896 г.) и Макдональдс Фантасты.[53] Только в 1923 году термин «фантаст» использовался для описания писателя (в данном случае Оскара Уайльда), написавшего фантастику.[54] Название «фантазия» появилось позже; так поздно, как J.R.R. Толкина Хоббит (1937) термин «сказка» все еще использовался.

После 1901 г.

Важным фактором в развитии жанра фэнтези стало появление журналов, посвященных фантастике. Первым таким изданием стал немецкий журнал Der Orchideengarten который действовал с 1919 по 1921 год.[55]В 1923 году первый англоязычный фантастический журнал, Странные сказки, был создан.[56] Со временем последовало множество других подобных журналов.[57] и Журнал фэнтези и научной фантастики [58] Формат журнала Pulp был на пике популярности в то время и сыграл важную роль в распространении фантастической фантастики среди широкой аудитории как в США, так и в Великобритании. Такие журналы также сыграли большую роль в подъеме научная фантастика и именно в это время эти два жанра стали ассоциироваться друг с другом. Некоторые из самых известных авторов жанра начали свою карьеру в этих журналах, в том числе Кларк Эштон Смит, Фриц Лейбер, Рэй Брэдбери и Х. П. Лавкрафт.

Х. П. Лавкрафт находился под глубоким влиянием Эдгара Аллана По и в несколько меньшей степени лорда Дансени; с его Ктулху Мифы рассказов, он стал одним из самых влиятельных авторов фантастики и ужасов в 20 веке.[59]

Несмотря на будущее влияние Макдональда и популярность Морриса в то время, только в начале 20-го века фантастика начала достигать широкой аудитории, с такими авторами, как Лорд Дансени (1878 - 1957), который, следуя примеру Морриса, писал фантастические романы, но также и в форме рассказов.[45] Он был особенно известен своим ярким и запоминающимся стилем.[45] Его стиль оказал большое влияние на многих писателей, не всегда счастливо; Урсула К. Ле Гуин в своем эссе о стиле фэнтези «От Эльфийской страны до Покипси» криво назвала лорда Дансани «Первой ужасной судьбой, ожидающей неуверенных новичков в фэнтези», имея в виду молодых писателей, пытающихся писать в стиле лорда Дансани.[60] В соответствии с С. Т. Джоши «Работа Дансани имела эффект отделения фантазии - способа, посредством которого автор создает свое собственное царство чистого воображения - от сверхъестественного ужаса. Из основ, которые он установил, пришли более поздние работы Э. Р. Эддисон, Мервин Пик и Дж. Р. Р. Толкиен.[61]

В Великобритании после Первой мировой войны было опубликовано заметно большое количество фэнтезийных книг, предназначенных для взрослого читателя, в том числе Живет один (1919) по Стелла Бенсон,[62] Путешествие к Арктуру (1920) по Дэвид Линдси,[63] Леди в лису (1922) автор Дэвид Гарнетт,[62] Луд-в-тумане (1926) автор Хоуп Миррлис,[62][64] и Лолли Уиллоус (1926) автор Сильвия Таунсенд Уорнер.[62][65] Э. Р. Эддисон был еще одним влиятельным писателем, писавшим в ту эпоху. Он черпал вдохновение в северных сагах, как и Моррис, но его стиль прозы был больше основан на тюдоровском и елизаветинском английском, а его рассказы были наполнены энергичными персонажами в великолепных приключениях.[46] Самая известная работа Эддисона - это Червь Уроборос (1922), длинное героическое фэнтези, действие которого происходит на воображаемой версии планеты Меркурий.[66]

Литературные критики той эпохи начали интересоваться «фэнтези» как жанром письма, а также утверждали, что это жанр, достойный серьезного рассмотрения. Герберт Рид посвятил главу своей книги Английский стиль прозы (1928) обсуждали «Фэнтези» как аспект литературы, утверждая, что она несправедливо считалась подходящей только для детей: «Западный мир, кажется, не осознавал необходимость сказок для взрослых».[43]

В 1938 г. с публикацией Меч в камне, Т. Х. Уайт представил одну из самых заметных работ комическая фантазия.[67]

Дж. Р. Р. Толкин сыграл большую роль в популяризации и доступности жанра фэнтези благодаря своим очень успешным публикациям. Хоббит (1937) и Властелин колец (1954–55).[68] Толкин находился под сильным влиянием древней группы Англосаксонские мифы, особенно Беовульф, а также Э. Р. Эддисон роман 1922 года, Червь Уроборос. Близкий друг Толкина К. С. Льюис, автор Хроники Нарнии (1950–56) и его коллега-профессор английского языка с аналогичным кругом интересов также способствовали популяризации жанра фэнтези. Туве Янссон, автор Муми-тролли, также внес большой вклад в популярность фэнтези среди детей и взрослых.[69]

Традиция, заложенная этими предшественниками конца девятнадцатого и начала двадцатого веков, продолжает развиваться и адаптироваться новыми авторами. Влияние J.R.R. Художественная литература Толкина - особенно по жанрам высокая фантазия - вызвал реакцию.[70] Работы метафизический фантазии были опубликованы в конце двадцатого века, которые застенчиво ссылаются на история и литературные конвенции жанра, в том числе Терри Пратчетта Плоский мир сериал (1983-2015) и Нила Геймана Звездная пыль (1999).

На рубеже тысячелетий Гарри Поттер романы Дж.К. Роулинг, повествующие о жизни юного волшебника, получили широкое распространение популярность.

Фэнтези-романы нередко попадают в рейтинг Нью-Йорк Таймс Список лучших продавцов, и некоторые из них занимали первое место в списке, в том числе совсем недавно, Брэндон Сандерсон в 2014,[71] Нил Гейман в 2013,[72] Патрик Ротфус[73] и Джордж Р. Мартин в 2011,[74] и Терри Гудканд в 2006 году.[75]

Стиль

Символизм часто играет важную роль в фантастической литературе, часто за счет использования архетипических фигур, вдохновленных более ранними текстами или фольклор. Некоторые утверждают, что фэнтези-литература и ее архетипы выполняют определенную функцию для людей и общества, и сообщения для нынешних обществ постоянно обновляются.[76]

Урсула К. Ле Гуин в своем эссе «От Эльфландии до Покипси» представила идею о том, что язык является наиболее важным элементом высокая фантазия, потому что это создает ощущение места. Она проанализировала злоупотребление формальным, «старым» стилем, сказав, что это опасная ловушка для писателей-фантастов, потому что когда все сделано неправильно, это смешно. Она предостерегает писателей от попыток основывать свой стиль на стилях таких мастеров, как Лорд Дансени и Э. Р.Эддисон,[77] подчеркивая, что язык, который является слишком мягким или упрощенным, создает впечатление, что сеттинг фэнтези - это просто замаскированный современный мир, и представляет примеры ясного, эффективного фэнтезийного письма в кратких отрывках из Толкин и Эванджелин Уолтон.[78]

Майкл Муркок заметил, что многие писатели используют архаический язык из-за его звучности и для придания цвета безжизненному рассказу.[31] Брайан Петерс пишет, что в различных формах сказочная фантазия, даже язык злодея может быть неуместным, если вульгарным.[79]

На рубеже тысячелетий Гарри Поттер молодые взрослые городские фэнтези-романы Дж.К. Роулинг достигла широкой популярности, сочетая фэнтези с реализмом и исследуя множество современных тем, включая совершеннолетие, предрассудки, утрату невинности, надвигающуюся войну, политическую коррупцию, смерть, депрессию, любовь, утрату и дискриминацию.

Смотрите также

Сноски

  1. ^ Джон Грант и Джон Клют, Энциклопедия фэнтези, "Тексты Taproot", стр. 921 ISBN  0-312-19869-8
  2. ^ Прикетт, Стивен (1979). Викторианская фантазия. Издательство Индианского университета. п. 229. ISBN  0-253-17461-9.
  3. ^ Джон Грант и Джон Клют, Энциклопедия фэнтези, "Элементаль" стр 313-4, ISBN  0-312-19869-8
  4. ^ Джейкобс 1888, Введение, стр. Xv; Райдер 1925В предисловии переводчика цитируется Хертель: «Оригинальное произведение было написано в Кашмире около 200 г. до н.э., однако, к тому времени многие отдельные рассказы были уже древними».
  5. ^ Дорис Лессинг, Проблемы, мифы и истории В архиве 2016-05-09 в Wayback Machine, Лондон: Серия монографий Института культурных исследований, № 36, 1999 г., стр. 13
  6. ^ Ричард Мэтьюз (2002). Фэнтези: Освобождение воображения, п. 8-10. Рутледж. ISBN  0-415-93890-2.
  7. ^ Изабель Бертон, Предисловие, в Ричард Фрэнсис Бертон (1870), Викрам и вампир.
  8. ^ Л. Спраг де Камп, Литературные мечники и колдуны: Создатели героической фантазии, стр.10 ISBN  0-87054-076-9
  9. ^ Джон Грант и Джон Клют, Энциклопедия фэнтези, «Арабская фантазия», стр. 52 ISBN  0-312-19869-8
  10. ^ Джон Грант и Джон Клют, Энциклопедия фэнтези, «Скандинавская фантазия», стр. 692 ISBN  0-312-19869-8
  11. ^ Джон Грант и Джон Клют, Энциклопедия фэнтези, "Беовульф", стр 107 ISBN  0-312-19869-8
  12. ^ а б c Джон Грант и Джон Клют, Энциклопедия фэнтези, «Кельтская фантазия», стр. 275 ISBN  0-312-19869-8
  13. ^ Майкл Муркок, Волшебство и дикая романтика: исследование эпической фантазии стр.101 ISBN  1-932265-07-4
  14. ^ Колин Манлав, Христианская фантазия: с 1200 года по настоящее время стр.12 ISBN  0-268-00790-X
  15. ^ «Рыцарский роман», Крис Болдик, изд., Оксфордский словарь литературных терминов, 3-е изд. (Издательство Оксфордского университета, 2008 г.).
  16. ^ К. С. Льюис, Выброшенное изображение, п. 9 ISBN  0-521-47735-2
  17. ^ Джон Грант и Джон Клют, Энциклопедия фэнтези, "Мэлори, (сэр) Томас" стр. 621, ISBN  0-312-19869-8
  18. ^ Джон Грант и Джон Клют, Энциклопедия фэнтези, "Артур" с. 60-1, ISBN  0-312-19869-8
  19. ^ Джон Грант и Джон Клют, Энциклопедия фэнтези, "Ариосто, Лодовико" стр. 60-1, ISBN  0-312-19869-8
  20. ^ Стивен Суонн Джонс, Сказка: Волшебное зеркало воображения, Twayne Publishers, Нью-Йорк, 1995 г., ISBN  0-8057-0950-9, стр38
  21. ^ Л. Спраг де Камп, Литературные мечники и колдуны: создатели героической фантазии, стр.11 ISBN  0-87054-076-9
  22. ^ Кэрол Б. Сильвер, Странные и тайные народы: феи и викторианское сознание, стр 38 ISBN  0-19-512199-6
  23. ^ К.С. Льюис, Выброшенное изображение, стр135 ISBN  0-521-47735-2
  24. ^ Джек Зайпс, Великая сказочная традиция: от Страпаролы и Базиля до братьев Гримм, стр 858, ISBN  0-393-97636-X
  25. ^ а б Л. Спраг де Камп, Литературные мечники и колдуны: Создатели героической фантазии, стр 9-11 ISBN  0-87054-076-9
  26. ^ Брайан Стейблфорд, От А до Я фантастической литературы, p xx, Scarecrow Press, Плимут. 2005 г. ISBN  0-8108-6829-6
  27. ^ Лин Картер, изд. Царства волшебства p xiii-xiv Doubleday and Company Garden City, Нью-Йорк, 1976 г.
  28. ^ Джон Грант и Джон Клют, Энциклопедия фэнтези, «Романтизм», стр. 821 ISBN  0-312-19869-8
  29. ^ Джон Грант и Джон Клют, Энциклопедия фэнтези, «Романс», стр. 821 ISBN  0-312-19869-8
  30. ^ Брайан Стейблфорд, От А до Я фантастической литературы, стр. 40, Scarecrow Press, Плимут. 2005 г. ISBN  0-8108-6829-6
  31. ^ а б Майкл Муркок, Волшебство и дикая романтика: исследование эпической фантазии стр.35 ISBN  1-932265-07-4
  32. ^ Брайан Стейблфорд, «Ундина», (стр. 1992–1994). в Фрэнк Н. Мэджилл, изд. Обзор современной фантастической литературы, Том 4. Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси: Салем Пресс, Инк., 1983. ISBN  0-89356-450-8
  33. ^ Майк Эшли, "Фуке, Фридрих (Генрих Карл), (Барон) де ла Мотт", (стр. 654-5) в Путеводитель по Сент-Джеймс для писателей-фантастов, Отредактировано Дэвид Прингл. Сент-Джеймс Пресс, 1996. ISBN  1-55862-205-5
  34. ^ Вероника Ортенберг, В поисках Святого Грааля: поиски средневековья, (38-9) Международная издательская группа Continuum, 2006 г., ISBN  1-85285-383-2.
  35. ^ Пенрит Гофф, "E.T.A. Hoffmann", (стр. 111-120) в E.F. Bleiler, Писатели сверхъестественного: фэнтези и ужасы. Нью-Йорк: Скрибнерс, 1985. ISBN  0-684-17808-7
  36. ^ D. P Haase, "Ludwig Tieck" (стр. 83-90), в E. F. Bleiler, Писатели сверхъестественного: фэнтези и ужасы. Нью-Йорк: Скрибнерс, 1985. ISBN  0-684-17808-7
  37. ^ Франц Роттенштайнер, Книга фэнтези: иллюстрированная история от Дракулы до Толкина (стр.137) Collier Books, 1978. ISBN  0-02-053560-0
  38. ^ А. Ричард Оливер, Шарль Нодье: пилот романтизма. (стр. 134-37) Syracuse University Press, 1964.
  39. ^ Брайан Стейблфорд, От А до Я фантастической литературы (стр. 159), Scarecrow Press, Плимут. 2005 г. ISBN  0-8108-6829-6
  40. ^ Брайан Стейблфорд, «Теофиль Готье», (стр. 45-50) в Э. Ф. Блейлер, Писатели сверхъестественного: фэнтези и ужасы. Нью-Йорк: Скрибнерс, 1985. ISBN  0-684-17808-7
  41. ^ а б Стивен Прикетт, Викторианская фантазия стр 66-67 ISBN  0-253-17461-9
  42. ^ Джордж Макдональд, «Фантастическое воображение». Перепечатано в Boyer, Robert H. и Zahorski, Kenneth J. Фантастики о фэнтези. Нью-Йорк: Avon Discus, 1984. стр. 11-22, ISBN  0-380-86553-X
  43. ^ а б Скоулз, Роберт (1987). «Кипящие розы». В Slusser, George E .; Рабкин, Эрик С. (ред.). Перекрестки: фэнтези и научная фантастика. Карбондейл: издательство Южного Иллинойского университета. С. 3–18. ISBN  080931374X.
  44. ^ Гэри К. Вулф, "Джордж Макдональд", стр. 239-246 в Bleiler, E. F., ed. Писатели сверхъестественного. Нью-Йорк: Скрибнерс, 1985. ISBN  0-684-17808-7
  45. ^ а б c Лин Картер, изд. Царства волшебства стр. 2 Doubleday and Company Garden City, Нью-Йорк, 1976 г.
  46. ^ а б Лин Картер, изд. Королевства чародейства, стр. 39 Doubleday and Company Garden City, Нью-Йорк, 1976 г.
  47. ^ Стивен Прикетт, Викторианская фантазия 98-9 стр. ISBN  0-253-17461-9
  48. ^ М. Дж. Элкинс, «Оскар Уайльд» в Э. Ф. Блейлер, изд. Писатели сверхъестественного. Нью-Йорк: Scribner's, 1985. (стр. 345–350). ISBN  0-684-17808-7
  49. ^ а б Лин Картер, изд. Царства волшебства стр. 64 Doubleday and Company Garden City, NY, 1976
  50. ^ Дж. Р. Пфайффер, "Льюис Кэрролл", стр. 247-54, в Э. Ф. Блейлер, Писатели сверхъестественного: фэнтези и ужасы. Скрибнера, Нью-Йорк, 1985 г. ISBN  0-684-17808-7
  51. ^ Брайан Стейблфорд, От А до Я фантастической литературы, стр. 70-3, Scarecrow Press, Плимут. 2005 г. ISBN  0-8108-6829-6
  52. ^ К. С. Льюис, "О юношеских вкусах", стр. 41, О других мирах: очерки и рассказы, ISBN  0-15-667897-7
  53. ^ W.R. Ирвин, Игра невозможного, p 92-3, University of Illinois Press, Urbana Chicago London, 1976.
  54. ^ Этот термин упоминается в дополнении к Оксфордский словарь английского языка. См. Майкл В. МакКлинток, «Высокие технологии и высокое колдовство: некоторые различия между научной фантастикой и фэнтези», в книге Джорджа Э. Слюссера и Эрика С. Рабкина, изд., Перекрестки: фэнтези и научная фантастика. Карбондейл: издательство Южного Иллинойского университета, 1987.ISBN  080931374X (стр.26-35.).
  55. ^ "Orchideengarten, Der" .in: M.B. Тимн и Майк Эшли, Журналы научной фантастики, фэнтези и фантастики. Вестпорт: Гринвуд, 1985. С. 866.ISBN  0-313-21221-X
  56. ^ Роберт Вайнберг, The Weird Tales Story ;;Wildside Press, 1999. ISBN  1-58715-101-4
  57. ^ "Неизвестный". в: M.B. Тимн и Майк Эшли, Журналы научной фантастики, фэнтези и фантастики. Вестпорт: Гринвуд, 1985. С. 694-698. ISBN  0-313-21221-X
  58. ^ Томас Д. Клэресон, "Журнал фантастики и фантастики" inM.B. Тимн и Майк Эшли, Журналы научной фантастики, фэнтези и фантастики. Вестпорт: Гринвуд, 1985. (стр. 377-391). ISBN  0-313-21221-X
  59. ^ Л. Спраг де Камп, Литературные мечники и колдуны: создатели героической фантазии, стр 79 ISBN  0-87054-076-9
  60. ^ Урсула К. Ле Гуин, "От Эльфландии до Покипси", стр. 78-9 Язык ночи ISBN  0-425-05205-2
  61. ^ Готика 21 века: великие готические романы с 2000 года
  62. ^ а б c d Брайан Стейблфорд, «Перечаровывание после войны», Стейблфорд, Готические гротески: очерки фантастической литературы. Wildside Press, 2009 г., ISBN  978-1-4344-0339-1
  63. ^ «Дэвид Линдси» Гэри К. Вулфа (стр. 541–548) в E. F. Bleiler, ed. Писатели сверхъестественного. Нью-Йорк: Скрибнерс, 1985. ISBN  0-684-17808-7
  64. ^ E.L. Чепмен, "Lud-in-the-Mist", в Frank N. Magill, ed. Обзор современной фантастической литературы, Vol. 2. Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси: Салем Пресс, Инк., 1983. ISBN  0-89356-450-8. С. 926-931.
  65. ^ Робин Энн Рид, Женщины в научной фантастике и фэнтези (стр.39), ABC-CLIO, 2009 ISBN  0313335915.
  66. ^ Майкл Муркок, Волшебство и дикая романтика: исследование эпической фантазии стр. 47 ISBN  1-932265-07-4
  67. ^ Лин Картер, изд. Королевства чародейства, стр. 121-2 Doubleday and Company Garden City, NY, 1976.
  68. ^ Серанжело Маджио, Сандра; Фрич, Вальтер Энрике (2011). "Туда и обратно: Толкин" Властелин колец в современной художественной литературе ». Запись: Revista Eletrônica. 8 (2). Получено 7 июля, 2012.
  69. ^ Туве Янссон: Любовь, война и Муми-тролли | Новости BBC
  70. ^ Форне-Понсе, Томас. Влияние Толкина на фэнтези: междисциплинарный семинар Der DTG 27. Bis 29. Апрель 2012, Jena = Tolkiens Einfluss Auf Die Moderne Fantasy. Vol. 9. Дюссельдорф: Scriptorium Oxoniae., N.d. Распечатать.
  71. ^ Брэндон Сандерсон возглавил список бестселлеров по версии Words of Radiance 17 апреля 2014 г.
  72. ^ «Списки бестселлеров: художественная литература в твердом переплете». Нью-Йорк Таймс. NYTimes.com. 7 июля 2013 г.. Получено 15 августа 2013.
  73. ^ "' "The New York Times" "Список бестселлеров: 20 марта 2011 г." (PDF). Hawes.com. Получено 16 ноября, 2011.
  74. ^ "Список бестселлеров New York Times". Нью-Йорк Таймс. NYTimes.com. Получено 24 июля, 2011.
  75. ^ "Архив Хоуза" Нью-Йорк Таймс бестселлеры - неделя от 23 января 2005 г. " (PDF).
  76. ^ "Индик, Уильям. Древняя символика в фантастической литературе: психологическое исследование. Джефферсон: McFarland &, 2012. Печать". Архивировано из оригинал на 2013-06-29. Получено 2013-04-04.
  77. ^ Урсула К. Ле Гуин, "От Эльфландии до Покипси", стр. 74-5 Язык ночи ISBN  0-425-05205-2
  78. ^ Урсула К. Ле Гуин, «От Эльфландии до Покипси», стр. 78-80 Язык ночи ISBN  0-425-05205-2
  79. ^ Алек Остин, «Качество эпического фэнтези». Общие черты исторической фэнтези-литературы как способа переворачивания реального (включая истории о привидениях девятнадцатого века, детские рассказы, городские комедии, классические сны, рассказы о женщинах с дороги и Эдемы) обсуждаются в Письмо и фэнтези, изд. Кери Салливан и Барбара Уайт (Лондон: Longman, 1999)