Бислиш - Bislish
Эта статья не цитировать любой источники.Январь 2019) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Бислиш это чемодан слов Бисая и английский, который относится к любому из Висайские языки[1] из Филиппины макаронно наполненный английский термины. Это пример смешивание кода. Самое раннее использование термина Бислиш датируется 1999 годом.[2]
Пример того, как говорят на бислише Себуано - говорящие области будут такими: "Устал на суд[3] ko my friend, how far pa house nimo? », что означает« Я уже так устал, мой друг. Как далеко находится ваш дом? ». Другой пример в Хилигайнон[4][5]- разговорные зоны: «Lagaw kita в парке, magkit-anay ta sa friends naton didto.», что означает «Давайте прогуляемся в парке, мы встретим там наших друзей».
Смотрите также
- Псевдоанглицизм
- Бисалог, Языки бисая, пропитанные тагальским.[6]
- Бисаколь, гибрид языка Бикол и Бисая.
- Таглиш, смесь языков тагальского и Американский английский или же Филиппинский английский
Сноски
- ^ Харт, Донн; Харт, Харриетт (1990). «ВИСАЯНСКИЙ СВАРДГОВОР: язык гей-сообщества на Филиппинах». Перекресток: междисциплинарный журнал исследований Юго-Восточной Азии. 5 (2): 27–49. ISSN 0741-2037. JSTOR 40860309.
- ^ Ламберт, Джеймс. 2018. Множество лишай: Номенклатура гибридности. Английский во всем мире, 39 (1): 22. DOI: 10.1075 / eww.38.3.04lam
- ^ Гюд произносится как [dʒud], [Оджуд], или же [ɡud]. В неформальном общении это также иногда пишется как боже (довольно часто гуд или же судить)
- ^ Мотус, Сесиль (1971). Уроки хилигайнона. ISBN 9785881879778.
- ^ Уроки хилигайнона.
- ^ Цукерманн, Гилад (24.07.2014). Актуальные вопросы афро-азиатской лингвистики. Издательство Кембриджских ученых. ISBN 978-1-4438-6462-6.
Эта статья на тему языка заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |
Этот Филиппины -связанная статья является заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |