Acquis communautaire - Acquis communautaire
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Август 2008 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
В Правила сообщества[1] или же acquis communautaire (/ˈækяkəˈмjuːпəтɛər/; Французский:[aˌki kɔmynoˈtɛːʁ]),[2] иногда называют Законодательство ЕС и часто сокращается до acquis,[2] это совокупное законодательство, правовые акты и судебные решения, составляющие свод Право Европейского Союза. Термин французский: acquis что означает «то, что было приобретено или получено», и communautaire значение «сообщества».[3]
Главы
В процессе расширение Европейского Союза, Закон был разделен на 31 главу с целью переговоров между ЕС и странами-кандидатами в члены пятого расширения (десять, которые присоединились в 2004 г., плюс Румыния и Болгария который присоединился в 2007 году). Эти главы были:
- Свободное перемещение товаров
- Свободное передвижение людей
- Свобода предоставления услуг
- Свободное движение капитала
- Закон о компаниях
- Политика конкуренции
- сельское хозяйство
- Рыболовство
- Транспортная политика
- Налогообложение
- Экономический и валютный союз
- Статистика
- Социальная политика и занятость
- Энергия
- Промышленная политика
- Малые и средние предприятия
- Наука и исследования
- Образование и обучение
- Телекоммуникации и информационные технологии
- Культура и аудиовизуальная политика
- Региональная политика и согласование структурных инструментов
- Среда
- Потребители и охрана здоровья
- Сотрудничество в области Юстиция и внутренние дела
- Таможенный союз
- Внешние отношения
- Общая внешняя политика и политика безопасности (CFSP)
- Финансовый контроль
- Финансовые и бюджетные положения
- Учреждения
- Другие
Для переговоров с Хорватия (присоединился в 2013 году), Исландия, индюк, Черногория, Сербия и в будущем с Северная Македония, Албания (страны-кандидаты ), вместо этого acquis разделены на 35 глав с целью лучшего баланса между главами: разделение наиболее сложных на отдельные главы для облегчения переговоров, объединение некоторых более простых глав, перемещение некоторых политик между главами, а также переименование несколько из них в процессе:
- Свободное перемещение товаров
- Свобода передвижения рабочих
- Право учреждения и свобода предоставления услуг
- Свободное движение капитала
- Государственные закупки
- Закон о компаниях
- Закон об интеллектуальной собственности
- Политика конкуренции
- Финансовые услуги
- Информационное общество и СМИ
- Сельское хозяйство и развитие села
- Безопасность пищевых продуктов, ветеринарная и фитосанитарная политика
- Рыболовство
- Транспортная политика
- Энергия
- Налогообложение
- Экономическая и денежно-кредитная политика
- Статистика
- Социальная политика и занятость (включая антидискриминацию и равные возможности для женщин и мужчин)
- Предпринимательская и промышленная политика
- Трансъевропейские сети
- Региональная политика и координация структурных инструментов
- Судебная власть и основные права
- Правосудие, свобода и безопасность
- Наука и исследования
- Образование и культура
- Среда
- Защита прав потребителей и здоровья
- Таможенный союз
- Внешние отношения
- Внешняя политика, политика безопасности и обороны
- Финансовый контроль
- Финансовые и бюджетные положения
- Учреждения
- Другие вопросы
Переписка между главами 5-го и 6-го дополнений:
5-е увеличение | 6-е расширение |
---|---|
1. Свободное перемещение товаров | 1. Свободное перемещение товаров |
7. Право интеллектуальной собственности | |
2. Свободное передвижение людей | 2. Свобода передвижения рабочих |
3. Право на создание и свобода предоставления услуг | |
3. Свобода предоставления услуг | |
9. Финансовые услуги | |
4. Свободное движение капитала | 4. Свободное движение капитала |
5. Закон о компаниях | 6. Закон о компаниях |
6. Политика конкуренции. | 8. Политика конкуренции. |
5. Государственные закупки | |
7. Сельское хозяйство | 11. Сельское хозяйство и развитие сельских районов |
12. Безопасность пищевых продуктов, ветеринарная и фитосанитарная политика. | |
8. Рыболовство | 13. Рыболовство |
9. Транспортная политика. | 14. Транспортная политика. |
21. Трансъевропейские сети (одна половина) | |
10. Налогообложение | 16. Налогообложение |
11. Экономический и валютный союз | 17. Экономическая и денежно-кредитная политика. |
12. Статистика | 18. Статистика |
13. Социальная политика и занятость | 19. Социальная политика и занятость (включая антидискриминацию и равные возможности для женщин и мужчин) |
14. Энергия | 15. Энергия |
21. Трансъевропейские сети (одна половина) | |
15. Промышленная политика | 20. Предпринимательство и промышленная политика |
16. Малые и средние предприятия. | |
17. Наука и исследования | 25. Наука и исследования |
18. Образование и обучение | 26. Образование и культура. 10. Информационное общество и СМИ |
19. Телекоммуникации и информационные технологии. | |
20. Культура и аудиовизуальная политика. | |
21. Региональная политика и координация структурных инструментов. | 22. Региональная политика и координация структурных инструментов. |
22. Окружающая среда | 27. Окружающая среда |
23. Защита прав потребителей и здоровья | 28. Защита прав потребителей и здоровья. |
24. Сотрудничество в сфере юстиции и внутренних дел. | 23. Судебная власть и основные права |
24. Правосудие, свобода и безопасность | |
25. Таможенный союз | 29. Таможенный союз |
26. Внешние связи | 30. Внешние связи |
27. Общая внешняя политика и политика безопасности (ОВПБ). | 31. Внешняя политика, политика безопасности и обороны. |
28. Финансовый контроль | 32. Финансовый контроль |
29. Финансовые и бюджетные ассигнования. | 33. Финансовые и бюджетные ассигнования. |
30. Учреждения | 34. Учреждения |
31. Другое | 35. Прочие вопросы |
Такие переговоры обычно включали согласование переходных периодов до того, как новые государства-члены должны будут полностью выполнять законы Европейского Союза, и до того, как они и их граждане получат полные права в соответствии с acquis.
Терминология
Период, термин acquis также используется для описания законов, принятых в Шенгенское соглашение, до его интеграции в правовой режим Европейского Союза Амстердамский договор, в этом случае говорят о Шенгенское законодательство.
Период, термин acquis был заимствован Мировая Торговая Организация Апелляционный орган по делу Япония - налоги на алкогольные напитки, для обозначения накопления Генеральное соглашение по тарифам и торговле (ГАТТ) и закон ВТО ("Acquis Gattien"), хотя это использование не очень хорошо известно.
Он использовался для описания достижений Совет Европы (международная организация, не связанная с Европейским Союзом):[4]
Совет Европы acquis в нормотворческой деятельности в области демократии верховенство закона основные права и свободы человека следует рассматривать как вехи на пути к европейскому политическому проекту, а Европейский суд по правам человека следует признать важнейшей судебной опорой любой будущей архитектуры.
Он также был применен к совокупности «принципов, норм и обязательств» Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ):[5]
Еще один обсуждаемый вопрос заключался в том, как партнеры и другие стороны могли бы реализовать на добровольной основе достижения ОБСЕ, другими словами, ее принципы, нормы и обязательства.
В Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) представила концепцию OECD Acquis в своей "Стратегии расширения и охвата", май 2004 г.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ EuroVoc: достижения сообщества
- ^ а б Словарь английского языка Коллинза. "acquis communautaire". collinsdictionary.com. Получено 5 августа 2012.
- ^ Рудольф, Уве Йенс; Берг, Уоррен Г. (2010). Исторический словарь Мальты. Scarecrow Press. п. 22. ISBN 9780810873902.
- ^ Раздел 12, Резолюция Парламентской Ассамблеи Совета Европы 1290
- ^ Выступление посла Алекси Хяркёнена, Постоянного представителя Финляндии при ОБСЕ, Ежегодная конференция по обзору безопасности.
внешняя ссылка
- EUR-Lex: Право Европейского Союза.
- JRC-Acquis, Согласованный многоязычный параллельный корпус: 23 000 текстов, связанных с Acquis, на каждый язык, доступно на 22 языках. Общий объем: 1 миллиард слов.
- Память переводов EU-Acquis: До 1 миллиона единиц перевода каждая для 231 языковой пары.