Упрощенный Уэйд - Simplified Wade

Упрощенный Уэйд, сокращенно ЮЗ, является модификацией Уэйд – Джайлз романизация система для письма Стандартный мандаринский китайский. Его разработали шведские лингвист Олов Бертил Андерсон (1920–1993),[1] кто впервые опубликовал систему в 1969 году.[2] Упрощенный Уэйд использует тональное написание: другими словами, он изменяет буквы в слоге, чтобы указать тон различия. Это одна из двух систем латинизации мандаринского языка, которые определяют тона таким образом (вторая - Гвойе Роматзих ). Все остальные системы используют диакритические знаки или цифры для обозначения тона.

Инициалы

Одно из важных изменений, которые Андерсон внес в Уэйда-Джайлза, заключалось в замене апострофа, следующего за придыхательные согласные с .[примечание 1] Эта модификация, ранее использовавшаяся в Романизация Legge, также был принят Джозеф Нидхэм в его Наука и цивилизация в Китае серии. Таблица ниже иллюстрирует разницу в написании.[3]

Уэйд–
Джайлз
Упрощенный
Уэйд
Hàny
Пиннин
IPA
пphпп
thт
кхk
чʽччqtɕʰ
chtʂʰ
tsʽтшctsʰ
цзы

В то время как Уэйд-Джайлз по-разному произносит инициалы перед гласной [ɹ̩] (написано ŭ в РГ, но у в SW), Simplified Wade произносит их так же, как и везде:[4]

Уэйд–
Джайлз
Упрощенный
Уэйд
tzŭ но
tsты, tsанг и др.
tsу подобно
tsты, tsанг и др.
цзыŭ но
tsʽты, tsʽанг и др.
тшу подобно
тшты, тшанг и др.
SSŭ но
sты, sанг и др.
sу подобно
sты, sанг и др.

Как и большинство систем латинизации для Стандартный мандарин, Упрощенный Уэйд использует р для Уэйда – Джайлза j: WG Джих, дже, Джен, Джен, Джо, жуй, Юнги т. д. становятся SW ry, повторно, Ren, reng, ро, ruei, ступенька, так далее.[5]

Все остальные инициалы такие же, как в Уэйд – Джайлз.[6]

Финал

Финал Simplified Wade отличается от те из Уэйда-Джайлза следующими способами:[7]

  • An -час в конце финала Уэйда – Джайлза выпадает в Simplified Wade: WG -ие, ага, -üeh, yüeh, êrh стать SW -ie, вы, -üe (но см. ниже ), yüe (но см. ниже ), э.
  • А циркумфлекс в финале Уэйда – Джайлза выпадает в Simplified Wade: WG ê, -ên, wên, -êng, Вен, êrh стать SW е, -en, жировик, -eng, Вен, э.
  • Уэйд-Джайлз ê / o финал всегда е in Simplified Wade: для Уэйда – Джайлза ко, ко, хо; ê или же о; , , chê, chʽê tsê, tsʽê, джеи т. д., Упрощенный Уэйд имеет ke, кхе, он; е; te, в, че, чхе, це, tshe, повторно, так далее.
  • Уэйд-Джайлз ui / uei финал всегда uei в упрощенном Wade (кроме тех случаев, когда он сам по себе образует слог; тогда это вэй как в WG, так и в SW). Уэйд-Джайлз пишет куей и Kuei но иначе -ui (привет, шуй, жуйи т. д.), а Simplified Wade пишет не только куей и Кхуэй но также хуэй, Shuei, ruei, так далее.
  • Пока Уэйд-Джайлз пишет слог [я] в качестве я или же йи в зависимости от персонажа Simplified Wade постоянно использует йи.
  • Как и Гвойе Роматзих, Упрощенный Уэйд использует для Уэйда – Джайлза -ih и : WG чи, chʽih, ши, Джих, цзы, цзы, ссŭ стать SW чи, чхи, застенчивый, ry, цы, tshy, сы.

Эквиваленты Уэйда – Джайлза ü

Когда ü доступен, он используется как в Уэйд-Джайлсе. В противном случае применяются следующие правила:

  • Слог Уэйда – Джайлза ю становится ты и РГ становится ю: WG ю, , yüeh, Юань, yün становиться ты, ю, юэ, юань, юн (юнг останки юнг).
  • Уэйд – Джайлз hsü становится hsu или же хсю: WG hsüeh становится hsue или же Сюэ; РГ Сюань становится Сюань или же Сюань; РГ Hsün становится Сюнь или же Сюн; РГ hsü становится hsu или же хсю.
  • Во всех остальных случаях Уэйд – Джайлз ü становится ю, например ню, люэ, чю, чюн, чхью, Chhyue, чхьюань.

Тона

Обе Гвойе Роматзих и Упрощенный Уэйд используют тональное написание, но в двух очень разных стилях. В Gwoyeu Romatzyh написание тона и написание финала часто сливаются вместе: WG -яо имеет базовое правописание -iau в GR, который становится -яу во 2-м тоне, в 3-м тоне, -iaw в 4-м тоне и остается -iau в 1-м тоне - отсюда WG цзяо1, цзяо2, цзяо3, цзяо4 стать GR цзяу, Джьяу, Jeau, Jiaw. Для разных случаев действуют разные правила: WG штырь1, штырь2, штырь3, штырь4 стать GR штырь, пин, пиин, пинн, но WG sui1, sui2, sui3, sui4 стать GR Suei, свей, Soei, suey.

В Simplified Wade, с другой стороны, 2-й, 3-й и 4-й тоны всегда обозначаются молчаливой буквой после финала: -v для 2-го тона, -Икс для 3-го тона, и -z для 4-го тона.[8] Написание тона и написание финала всегда отделимы друг от друга. Таким образом, тональное написание упрощенного Уэйда похоже на добавление цифры в конце слога.

Первый тон всегда обозначается отсутствием буквы после финала.[9] Примеры:

Первый
тон
Второй
тон
В третьих
тон
Четвертый
тон
мамаvмаИксмаz
цзяоцзяоvцзяоИксцзяоz
финфинvфинИксфинz
SueiSueivSueiИксSueiz

Когда вертикальный апостроф используется над одним или несколькими слогами, любой слог без вертикального апострофа имеет нейтральный тон: Hànyǔ Pīnyīn lái le является Laiv-le в упрощенном Wade.[10]

Правильный апостроф

Правый апостроф используется для обозначения разрыва слога в неоднозначном написании, например Piʼaox для РГ число Пи1-ao3, освобождая орфографию piaox однозначно означать WG пяо3.[11] Из-за букв тона это необходимо только тогда, когда первый слог несет тон 1.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ В IPA также указывает на стремление (надстрочный индекс) час.

Цитаты

  1. ^ Мальмквист (2011: 310).
  2. ^ Андерсон (1973).
  3. ^ Андерсон (1973).
  4. ^ Андерсон (1973).
  5. ^ Андерсон (1973).
  6. ^ Андерсон (1973).
  7. ^ Андерсон (1973).
  8. ^ Андерсон (1973).
  9. ^ Андерсон (1973).
  10. ^ Андерсон (1973).
  11. ^ Андерсон (1973).

Библиография

  • Андерсон, Олов Бертил (1970). Соответствие пяти системам транскрипции для стандартного китайского языка. Лунд: Студент.
  • Андерсон, Олов Бертил (1973). Konkordans till fem система транскрипции для kinesiskt riksspråk. Лунд: Студент.
  • Мальмквист, Н. Г. Д. (2011). Бернхард Карлгрен: Портрет ученого. Вифлеем, Пенсильвания: Lehigh University Press.

внешняя ссылка