Латинизация Pha̍k-oa-chhi - Pha̍k-oa-chhi romanization
Эта статья о системе латинизации Наньчана. Чтобы узнать о других способах использования этих ханзи, см.
白話 字.
Pha̍k-oa-chhi (白話 字) - это латинский -основан система письма для Наньчанский диалект из Ганский язык. Pha̍k-oa-chhi основан на Pe̍h-e-jī за Хоккиен, и это также связано с другими орфографиями как Pha̍k-fa-sṳ за Хакка, Bǽh-oe-tu за Хайнаньский, Bàng-uâ-cê за Фучжоу, и Pe̍h-uē-jī за Теохью.
Алфавит
Согласные
Pha̍k-oa-chhi | Примеры | IPA |
---|
п | 不 丙 八 | [п] |
ph | 便 坡 平 | [п] |
м | 名 卯 免 | [м] |
ж | 夫 火 話 | [ɸ]~[f] |
т | 丁典 丹 | [т] |
th | 天 土 大 | [tʰ] |
л | 乃 六 男 | [l] |
ch | 中 主 九 | [ts]~[tɕ] |
чч | 七丈 出 | [цʰ]~[tɕʰ] |
s | 細 司 西 | [s]~[ɕ] |
gn | 年 元 女 | [ɲ]~[nʲ] |
k | 各 光 交 | [k] |
кх | 可口 共 | [kʰ] |
нг | 哀 安恩 | [ŋ] |
час | 下 何 合 | [час] |
∅ (ноль) | 一 也 雲 | ∅ |
Гласные
Монофтонги
Pha̍k-oa-chhi | Пример | IPA |
---|
а | 下 三人 | [а] |
я | 一 丁 世 | [я]~[ɨ] |
ты | 中 公共 | [u] |
ṳ | 主 雲 於 | [y] |
е | 冊 則 然 | [ɛ] |
e̤ | 不 政 珍 | [ə] |
о | 上 何 作 | [ɔ] |
Дифтонги
Pha̍k-oa-chhi | Пример | IPA |
---|
ай | 介 代 | [ai] |
au | 交保 | [au] |
я | 也 且 | [я] |
iu | 久 九 | [iu] |
т.е. | 幹 便 | [iɛ] |
т.е. | 葉 折 | [iə] |
io | 享 亮 | [iɔ] |
оа | 凡 刮 | [ua] |
ой | 久 九 | [пользовательский интерфейс] |
э | 國 或 | [uɛ] |
э | - | [uə] |
уо | 亡 光 | [uɔ] |
ṳo | 全 元 | [yɔ] |
Тон
Тон | Пример | Pha̍k-oa-chhi |
---|
陰平 Инь Пин | 妻 欺 溪 | чхи |
陽平 Ян Пин | 其 器 奇 | чхи |
上聲 Шанг Шэн | 啟 氣 豈 起 | чхи |
陰 去 Инь Цюй | 眵 | чхи |
陽 去 Ян Цюй | 技 | чхи |
入聲 Ру Шэн | 七 極 疾 | chhi̍ + p, t, k |
внешняя ссылка