Современный буквальный тайваньский язык - Modern Literal Taiwanese

Современный буквальный тайваньский язык (MLT), также известный как Современный тайваньский язык (MTL), является орфография в Латинский алфавит за Тайваньский основан на Тайваньской современной орфографической системе (TMSS). MLT может использовать ASCII набор символов, чтобы указать правильное изменение высоты звука без каких-либо дополнительных сценариев или диакритический символы.

Фонология

Согласные[1]
  АльвеолярныйНебно-альвеолярныйБилабиальныйАльвеолярныйVelarGlottal
Взрывнойбезмолвныйбез наддува  птk' ([ʔ ])
с придыханием  phthкх 
озвученбез наддува  б грамм 
Аффрикатбезмолвныйбез наддуваzc    
с придыханиемжch    
озвученбез наддува j    
Fricativeбезмолвныйбез наддуваss    
с придыханием     час
Носовойозвученнежелание  м / обпнг / об 
Боковойозвученнежелание   л  
Гласные[2]
 ПереднийЦентральнаяНазад
Закрыватья ты
Близко-серединае ø (2)
Середина ø (1) 
Открытый-средний  о
Открытьа  

Примеры MLT

Всеобщая декларация прав человека

MLTанглийский
Lienhabkog seakaix jinkhoaan soangieen

Tøe-id tiaau

Langlaang svilai zuxiuu, zai zungiaam kab khoanli siong itlut pengterng. Yn huoiuo lysexng kab liongsym, peng irnie hviati koanhe ee cviasiin hoxsiong tuiethai.

Всеобщая декларация прав человека

Статья 1

Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны действовать по отношению друг к другу в духе братства.

MLT привет

MLTПереводЗамечания
Ciaqpar`bøe?Привет.("Ты поел?")
Ситлея!Простите за невежливость!(букв. "Неуважение")
Goar thviaf bøo.Я не понимаю(букв. "Я не слышу")
Piexnsor ti tøfui?Где ванная комната?(букв., «где ванная?»)
Лофлат! Кафмсия!Спасибо
Ho taf `laq!Ваше здоровье!(букв., Пусть он [чашка / стакан] будет сухим [пустым]!)
Lie karm korng Engguo?Вы говорите по-английски?
Siensvy korng, hagsefng tiaxmtiam thviaf.Учитель говорит, ученики спокойно слушают.
Kin'afjit hit'ee zabor-gyn'ar laai goarn taw khvoax goar.Сегодня эта девушка пришла ко мне домой, чтобы увидеть меня.
Кин'аксм ларн бек кхикс Сукслиим Иакчи'ар.Сегодня вечером мы хотим пойти в Ночной рынок Шилин.

Текущая система

Алфавит MLT использует латинский алфавит из 26 букв и скандинавскую букву. ø для выражения основных звуков тайваньского языка:

а б в ч е е ж з и к к х л м н нг ø о п ф q р с т у ф х х ш и я

Слово MLT, как и каждое английское слово, может состоять только из одного или нескольких слогов, причем два слога являются наиболее типичными. Каждый слог в MLT следует одному из двух основных шаблонов (фонемы внутри скобок [] необязательны):

  • [Согласный] + [передний носовой звук] + гласный + [индикатор тона]
  • [Согласный] + гласный + [индикатор тона] + [задний носовой звук]

Согласные

  • Двугубные: b, p, ph, m
  • Альвеолярные: t, th, n, l
  • Велар: г, к, х, ч
  • Небные: c, ch, s, j
  • Стоматология: z, zh, s, j

Гласные

  • Простой: a, i, u, e, o, ø, m, ng
  • Составные: ai, au, ia, iu, iø, iau, ui, oa, oe, øe, oai
  • Специальный высокий тон (1-й тон i, u): y, w
  • Специальный тон крика (2-й тон ai, i, u, e, au): ae, ie, uo, ea, ao
  • Front Nasal (только индикатор, после него должна быть гласная): v
  • Задний носовой: m, n, ng

Носовые м, п, и нг может быть добавлен к любой гласной и некоторым дифтонгам. м и нг могут функционировать как самостоятельные слоги.

Остановки ч / д, кг, п / б и т / д могут отображаться как последняя буква слога, и в этом случае они произносятся с нет слышимого выпуска. (Финал час и q стоять за гортанная смычка высокого и низкого тона соответственно.)

Первоначально TMSS предписывала два специальных символа: греческую букву ν и о пересекается обратная косая черта. Они были заменены латинскими буквами v и номер 0, соответственно. Потому что смешивание чисел в слова проблематично для средства проверки правописания, 0 впоследствии был заменен на ø.

Тона

В системе MLT буквами представлены не только согласные и гласные звуки, но и тоны. Некоторые буквы не имеют собственного звука и используются только в качестве индикаторов тона. Другие буквы представляют собой гласные или комбинации гласных, которые имеют определенные тона. Например, «f», «r» и «x» являются только индикаторами тона и не имеют собственного звука в MLT. «Аф» представляет звук «а» с «высоким» тоном, «ар» представляет тот же гласный звук, но с «кричащим» тоном, «топор» - это звук «а» с низким нисходящим тоном. «Y» или «w» обозначают высокий тон «i» и «u», соответственно, в то время как определенные дифтонги, такие как «ie» и «uo», рассматриваются как «кричащие» тона. Основной тон представлен обычной простой гласной (или звонкой согласной - например, носовой, «m» или «ng») без каких-либо специальных изменений правописания.

Высокий тон

Высокий тон получается путем повышения высоты звука до уровня, несколько превышающего основной тон, и обычно представлен добавлением индикатора тона «f» после гласной, за исключением звуков «i» и «u» в слог. Высокий тон «i» и высокий тон «u» обозначаются буквами «y» и «w» соответственно.

(Высокий тон будет ближе к вершине нормального речевого регистра. Его можно сравнить с той высокой интонацией, которую используют носители английского языка, когда имитируют певца, разогревающегося высокими, но ровными «ми, ми, ми, ми, ми ".)

Кричащий тон

Кричащий [или просто «кричащий»] тон получается из выкрикивания основного тона и обычно представлен добавлением индикатора тона «r» после гласной. Однако, когда в тоне крика присутствуют составные гласные, звуки, которые по нормальному правилу могли бы быть записаны иначе («воздух», «ир», «ур», «эр» и «аур») вместо этого пишутся как «ае». , «ie», «uo», «ea» и «ao» соответственно. Исключения возникают, когда это правило пересекается с другими правилами. Например, кричащий тон «лин» записывается как «лирн», а не «лен» (интерпретируется как составной гласный в основном тоне), хотя «ложь» является «кричащим» эквивалентом «ли».

(Обратите внимание, что так называемый «кричащий» тон буквально не является криком, а относится к типу быстрого, нисходящего тона, который используется, например, при выкрикивании односложного слова. Носители английского языка могут понять его, сравнив нейтральный тон при нормальном произношении гласной в имени «Боб» с быстрым, нисходящим тоном, используемым при произнесении имени (или произнесении имени тихо, но с настойчивостью): «Боб!». Точно так же, говоря «Нет!», достигается тот же быстрый, нисходящий тон на английском.)

Низко падающий тон

Низкий тон всегда отмечается добавлением «х» к последней гласной. (Подумайте о низком, почти гортанном тоне, который используется при бормотании плоского «Ага» или «Хмф» на английском языке.)

Повышающийся тон

Восходящий тон обозначается по следующим правилам:

  • Простая гласная: просто повторите гласную. (Например, «гуу».)
  • Сложный гласный: повторите последнюю гласную букву, кроме случаев, когда он содержит «а», затем просто повторите «а». (Например, «zoaa».) В случае ø используйте øo вместо øø.

(Подобно тому, как срочное и быстрое «Нет!» Может служить примером «кричащего» тона в английском языке, вопросительное «Нет?» Может представлять восходящий тон.)

Короткий тон

Низкие сигналы остановки обозначаются переключением конечных остановок с высокими сигналами остановки следующим образом: h-> q, t-> d, p-> b, k-> g.

Примеры

Примеры семи тонов:

  • 1 (высокий): ty (豬, свинья)
  • 2 (Крик): bea (馬, лошадь)
  • 3 (Низкое падение): pax (豹, леопард)
  • 4 (низкая остановка): aq (鴨, утка)
  • 5 (Восход): zoaa (蛇, змея)
  • 7 (Базовый): chviu (象, слон)
  • 8 (Высокая остановка): лок (鹿, олень)

Специальные символы

В апостроф (', пишущая машинка апостроф ) используется для разграничения слогов в случае двусмысленности. А дефис (-) используется для соединения двух или более отдельных слов, чтобы образовать новое составное слово со своим собственным значением. Когда слово содержит серьезный акцент (`), все слоги после этого знака выделяются низким тоном (низко падающим для длинных тонов и низким-коротким для коротких тонов).

Таблица сравнения

Гласные
IPAаapвакаʔãɔɔkɔ̃əоеяinя
Pe̍h-e-jīаapвакахаⁿOkoⁿооеeⁿяЯнeng
Пересмотрено TLPAаapвакахаНооOkooNооеeNяЯнing
TLPAаapвакахАннаооOkoonnооеennяЯнing
BPаapвакахнаооOkнетооеneяЯнing
MLTаab / apad / atаг / акводн / аваоog / okvoøøевеяieneng
DTаāp / apāt / atāk / akАх ахann / aⁿоOkonn / oⁿили жеили жееenn / eⁿяian / ening
Тайваньская канаア アア ㇷ ゚ア ッア ㇰア ァア アオ オオ ㇰオ オオ オヲ ヲエ エエ エイ イイ ェ ヌイ ェ ン
Расширенный бопомофоㄚ ㆴㄚ ㆵㄚ ㆶㄚ ㆷㆦ ㆶㄧ ㄢㄧ ㄥ
Тай-лоаapвакахАннаооOkоннооеennяЯнing
Пример (традиционный китайский )













Пример (упрощенный китайский )













Гласные
IPAiəkяайаĩauявляюсьɔmм̩ɔŋŋ̍тыuaуэuaiuanɨ(я)ũ
Pe̍h-e-jīэкяайайⁿauявляюсьоммонгнгтыоаэойoanя(i) uⁿ
Пересмотрено TLPAikвайaiNauявляюсьоммонгнгтыuaуэuaiuanir(i) uN
TLPAikгостиницаайайннauявляюсьоммонгнгтыuaуэuaiuanir(i) unn
BPikniайнайauявляюсьоммонгнгтыuaуэuaiuanяп (я) ты
MLTнапример / ekviайваиauявляюсьоммонгнгтыоаэойoanяv (i) u
DTikгостиница / iⁿайainn / aiⁿauявляюсьоммонгнгтыuaуэuaiuanя(i) unn / uⁿ
Тайваньская канаイ ェ ㇰイ イア イア イア ウア ムオ ムオ ンウ ウヲ アヲ エヲ ァ イヲ ァ ヌウ ウウ ウ
Расширенный бопомофоㄧ ㆶㄨ ㄚㄨ ㆤㄨ ㄞㄨ ㄢ
Тай-лоikгостиницаайайннauявляюсьоммонгнгтыuaуэuaiuanir(i) unn
Пример (традиционный китайский )














Пример (упрощенный китайский )














Согласные
IPAпбпмтпnлkɡчасtɕiʑitɕʰiɕitsдзtsʰs
Pe̍h-e-jīпбphмтthпnngлkграммкхчасчиджичхисиchjччs
Пересмотрено TLPAпбphмтthпnngлkграммкхчасziджиciсиzjcs
TLPAпбphмтthпnngлkграммкхчасziджиciсиzjcs
BPбbbпbbdтпlngлграммggkчасziЛиciсиzлcs
MLTпбphмтthпnngлkграммкхчасciджичисиzjжs
DTббхпмdтпnngлграммghkчасziрciсиzрcs
Тайваньская канаパ アバ アパ ̣ アマ アタ アタ ̣ アナ アヌ ンラ アカ アガ アカ ̣ アハ アチ イジ イチ ̣ イシ イザ アサ ̣サ ア
Расширенный бопомофоㄋ ㆭ
Тай-лопбphмтthпnngлkграммкхчасциджиtshiсиtsjтшs
Пример (традиционный китайский )




















Пример (упрощенный китайский )




















Тона
Название тонаУровень инь
陰平 (1)
Инь поднимается
陰 上 (2)
Инь уходящий
陰 去 (3)
Инь входит
陰 入 (4)
Уровень Ян
陽平 (5)
Ян встает
陽 上 (6)
Ян уходит
陽 去 (7)
Ян входит
陽 入 (8)
Высокий рост
(9)
Нейтральный тон
(0)
IPAа˥а˥˧а˨˩ap˩
в
аку
аʔ˩
а˧˥а˧ap˥
в
аку
аʔ˥
а˥˥а˨
Pe̍h-e-jīаáàap
в
ак
ах
âāap
в
a̍k
ах
 --а
Пересмотрено
TLPA,
TLPA
а1а2а3ap4
at4
АК4
ах4
а5а6а7ap8
в 8
ak8
ах8
а9а0
BPāǎàāp
в
ак
ах
áâáp
в
ák
ах
  
MLT
афартопорab
объявление
аг
водный
аааараap
в
ак
ах
 ~ а
DTаàâāp
в
ак
ах
ǎāap
в
ак
ах
áå
Тайваньская кана
(нормальные гласные)
ア アア アТайваньская кана нормальный тон 2.pngア アТайваньская кана нормальный тон 3.pngア ㇷ ゚Тайваньская кана нормальный тон 4.png
ア ッТайваньская кана normal tone 4.png
ア ㇰТайваньская кана normal tone 4.png
ア ァТайваньская кана normal tone 4.png
ア アТайваньская кана normal tone 5.pngア アТайваньская кана нормальный тон 7.pngア ㇷ ゚Тайваньская кана нормальный тон 8.png
ア ッТайваньская кана нормальный тон 8.png
ア ㇰТайваньская кана нормальный тон 8.png
ア ァТайваньская кана нормальный тон 8.png
  
Тайваньская кана
(носовые гласные)
ア アТайваньская кана носовой тон 1.pngア アТайваньская кана носовой тон 2.pngア アТайваньская кана носовой тон 3.pngア ㇷ ゚Тайваньская кана носовой тон 4.png
ア ッТайваньская кана носовой тон 4.png
ア ㇰТайваньская кана носовой тон 4.png
ア ァТайваньская кана носовой тон 4.png
ア アТайваньская кана носовой тон 5.pngア アТайваньская кана носовой тон 7.pngア ㇷ ゚Тайваньская кана носовой тон 8.png
ア ッТайваньская кана носовой тон 8.png
ア ㇰТайваньская кана носовой тон 8.png
ア ァТайваньская кана носовой тон 8.png
  
Расширенный бопомофоㄚ ˋㄚ ˪ㄚ ㆴ
ㄚ ㆵ
ㄚ ㆶ
ㄚ ㆷ
ㄚ ˊㄚ ˫ㄚ ㆴ ˙
ㄚ ㆵ ˙
ㄚ ㆶ ˙
ㄚ ㆷ ˙
  
Тай-лоаáàахâǎāаха̋- ах
Пример
(традиционный китайский )






昨 昏
Пример
(упрощенный китайский )






昨 昏

История MLT

В Pe̍h-e-jī (POJ) система, представленная в 19 веке, обеспечивает основу для фонетической транскрипции тайваньского языка с использованием латинского алфавита. Первоначально у него была значительная база пользователей, но количество пользователей сократилось в период Японская колонизация Тайваня, когда использование POJ было подавлено, а не катакана, а также во время эпоха военного положения, в течение которого Мандаринский китайский был повышен.

Профессор Лиим Кеахюн, бывший сотрудник Национальный университет Ченг Кунг в Тайнань, Тайвань, впервые внедрила Тайваньскую современную орфографическую систему (TMSS) в 1943 году с целью избежать диакритический маркировка POJ, а также громоздкая сложность ввода китайские иероглифы с доступной технологией. TMSS послужил основой для современного буквального тайваньского языка (MLT), также известного как современный тайваньский язык (MTL).[3]Существуют и другие варианты MLT, такие как Пхофсит Дайбуун и упрощенный MLT (SMLT).[4]

Примечания и ссылки

  1. ^ IPA: легочный В архиве 2009-03-16 на Wayback Machine
  2. ^ IPA: гласные В архиве 2009-03-13 на Wayback Machine
  3. ^ Лин, А. (1999). «Тайваньская письменность: развитие современной письменности на тайваньском языке» (PDF). Синоплатонические статьи (89). Архивировано из оригинал (PDF) на 2011-07-19. Получено 2016-06-06.
  4. ^ (на китайском) Упрощенный современный буквальный тайваньский язык (簡 式 台 語 現代 文) -SMLT Homepage [1] В архиве 2011-07-28 на Wayback Machine, 30 сентября 2009 г.

внешняя ссылка