Матфея 22 - Matthew 22
Матфея 22 | |
---|---|
← Глава 21 Глава 23 → | |
Евангелие от Матфея 22: 32-44 далее Минускул 544, с 13 века. | |
Книга | Евангелие от Матфея |
Категория | Евангелие |
Христианская часть Библии | Новый Завет |
Порядок в христианской части | 1 |
Матфея 22 это двадцатая вторая глава в Евангелие от Матфея в Новый Завет раздел христианского Библия. Иисус продолжает свой последний министерство в Иерусалим перед Страсть. Обучение в храм,[1] Иисус последовательно вступает в дебаты с Фарисеи, то Иродианцы и Саддукеи, в конечном итоге заставив всех замолчать.
Текст
Исходный текст написан на Койне греческий. Эта глава разделена на 46 стихов.
Повествование можно разделить на следующие подразделы:
- Притча о большом банкете (22:1–14)
- Воздайте кесарю ... (22:15–22)
- Брак в воскресение (22: 23–33)
- Великая заповедь (22:34–40)
- «Мессия - сын Давида?» (22: 41–46)
Текстовые свидетели
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:
- Кодекс Ватикана (325-350 гг. Н. Э.)
- Codex Sinaiticus (330-360)
- Кодекс Безаэ (ок. 400)
- Codex Washingtonianus (ок. 400)
- Codex Ephraemi Rescriptus (ок. 450)
- Codex Purpureus Rossanensis (6 век)
- Кодекс Синопенсис (VI век; дошедшие до нас стихи 1-7, 13-14, 32-34)
Ссылки на Ветхий Завет
- Матфея 22:32: Исход 3: 6[2]
- Матфея 22:37: Второзаконие 6: 5[2]
- Матфея 22:39: Левит 19:18[2]
- Матфея 22:44: Псалом 110:1[2][3]
Свадебный пир (22: 1–14)
Тема замена здесь очень сильно, когда те, кого пригласили но отказался от повторных приглашений и даже убил посланцев, был заменен новые люди из маловероятных групп, из углы улиц, включая и хорошо, и плохо, как гости.[4]
Стих 1
- Иисус ответил и снова заговорил с ними притчами и сказал:[5]
Протестантский библейский комментатор Генрих Мейер предполагает, что ответ Иисуса "в качестве возражения",[6] был его ответ на первосвященники 'и желание книжников арестовать его в предыдущем стихе.[7][8] В ряде современных английских переводов отсутствуют формулировки, соответствующие Греческий: Καὶ ἀποκριθεὶς, кай апокрит: например, Иерусалимская Библия читает: Иисус снова начал говорить с ними притчами [9] и Новая международная версия читает Иисус снова заговорил с ними притчами, говоря:[10] В Исправленный Женевский перевод (2019) сохраняет формулировку Тогда Иисус ответил и снова заговорил с ними притчами, говоря ...[11]
Римское налогообложение (22: 15–22)
Для Иисуса была устроена ловушка в отношении римского подушного налога, против которого яростно выступали иудеи-патриоты, но Иисус разоблачил тех, кто несли подушный налог. денарий в качестве лицемеры, потому что на монете нанесен знак Цезаря идолопоклонник портрет с надпись "Сын Божий".[12]
Воскресение (22: 23–33)
В Саддукеи не верили в загробную жизнь, потому что они утверждали, что этому не учит ни одна из пяти книг Моисея, единственные авторитетные места Писания, которые они принимали, но Иисус указал, что основание веры в воскресение можно найти в книгах Моисея, например, в Исход 3: 6.[12]
Величайшая заповедь (22: 34–40)
Сочетание Второзаконие 6: 5 и Левит 19:18 была блестяще творческой идеей, поскольку в ней акцентируется внимание на двух половинах Десять заповедей как основу жизни, и суммирует этот долг как люблю, то есть Богоподобное отношение, выходящее за рамки конкретных требований Закона.[12]
«Сын Давида?» (22: 41–46)
Иисус предупреждал людей не осуждать его служение в традиционных терминах, потому что он далек от престола в Иерусалиме как царь, подобный Давиду, он скоро будет предан смерти на кресте, где его, наконец, будут называть не Сыном Давида ( титул, который перестает существовать), но как «Сын Божий» (Матфея 27:54 ).[13]
Смотрите также
- Дэйвид
- Притчи Иисуса
- Прочие связанные Библия части: Исход 3, Иисуса Навина 10, Псалом 110, Марка 12, Луки 10, Луки 14, Луки 20; Деяния 2, 5; Римлянам 8; Евреям 1, 5, 6, 7, 10, 12
Рекомендации
- ^ Видеть Матфея 21:23
- ^ а б c d Куган 2007, п. 43 Новый Завет.
- ^ Киркпатрик, А.Ф. (1901). Книга Псалмов: с введением и примечаниями. Кембриджская Библия для школ и колледжей. Книга IV и V: Псалмы XC-CL. Кембридж: В University Press. п. 839. Получено 28 февраля, 2019.
- ^ Франция 1994, п. 932.
- ^ Матфея 22: 1: NKJV
- ^ Мейер, Х.А.У., Комментарий Мейера NT от Матфея 11:25, по состоянию на 6 октября 2019 г.
- ^ Матфея 21:46: NKJV
- ^ Мейер, Х.А.У., Комментарий Мейера NT от Матфея 22, по состоянию на 6 октября 2019 г.
- ^ Матфея 22: 1: Иерусалимская Библия (1966)
- ^ Матфея 22: 1: NKJV
- ^ Матфея 22: 1: RGT
- ^ а б c Франция 1994, п. 933.
- ^ Франция 1994, стр. 933–934.
Источники
- Куган, Майкл Дэвид (2007). Куган, Майкл Дэвид; Бреттлер, Марк Цви; Ньюсом, Кэрол Энн; Перкинс, Фем (ред.). Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифическими / второканоническими книгами: новая пересмотренная стандартная версия, выпуск 48 (Дополненное 3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780195288810.
- Франция, Р. Т. (1994). "Мэтью". В Карсон, Д.А.; Франция, Р. Т.; Мотьер, Дж. А.; Уэнам, Дж. Дж. (ред.). Новый библейский комментарий: издание XXI века (4, иллюстрировано, переиздание, под ред.). Межвузовская пресса. С. 904–945. ISBN 9780851106489.
внешняя ссылка
- Матфея 22 Библия Короля Иакова - Википедия
- Английский перевод с параллельной латинской Вульгатой
- Библия онлайн на GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском)
- Несколько версий Библии на Библейский портал (NKJV, NIV, NRSV и др.)
Предшествует Матфея 21 | Главы Нового Завета Евангелие от Матфея | Преемник Матфея 23 |