Иезекииль 25 - Ezekiel 25

Иезекииль 25
Книга Иезекииля.jpg
Книга Иезекииля 30: 13–18 в английской рукописи начала 13 века, MS. Bodl. Или же. 62, л. 59а. А латинский перевод появляется на полях с дополнительными вставками над иврит.
КнигаКнига Иезекииля
Еврейская часть БиблииНевиим
Порядок в еврейской части7
КатегорияПоследние пророки
Христианская часть БиблииВетхий Завет
Порядок в христианской части26

Иезекииль 25 это двадцать пятая глава Книга Иезекииля в Еврейская библия или Ветхий Завет из Христианин Библия. В этой книге содержатся пророчества, приписываемые пророк /священник Иезекииль, и является одним из Книги Пророков. В этой главе содержатся пророчества против четырех народов: Аммон, Моав, Эдом, и Филистия.[1] Пророчества о мести Бога этим и другим иностранным народам записаны в других книгах пророков, таких как Исайя (ср. Исайя 13-23 ), Иеремия (ср. Иеремия 46-51 ) и Амос (ср. Амос 1-2 ).[2]

Текст

Первоначальный текст этой главы был написан в Иврит язык. Эта глава разделена на 17 стихов.

Царства вокруг Израиля и Иуда, показывая Аммон, Моав, Эдом, и Филистия («Филистимские государства»).

Текстовые свидетели

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы в иврит относятся к Масоретский текст традиция, которая включает Codex Cairensis (895), Петербургский Кодекс Пророков (916), Кодекс Алеппо (10 век), Codex Leningradensis (1008).[3]

Также есть перевод на Койне греческий известный как Септуагинта, изготовленные в последние несколько веков до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи Септуагинта версия включает Кодекс Ватикана (B; B; 4 век), Александринский кодекс (А; А; 5 век) и Кодекс Мархалиана (Q; Q; 6 век).[4][а]

Против Аммона (25: 1-7)

Аммонитяне были наказаны за «злорадство», когда пал Иуда (Плач 2: 15-16), и земля была бы занята кочевыми Арабские племена («сыновья востока» или «народ востока» в Иезекииль 25: 4; ср. Исайя 11:14 ).[1] Это самый длинный оракул и единственный, сказанный от второго лица среди других пророчеств в этой главе (ср. Иезекииль 21: 28–29 или 21: 33-34 в текстах на иврите.[6]

Стих 2

«Сын человеческий! Восстань против Аммонитян,
и пророчествуй против них ". (NKJV )[7]

Перекрестная ссылка: Иезекииль 21:28; Амос 1: 13–15; Иеремия 49: 1–6

  • «Сын человеческий» (иврит: בן־אדם, Бен Адам): эта фраза используется 93 раза для обращения к Иезекиилю.[8]

В оракуле против Аммона есть две части: стихи 3-5 и 6-7, и они относятся к злобному ликованию, когда храм в Иерусалиме был разрушен, и когда народ Иудеи ушел в изгнание.[9]

Против Моава (25: 8-11)

Моав наказан за злорадство и утверждение, что Иуда «подобен всем другим народам» (Иезекииль 25: 8 ), что считается оскорблением Яхве (ср. Иезекииль 36:20 ).[6] Следовательно, подобно Аммону, земля Моава будет отдана «народам востока» (ср. Иеремия 48 ).[9][10]

Против Едома (25: 12-14)

Наказание Едома сурово и может быть выделено за нарушение соглашения с Иудой о борьбе против Вавилона (Иеремия 27: 3; совершение «тяжкого преступления» в Иезекииль 25:12 ), но вместо этого стал союзником Вавилона, захватив земли Иудеи в Negeb (ср. Иеремия 49: 7–22, Авдий 1–14 ).[9]

Против Филистии (25: 15-17)

В Филистимляне (в земле Филистимской), как говорят, произошли с островов Эгейское море, включая Крит (ср. 1-я Царств 30:14; Амос 9: 7; Софония 2: 5; Иеремия 47: 4 ), поэтому они и называются Cherethites (интерпретируется как Критяне).[11] Они наказаны за жестокое обращение с Иудой (ср. Иеремия 47 ).[9]

Стих 17.

Я отомщу им яростными упреками. И они узнают, что Я Господь, когда Я отомщу им.[12]

В фильме 1994 года Криминальное чтиво, персонаж по имени Жюль Виннфилд ритуально декламирует то, что сказано как Иезекииль 25:17, прежде чем казнить кого-то.[13] Отрывок звучит трижды на протяжении всего фильма. Последние два предложения речи Жюля похожи на цитируемый отрывок, который основан на Версия короля Джеймса,[14] но первые два состоят из различных библейских фраз.[15] Основным вдохновением для выступления послужили работы японцев. боевые искусства звезда Сонни Чиба, особенно в фильме Каратэ Киба (Телохранитель; 1976).[16] В телесериале 1980-х Каге но Гундан (Теневые воины ), Персонаж Чибы будет читать злодею недели лекцию о том, как мир должен избавиться от зла, прежде чем убить его.[17] Убийца произносит подобную библейскую тираду в Скромность Блэз, роман 1965 года, который показан в двух сценах Криминального чтива.[18]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Иезекииль отсутствует в сохранившихся Codex Sinaiticus.[5]

Рекомендации

  1. ^ а б Куган 2007, п. 1214 Еврейская Библия.
  2. ^ Галамбуш 2007, п. 551.
  3. ^ Вюртвайн 1995 С. 35-37.
  4. ^ Вюртвайн 1995 С. 73-74.
  5. ^ Пастух, Майкл (2018). Комментарий к Книге Двенадцати: Меньшие Пророки. Kregel Exegetical Library. Kregel Academic. п. 13. ISBN  978-0825444593.
  6. ^ а б Джойс 2009, п. 172.
  7. ^ Иезекииль 25: 2 NKJV
  8. ^ Бромили 1995, п. 574.
  9. ^ а б c d Галамбуш 2007, п. 552.
  10. ^ Куган 2007, п. 1215 г. Еврейская Библия.
  11. ^ Куган 2007, п. 1216 г. Еврейская Библия.
  12. ^ Иезекииль 25:17 MEV
  13. ^ Франция, Лиза Респерс. Раскрыта закулисная история криминального чтива. Телеграфная связь CNN.con. Новости Меркурия. 22 мая 2019.
  14. ^ "Книга пророка Иезекииля, 25". Библия: версия короля Якова. В архиве с оригинала 31 января 2010 г.. Получено 2007-09-13.
  15. ^ Рейнхартц (2003), стр. 108.
  16. ^ Томас (2003) отмечает, что вместо «Господь» эта версия гласит: «... и они узнают, что я Чиба Телохранитель ...» (стр. 61–62). Конард (2006) утверждает, что текст взят из фильма Бодигаадо Киба (Телохранитель Киба или же Телохранитель; 1973) и что там заключительная фраза: «И вы узнаете, что меня зовут Чиба Телохранитель ...» (стр. 135, п. 4).
  17. ^ Улучшенный трек викторин, гл. 4, Криминальное чтиво DVD (Buena Vista Home Entertainment).
  18. ^ Улучшенный трек викторин, гл. 25, Криминальное чтиво DVD (Buena Vista Home Entertainment).

Источники

внешняя ссылка

Еврейский

Христианин