Иезекииль 10 - Ezekiel 10

Иезекииль 10
Книга Иезекииля.jpg
Книга Иезекииля 30: 13–18 в английской рукописи начала 13 века, MS. Bodl. Или же. 62, л. 59а. А латинский перевод появляется на полях с дополнительными вставками над иврит.
КнигаКнига Иезекииля
Еврейская часть БиблииНевиим
Порядок в еврейской части7
КатегорияПоследние пророки
Христианская часть БиблииВетхий Завет
Порядок в христианской части26

Иезекииль 10 это десятая глава Книга Иезекииля в Еврейская библия или Ветхий Завет из Христианин Библия. В этой книге содержатся пророчества, приписываемые пророк /священник Иезекииль, и является одним из Книги Пророков.[1][2] В этой главе Иезекииль видит, как «Слава Божья покидает Храм».[3]

Текст

Исходный текст был написан в Иврит язык. Эта глава разделена на 22 стиха.

Текстовые свидетели

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы в иврит относятся к Масоретский текст традиция, которая включает Codex Cairensis (895), Петербургский Кодекс Пророков (916), Кодекс Алеппо (10 век), и Codex Leningradensis (1008).[4] Фрагменты, содержащие части этой главы, были найдены среди Свитки Мертвого моря, то есть 4Q73 (4QEzekа; 50–25 до н.э.) с сохранившимися стихами 5–22.[5][6][7][8]

Также есть перевод на Койне греческий известный как Септуагинта, изготовленные в последние несколько веков до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи Септуагинта версия включает Кодекс Ватикана (B; B; 4 век), Александринский кодекс (А; А; 5 век) и Кодекс Мархалиана (Q; Q; 6 век).[9][а]

Стих 1

Я посмотрел, и там на тверди, которая была над головой херувимов, появилось нечто вроде сапфирового камня, имеющего вид подобия престола ».[11]

В сапфир камень, как говорят, подобен трону лазурит в Новая международная версия.

Стих 4

Тогда слава Господня взошла на херувима,
и встал на пороге дома;
и дом наполнился облаком,
и двор наполнился сиянием славы Господней.[12]
  • "Херувим "(Иврит: כרוב k-rū; множественное число: Херувимы): в Браун-Драйвер-Бриггс определяется как «живая колесница богословского Бога».[13] Гесениус описывает его как «существо возвышенной и небесной природы».[14] То же, что и в Иезекииль 1: 5-14.[15]

Стих 15.

И херувимы возвысились.
Это то живое существо, которое я видел у реки Хебар.[16]

Стих 20.

Это живое существо, которого я видел под Богом Израиля у реки Хебар;
и я знал, что это были херувимы.[17]

Стих 22.

И сходство лиц их было таким же, как лица, которые я видел у реки Хебар,
их внешний вид и их личности.
Каждый пошел прямо вперед. (NKJV)[18]
  • «Река Чебар»: обычно обозначается как «Кебарский канал», недалеко от Ниппур в том, что сейчас Ирак. Он был частью сложной сети оросительных и транспортных каналов, в которую также входил Шатт-эль-Ниль, заиленный канал к востоку от Вавилона.[19][20]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Иезекииль отсутствует в сохранившихся Codex Sinaiticus.[10]

Рекомендации

  1. ^ Дж. Д. Дэвис. 1960 г. Словарь Библии. Гранд-Рапидс, Мичиган: Книжный дом Бейкера.
  2. ^ Теодор Хиберт, и другие. 1996. Библия нового толкователя: том VI. Нашвилл: Абингдон.
  3. ^ Заголовок главы в Новая международная версия
  4. ^ Вюртвайн 1995 С. 35-37.
  5. ^ Ульрих 2010 С. 587–588.
  6. ^ Свитки мертвого моря - Иезекииль
  7. ^ Фитцмайер, Джозеф А. (2008). Путеводитель по свиткам Мертвого моря и связанной с ними литературе. Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательская компания Уильяма Б. Эрдмана. п. 38. ISBN  9780802862419. Получено 15 февраля, 2019.
  8. ^ 4Q73 в цифровой библиотеке свитков Мертвого моря Леона Леви
  9. ^ Вюртвайн 1995 С. 73-74.
  10. ^ Пастух, Майкл (2018). Комментарий к Книге Двенадцати: Меньшие Пророки. Kregel Exegetical Library. Kregel Academic. п. 13. ISBN  978-0825444593.
  11. ^ Иезекииль 10: 1: NKJV
  12. ^ Иезекииль 10: 4: KJV
  13. ^ Браун, Фрэнсис; Бриггс, Чарльз А .; Драйвер, С. Лексикон иврита и английского языка Браун-Драйвер-Бриггс. Hendrickson Publishers; Репринтное издание (1994). ISBN  978-1565632066. «כְּרוּב».
  14. ^ Гесениус, Х. В. Ф. Еврейский и халдейский лексикон Гесениуса к Священным Писаниям Ветхого Завета: Численно закодировано в соответствии с исчерпывающим соответствием Стронга с индексом английского языка. Сэмюэл Придо Трегель (переводчик). Книжный дом Бейкера; 7-е издание. 1979. כְּרוּב
  15. ^ Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифами, дополненное третье издание, новая пересмотренная стандартная версия, индексированная. Майкл Д. Куган, Марк Бреттлер, Кэрол А. Ньюсом, редакторы. Издатель: Oxford University Press, США; 2007. С. 1192-1193 Еврейская Библия. ISBN  978-0195288810
  16. ^ Иезекииль 10:15
  17. ^ Иезекииль 10:20
  18. ^ Иезекииль 10:22
  19. ^ Аллен, Лесли С. (1994). Словесный библейский комментарий: Иезекииль 1–19. Даллас: Word, Incorporated. п. 22. ISBN  0-8499-0830-2.
  20. ^ Блок, Даниэль I. (1997). НИКОТ: Книга Иезекииля: главы 1–24. Гранд-Рапидс, Мичиган: Eerdmans. п. 84. ISBN  0802825354.

Библиография

внешняя ссылка

Еврейский

Христианин