Языки арутани – сапе - Arutani–Sape languages
| Арутан-Сапе | |
|---|---|
| Калянан | |
| Географический распределение | Граница Бразилии и Венесуэлы | 
| Лингвистическая классификация | Предложил языковая семья | 
| Подразделения | |
| Glottolog | Никто | 
|  Документально подтвержденное местонахождение языков арутани-сапе, две самые южные точки - это деревни арутани, а северная - месторасположение Сапе. | |
В Арутани-Сапе, также известный как Пробудитесь – Калиана или же Калянан, предлагаемая языковая семья[1] это включает два из самых плохо документированных языков в Южной Америке, оба из которых почти исчезли. В лучшем случае они имеют лишь отдаленное родство, но Кауфман (1990) находит связь убедительной. Однако Мильяцца и Кэмпбелл (1988) утверждают, что нет никаких доказательств их связи.[2] Два языка:
- Арутани[3] (также известный как Aoaqui, Auake, Auaque, Awake, Oewaku, Orotani, Uruak, Urutani)
- Sape[4] (также известный как Калиана, Чиричано, Калиана, Кариана)
Кауфман (1990) утверждает, что дальнейшая связь с Маку из Рораймы "многообещающе". (Видеть Макро-пуинавские языки.)
Словарный запас
Мильяцца (1978)
Мильяцца (1978) дает следующее Список Сводеша стол для Уруак, Sape, и Маку:[5]
- нет. - блеск - Уруак - Sape - Маку - 1 - я - майкате / ма- / ца- - мɨ - Teːne - 2 - ты - кайкате / ка- - капо - eːne - 3 - мы - Материя - Mɨyono - Teːkene - 4 - это - киʔа - tɨsa - ки - 5 - который - айта - цами - ква - 6 - ВОЗ - maayokə - панте - точи - 7 - Какие - майя - Pemente - Чини - 8 - нет - ãʔãy - Ацам / ka - Laa - 9 - все - котенок - Кавен - Peʔtaka - 10 - много - kaʔtyaw - Кавен - Eːsuʔu - 11 - один - киоана / кьяно - Кока - Нокуðаму - 12 - два - комана - крийа - Baʔta - 13 - большой - Квайя - Konən - ботэ - 14 - длинный - Шави - Карья - какси - 15 - маленький - сикипи - к - куди - 16 - женщина - Кари - капай - neːlabə - 17 - человек - Makya - ква - Lasba - 18 - человек - кина - Камон - dzokude - 19 - рыбы - Котом - pə - Meʔkəsa - 20 - птица - йопса - чам - iːduba - 21 - собака - тоари - к - Dzowi - 22 - вошь - Koʔka - čo - iːne - 23 - дерево - Шапи - тапа - Oba - 24 - семя - кука - ку - küːte - 25 - лист - анья - Муйра - Deːmu - 26 - корень - как - ту - Leːmekeči - 27 - лаять - kõhã - куй / куй - čimu - 28 - кожа - kõhã - куй - čːmu - 29 - плоть - мица - Mɨan - Мучи - 30 - кровь - канья - цом - Leːme - 31 - кость - мес - Wina - Aːmu - 32 - смазывать - Виньяя - кун - Ekünü - 33 - яйцо - кокама - купи - küʔte - 34 - Рог - Ширипья - Wina - Ekatso - 35 - хвост - Машья - упи - neːto - 36 - пух Перо - oša - ичам упа - куːте - 37 - волосы - oša - па - куːте - 38 - голова - Кватэ - Мойнаку - Keːte - 39 - ухо - ватика - ави - čikaʔte - 40 - глаз - Кохап - Амку - сукуте - 41 - нос - ва / ква - айку - число Пи - 42 - рот - maʔa - itu - Wɨːči - 43 - зуб - ка - pka - Wuːmu - 44 - язык - takõhã - Matu - duːte - 45 - коготь - Шопти - Ичам Айпа - Сукучи - 46 - оплачивать - Шате - Икора - Basuku - 47 - колено - Корокопса - Mɨney - Basəkate - 48 - рука - maša / мама - Пича апа - суку - 49 - живот - тся - Тукуй - Skɨči - 50 - шея - šoropaña - покой - липит - 51 - грудь - коца - wi - čüčü - 52 - сердце - киракотэ - Pokowi - Sbuku - 53 - печень - ika - Mapi - это - 54 - напиток - ойта / айта - pe - ми - 55 - есть - па / капа - ко / ку - ки - 56 - кусать - psa / pasa - пу - бю - 57 - видеть - кина - косить - ку - 58 - слышать - ко - человек - ne - 59 - знать - кина - косить - Ними - 60 - спать - anə - паку / ку - мы - 61 - умереть - атай - siya - кин - 62 - убийство - рио (пауза) - кая - Шипину - 63 - плавать - ša - pə - Lawa - 64 - летать - Шан - кару - nü - 65 - ходить - ма - Пару - te - 66 - приехать - мана - ма - на - 67 - прилягте - Кио / Таа - pɨre - ða - 68 - сидеть - нака - майя - skɨ - 69 - стоять - кара - па - ky - 70 - дайте - Matso - эмейма - se - 71 - сказать - матака / цама - мес - šini / šibu - 72 - солнце - уши - ñam - Keʔle - 73 - Луна - aʔtap - тапо - я - 74 - звезда - окихат - ñayino - aoku - 75 - воды - акоха - нам - Naʔme - 76 - дождь - Акоха - Нам Посое - Name - 77 - камень - мука - Такуйпа - линия - 78 - песок - иньякоса - иноку - Lunükü - 79 - земной шар - в - инокучин - Bote - 80 - облако - Карапасо - Усəына - сапунави - 81 - курить - шана - юи - čipe - 82 - Огонь - ани - шоко - nüh - 83 - пепел - Шони - тукуту - Meːte - 84 - гореть - Asipa - шоко - мы / ni - 85 - дорожка - Ama - му - iːkilu - 86 - гора - пина - таква - Wiːke - 87 - красный - арави - айнья - лем - 88 - зеленый - ел - Шануруа - Nüčü - 89 - желтый - Pišio - пусия - калəмадə - 90 - белый - прочь - sae - калəмате - 91 - чернить - сипан / сосон - цаинья - kabi / weʔči - 92 - ночь - бросать - Усейна - Икису - 93 - горячей - Кури - rɨa - мы - 94 - холодный - рома / кима - ункойя - анцу / миху - 95 - полный - топи - уква - суку - 96 - новый - кома - Yenkoña - как и я - 97 - хороший - тасери - Amayñakoa - kuduma / eːdi - 98 - круглый - Сиари - начин - кумоса - 99 - сухой - Шона - Патоква - Катя - 100 - имя - Rawi - Маруа - Entse 
Лукотка (1968)
Лукотка (1968) перечисляет следующие основные элементы словарного запаса Калианы.[6]
- блеск - Калиана - один - коки - два - икирия - три - Команья - голова - Koyanukú - глаз - Кам-Куку - зуб - кака - человек - mínõ - воды - inám - Огонь - txokó - солнце - сладкий картофель - маниок - тенту - ягуар - пудзин - жилой дом - enaĩ 
Смотрите также
Примечания
- ^ Вайнштейн, Джей А. (28 февраля 2005 г.). Социальные и культурные изменения: социальные науки для динамичного мира. Роуман и Литтлфилд. п. 94. ISBN 0-7425-2573-2.
- ^ Эрнест Мильяцца и Лайл Кэмпбелл, 1988. Общая панорама индейских лас-ленгуас в Америке
- ^ Мозли, Кристофер (2007-04-23). Энциклопедия языков мира, находящихся под угрозой исчезновения. Рутледж. п. 177. ISBN 978-0-7007-1197-0.
- ^ Мозли, Кристофер (2007-04-23). Энциклопедия языков мира, находящихся под угрозой исчезновения. Рутледж. п. 164. ISBN 978-0-7007-1197-0.
- ^ Мильяцца, Эрнесто С. 1978. Языки маку, сапе и уруак: современное состояние и базовая лексика. Антропологическая лингвистика 20: 133-140.
- ^ Лукотка, Честмир (1968). Классификация языков южноамериканских индейцев. Лос-Анджелес: Латиноамериканский центр UCLA.
Рекомендации
- Харальд Хаммарстрём, 2010, «Статус наименее документированных языковых семей в мире». В Языковая документация и сохранение, т. 4, стр.183 [1]
