Али-Акбар Деххода - Ali-Akbar Dehkhoda

Али-Акбар Деххода
Персидский: علی‌اکبر دهخدا
Али-Акбар-Дехкхода.jpg
Али-Акбар Деххода
Родившийся
Али Акбар Газвини

1879
Умер9 марта 1956 г.(1956-03-09) (77 лет)
Место отдыхаКладбище Ибн Бабавайх, Рэй
НациональностьИранский
Род занятийЛексикограф, Лингвист, Сатирик
Известная работа
Амсал о Хекам (Пословицы и девизы),
Дехходский словарь,
Charand o 'Parand (произносится: arand o parand) (скрипка),
Французско-персидский словарь,
Политическая партияПартия умеренных социалистов

Алламе Али Акбар Дехкхода (Персидский: علی‌اکبر دهخدا; 1879 - 9 марта 1956 г.). Иранский лингвист. Он также был автором Дехходский словарь, самый обширный словарь Персидский язык опубликовано на сегодняшний день.

биография

Деххода родился в Тегеран родителям из Казвин. Его отец, Хан Баба Хан Газвини, умер, когда ему было всего 9 лет.[1] Деххода быстро преуспела в Персидская литература, арабский и Французский. Он поступил в Школу Политическая наука, который нанял, среди прочего, министра иностранных дел и его секретаря в качестве лекторов.

Он также был активен в политике и служил в Majles как Член парламента из Керман и Тегеран. Он также был деканом Тегеранская школа политических наук а затем юридическая школа Тегеранский университет.[2]

В 1903 году он отправился в Балканы в качестве сотрудника посольства Ирана, но через два года вернулся в Иран и стал участвовать в Конституционная революция Ирана.

В Иран Деххода, Мирза Джахангир Хан и Гасем Хан публиковал Сур-э-Эсрафил газете около двух лет, но авторитарный король Мохаммед Али Шах распустил парламент и выслал Дехходу и некоторых других либералов в ссылку в Европа. Там он продолжал публиковать статьи и редакционные статьи, но когда в 1911 году Мохаммед Али Шах был свергнут, он вернулся в страну и стал членом новой организации. Majles.

Он похоронен в Ebn-e Babooyeh кладбище в Shahr-e Ray, недалеко от Тегерана.[3][4]

В своей статье «Первый иранский ученый, автор наиболее обширного и всеобъемлющего словаря фарси», Манучехр Саадат Нури написал это,

Литературно-комментаторские произведения Али Акбар Деххода (AAD) фактически началось с его сотрудничества с Журнал Соора Эсрафила где он создал сатирическую политическую колонку под названием «Нонсенс или Скрипач» (на персидском: Charand Parand). Персидский термин Дахо была его подпись или псевдоним для этой колонки. Дахо означает не только администратор деревни (по-персидски: дехкхода или кадхода), но также относится к наивному или неискушенному человеку (по-персидски: Сааде Лоу).

Работает

Личное замечание Дехкоды: «То, что видит читатель этого словаря, - это не плод усилий всей жизни, это плод усилий многих жизней».

Деххода перевела Монтескье с De l'esprit des lois (Дух законов ) в Персидский. Он также написал Амсал о Хекам («Притчи и девизы») в четырех томах, франко-персидский словарь и другие книги, но его лексикографический шедевр Логхат-наме-йе Деххода ("Дехходский словарь "), крупнейший когда-либо изданный персидский словарь, в 15 томах. Мохаммад Мойн выполнил незаконченные тома Дехходы по просьбе Дехходы после него. Наконец, после сорока пяти лет усилий Дехходы книга была издана.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ "Али акбар деххода". Настоящий Иран. Получено 2 августа 2018.
  2. ^ «Тегеранский университет» (на персидском языке). Ut.ac.ir. Архивировано из оригинал на 2011-02-03. Получено 2010-09-07.
  3. ^ "Фотография могилы Дехходы". inlinethumb05.webshots.com. Архивировано из оригинал (PDF) на 2012-02-18. Получено 2008-03-26.
  4. ^ "Фотография". Picasaweb.google.com. Архивировано из оригинал на 2011-05-19. Получено 2008-03-26.

внешняя ссылка