Список растений в Библии - List of plants in the Bible
Эта статья включает в себя список общих Рекомендации, но он остается в основном непроверенным, потому что ему не хватает соответствующих встроенные цитаты.Февраль 2017 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
На этой странице перечислены растения, упомянутые в Библия, отсортированные в алфавитном порядке по общеупотребительным / разговорным английским названиям Для растений, принадлежность которых не подтверждена или не обсуждается, перечислены наиболее вероятные виды. Растения, названные в Ветхий Завет (Еврейская библия или же Тенах ) даются с их иврит имя, а упомянутые в Новый Завет даются с их Греческий имена.
А
Имя в Библии | Название растения | Научное название | Рекомендации |
---|---|---|---|
סנה sneh | Буш Авраама или же ежевика | Vitex agnus-castus, Rubus sanctus или же Loranthus acaciae | Исход 3:2 |
שטה šiāh | Акация, Спираль | Акация раддиана Сави | Исход 25:10 |
אלמגים 'Альмуггим | Альмуг дерево; традиционно считается красным сандаловым деревом и / или Белый сандал, но некоторые утверждают, что это можжевельник. | Pterocarpus santalinus Санталовый альбом Можжевельник excelsa | 2 Паралипоменон 2:8; 9:10, 11; 1 короли 10:11, 12 |
שקד šāqêḏ | Миндаль | Amygdalus communis | Бытие 43:11 |
אהלים 'Ахалим | Агарвуд («Алоэ») | Aquilaria malaccensis или же Алоэ суккотрина | Пословицы 7:17 |
κρίνον, кринон | Анемона | Анемона венечная Л. | Матфея 6:28 |
ἄνηθον, анетон | Анис или же Укроп | Пимпинелла анисовая, Anethum graveolens | Матфея 23:23 |
תפוחי tappūa | яблоко[а] или же цитрон | Malus domestica или же Цитрус медика | Бытие 2:7; Работа 31:39; Иеремия 15:9 |
БЫТЬ
F – I
Имя в Библии | Название растения | Научное название | Рекомендации |
---|---|---|---|
תאנ ’ênāh | Рис | Фикус карика Л. | Джоэл 1:7 |
ארן ’Ōren | Пихта | Abies cilicica | 1 короли и Т. Д. |
פשתה Pešeth | Лен | Linum usitatissimum | Пословицы 31:13 |
פרח Peraḥ | Цветы, неопознанный | 1 короли 7:26 | |
לבונה ləḇōnāh | Ладан | Boswellia thurifera | Матфея 2:10, 11 |
שום Шум | Чеснок | Allium sativum | Числа 11:5 |
ענב ‘Ănāḇ | Виноград | Vitis vinifera | Бытие 40:10 и т. Д. |
חציר ătsîr | Трава | Числа 11: 5 | |
כמשכת חדק kimśua āḏeq | Живая изгородь из шипов | Solanum incanum Л. | Пословицы 15:19[2] |
ראש руш | Болиголов или желчь | Conium maculatum, Папавер сомниферум | Амос 6:12 |
כפר Кепер | Хна | Лавсония инермис Л. | Песнь Соломона 1:14 |
אזוב ’Êzōḇ ὕσσωπος, Hysōpos | Иссоп | Иссоп лекарственный | Левит 14:52 |
קטרת qarāh | Благовония | Boswellia sacra | Осия 4:13 |
שושנ šōšannāh | Ирис (тогда назывался «Лилия») | Ирис Палестина | 1 короли 7:22 |
J – M
Имя в Библии | Название растения | Научное название | Рекомендации |
---|---|---|---|
н / д | Дерево Иуды | Cercis siliquastrum | Матфея 27: 5 |
ערוער ‘Ărō‘êr | Можжевельник | Можжевельник excelsa | Иеремия 17:6, 48:6 |
ἄκανθα, аканта | Мармелад | Зизифус спина-кристи | Мэтью 27:29 |
חציר Шатсир | лук-порей | Allium porrum | Числа 11:5 |
עדש ‘Ăḏāša | Чечевица | Линза esculenta | 2 Царств 17:28; Иезекииль 4: 9 |
שושנת העמקים šōwōšannaṯ hā-‘ămāqîm | Ландыш | Convallaria majalis | Песнь Соломона 2: 1 |
שש šêš | Шерсть | Linum usitatissimum | Исход 35:25 |
צאל це'лим | Лотос | Nelumbo nucifera | Работа 40:21–22 |
מלוח mallūaḥ | Мальва | Атриплекс галимус Л. | Работа 30:4 |
מלוח ūḏā’î | Мандрагора | Мандрагора осенняя Бертоль. | Бытие 30:15 |
מן человек | Манна | Альхаги камелорум | Числа 11:7 |
ἡδύοσμον, Hēduosmon | Мята | Мента sp. | Матфея 23:23 |
σίναπι, синапи | Горчица | Brassica nigra | Матфея 13:31 |
לט много | Мирра | Commiphora guidotti Англ. | Бытие 37:25, 43:11 |
הדס Hăḏas | Мирт | Myrtus communis Л. | Исайя 55:13 |
N – R
Имя в Библии | Название растения | Научное название | Рекомендации |
---|---|---|---|
סרפד сирпа | Крапива | Acanthus spinosus | Исайя 55:13 |
בטנ beten | Фисташковый | Фисташка вера Л. | Песнь Соломона 6:11 |
אלונ Все | дуб | Quercus calliprinos Уэбб | Джошуа 24:26 |
זית заих | Оливковое | Olea europaea | Судьи 9:9 |
בצל btsāl | Лук | Allium cepa | Числа 11:5 |
ערמון ‘Armōn | Самолет | Платан восточный Л. | Иезекииль 31: 8, Бытие 30:37 |
רמונ Римман | Гранатовый | Punica granatum | Песня Соломона 7:12 |
לבנה liḇneh | Виды тополя | Populus sp. | Исайя 44:4 |
חלמות allāmūṯ | Портулак | Portulaca oleracea | Иов 6: 6 |
אבה ’Êḇeh | Рид (смотрите также Трость ) | Фрагмиты | Иезекииль 40:vv., Работа 40:21 |
πήγανον, пеганон | Rue | Рута могиленс | Люк 11:42 |
אגמון ’Aḡmn | Торопиться | Юнк sp. | Исайя 9:14 |
S
Имя в Библии | Название растения | Научное название | Рекомендации |
---|---|---|---|
כרכם Карком | Шафран | Крокус sp. | Песнь Соломона 4:14[b] |
כסמת кусеме | Пишется | Triticum spelta | Исайя 28:25; Иезекииль 4: 9 |
נרד Nêrəd | Spikenard | Nardostachys jatamansi | Песнь Соломона 4:14 |
נטפ нанаф | Stacte или же Storax | Стиракс лекарственный, Ликвидамбар восточный | Исход 30:34 |
συκάμινος, сикаминос | Сикамин (Шелковица) | Морус sp. | Луки 17: 6 |
T – Z
Имя в Библии | Название растения | Научное название | Рекомендации |
---|---|---|---|
אשל 'Ešel | Тамариск | Тамарикс афилла | Бытие 21:33 |
ζιζάνιον, зизанион | "Плевелы", Darnel[3][4] | Lolium temulentum | Мэтью 13:25–40 |
אלה ’Êlāh | Теребинт | Pistacia terebinthus | 2 Царств 18:9 |
חוח ḥōwaḥ | Чертополох | Cardueae | Работа 31:40, 2 Паралипоменон 25:18 |
קוצ qōts | Шип, терновник | Vachellia tortilis или похожие | Иеремия 4:3 |
θύϊνος, тиинос | Твое дерево | Tetraclinis articulata | Открытие 18:12 |
עצ ‘Êts | Древесина | 2 короля 12:12 | |
השרון שושנת hă-atseleṯ ha-Šārōn | Тюльпан Шарон | Tulipa agenensis | Песнь Соломона 2: 1 |
אגוז ’Ĕḡōz | грецкий орех | Juglans regia | Песнь Соломона 6:11,[5] Бытие 43:11 |
אבטיח ’Ăaṭṭiḥ | Арбуз | Citrullus lanatus | Числа 11: 5 |
חטה iāh חנטא inṭa ’ | Пшеница | Тритикум sp. | Эзра 7:22; Иезекииль 4: 9 |
ערב ‘Ărāḇ | Ива | Salix alba Л. | Работа 40:22 |
ἄψινθος, апсинтос לענה лааана | Горькая полынь | Artemisia absinthium | Откровение 8:11 |
Примечания
- ^ Чтобы заменить «p» на «f» на иврите, нужно заменить точку; слово указывает на то, что отличается своим ароматом; оно происходит от корня «na · phach?» обозначающий «удар, дыхание, борьбу с дыханием» (см. Бытие 2:7; Работа 31:39; Иеремия 15: 9); в связи с этим МС Фишер писал, что «отношение [к na · phach?] сначала кажется семантически натянутым, но идеи« дышать »и« выдыхать запах »связаны. ветер) и «выдыхать приятный запах, благоухать» »(см. Пословицы 25:11)
- ^ упоминается как растение или продукт, состоящий из его пыльцы?
Рекомендации
- ^ Амар, Зоар; Илуз, Дэвид. «Бальзам: самое дорогое парфюмерное растение древнего мира». В Ферцигере, А.С. (ред.). Пути Даниила: исследования иудаизма и еврейской культуры в честь раввина профессора Даниэля Спербера. Издательство Университета Бар-Илан. С. 15–27. Цитата: «Ботанические синонимы: Amyris gileadensis Л., Амирис опо Бальзам Л., Balsamodendrum ehrenbergianum О. Берг, Balsamodendrum gileadense Кунт, Бальзамодендрум опобальзам Кунт, Commiphora opobalsamum (L.) Engl. "
- ^ Зохар Амар, Флора Библии: новое исследование, направленное на идентификацию всех растений Библии в свете еврейских источников и научных исследований, Иерусалим, 2012, стр. 220 (ст. V. חדק)
- ^ Х. Г. Лидделл и Р. Скотт, Греко-английский лексикон, Clarendon Press, Oxford, 1843–1996, под "ζιζάνια". Форма множественного числа" Zizania "получила современное название в ботанике. дикий рис.
- ^ Лексикон Тейера: ζιζάνια
- ^ *Лонгман, Тремпер (2001). Песни Песен. Новый международный комментарий Ветхого Завета. Том 26. Wm. Б. Эрдманс Паблишинг. п. 184. ISBN 9780802825438.
Источники
- Хеппер, Ф. Найджел (2000). Посадка библейского сада (иллюстрированный ред.). Lion Hudson PLC. ISBN 9781859851869.
- Пост, Г. Библейский словарь
- Зохари, Майкл (1982) Растения Библии. Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета.
внешняя ссылка
- Все растения Библии
- Библейские сады
- Библейские растения, Ботанический сад Миссури
- Проект "Bibelgarten im Karton" (библейский сад в картонной коробке) социальной и терапевтической садоводческой группы (инвалиды) «Сила цветов» из Германии.
- Список библейских садов в Европе
- Герберманн, Чарльз, изд. (1913). Католическая энциклопедия. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона. .
- Общество библейских ботанических садов США
- Служения зеленой веры
- Храм 420