Gullkársljó - Gullkársljóð
Gullkársljó («Поэма Гуллкара») Старый исландский Эддейская поэма в Fornyrðislag метр.
Хотя эддейский размер и засвидетельствован в постсредневековых рукописях «Поэтической Эдды», современные ученые не включили это стихотворение в канон эддических стихов. Тем не менее, он начал пользоваться вниманием ученых.[1]
Резюме
Поэма похожа на стихотворение и, возможно, находится под его влиянием Старонорвежский перевод из Мари де Франс стих Йонец и Эддейский Völundarkviða.[2]
У короля Греции Эйрика есть прекрасная дочь по имени Иса. Ее мать Ингибьорг запирает ее в пристройке, чтобы научиться рукоделию. В то время как Иса здесь одна, входит парень в красном плаще по имени Гуллкар (несмотря на запертую дверь) и завоевывает ее любовь, волшебным образом передавая ей свои навыки в рукоделии. Эти двое начинают роман; Гуллкар невидим для людей, кроме Ингибьорга. Понимая, что что-то творится, Эйрикр ставит охрану вокруг Осы, но невидимый Гуллкар избивает их. Эйрикр обручил Эсу с несколькими мужчинами. Тем не менее, каждый засыпает каждую ночь, явно не в силах заключить брак с Эсой, и каждый через год уходит домой, оставив ее с родителями. Отношения Осы с Гуллкаром продолжаются.
Гуллкар предупреждает Ису, что теперь их отношения будут нарушены людоедом, который посетит его в хорошей форме, но от подарков Иса должен отказаться. Прибывает людоедка в зеленом плаще и обещает вылечить Эсу. Хотя Иса отвергает дары людоеда, людоеду удается оставить занозу в комнате Исы; это превращается в нож, которым Гуллкар режет себя во время посещения. Гуллкар покидает дом, как и Иса вскоре после этого. Она бродит одна по лесам в изодранной одежде, пока однажды ночью не наткнется на небольшой дом; к этому времени она даже не может вспомнить имя своего отца. В доме Гуллкар и его мать; дом неявно находится в Альфхеймар. Выясняется, что Гуллкар проклят людоедом и лежит больной. Если он умрет, то погибнут и многие другие, и только Иса сможет его исцелить. Иса черпает недуг из сердца Гуллкара. Поэма заканчивается довольно резко, но неявно они живут долго и счастливо.
Истоки и свидетели
Gullkársljó был датирован лингвистически серединой XIV века. Самые ранние рукописи-свидетели стихотворения относятся к семнадцатому веку, включая рукописи Поэтической Эдды. Делая вывод о том, что стихотворение должно было распространяться устно, Хаукур Торгейрссон приходит к выводу, что все сохранившиеся рукописи, вероятно, происходят от единственного утерянного архетипа.[3]
Рукописи включают:
- JS 28 fol. (Исландия, 1660 г.)
- Фунтов 214 4to (Исландия, 1723-1776?)
- 636 фунтов 4to (Исландия, 1750-1760 гг.)
- Фунтов 848 I-VII 4to (Исландия, 1750-1849?)
- 1689 фунтов 4to (Исландия, 1770-1820?)
Редакции
- Олафр Давидссон, Íslenzkar þulur og jókvæði (Копенгаген: Hið íslenzka bókmentafélag, 1898 г.)
Рекомендации
- ^ Хаукур Торгейрссон, 'Gullkársljóð og Hrafnagaldur: Framlag til sögu fornyrðislags', Грипла, 21 (2010), 299–334, https://www.academia.edu/1775500.
- ^ Хаукур Торгейрссон, 'Gullkársljóð og Hrafnagaldur: Framlag til sögu fornyrðislags', Грипла, 21 (2010), 299–334 (стр. 315-18), https://www.academia.edu/1775500.
- ^ Хаукур Торгейрссон, 'Gullkársljóð og Hrafnagaldur: Framlag til sögu fornyrðislags', Грипла, 21 (2010), 299–334 (особенно стр. 299), https://www.academia.edu/1775500.