Табо - Tabot
Часть серия на |
Восточное Православие |
---|
Восточные православные церкви |
Подразделения
|
Неканонические / независимые церкви
|
История и богословие |
Основные цифры
|
Портал христианства |
Табо (Ge'ez ታቦት табрит, иногда пишется табут) это Ge'ez слово, относящееся к реплике Таблицы Закона, на который Библейский Десять заповедей были вписаны, использовались в практике Эфиопская Православная Церковь. Табо может также относиться к реплике ковчег Завета. Слово целлат (Геэз: ጽላት Шаллат, современное ellāt) относится только к точным копиям планшетов, но используется реже.
Этимология
В соответствии с Эдвард Уллендорф, то Ge'ez (ан Эфиопский семитский язык ) слово табо происходит из арамейский слово Тебута (Тебота), словно иврит слово Тебах.[1] "Концепция и функции табо представляют собой одну из самых замечательных областей согласия с ветхозаветными формами поклонения ».[2]
Описание
А табо обычно представляет собой квадрат размером 15 сантиметров (6 дюймов) и может быть изготовлен из алебастр, мрамор или дерево из акация дерево; однако Дэвид Бакстон заявляет, что максимальная длина 40 см (16 дюймов) более распространена.[3] Его всегда хранят в богато украшенных покрытиях, чтобы скрыть от посторонних глаз. В сложной процессии, которая часто напоминала грамотным зрителям шестую главу 2 Царств где король Дэйвид водит людей, танцующих перед ковчегом,[4] в табо носит по церкви двор в престольный праздник, а также в великий праздник Тимкет (известный как Богоявление или Богоявление в Европе).[5] Бакстон описывает одну такую процессию во время праздника Гебре Менфес Кидус:
- Для необразованного наблюдателя кульминация службы наступила в конце, когда табо или ковчег был вынесен, завернут в цветные ткани, и его несли на голове священника. Как оказалось в дверях, женщины подняли Илил, продолжительный и пронзительный крик радости. Когда табо выходит из Bete Meqdes ቤተ መቅደስ, все спускаются на пол и произносят молитву. Сначала табо оставался неподвижным, сопровождаемый несколькими процессионными крестами и сопровождающими их яркими балдахинами, в то время как группа канторов (дабтара ) исполнил столь любимый абиссинцами литургический танец. Танцы закончились, выстроилась процессия во главе с табо, и трижды медленно обошел вокруг церкви против часовой стрелки. Наконец табо был отнесен обратно в святилище; все было кончено, и сборка разошлась. Теперь, в наше время, Табо выходит каждый раз, когда проводится празднование, например, во время Крещения Иисуса все церкви в этой местности собираются вместе со своим табо и празднуют. AW[6]
Разграбление таботов
Несмотря на то что Эфиопия никогда не был колонизирован британцами, многие табо были разграблены британскими солдатами во время 1868 Экспедиция в Абиссинию, также известный как Битва при Магдале, и вызывает гнев эфиопов.[7]
Репатриация награбленных таботов
Возвращение в феврале 2002 г. одного украденного табо, обнаруженного в хранилище Епископальная церковь Святого Иоанна в Эдинбург, было причиной всеобщего ликования в Аддис-Абеба.[8][9] Другой был возвращен в 2003 году после того, как Ян МакЛеннан узнал древний табо на аукционе в Лондоне. Он купил его и подарил правительству Эфиопии.[10]
Смотрите также
Примечания
- ^ Эдвард Уллендорф, Эфиопия и Библия (Oxford: University Press для Британской академии, 1968), стр. 82, 122.
- ^ Уллендорф, Эфиопия и Библия, п. 82
- ^ Дэвид Баксон, Абиссинцы (Нью-Йорк: Praeger, 1970), стр. 162
- ^ Например, Уллендорф, Эфиопия и Библия, п. 83; Бакстон, Абиссинцы, п. 32.
- ^ Дональд Н. Левин, Воск и золото: традиции и инновации в эфиопской культуре(Чикаго: University Press, 1972), стр. 63.
- ^ Бакстон, Абиссинцы, п. 65
- ^ Хранитель 1 июня 2019 г.
- ^ "Эфиопская радость, когда церковь возвращает Ковчег Завета; Передача может" Дженифер Джонстон, Санди Геральд, 27 января 2002 г. (хостинг - Find Articles)
- ^ «Эфиопия: возвращение табо» Одхиамбо Оките, Христианство сегодня, 22 апреля 2002 г.
- ^ Дамиан Зейн, «Утерянный ковчег возвращается домой», Новости BBC, 1 июля 2003 г., 11 мая 2013 г.
дальнейшее чтение
- К.Ф. Бекингем и G.W.B. Хантингфорд, "Приложение III, Табо"в их переводе Франсиско Альвареса, Престер Иоанн Индийский (Кембридж: Hakluyt Society, 1961), стр. 543–8.