Нгаваит - Ngawait

В Нгаваит, также пишется Нгавадж и другие варианты, также известные как Эритарк и другие имена, были Австралийский абориген люди среднегоRiverland регион, охватывающий Река Мюррей в Южная Австралия. Иногда их называют частью народа Меру, более крупной группы, которая также может включать Ngaiawang и Erawirung народы.[1][2] Было по крайней мере два клана или подгруппы народа нгаваит, Бармерара Меру и Muljulpero maru.

Страна

В Норман Тиндейл По оценке, у Нгаваита было около 1600 квадратных миль (4100 км2) племенной земли. Они были одними из Река Мюррей племен, расположенных между Boggy Flat[3] и Пенн Рич, бегущие в окрестности Локстон. Они также были на западной стороне Озеро Бонни. Их покупка на Мюррее была между Nildottie и Девон Даунс, в месте, известном как Wutjuwati.[4]

Традиционные земли этой группы, определяемые языком нгаваит, находятся в верховьях реки Мюррей в Южной Австралии. Существует ряд диалектных групп, например группа Barmerara Meru в Бармера.[5]

Их традиционные земли граничили на западе с народами нгаиаванг и на востоке с народами эравирунг.[1]

Социальная организация

Нгаваит состояли из подгрупп или кланов, из которых известны как минимум два:

Язык

Они говорили Язык нгаваит.

Церемония посвящения

Эдвард Эйр был под рукой, чтобы описать обряды переходов среди нгаваитов, которые вели юношей к полному мужскому состоянию. Его аккаунт[6] резюмируется Р. Х. Мэтьюз в следующем отрывке:

Когда одно из этих колен приблизилось к назначенному месту встречи, мужчины колена, приславшие приглашение, сели в ряд, чтобы принять их. Послушники, выкрашенные красной охрой и жиром, сидели позади мужчин, а женщины - позади послушников. Теперь подошла новая толпа - раскрашенные мужчины с оружием в руках, женщины и дети были сзади, отдельно от мужчин, и немного посторонних остановились, а некоторые из их женщин выделились среди остальных и встали между ними. племена. Затем эти женщины сбросили свои плащи и сумки и подняли громкий вопль, сопровождаемый неистовыми жестами, разрывая свои тела острыми снарядами, пока из ран не потекла кровь. После некоторого времени, проведенного таким образом, женщины снова взяли свои узлы и вернулись в тыл своей группы. Подошел пожилой мужчина из народа Нарвиджерук и провел короткий разговор с местной мафией. Затем он отступил и вывел вперед своих людей, выставив вперед три поднятых копья, к которым были прикреплены маленькие сети, оставленные с ними уже упомянутыми посланниками, и которые были символами долга, который они должны были выполнять. Мужчины Moorundie племя теперь поднялось на ноги с подавленным криком. Затем вновь прибывшие нанесли удар пятнадцати или шестнадцати местным мужчинам в левую руку, немного ниже плеча, причем последние протянули руки, чтобы получить ранения. Затем Нарвиджеруки отошли на сотню ярдов и расположились лагерем.

Когда все племена прибыли, была назначена дата проведения церемоний. Рано утром в назначенный день послушники были собраны из лагеря и убежали на небольшое расстояние, где были схвачены и сброшены. Затем они были подняты и окружены несколькими туземцами, которые держали их, пока они были окрашены с головы до ног красной охрой и жиром. Затем матери и другие родственники окружили группу мужчин, плача и причитая, и изрывая их тела острыми снарядами или кремнями. Когда роспись послушников была закончена, их опекуны отвели их на небольшое расстояние и усадили на принесенные для этого зеленые кусты. Если им разрешалось отойти от места, где они сидели, они должны были держать в каждой руке по пучку зеленых сучьев. Рядом с этим местом три копья с уже упомянутыми сетями были воткнуты в землю в ряд. Затем трое мужчин подошли и сели у подножия трех копий, скрестив ноги. Двое мужчин подошли к тому месту, где находились новички, и, схватив каждого по очереди за ноги и плечи, осторожно подняли их с земли, несли и положили на спину во весь рост на зеленых ветвях, раскинутых на земле перед тремя мужчин, сидящих у копий, так что голова каждого послушника покоилась на коленях одного из трех мужчин. Новички все это время держали глаза закрытыми и делали вид, что находятся в трансе.

Затем на каждого послушника накидывали плащ, и мужчина, выбранный из далекого племени, тихо подходил, сел рядом с ним и, подняв плащ, начал выщипывать волосы с лобка. Время от времени операторы сменялись представителями обоих полов. Когда все волосы были вырваны, волосы каждого послушника были аккуратно скручены в зеленые сучья, все лоты были собраны и переданы одному из стариков на попечение. Пучки зеленых сучьев были теперь помещены под мышки и в руки каждого новичка, после чего несколько туземцев схватили их, внезапно и одновременно подняв на ноги, в то время как другой произнес громкое гортанное «уха!» туземцы стоят вокруг. Затем головы и тела новичков натирали жиром и красной охрой, а к передним волосам надевали пучки перьев и кенгуру.[7]

Альтернативные названия

  • Бармерара Меру
  • Эритарк. (Нгангуруку экзоним )
  • Меру. ("человек", общее название нескольких племен)
  • Muljulpero maru[4]
  • Нарвиджерук[8]
  • Науайт
  • Нгаваитджунг
  • Ngawaitjung. (Название языка)
  • Нгавиджунг, Нарведжунг, Нарвиджихонг
  • Njawatjurk. (Мараура экзоним)
  • Nyauaitj
  • Wem: ara. (Ngaiawang экзоним)

Примечания

Цитаты

  1. ^ а б Кларк, Филип (2009). «Глава 6. Культура аборигенов и речная среда». В Дженнингсе, Джон Т. (ред.). Естественная история Риверленд и Мюррейлендс. Периодические публикации Королевского общества Южной Австралии, Inc. № 9. Включает: Тиндейл Племенная карта южно-австралийской части бассейна Мюррей. Архивы музея, Южно-Австралийский музей. © Тони Тиндейл и Берил Джордж, 1974. Королевское общество Южной Австралии, Inc., стр. 142–161. ISBN  978-0-9596627-9-5. Получено 27 августа 2020 - через ResearchGate.
  2. ^ «Сообщества аборигенов». Люди реки Мюррей. Получено 27 августа 2020.
  3. ^ Mapcarta.
  4. ^ а б c Тиндейл 1974, п. 216.
  5. ^ Мобильная языковая команда.
  6. ^ Эйр 1845b, стр. 219–222, 336–338.
  7. ^ Мэтьюз 1898 С. 338–341.
  8. ^ Эйр 1845b, п. 331.

Источники