Хайнер Мюллер - Heiner Müller

Хайнер Мюллер
Хайнер Мюллер выступает на демонстрации на площади Александерплац в Восточном Берлине (4 ноября 1989 г.).
Хайнер Мюллер выступает на
то Демонстрация Александерплац
в Восточный Берлин (4 ноября 1989 г.).
Родился(1929-01-09)9 января 1929 г.
Эппендорф, Саксония
Восточная Германия
Умер30 декабря 1995 г.(1995-12-30) (66 лет)
Берлин, Германия
оккупацияДраматург
Постановщик театра
Драматург
Поэт
Эссеист
Писатель рассказов
ЖанрПостдраматический театр
Неаристотелевская драма
Диалектический театр
Поэзия
Короткие истории
Интервью
Литературное движениеПостмодерн
Постдраматический театр
Известные работыГамлетмашина
Миссия
Квартет
СупругаРозмари Фриче
(1951–1953, 1953–1954)
Инге Мюллер (1954–1966)
Гинка Чолакова
(1967–1986)
Бриджит Мария Майер
(1992–1995)
Интернет сайт
www.heinermueller.de/ en/показатель.php

Хайнер Мюллер (Немецкий: [haɪnɐ mʏlɐ]; 9 января 1929 - 30 декабря 1995) был немец (ранее Восточногерманский ) драматург, поэт, писатель, публицист и театральный режиссер. Его «загадочные, фрагментарные произведения» - значительный вклад в постмодерн драма и постдраматический театр.[1]

биография

Мюллер родился в Эппендорф, Саксония. Он присоединился к Социалистическая единая партия Германии (Sozialistische Einheitspartei Deutschlands, SED) в 1947 году и начал работать в Ассоциации немецких писателей (Deutscher Schriftsteller-Verband, DSV) в 1954 году. Мюллер стал одним из самых важных драматургов Германская Демократическая Республика и выиграл Премия Генриха Манна в 1959 г. и Премия Клейста в 1990 г.

Однако его отношения с восточногерманским государством начали ухудшаться из-за драмы. Die Umsiedlerin (Женщина-переселенка), который был подвергнут цензуре в 1961 году после всего лишь одного выступления. В том же году Мюллер был исключен из Союза писателей. Правительство Восточной Германии продолжало опасаться Мюллера и в последующие годы, не допустив премьеры фильма. Der Bau (Строительная площадка) в 1965 г. и цензурируя его Маузер [де ] в начале 1970-х гг. Тем не менее, несмотря на эти трудности, работы Мюллера в это время стали приобретать популярность как в Западной Германии, так и за рубежом. Многие из его самых известных пьес этого периода были показаны на Западе: в том числе Германия Смерть в Берлине, впервые прозвучавший в 1978 г. Мюнхен Kammerspiele. Сам Хайнер Мюллер поставил постановку Миссия (Der Auftrag) в Бохум в 1982 г. в Париже, Жан Журдёй поставил мировую премьеру Гамлетмашина (Die Hamletmaschine) в 1979 году. Английские переводы, сначала Хелен Фехервари и Марк Зильберман, затем по Карл Вебер познакомил Мюллера с англоязычным миром в середине и конце 1970-х годов; Спорная пьеса Мюллера Маузер впервые был исполнен в 1975 году в Остин, Техас.[2]

Благодаря своей растущей всемирной известности Мюллер смог вернуть себе признание в Восточной Германии. Был принят в ГДР. Академия художеств, Берлин в 1984 году - всего за два года до того, как он стал членом параллельной академии Западного Берлина. Несмотря на более ранние награды, Мюллер не был повторно принят в Ассоциацию писателей Восточной Германии до 1988 года, незадолго до конца ГДР. После падения Стены Мюллер стал последним президентом Академии художеств ГДР с 1990 года до ее слияния с западной академией в 1993 году.

В 1992 году его пригласили в дирекцию Берлинский ансамбль, Брехт бывшая компания в Theater am Schiffbauerdamm, как один из пяти его членов вместе с Петр Задек, Питер Палич, Фриц Марквардт и Маттиас Лангхофф. В 1995 году, незадолго до смерти, Мюллер был назначен единственным художественным руководителем театра.[3]

Могила Хайнера Мюллера в Берлине

В течение последних пяти лет своей жизни Мюллер продолжал жить в Берлине и работать по всей Германии и Европе, в основном руководя постановками своих собственных работ. Он написал несколько новых драматических текстов за это время, хотя, как и Брехт, он написал много стихов в последние годы своей жизни. Последние полвека своей жизни Мюллер также работал над превращением интервью в литературный жанр. Мюллер умер в Берлине рак горла в 1995 г. Мюллер похоронен в Берлине. Кладбище доротеенштадт. Могилу Мюллера спроектировал его последний сценограф. Марк Ламмерт.

Среди его наиболее известных работ, помимо уже упомянутых, есть Der Lohndrücker (Парша), Wolokolamsker Chaussee (Волоколамское шоссе) Части I – V, Verkommenes Ufer Medeamaterial Landschaft mit Argonauten (Разоренный берег Медеи Материальный пейзаж с аргонавтами), Филоктет (Филоктет), Zement (Цемент), Bildbeschreibung (Описание картинки он же Взрыв памяти) и Квартет.

Наследие

Спустя более десяти лет после его смерти Мюллер продолжает оказывать огромное влияние на европейскую драматургию, драматургию и исполнение. В 1998 г. журнал Новая немецкая критика посвятил своему творчеству специальный выпуск. Он единственный драматург, удостоенный такой чести.[4] В 2009 году одно из ведущих интеллектуальных издательств Европы, Suhrkamp, выпустила последние три тома в двенадцатитомном издании собрания сочинений Мюллера.

Мюллер также подготовил почву для нового поколения режиссеров, драматургов и драматурги которые считают себя «пробоотборниками».[5] Мюллер принял идею Брехта о Копиен (По-немецки «копирование») - практика рассмотрения текстов другими людьми как материала, который можно использовать, имитировать и переписывать. Что касается собственного творчества Брехта, Мюллер заявил: «Использовать Брехта, не критикуя его, - это измена».[4] Для Мюллера работы других писателей и художников не рассматривались как частная собственность; это должно было быть использовано как сырье для его собственной работы. Таким образом, работа Мюллера в театре знаменует начало традиции плотно поэтической драматургии, основанной на логике ассоциации, а не на линейном «драматическом» повествовании.

Джонатан Калб, театральный критик Нью-Йорк Таймс, описывает наследие Мюллера о театре как замену «закрытой» дидактической формы брехтианской притча с «открытыми» драматическими формами, предлагающими множество значений, основанных, по словам Ханса-Тиса Лемана, на сюрреалистический «Драматург монтаж ..., в котором уровень реальности персонажей и событий неопределенно колеблется между жизнью и сном, а сцена становится рассадником духов и цитат вне всякого однородного представления о пространстве и времени».[6] На основе революционной работы Мюллера «Гамлетмашина» Джаннина Браски, ведущая сила Nuyorican поэтическое движение, написал "Соединенные Штаты банана ".[7] Что касается Мюллера, Тони Кушнер заявляет: «Напиши в пустоту, научись принимать изоляцию, в которой мы сможем без отвлечения начать наш ужасный, но чрезвычайно важный диалог с мертвыми. Забудьте о любви и поверните лицо к истории».[8] По мнению Мюллера, театр - это форум для изучения истории; это «диалог с мертвыми».

Награды и отличия

Основные работы

(Если ниже предлагаются две даты, первая указывает дату создания, вторая - дату первой театральной постановки.)[10]

Название на немецком языкеНазвание на английском языкеДатыподробности
Zehn Tage, die die Welt erschüttertenДесять дней, которые потрясли мир(1957)[в соавторстве с Хаген Мюллер-Шталь, после Джон Рид с книга ]
Der LohndrückerПарша(1958)[с участием Инге Мюллер ]|
Die KorrekturИсправление(1958)[с участием Инге Мюллер ]
Die UmsiedlerinПереселенная женщина(1961)
Der BauСтроительная площадка(1965 / 1980)
Софокл: Эдип ТиранСофокл: царь Эдип(1967)[адаптация Софокл ' трагедия ]
ФилоктетФилоктет(1968)[адаптация Софокла трагедия как Lehrstuck ]
LanzelotЛанселот(1969)либретто с участием Гинка Цолакова для оперы Поль Дессау ]
ПрометейПрометей(1969)[перевод трагедия приписывается Эсхил ]
МакбетМакбет(1971)[адаптация Шекспир с играть в ]
ZementЦемент(1972 / 1973)[адаптация Федор Гладков Роман 1925 г.]
Der HoratierГоратиан(1968 / 1973)Lehrstuck основанный на той же римской легенде, которую Брехт использовал для своего Гораты и курии ]
Маузер [де ]Маузер(1970 / 1975)Lehrstuck это "ответы" Брехт с Решение ]
ТракторТрактор(1974 / 1975)[редакция текста, впервые написанная между 1955–1961 гг.]
Die SchlachtБитва: сцены из Германии(1974 / 1975)[редакция текста, впервые написанная в начале 1950-х годов; "ответ" на Брехт с Страх и страдания Третьего рейха ]
Germania Tod в БерлинеГермания Смерть в Берлине(1971 / 1978)[использует 'синтетический фрагмент ' структура]
Лебен Гундлингс Фридрих фон Пройссен Лессингс Schlaf Traum SchreiЖизнь Гандлинга Фредерик Прусский Крик во сне Лессинг: Ужасная история(1976 / 1979)
Die HamletmaschineГамлетмашина(1977 / 1979)
Der AuftragМиссия(1979 / 1980)
КвартетКвартет(1981 / 1982)[на основе Laclos с Опасные связи ]
Verkommenes Ufer Medeamaterial Landschaft mit ArgonautenРазоренный берег Медеи Материальный пейзаж с аргонавтами(1982 / 1983)[использует 'синтетический фрагмент 'структура в версии рассказа Медея ]
[по-английски]ГРАЖДАНСКИЕ ВОЙНЫ дерево лучше всего измерять, когда оно упало(1984)[вклад в либретто из Роберт Уилсон опера]
BildbeschreibungВзрыв воспоминаний / Описание картинки(1984 / 1985)[рассказ сновидений с использованием автоматическое письмо в порциях композиции]
Анатомия Тит Падение Рима Эйн ШекспирkommentarАнатомия Тит Падение Рима Комментарий Шекспира(1985)[адаптация Шекспира Тит Андроник ]
[по-английски]Описание картинки или Взрыв памяти(1986)[Пролог к Роберт Уилсон с Альцестида ]
[по-английски]Death Destruction и Детройт II(1987)[вклад в либретто из Роберт Уилсон опера]
Wolokolamsker ChausseeВолоколомское шоссе(1984–1987 / 1988)[цикл пьес, также известный как Дорога танков]
Hamlet / MaschineГамлет / Машина(1989 / 1990)[сочетание перевода Шекспира Гамлет и Мюллера Гамлетмашина]
Блок МоммсенсБлок Моммзена(1992 / 1994)["стихотворение / текст выступления"]
Germania 3 Gespenster am toten MannГермания 3 Призраки у Мертвеца(1995 / 1996)[произведено посмертно]

Спектакли в постановке Хайнера Мюллера

Список используемой литературы

  • Мюллер, Хайнер. 1984 г. Гамлетмашина и другие тексты для сцены. Эд. и транс. Карл Вебер. Нью-Йорк: публикации журнала исполнительских искусств. ISBN  0-933826-45-1.
  • Мюллер, Хайнер. 1989a. Взрыв памяти: сочинения Хайнера Мюллера. Эд. и транс. Карл Вебер. Нью-Йорк: публикации журнала исполнительских искусств. ISBN  1-55554-041-4.
  • Мюллер, Хайнер. 1989b. Битва: пьесы, проза, стихи Хайнера Мюллера. Эд. и транс. Карл Вебер. Нью-Йорк: публикации журнала исполнительских искусств. ISBN  1-55554-049-X.
  • Мюллер, Хайнер. 1990 г. Germania. Пер. Бернард Шютце и Кэролайн Шютце. Эд. Сильвера Лотринджер. Полутекст (д) Иностранные агенты Сер. Нью-Йорк: Полутекст (е). ISBN  0-936756-63-2.
  • Мюллер, Хайнер. 1995 г. Театральная машина. Эд. и транс. Марк фон Хеннинг. Лондон и Бостон: Фабер. ISBN  0-571-17528-7.
  • Мюллер, Хайнер. 2001 г. Читатель Хайнера Мюллера: Пьесы | Поэзия | Проза. Эд. и транс. Карл Вебер. PAJ Books Ser. Балтимор и Лондон: Издательство Университета Джона Хопкинса. ISBN  0-8018-6578-6.
  • Мюллер, Хайнер. 2011 г. Три пьесы: Филоктет, Горациан, Маузер. Пер. Натаниэль Макбрайд. Лондон: Книги Чайки. ISBN  1-906497-82-6.
  • Мюллер, Хайнер. 2012 г. Хайнер Мюллер после Шекспира. Пер. Карл Вебер и Пол Дэвид Янг. Нью-Йорк: публикации журнала исполнительских искусств. ISBN  978-1-55554-152-1.

использованная литература

  1. ^ «Со смертью Беккета Мюллер становится величайшим из ныне живущих поэтов театра». Деревенский голос, цитируется на обложке книги Мюллера. Театральная машина (1995). Фраза «загадочные и фрагментарные» взята из статьи о Мюллере в Кембриджский путеводитель по театру (Банхэм 1995, 765). Среди прочего, Элизабет Райт оценивает вклад Мюллера в постмодернистскую драму в Постмодернистский Брехт (1989).
  2. ^ Историю постановок пьес Мюллера можно найти в Хайнер Мюллер Handbuch, Отредактировано Ганс-Тис Леманн.
  3. ^ Вебер (2001, 243–244).
  4. ^ а б «С днем ​​рождения, Хайнер Мюллер - Местный». Thelocal.de. Получено 11 февраля, 2014.
  5. ^ [1] В архиве 22 апреля 2009 г. Wayback Machine
  6. ^ Джонатана Калба Театр Хайнера Мюллера, п. 19
  7. ^ Джаннина Браски. ""Что читать: смешанная литература, "Джаннина Браски". Мировая литература сегодня. Архивировано из оригинал 14 сентября 2012 г.. Получено 11 февраля, 2014.
  8. ^ Предисловие Тони Кушнера к Читатель Хайнера Мюллера "
  9. ^ "Премия театра Европы - Издание IV - Причины". Premio-europa.org. Получено 11 февраля, 2014.
  10. ^ Вебер (2001).
  11. ^ Стефан, Сушке. Театр Мюллера Махт: Zehn Inszenierungen und ein Epilog. Theater der Zeit, 2003.

дальнейшее чтение

  • Банхем, Мартин. 1995 г. Кембриджский путеводитель по мировому театру. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN  0-521-43437-8.
  • Фридман, Дэн, изд. 2003 г. Мюллер в Америке: американское производство произведений Хайнера Мюллера Том 1. Нью-Йорк: Кастильо. ISBN  0-9662471-1-6.
  • Калб, Джонатан. 1998. Театр Хайнера Мюллера. 2-е изд. изд. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2001. ISBN  0-87910-965-3.
  • Кушнер, Тони. 2001. Предисловие. В Читатель Хайнера Мюллера: Пьесы | Поэзия | Проза. Хайнера Мюллера. PAJ Books Ser. Балтимор и Лондон: Издательство Университета Джона Хопкинса. ISBN  0-8018-6578-6. п. xi – xvii.
  • Вебер, Карл. 2001. Хронология. В Читатель Хайнера Мюллера: Пьесы | Поэзия | Проза Хайнера Мюллера. PAJ Books Ser. Балтимор и Лондон: Издательство Университета Джона Хопкинса. ISBN  0-8018-6578-6. п. 239–244.
  • Вуд, Майкл. 2017 г. Демократический театр Хайнера Мюллера: политика заставить аудиторию работать. Рочестер, штат Нью-Йорк: Камден-хаус. ISBN  978-1-57113-998-6.
  • Райт, Элизабет. 1989. Постмодерн Брехт: повторное представление. Критики ХХ века Сер. Лондон и Нью-Йорк: Рутледж. ISBN  0-415-02330-0.

внешние ссылки