Густав Фрейтаг - Gustav Freytag

Густав Фрейтаг, из
Die Gartenlaube (1886)

Густав Фрейтаг (Немецкий: [ˈFʁaɪˌtaːk]; 13 июля 1816 - 30 апреля 1895) был немецким писателем и драматургом.

Жизнь

Фрейтаг родился в Кройцбург (Kluczbork) в Силезия. После посещения школы при Оэлс (Олесница), он учился филология в университетах Бреслау (Вроцлав) и Берлин, а в 1838 году получил ученую степень, защитив диссертацию под названием De initiis poeseos scenicae apud Germanos[1] (Über die Anfänge der dramatischen Poesie bei den Germanen, Английский: О зарождении драматической поэзии у немцев).[2] Он стал членом студенческого корпуса. Боруссия цу Бреслау.[3]

В 1839 году он поселился в Бреслау, так как Приватдозент на немецком языке и литература, но основное внимание уделял писательству для сцены, добившись значительных успехов в комедийной драме. Die Brautfahrt, oder Kunz von der Rosen (1844 г.). За этим последовал сборник неважных стихов, В Бреслау (1845) и драмы Умереть Валентина (1846) и Граф Вальдемар (1847). Наконец он добился выдающегося положения благодаря своей комедии, Die Journalisten (1853), одна из лучших немецких комедий 19 века.[1]

В 1847 году он переехал в Берлин, а в следующем году вместе с Юлиан Шмидт, редакция Die Grenzboten, еженедельный журнал, основанный в 1841 году и ставший теперь ведущим органом немецкого и австрийского либерализм. Фрейтаг помогал вести его до 1861 года, а затем с 1867 по 1870 год, когда в течение короткого времени он редактировал новое периодическое издание, Im neuen Reich.[1] В 1863 году он разработал то, что известно как Пирамида Фрейтага.

Фрейтаг умер в Висбаден 30 апреля 1895 г.

Работает

Дебет и кредит

Литературная слава Фрейтага стала всемирной после публикации в 1855 году его романа: Soll und Haben (Дебет и кредит ), который был переведен практически на все европейские языки.[1] Он был переведен на английский язык Джорджиана Харкорт в 1857 г.

Его провозгласили одним из лучших немецких романов и хвалили за прочный, но непревзойденный реализм. Его основная цель - рекомендация немецкого среднего класса как самого здорового элемента в стране, но он также имеет более прямое патриотическое намерение в отличие от якобы домашних добродетелей немцев, представляя их в негативном свете. Поляки и Евреи.[1] В романе еврейский купец представлен как злодей и угроза Германии.[4] Немецкие колонисты представлены как «превосходящие» «диких», «низших» и «нецивилизованных» поляков, которых также иногда изображают в расистских терминах.[5] Роман подтвердил притязания немецких «хозяев» на захват земель «более слабой расы», оправданные якобы «высшей» немецкой культурой.[6] В романе был применен вопиющий расизм к славянам, но упор сделан на поляков; Автор заявил, что поляки «не имеют культуры» и не могут создать цивилизацию. Фрейтаг также утверждал, что поляки станут настоящими людьми только в результате немецкого правления и колонизации и отказа от своего языка и культуры. Soll und Haben показала пример колониальной литературе о «восточных маршах», а также положила начало публичному переосмыслению Ostsiedlung, которое теперь представлялось как историческая миссия немцев (Kulturträger), узаконивая продолжающуюся оккупацию польских территорий и подавление польского населения.[7]

Die verlorene Handschrift

По просьбе герцога Фрейтаг был прикреплен к штату наследного принца Пруссии в Франко-прусская война 1870–71, участвовал в битвах при Стоит и Седан. Перед этим он опубликовал еще один роман, Die verlorene Handschrift (1864), в котором он пытался сделать для университетской жизни Германии то, что Soll und Haben сделал для коммерческой жизни. Главный герой - молодой немецкий профессор, который так поглощен поисками рукописи Тацит что он не замечает надвигающейся трагедии в его семейной жизни. Однако книга оказалась менее успешной, чем ее предшественница.[1]

Bilder aus der deutschen Vergangenheit

Между 1859 и 1867 годами Фрейтаг опубликовал в пяти томах Bilder aus der deutschen Vergangenheit, произведение популярного жанра, иллюстрирующее историю и нравы Германии. В 1872 году он начал работу с аналогичной патриотической целью: Die Ahnen, серия исторических романов, в которых он раскрывает историю немецкой семьи с древнейших времен до середины XIX века. В эту серию входят следующие романы:[1]

  1. Инго унд Инграбан (1872)[8]
  2. Das Nest der Zaunkönige (1874)
  3. Die Brüder vom deutschen Hause (1875)
  4. Маркус Кениг (1876)
  5. Die Geschwister (1878)
  6. Aus einer kleinen Stadt (1880).

Другие работы

Среди других работ Фрейтага:

  • Die Technik des Dramas (1863), в котором он объяснил систему для драматическая структура, позже названный Пирамида Фрейтага. Опубликовано в английском переводе как Драматическая техника Фрейтага: экспозиция драматической композиции и искусства в 1894 г.[9]
  • биография баденского государственного деятеля Карл Мэти (1869)
  • автобиография (Erinnerungen aus meinen Leben, 1887)
  • его Gesammelte Aufsätze, в основном переизданный с Гренцботен (1888); Der Kronprinz wed die deutsche Kaiserkrone; и Erinnerungsbidtter (1889)
  • биография Мартин Лютер 1896

Политическая деятельность

Фрейтаг был автором антипольских памфлетов. В 1863 году Фрейтаг заметил, что если поляки когда-нибудь освободятся от русского правления в результате русского раздела, то Германия должна их завоевать, заявив: «Мы сделаем их землю немецкой» и что поляки сталкиваются не с правительством Германии, а со «всей немецкой нацией».[10] Будучи уроженцем провинции, которая, по его мнению, всем обязана Королевство Пруссия, он был искренним поборником прусской гегемонии над Германией. Его мощная защита этой идеи в его Гренцботен принесла ему дружбу герцога Саксен-Кобург-Гота, соседом которого он стал, когда приобрел имение Зиблебен недалеко от Гота.

Полное собрание сочинений

Фрейтага Gesammelte Werke вышли в 22 томах, в Лейпциг (1886–1888); его Vermischte Aufsatze были отредактированы Э. Эльстером, автобиография упомянута выше, жизнеописания К. Альберти (Лейпциг, 1890) и Ф. Зайлера (Лейпциг, 1898).

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеЧисхолм, Хью, изд. (1911). "Фрейтаг, Густав ". Британская энциклопедия. 11 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 212.
  2. ^ Харальд Бахманн: Густав Фрейтаг (1816–1895). В: Coburger Geschichtsblätter. 3/1995, Historische Gesellschaft Coburg e. В., С. 121–122
  3. ^ Видеть Корпус Боруссии Бреслау цу Кельн унд Аахен
  4. ^ Антисемитизм: историческая энциклопедия предрассудков и преследований, том 1, страница 165
  5. ^ Германия и Восточная Европа: культурная идентичность и культурные различия; Кейт Булливант, Джеффри Джайлс, Уолтер Пейп, стр. 133. Юрген Лиескуниг «Браннтвайнтринкенде Уайлд» За пределами цивилизации и вне истории: изображение поляков в «Соль и хабен» Густава Фрейтага
  6. ^ IГермания и Восточная Европа: Культурная идентичность и культурные различия Кит Булливант, Джеффри Джайлс, Уолтер Пейп, стр. 134 Юрген Лиескуниг «Браннтвайнтринкенде Уайлд» Вне цивилизации и вне истории: изображение поляков в произведении Густава Фрейтага «Soll und Haben»
  7. ^ Имперское правление Альфред Дж. Рибер, страницы 57–58, Central European University Press.
  8. ^ Ницш, Фридрих (1875). "Фрейтагс Ingraban und die Kirchengeschichte ". Im Neuen Reich. 5 (1): 481–95. Получено 8 сентября 2010.
  9. ^ Густав Фрейтаг, Драматическая техника Фрейтага: экспозиция драматической композиции и искусства, переведенный и отредактированный Элиасом Дж. МакЭваном (Чикаго: Скотт, Форесман и компания, 1894). Доступно на сайте https://archive.org/details/freytagstechniqu00freyuoft
  10. ^ Литературные и культурные образы нации без государства:случай Польши девятнадцатого века. Автор Агнешка Барбара Нэнс. С. 45–46.

внешняя ссылка