Открытая задняя неокругленная гласная - Open back unrounded vowel

Открытая задняя неокругленная гласная
ɑ
Номер МПА305
Кодирование
Юридическое лицо (десятичный)ɑ
Unicode (шестнадцатеричный)U + 0251
X-SAMPAА
Шрифт Брайля⠡ (точки шрифта Брайля-16)
Аудио образец
источник  · помощь

В открытая спина неокругленный гласный, или же нижний неокругленный гласный,[1] это тип гласный звук, используемый в некоторых разговорный языки. Символ в Международный фонетический алфавит который представляет этот звук ⟨ɑ⟩, И эквивалент X-SAMPA символ А. Письмо ⟨ɑ⟩ называется сценарий потому что у него нет дополнительного крючка поверх печатного письма а, который соответствует другой гласной, открытая передняя неокругленная гласная. Сценарий а, имеющий линейный ход в правом нижнем углу, не следует путать с превратил сценарий в, ɒ, который имеет линейный штрих вверху слева и соответствует округлый версия этой гласной, открытая спина округленная гласная.

На некоторых языках (например, Азербайджанский, эстонский, Люксембургский и Тода )[2][3][4][5] Здесь почти открытая задняя неокругленная гласная (звук между кардинальными [ɑ] и [ʌ ]), который можно записать в IPA с помощью ⟨ɑ̝⟩ или же ⟨ʌ̞⟩.

В Hamont-Achel диалект из Лимбургский сообщалось, что они контрастируют с длинными открытыми передний, центральный и обратно неокругленные гласные.[6] Это крайне необычно.

Функции

Вхождение

ЯзыкСловоIPAСмыслПримечания
африкаансСтандарт[7]dаар[dɑːr]'там'Качество варьируется в зависимости от открытого и неокругленного [ɑ̟ː], открытая спина неокругленная [ɑː] и даже открытая спина округлая [ɒː ].[7] Видеть Фонология африкаанс
арабскийСтандарт[8]طويل[tˤɑˈwiːl]'высокий'Аллофон длинных и коротких / а / возле выразительные согласные, в зависимости от акцента говорящего. Видеть Арабская фонология
АрмянскийВосточная[8]հաց[hɑt͡sʰ]'хлеб'
Азербайджанский[2]qаrdаş[ɡɑ̝ɾˈd̪ɑ̝ʃ]'брат'Почти открытый.[2]
Башкирскийҡаҙ / qаðОб этом звуке[qɑð] 'Гусь'
КаталонскийМного диалектов[9]пал[ˈPɑɫ]'палка'Аллофон / а / в контакте с велярными согласными.[9] Видеть Каталонская фонология
Некоторые диалекты[10][11]мà[ˈMɑ]'рука'Более центральный ([ɑ̟], [ä ]) на других диалектах; полностью спереди [а ] на майорканском каталонском.[11]
Немного Валенсийский и спикеры Майорки[9]llоc[ˈʎ̟ɑk]'место'Незаземленный аллофон / ɔ / в некоторых акцентах.[9] Может быть централизованным.
Некоторые южные Валенсийский компьютерные колонки[12]боты[Bɑw]'бык'Произношение гласной / ɔ / перед [w].[12] Может быть централизованным.
КитайскийМандарин[13] / бàнгОб этом звуке[pɑŋ˥˩] 'палка'Аллофон / а / перед / ŋ /.[13] Видеть Стандартная китайская фонология
нидерландский языкСтандарт[14][15]баd[bɑt]'ванна'Backness варьируется среди диалектов; в стандартном северном акценте он полностью возвращается.[16][14] В стандартном бельгийском акценте он повышен и обращен к [ɑ̝̈].[15] Видеть Голландская фонология
Лейден[16][bɑ̝t]Почти полностью открытая спина; можно округлить [ɒ̝ ] вместо.[16] Видеть Голландская фонология
Роттердам[16]
Амстердам[17]аап[ɑːp]'обезьяна'Соответствует [аː ~ äː ] на стандартном голландском языке.
Антверпен[18]
Утрехт[18]
Гаага[19]пау[nɑː]'узкий'Соответствует [ʌu] на стандартном голландском языке.
английскийКардифф[20]часот[hɑ̝̈t]'горячей'Немного поднял и вышел.[20][21]
Норфолк[21]
General American[22][hɑt]Может быть более передний [ɑ̟ ~ ä], особенно в акцентах без банальное слияние. Видеть Фонология английского языка
Кокни[23]баth[bɑːθ]'ванна'Полностью вернулся. Может быть более передним [ɑ̟ː] вместо.
Общий Южноафриканский[24]Полностью вернулся. Широкие разновидности обычно производят округленную гласную [ɒː ~ ɔː] вместо этого, в то время как Культивированный SAE предпочитает более передний гласный [ɑ̟ː ~ äː ]. Видеть Фонология южноафриканского английского языка
Культивированный
Южноафриканский[25]
[bɑ̟ːθ]Обычно больше спереди чем кардинал [ɑ]. Это может быть как спереди [äː ] в некоторых культивируемых южноафриканских и южно-англоговорящих. Видеть Фонология английского языка и Фонология южноафриканского английского языка
Полученное произношение[26]
Неместные Дублин[27]баск[bɑq]'назад'Аллофон / а / перед велярами для некоторых колонок.[27]
эстонский[3]vале[ˈVɑ̝le̞ˑ]'неправильный'Почти открытый.[3] Видеть Эстонская фонология
Фарерские островаНекоторые диалекты[28]váтур[ˈVɑːtʊɹ]'смачивать'Соответствует / ɔɑ / на стандартном языке.[28] Видеть Фонология Фарерских островов
Финский[29]kапа[ˈKɑ̝nɑ̝]'курицы'Почти открытый,[29] также описывается как открытый центральный [ä ].[30] Видеть Финская фонология
ФранцузскийКонсервативный парижанин[31][32]паs[pɑ]'нет'Контрасты с /а /, но у многих говорящих есть только одна открытая гласная [ä ].[33] Видеть Французская фонология
Квебек[34]пâte[pɑːt]'вставить'Контрасты с /а /.[34] Видеть Квебекская французская фонология
Галицкий[35][36]irmáп[iɾˈmɑŋ]'брат'Аллофон / а / в контакте с велярными согласными.[35][36] Видеть Галицкая фонология
Грузинский[37]გუდ / гуда[k̬ud̪ɑ]'Кожаная сумка'Обычно не полностью возвращается [ɑ]обычно [ɑ̟] к [ä].[38] Иногда записывается как / а /.
НемецкийСтандарт[39]Гурми[ɡ̊ʊʁˈmɑ̃ː]"гурман"Назализованный; часто реализуется как округлый [ɒ̃ː ].[40] Видеть Стандартная немецкая фонология
Многие спикеры[41]пах[nɑː]'возле'Используется ораторами в Северной Германии, Центрально-Восточной Германии, Франконии и Швейцарии.[41] Также является частью стандартного австрийского акцента.[42] Больше переда в других акцентах. Видеть Стандартная немецкая фонология
ГреческийСфакян[43]μπύρα[ˈBirɑ]"пиво"Соответствует центральному [ä ~ ɐ ] на современном стандартном греческом языке.[44][45] Видеть Новогреческая фонология
ВенгерскийНекоторые диалекты[46]магыар[ˈMɑɟɑr]'Венгерский'Слабо округлый [ɒ ] на стандартном венгерском языке.[47] Видеть Венгерская фонология
ИнуитыЗападно-гренландский[48]окаrpoq[ɔˈqɑppɔq]'он говорит'Аллофон / а / перед и особенно между увулярами.[48] Видеть Фонология инуитов
ИтальянскийНекоторые диалекты Пьемонтаcаsа[ˈKɑːzɑ]'жилой дом'Аллофон / а /который на итальянском языке в основном понимается как центральный [ä].
Kaingang[49]грамма[ᵑɡɑ]"земля, почва"Зависит от спины [ɑ] и центральный [ɐ ].[50]
Лимбургский[51][52][53]баts[bɑ̽ts]"ягодица"Качество варьируется от открытой спины [ɑ],[51] открытый ближний бэк [ɑ̟][52] и почти открытая ближняя спина [ɑ̽][53] (проиллюстрировано в примере слова, которое происходит от Маастрихтский диалект ) в зависимости от диалекта.
Нижненемецкий[54]ал / аал[ɑːl]'все'Обратность может варьироваться в зависимости от диалекта.[54]
Люксембургский[4]Kаpp[kʰɑ̝p]'голова'Почти полностью открытая спина.[4] Видеть Люксембургская фонология
малайскийKedah диалект[55]мата[matɑ]'глаз'Видеть Малайская фонология
норвежский язык[56][57]часат[hɑːt]'ненавидеть'Пример слова из Городской восточно-норвежский. Центральная [äː ] в некоторых других диалектах.[56][57][58] Видеть Норвежская фонология
русский[59]палка[ˈPɑɫkə]'палка'Происходит только перед тяжелым / л /, но не когда палатализированный согласный предшествует. Видеть Русская фонология
Сема[60]amqа[à̠mqɑ̀]"нижняя часть спины"Возможная реализация / а / после увулярных остановок.[60]
ШведскийНекоторые диалектыjаграмм[j]'Я'Слабо закругленный [ɒ̜ː ] на центральном стандартном шведском языке.[61] Видеть Шведская фонология
Тода[5][ɑ̝ːn]'слон'Почти открытый.[5]
турецкий[62]ат[ɑt̪]'лошадь'Также описывается как центральный [ä ].[63] Видеть Турецкая фонология
украинец[64]мати[ˈMɑtɪ]'мать'Видеть Украинская фонология
вьетнамскийНекоторые диалекты в North Central и Центральнаяграммà[ɣɑ˨˩]'курица'Видеть [65][66]
Западно-фризскийСтандарт[67]ланг[ɫɑŋ]'длинный'Также описывается как центральный [ä ].[68] Видеть Западно-фризская фонология
Аастерск[69]маат[mɑːt]'приятель'Контрасты с передом /аː /.[69] Видеть Западно-фризская фонология

Смотрите также

Примечания

  1. ^ В то время как Международная фонетическая ассоциация предпочитает термины "закрыть" и "открыть" для высота гласного многие лингвисты используют «высокий» и «низкий».
  2. ^ а б c Мокари и Вернер (2016), п. 509.
  3. ^ а б c Асу и Терас (2009), п. 368.
  4. ^ а б c Жиль и Трувен (2013), п. 70.
  5. ^ а б c Шалев, Ладефогед и Бхаскарарао (1993), п. 92.
  6. ^ Верховен (2007), п. 221.
  7. ^ а б Мудрый (2016), раздел «Неокругленная нижне-центральная гласная. / а /".
  8. ^ а б Телуолл и Са'Адеддин (1990), п. 39.
  9. ^ а б c d Саборит (2009), п. 10.
  10. ^ Рафель (1999), п. 14.
  11. ^ а б Recasens (1996) С. 90–92.
  12. ^ а б Recasens (1996) С. 131–132.
  13. ^ а б Мо (2006), п. 65.
  14. ^ а б Гуссенховен (1992), п. 47.
  15. ^ а б Верховен (2005), п. 245.
  16. ^ а б c d Коллинз и Мис (2003), п. 131.
  17. ^ Коллинз и Мис (2003) С. 78, 104, 133.
  18. ^ а б Коллинз и Мис (2003) С. 104, 133.
  19. ^ Коллинз и Мис (2003), п. 136.
  20. ^ а б Коллинз и Мис (1990), п. 95.
  21. ^ а б Домик (2009), п. 168.
  22. ^ Маннелл, Кокс и Харрингтон (2009).
  23. ^ Уэллс (1982), п. 305.
  24. ^ Девушка (2002), п. 117.
  25. ^ Девушка (2002), п. 116-117.
  26. ^ Плотва (2004), п. 242.
  27. ^ а б «Глоссарий». Получено 10 февраля 2015.
  28. ^ а б Арнасон (2011) С. 69, 79.
  29. ^ а б Суоми, Тойванен и Илитало (2008), п. 21.
  30. ^ Мэддисон (1984), цитируется в Суоми, Тойванен и Илитало (2008):21)
  31. ^ Эшби (2011), п. 100.
  32. ^ Коллинз и Мис (2013) С. 225–227.
  33. ^ Коллинз и Мис (2013) С. 226–227.
  34. ^ а б Уокер (1984), п. 53.
  35. ^ а б Регейра (1996), п. 122.
  36. ^ а б Фрейшейро Мато (2006) С. 72–73.
  37. ^ Шостед и Чиковани (2006) С. 261–262.
  38. ^ Аронсон, Ховард (1990), Грузинский: грамматика чтения (2-е изд.), Колумбус, Огайо: Slavica
  39. ^ Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015) С. 34, 38.
  40. ^ Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015), п. 38.
  41. ^ а б Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015), п. 64.
  42. ^ Моосмюллер, Шмид и Брандштеттер (2015) С. 342–344.
  43. ^ Труджилл (2009) С. 83–84.
  44. ^ Труджилл (2009), п. 81.
  45. ^ Арванити (2007) С. 25, 28.
  46. ^ Ваго (1980), п. 1.
  47. ^ Сзенде (1994), п. 92.
  48. ^ а б Фортескью (1990), п. 317.
  49. ^ Джолкески (2009) С. 676–677, 682.
  50. ^ Джолкески (2009), с. 676, 682.
  51. ^ а б Питерс (2006), п. 119.
  52. ^ а б Хейманс и Гуссенховен (1998), п. 110.
  53. ^ а б Гуссенховен и Аартс (1999), п. 159.
  54. ^ а б Прен (2012), п. 157.
  55. ^ Захарани Ахмад (1991).
  56. ^ а б Кристофферсен (2000) С. 16–17.
  57. ^ а б Квифте и Гуде-Хускен (2005), п. 4.
  58. ^ Ванвик (1979) С. 16–17.
  59. ^ Джонс и Уорд (1969), п. 50.
  60. ^ а б Тео (2014), п. 28.
  61. ^ Энгстранд (1999), п. 141.
  62. ^ Гёксель и Керслейк (2005), п. 10.
  63. ^ Циммер и Орган (1999), п. 155.
  64. ^ Даньенко и Вакуленко (1995), п. 4.
  65. ^ Фум, Андреа Хоа (2014), "Ngôn ngữ biến đổi và số phận của nguyên âm / a / trong giọng Quảng Nam (Проблемы смены языка и фонематического статуса / a / в диалекте Куангнам)" (PDF), Tp Chí Ngôn Ng (Журнал вьетнамской лингвистики) (на вьетнамском языке), 6: 10–18
  66. ^ Фум, Андреа Хоа (2016), "Sự biến âm trong vần ting Việt: thổ ngữ làng Hến, huyện Đức Thọ, tỉnh Hà Tĩnh [изменение звука во вьетнамских рифмах: диалект деревни Hến района Đức Thọ, провинция Hà Tnh]" (PDF), Tp Chí Ngôn Ng Học (Журнал вьетнамской лингвистики) (на вьетнамском языке), 11: 7–28
  67. ^ де Хаан (2010), п. 333.
  68. ^ Виссер (1997), п. 14.
  69. ^ а б ван дер Вин (2001), п. 102.

Рекомендации

внешняя ссылка