Звонкий двугубный щелевой - Voiced bilabial fricative
| Звонкий двугубный щелевой | |||
|---|---|---|---|
| β | |||
| ꞵ | |||
| Номер МПА | 127 | ||
| Кодирование | |||
| Юридическое лицо (десятичный) | βꞵ | ||
| Unicode (шестнадцатеричный) | U + 03B2 U + A7B5 | ||
| X-SAMPA | B | ||
| Шрифт Брайля | |||
| |||
| Аудио образец | |||
источник · помощь | |||
| Звонкий двугубный аппроксимант | |
|---|---|
| β̞ | |
| ʋ̟ | |
| Аудио образец | |
источник · помощь |
В звонкий двугубный щелевой это тип согласный звук, используемый в некоторых разговорный языки. Символ в Международный фонетический алфавит который представляет этот звук ⟨β⟩, И эквивалент X-SAMPA символ B. Официальный символ ⟨β⟩ это Греческая буква бета, хотя на графике IPA латинская бета ⟨ꞵ⟩ используется.
Эта буква также часто используется для обозначения двугубного приближенный, хотя это более точно написано с понижающим диакритическим знаком, то есть ⟨β̞⟩. Этот звук также можно расшифровать как продвинутый губно-зубной аппроксимант ⟨ʋ̟⟩, И в этом случае диакритический знак снова часто опускается, поскольку нет вероятности контраста.[1][2] Было предложено либо повернуть ⟨β⟩ Или наоборот ⟨β⟩ Может использоваться в качестве специального символа для двугубного аппроксиманта, но, несмотря на редкое использование, не получил всеобщего признания.[3]
В языке крайне редко возникает фонематический контраст между звонким двугубным фрикативом и двугубным аппроксимантом. В Язык мапос-буанг Новой Гвинеи содержит этот контраст. Его двугубный аппроксимант анализируется как заполняющий фонологический пробел в лабиовелярном ряду согласной системы, а не в двухгубном ряду.[4]
Двугубный фрикатив диахронически нестабилен и может сместиться в [v].[5]
Звук не используется в английский диалекты кроме Чикано английский, но он может быть получен приближением к нормальному английскому [v] между губ.
Функции
Особенности звонкого двугубного фриктива:
- Его манера артикуляции является фрикативный, что означает, что он создается путем ограничения воздушного потока через узкий канал в месте сочленения, вызывая турбулентность.
- Его место сочленения является двугубый, что означает, что он сочленяется с обоими губы.
- Его звучание озвучен, что означает, что голосовые связки вибрируют во время артикуляции.
- Это устный согласный, что означает, что воздух может выходить только через рот.
- Поскольку звук не издается при обтекании языка воздухом, центральный –боковой дихотомия не применяется.
- В механизм воздушного потока является легочный, что означает, что он сочленяется за счет подачи воздуха только через легкие и диафрагма, как и в большинстве звуков.
Вхождение
Звонкий двугубный щелевой
| Язык | Слово | IPA | Смысл | Примечания | |
|---|---|---|---|---|---|
| Акей | [βati] | 'четыре' | |||
| Алекано | Хануvа | [hɑnɯβɑ] | 'ничего' | ||
| Ангор | фужung | [ɸuβuŋ] | 'Рог' | ||
| Бенгальский | ভিসা | [βisa] | 'Visa' | Аллофон / bʱ /. Видеть Бенгальская фонология | |
| Берта | [βɑ̀lɑ̀ːziʔ] | 'нет' | |||
| Мин Донг китайский | Фучжоу[6] | 初八/ чĕ̤ бáik | [t͡sœ˥˧βaiʔ˨˦] | 'восьмой день месяца' | Аллофон /п/ и /п/ в определенных интервокальных позициях.[6] |
| У китайский | Чуанша | 碗 哉 /ве цзе | [βe̝˧˧˦tsɛ̝˥] | 'чаша' | Обычно [v] в других китайских диалектах У[7] |
| Коморский | тыpvEndza | [uβendza] | 'любить' | Контрасты с обоими [v] и [w] | |
| Дахало[8] | [koːβo] | 'хотеть' | Слабый фрикативный или аппроксимирующий. Это обычный интервокальный аллофон / b /, и может быть просто взрывным [б ] вместо.[8] | ||
| английский | Чикано | vэри | [βɛɹi] | 'очень' | Может быть реализовано как [б ] вместо. |
| Ewe[9] | Eʋе | [èβe] | 'Овца' | Контрасты с обоими [v] и [w] | |
| Немецкий[10][11] | абэ | [ˈAːβɐ] | 'но' | Интервокальный и предварительныйбоковой аллофон / b / в повседневной речи.[10][11] Видеть Стандартная немецкая фонология | |
| иврит | אבל | ['äˈβal] | 'тем не мение' | ||
| Хопи | циvне | [tsi: βot] | 'пять' | ||
| Kabyle | бри | [βri] | 'резать' | ||
| Киньяруанда | абана | [aβana] | 'дети' | ||
| Корейский | 추후/Чуху /追後 | [ˈT͡ɕʰuβʷu] | 'потом' | Аллофон /час/. Видеть Корейская фонология | |
| Лухья | Ванга Диалект | Naбонго | [naβonɡo] | 'титул короля' | |
| Mapos Buang[4] | venġévsën | [βəˈɴɛβt͡ʃen] | 'молитва' | Mapos Buang имеет и звонкий двухгубный щелевой звук, и двухгубный аппроксимант как отдельные фонемы. Фрикативный звук транскрибируется как v⟩, а аппроксимант - как w⟩.[4] | |
| Непальский | सभा | [sʌβä] | 'Встреча ' | Аллофон / bʱ /. Видеть Непальская фонология | |
| португальский | Европейский[12][13] | сабадо | [ˈSaβɐðu] | 'Суббота' | Аллофон / b /. Видеть Португальская фонология |
| Прибрежный | Кёльнский[нужна цитата ] | шing | [βɪŋ] | 'вино' | Аллофон начального слога / v / для некоторых ораторов; возможно [ʋ ~ ш ~ ɰ ] вместо.[нужна цитата ] Видеть Кёльнская фонология |
| Сардинский | Логудорский диалект[14] | паба | 'папа' | Интервокальный аллофон / b / а также слово-инициал /п/ когда предыдущее слово заканчивается гласной и между словами нет паузы.[14] | |
| турецкий[15] | vücut | [βy̠ˈd͡ʒut̪] | 'тело' | Аллофон / v / до и после округленных гласных.[15] Видеть Турецкая фонология | |
| туркменский | шзагар | [βatan] | 'страна' | ||
| Сапотек | Тилькиапан[16] | [пример необходим ] | Аллофон / b / | ||
Билабиальный аппроксимант
| Язык | Слово | IPA | Смысл | Примечания | |
|---|---|---|---|---|---|
| Амхарский[17] | አበባ | [aβ̞əβ̞a] | 'цветок' | Аллофон / b / медиально между сонорами.[17] | |
| Баскский[18] | аляба | [alaβ̞a] | 'дочь' | Аллофон / b / | |
| Каталонский[19] | повторнобост | [rəˈβ̞ɔst] | 'кладовая' | Приблизительный или фрикативный. Аллофон / b /. В основном встречается в бета-версии (/ b / и / v / слияние) диалектов. Видеть Каталонская фонология | |
| Японский[20] | 神 戸 市/kōбэ-ши | [ko̞ːβ̞e̞ ɕi] | 'Кобе ' | Аллофон / b / только в быстрой речи между гласными. Видеть Японская фонология | |
| Лимбургский[21][22] | шèlle | [ˈΒ̞ɛ̝lə] | 'хотеть' | Слово в качестве примера взято из Маастрихтский диалект. | |
| Ломбард | Эль наvа vя | [el ˈnaβ̞a ˈβ̞ia] | 'он уезжал' | Регулярное произношение / v / при интервокальном. Также используется как аллофон для других должностей. | |
| Mapos Buang[4] | шabeenġ | [β̞aˈᵐbɛːɴ] | "вид батата" | Mapos Buang имеет и звонкий двухгубный щелевой звук, и двугубный аппроксимант как отдельные фонемы. Фрикативный звук транскрибируется как {v}, а аппроксимирующий - как {w}.[4] | |
| Окситанский | Гасконец | ля-vetz | [laˈβ̞ets] | 'тогда' | Аллофон / b / |
| Прибрежный | Керкраде[23] | sjшААМ | [ʃβ̞aːm] | 'дым' | Слабо округлый; контрастирует с / v /.[23] Видеть Фонология диалекта Керкраде |
| испанский[24] | ляvа | [ˈLäβ̞ä] | 'лава' | Изменяется от близкого фрикативного до приближенного.[25] Аллофон / b /. Видеть Испанская фонология | |
| Шведский | Центральный Стандарт[26] | абэ | [ˈⱭːβ̞eɾ] | 'проблема' | Аллофон / b / в повседневной речи. Видеть Шведская фонология |
| украинец[27] | вона | [β̞oˈnɑ] | 'она' | Приближенный; наиболее распространенная превокальная реализация / w /. Может варьироваться в зависимости от губно-зубов [ʋ ].[27] Видеть Украинская фонология | |
Смотрите также
Примечания
- ^ Питер Ладефогед (1968) Фонетическое исследование западноафриканских языков: слухово-инструментальный обзор, п. 26.
- ^ Джойс Тамбол Могаце Матангвейн (1996), Фонетика и фонология Икаланги: диахроническое и синхроническое исследование, т. 1, стр. 79
- ^ Болл, Мартин Дж.; Ховард, Сара Дж .; Миллер, Кирк (2018). «Изменения в диаграмме extIPA». Журнал Международной фонетической ассоциации. 48 (2): 155–164. Дои:10.1017 / S0025100317000147.
- ^ а б c d е Мозе Лунг Рэмбок и Брюс Хули (2010). Central Buang ‒ Словарь английского языка (PDF). Летний институт лингвистики в Папуа-Новой Гвинее. ISBN 978-9980-0-3589-9.
- ^ Пикард (1987: 364), цитируя Папа (1966 г.):92)
- ^ а б Чжуцин (2002 г.:?)
- ^ Чжао, Юань Рен (1928). 現代 吳語 的 研究 "Исследование современного китайского языка У".中. ISBN 9787100086202.
- ^ а б Maddieson et al. (1993 г.:34)
- ^ Ладефогед (2005):156)
- ^ а б Krech et al. (2009 г.:108)
- ^ а б Сильвия Моосмюллер (2007). "Гласные в стандартном австрийском немецком языке: акустико-фонетический и фонологический анализ" (PDF). п. 6. Получено 9 марта, 2013.. В этом источнике упоминается только интервокальный [β].
- ^ Крус-Феррейра (1995 г.:92)
- ^ Матеус и д'Андрад (2000):11)
- ^ а б (Итальянский) http://www.antoninurubattu.it/rubattu/grammatica-sarda-italiano-sardo.html В архиве 2015-01-01 на Wayback Machine
- ^ а б Гёксель и Керслейк (2005):6)
- ^ Меррилл (2008 г.):109)
- ^ а б Хейворд и Хейворд (1999):48)
- ^ Хуальде (1991:99–100)
- ^ Уиллер (2005):10)
- ^ Окада (1999):118)
- ^ Гуссенховен и Аартс (1999:155)
- ^ Питерс (2006):117)
- ^ а б Stichting Kirchröadsjer Dieksiejoneer (1997 г.:17)
- ^ Мартинес-Селдран, Фернандес-Планас и Каррера-Сабате (2003 г.:257)
- ^ Фонетические исследования, такие как Квилис (1981) обнаружили, что остановки, озвученные испанским языком, могут проявляться как спиранты с различной степенью сжатия. Эти аллофоны не ограничиваются обычными фрикативными артикуляциями, но варьируются от артикуляций, которые включают почти полное закрытие ротовой полости, до артикуляций, включающих степень апертуры, весьма близкую к вокализации
- ^ Энгстранд (2004 г.:167)
- ^ а б Ovtobrjux & Kulyk (1965 г.):121–122)
Рекомендации
- Крус-Феррейра, Мадалена (1995), «Европейский португальский», Журнал Международной фонетической ассоциации, 25 (2): 90–94, Дои:10.1017 / S0025100300005223
- Энгстранд, Олле (2004), Fonetikens grunder (на шведском языке), Лунд: Studenlitteratur, ISBN 91-44-04238-8
- Гёксель, Асли; Керслейк, Селия (2005), Турецкий: обширная грамматика, Рутледж, ISBN 978-0415114943
- Гуссенховен, Карлос; Аартс, Флор (1999), «Маастрихтский диалект» (PDF), Журнал Международной фонетической ассоциации, Университет Неймегена, Центр языковых исследований, 29 (2): 155–166, Дои:10.1017 / S0025100300006526
- Хейворд, Катрина; Хейворд, Ричард Дж. (1999), «Амхарский», Справочник Международной фонетической ассоциации: руководство по использованию международного фонетического алфавита, Кембридж: Издательство Кембриджского университета, стр. 45–50, Дои:10.1017 / S0025100300004874, ISBN 0-521-65236-7
- Хуальде, Хосе Игнасио (1991), Баскская фонология, Нью-Йорк: Рутледж, ISBN 978-0-415-05655-7
- Креч, Ева Мария; Сток, Эберхард; Хиршфельд, Урсула; Андерс, Лутц-Кристиан (2009), Deutsches Aussprachewörterbuch, Берлин, Нью-Йорк: Вальтер де Грюйтер, ISBN 978-3-11-018202-6
- Ладефогед, Питер (2005), Гласные и согласные (Второе изд.), Блэквелл
- Мэддисон, Ян; Спаич, Синиша; Пески, Бонни; Ладефогед, Питер (1993), «Фонетические структуры Дахало», в Мэддисоне, Йен (ред.), Рабочие документы UCLA по фонетике: полевые исследования целевых языков, 84, Лос-Анджелес: Группа фонетической лаборатории Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, стр. 25–65.
- Мартинес-Селдран, Эухенио; Фернандес-Планас, Ана Мария; Каррера-Сабате, Жозефина (2003), "Кастильский испанский", Журнал Международной фонетической ассоциации, 33 (2): 255–259, Дои:10.1017 / S0025100303001373
- Меррилл, Элизабет (2008), "Tilquiapan Zapotec", Журнал Международной фонетической ассоциации, 38 (1): 107–114, Дои:10.1017 / S0025100308003344
- Матеус, Мария Елена; д'Андраде, Эрнесто (2000), Фонология португальского языка, Издательство Оксфордского университета, ISBN 0-19-823581-X
- Окада, Хидео (1999), "Японский", в Международной фонетической ассоциации (ред.), Справочник Международной фонетической ассоциации: руководство по использованию международного фонетического алфавита, Cambridge University Press, стр. 117–119, ISBN 978-0-52163751-0
- Петерс, Йорг (2006), «Диалект Хассельта», Журнал Международной фонетической ассоциации, 36 (1): 117–124, Дои:10.1017 / S0025100306002428
- Пикард, Марк (1987), "О палатализации и фрикративизации W", Международный журнал американской лингвистики, 53 (3): 362–365, Дои:10.1086/466063
- Папа, Милдред (1966), С латыни на современный французский, Манчестер: Издательство Манчестерского университета
- Куилис, Антонио (1981), Fonética acústica de la lengua española, Gredos, ISBN 9788424901325
- Stichting Kirchröadsjer Dieksiejoneer (1997) [1987], Кирхрёдсьер Диксейонер (2-е изд.), Kerkrade: Stichting Kirchröadsjer Dieksiejoneer, ISBN 90-70246-34-1, заархивировано из оригинал в 2015-09-19, получено 2015-09-09
- Уиллер, Макс У (2005), Фонология каталонского языка, Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, ISBN 0-19-925814-7
- Чжуцин, Ли (2002), Фонология и грамматика Фучжоу, Спрингфилд, Вирджиния: Dunwoody Press, ISBN 9781881265931
- Ovtobrjux, M.A .; Кулик, Б. (1965), Kurs sučasnoji ukrajins'koji literaturnoji movy. Частына И., Киев: Радянская школа
внешняя ссылка
- Список языков с [β] на PHOIBLE