Звонкий голосовой фрикативный - Voiced glottal fricative
Звонкий голосовой фрикативный | |||
---|---|---|---|
ɦ | |||
Номер МПА | 147 | ||
Кодирование | |||
Юридическое лицо (десятичный) | ɦ | ||
Unicode (шестнадцатеричный) | U + 0266 | ||
X-SAMPA | час | ||
Шрифт Брайля | |||
| |||
Аудио образец | |||
источник · помощь |
В звонкий голосовой щелевойиногда называют хриплый голосовой переход, это тип звука, используемый в некоторых разговорный языки какие модели как фрикативный или же приближенный согласный звук фонологически, но часто не хватает обычного фонетический характеристики согласного. Символ в Международный фонетический алфавит который представляет этот звук ⟨ɦ⟩, И эквивалент X-SAMPA символ час
.
На многих языках [ɦ] нет места или манеры артикуляции. Таким образом, это было описано как хриплый аналог следующего гласный с фонетической точки зрения. Однако на его характеристики также влияют предшествующий гласные и любые другие звуки, окружающие его. Поэтому его можно охарактеризовать как сегмент, единственной неизменной чертой которого является хриплый голос. звучание на таких языках.[1] Это может иметь реальное сужение голосовой щели на нескольких языках (например, Финский[2]), что делает его фрикативным.
Хромой противопоставляет глухие и звонкие голосовые фрикативы.[3]
Функции
Особенности звонкого голосового щелчка:
- Его звучание является хриплый голос, или же пробормотал, что означает, что голосовые связки слабо вибрируют, и выходит больше воздуха, чем при модальном голосе. Иногда его называют «звонким h». Строго говоря, это неверно, так как озвучивания нет.[4]
- В некоторых языках он имеет ограниченный манера артикуляции из фрикативный. Однако у многих, если не у большинства, это переходное состояние голосовой щели без каких-либо маневров артикуляции, кроме ее типа фонации. Поскольку в речевом тракте нет других сужений, вызывающих трение, большинство фонетистов больше не рассматривают [ɦ] быть фрикативом. Истинные фрикативные звуки могут иметь бормотанное звучание Кроме того для создания трения в другом месте. Однако термин «фрикативный», как правило, сохраняется по историческим причинам.
- Он может иметь голосовая щель место сочленения. Однако у него может не быть фрикативной артикуляции, поэтому термин голосовая щель означают, что это сформулировано голосовые складки, но такова природа его звучания, а не отдельной артикуляции. Все согласные, кроме голосовых, и все гласные имеют индивидуальное место артикуляции в дополнение к состоянию голосовой щели. Как и в случае со всеми другими согласными, окружающие гласные влияют на произношение. [ɦ], и соответственно [ɦ] имеет только место артикуляции окружающих гласных.
- Это устный согласный, что означает, что воздух может выходить только через рот.
- Поскольку звук не издается при обтекании языка воздухом, центральный –боковой дихотомия не применяется.
- В механизм воздушного потока является легочный, что означает, что он сочленяется за счет подачи воздуха только через легкие и диафрагма, как и в большинстве звуков.
Вхождение
Язык | Слово | IPA | Смысл | Примечания | |
---|---|---|---|---|---|
Азербайджанский | Стандарт | möчаскм | [mœːɦcæm] | 'твердый' | |
Баскский | Северо-восточные диалекты[5] | часэмен | [Кемен] | 'здесь' | Может быть безмолвным [час ] вместо. |
Китайский | Ву | 閒話/ он ху | [ɦɛɦʊ] | 'язык' | |
Чешский | часлава | [Слава] | 'голова' | Видеть Чешская фонология | |
Датский[3] | Пн дет часar regnet? | [- te̝ ɦɑ -] | «Интересно, пошел ли дождь?» | Общий аллофон /час/ между гласными.[3] Видеть Датская фонология | |
нидерландский язык[6] | часат | [ɦaːt] | 'ненавидеть' | Видеть Голландская фонология | |
английский | Австралийский[7] | бытьчасинд | [bəˈɦɑe̯nd] | 'позади' | Аллофон /час/ между звонкими звуками.[7][8] Видеть Фонология австралийского английского и Фонология английского языка |
Полученное произношение[8] | [bɪˈɦaɪ̯nd] | ||||
Широкий Южноафриканский | часи | [ˈꞪɛn̪t̪] | 'рука' | Некоторые ораторы - только перед ударной гласной. | |
эстонский | рачаса | [ˈRɑɦɑ] | 'Деньги' | Аллофон /час/ между звонкими звуками. Видеть Эстонская фонология и Финская фонология | |
Финский | |||||
Французский | Квебек[9] | человекграммэ | [mãɦe] | 'есть' | Ограничено меньшинством говорящих. Также может быть реализован как безголосый [час ]. |
иврит | מַהֵר | [mäɦe̞r] (помощь ·Информация ) | 'быстрый' | Происходит как аллофон /час/ между звонкими звуками. Видеть Фонология современного иврита | |
Хиндустани | हूँ / ہوں | [ɦũː] | 'являюсь' | Видеть Фонология хиндустани | |
Калабари[10] | часóín | [ɦóĩ́] | 'вступление' | ||
Корейский | 여행 / дачасAeng | [jʌɦεŋ] | 'путешествовать' | Происходит как аллофон /час/ между звонкими звуками. Видеть Корейская фонология | |
Лимбургский | Некоторые диалекты[11][12] | часИзобразительное искусство | [ɦɑ̽ʀ̝t] | 'сердце' | Безмолвный [час ] на других диалектах. Слово в качестве примера взято из Маастрихтский диалект. |
Литовский | часумора | [ˈꞪʊmɔrɐs̪] | 'юмор' | Часто произносится вместо [ɣ]. Видеть Литовская фонология | |
Непальский | हल | [ɦʌl] | 'решение' | Видеть Непальская фонология | |
Польский | Подхале диалект | часydrant | [ˈꞪɘ̟d̪rän̪t̪] | 'пожарный гидрант' | Контрасты с /Икс /. Стандартный польский имеет только /Икс/. Видеть Польская фонология |
Креси диалект | |||||
португальский | Многие бразильские диалекты | esse рапаз | [Esi aˈpajs] | 'этот юноша' (м.) | Аллофон / ʁ /. [h, ɦ] являются маргинальными звуками для многих говорящих, особенно из Бразилии. Видеть Португальская фонология и гортанный R |
Многие спикеры | часаши | [ɦɐˈʃi] | 'палочки для еды' | ||
Немного Бразильский[13][14] диалекты | мнеsмес | [ˈMeɦmu] | 'одно и тоже' | Соответствует либо / с / или же / ʃ / (в зависимости от диалекта) в слоговой коде. Также можно удалить. | |
Cearense диалект[15] | граммэнте | [ˈꞪẽnt͡ʃi] | 'люди' | Дебуккализованный из [ʒ], [v] или же [z]. | |
Диалект минейро | делатьрмир | [доɦˈми (ч)] | 'спать' | Перед другими звонкими согласными, иначе понимаемыми как [час]. | |
Пенджаби | ਹਵਾ | [ɦə̀ʋä̌ː] | 'воздуха' | ||
румынский | Трансильванские диалекты[16] | часайна | [ˈꞪajn] | 'Пальто' | Соответствует [час ] на стандартном румынском языке. Видеть Румынская фонология |
Силезский | часзлится | [Aŋɡrɨs] | 'крыжовник' | ||
словацкий | часора | [Шри] (помощь ·Информация ) | 'гора' | Видеть Словацкая фонология | |
Словенский | Прибрежные диалекты | [ˈꞪɔra] | Это общая черта всех Словенские диалекты к западу от Шкофья Лока –Планина линия. Соответствует [ɡ] на других диалектах. Видеть Словенская фонология | ||
Ровте диалекты | |||||
Силхети | ꠢꠥꠐꠇꠤ | [uʈki] | 'сушеная рыба' | ||
украинец | голос | [ˈꞪɔlos] | 'голос' | Также описывается как [ʕ ]. Видеть Украинская фонология | |
Зулусский | яччаши | [iːˈɦaːʃi] | 'лошадь' |
Смотрите также
Примечания
- ^ Ладефогед и Мэддисон (1996):325–326)
- ^ Лауфер (1991:91)
- ^ а б c Grønnum (2005 г.):125)
- ^ Ладефогед, Питер; Кейт, Джонсон (2011). Курс фонетики (Шестое изд.). Бостон, Массачусетс: Издательство Wadsworth. п. 149. ISBN 9781428231269. OCLC 613523782.
- ^ Hualde & Ortiz de Urbina (2003).:24)
- ^ Гуссенховен (1992:45)
- ^ а б Кокс и Флетчер (2017):159)
- ^ а б Плотва (2004):241)
- ^ Апрель (2007)
- ^ Гарри (2003):113)
- ^ Гуссенховен и Аартс (1999:155)
- ^ Верховен (2007):219)
- ^ (на португальском) Федеральный университет Пара - произношение / s / и его вариации на португальском языке муниципалитета Браганса
- ^ (на португальском) Федеральный университет Рио-де-Жанейро - Вариация поствокаллического / S / в речи Петрополиса, Итаперуны и Парати
- ^ "A NEUTRALIZAÇÃO DOS FONEMAS / v - z - Z / NO FALAR DE FORTALEZA" (PDF). profala.ufc.br. Получено 23 апреля 2012.
- ^ Поп (1938), п. 30.
Рекомендации
- Апрель, Паскаль (2007), "Постериоризация небно-альвеолярных фрикативов во французском языке Квебек: подход, основанный на усилиях", Cahiers Linguistiques d'Ottawa, 35: 1–24
- Кокс, Фелисити; Флетчер, Джанет (2017 г.) [Впервые опубликовано в 2012 г.], Произношение и транскрипция австралийского английского (2-е изд.), Cambridge University Press, ISBN 978-1-316-63926-9
- Гроннум, Нина (2005), Fonetik og fonologi, Almen og Dansk (3-е изд.), Копенгаген: Академиск Форлаг, ISBN 87-500-3865-6
- Гуссенховен, Карлос (1992), «Голландский», Журнал Международной фонетической ассоциации, 22 (2): 45–47, Дои:10.1017 / S002510030000459X
- Гуссенховен, Карлос; Аартс, Флор (1999), «Маастрихтский диалект» (PDF), Журнал Международной фонетической ассоциации, Университет Неймегена, Центр языковых исследований, 29: 155–166, Дои:10.1017 / S0025100300006526
- Гарри, Отелемат (2003), "Kalaarị-Ịjo", Журнал Международной фонетической ассоциации, 33 (1): 113–120, Дои:10.1017 / S002510030300121X
- Хуальде, Хосе Игнасио; Ортис де Урбина, Джон, ред. (2003), Грамматика баскского языка, Берлин: Мутон де Грюйтер, ISBN 3-11-017683-1
- Ладефогед, Питер; Мэддисон, Ян (1996), Звуки языков мира, Оксфорд: Блэквелл, ISBN 0-631-19814-8
- Лауфер, Ашер (1991), "Фонетическое представление: Glottal Fricatives", Журнал Международной фонетической ассоциации, 21 (2): 91–93, Дои:10.1017 / S0025100300004448
- Поп, Север (1938), Micul Atlas Linguistic Român, Muzeul Limbii Române Cluj
- Роуч, Питер (2004), «Британский английский: полученное произношение», Журнал Международной фонетической ассоциации, 34 (2): 239–245, Дои:10.1017 / S0025100304001768
- Верховен, Джо (2007), «Бельгийский лимбургский диалект Хамонта», Журнал Международной фонетической ассоциации, 37 (2): 219–225, Дои:10.1017 / S0025100307002940
внешняя ссылка
- Список языков с [ɦ] на PHOIBLE