Чешская фонология - Czech phonology
Эта статья включает в себя список общих Рекомендации, но он остается в основном непроверенным, потому что ему не хватает соответствующих встроенные цитаты.Ноябрь 2015) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
В этой статье обсуждается фонологический система чешский язык.
Согласные
Таблица согласных
На следующей диаграмме показан полный список согласный звук фонемы чешского языка:
Губной | Альвеолярный | Небный | Velar | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Носовой | м | п | ɲ | |||
Взрывной | безмолвный | п | т | c | k | |
озвучен | б | d | ɟ | ɡ | ||
Аффрикат | безмолвный | это | t͡ʃ | |||
озвучен | (dz) | d͡ʒ | ||||
Fricative | безмолвный | ж | s | ʃ | Икс | |
озвучен | v | z | ʒ | ɦ | ||
Трель | простой | р | ||||
фрикативный | р | |||||
Приблизительный | л | j |
1 Фонема /р /, написано ⟨ř⟩, является приподнятая альвеолярная несонорантная трель. Его редкость затрудняет создание для иностранцев, изучающих чешский язык, которые могут произносить его как [rʒ]; однако это контрастирует с / rʒ / такими словами, как ржат [rʒaːt] ('ржать'), который произносится иначе, чем řád [крыса] ('порядок'). Основная реализация этой фонемы озвучена, но безмолвна. [р] когда перед или после него идет глухой согласный или в конце слова.
/ т / и / d / может произноситься как стоматологические стопы.
Безголосая реализация фонемы / ɦ / веляр [Икс].
Гортанная смычка
В гортанная смычка не отдельная фонема. Его использование не является обязательным и может появиться как начало слога, начинающегося с гласного. Произношение с голосовой остановкой или без нее не влияет на значение и не является отличительным.
Глоттальный упор в чешском языке выполняет две функции:
- Акцент на границах между словами или в сложных словах обычно ставится между двумя гласными, которые не образуют дифтонг, например поуживать [poʔuʒiːvat] ('использовать'), тата мама [таːта a maːma] («папа и мама»); он отделяет предлоги от слов, начинающихся с гласной, например z okna [sokna] ('из окна'); он также вставляется перед начальными гласными второй части составных слов, например Trojúhelník [trojʔuːɦɛlɲiːk] ('треугольник'). Такое использование глоттальной остановки обычное в Чехии. Произношение без него типично для моравских регионов, например [trojuːɦɛlɲiːk], [зокна]. Оба варианта считаются правильными.
- Некоторые слова можно выделить с помощью голосовой остановки.
В стандартном произношении голосовая щель никогда не вставляется между двумя гласными в словах иностранного происхождения, например. в слове коала.
Маргинальные согласные фонемы
Фонемы / f /, /грамм/, / d͡ʒ / и / d͡z / обычно встречаются в словах иностранного происхождения или только на диалектах. Что касается / f /, однако, количество слов, в которых он встречается, все еще значительно, и многие из них являются обычными, например Fialový ('фиолетовый'), Fronta (имя существительное), фотит ('делать фотографии'), дуфат («надежда» как глагол). Он также используется в общих именах (Франтишек, Филип) и фамилии (Фиала, Fišer). Фонема / g /, хотя и реже, чем / f /, также встречается в часто используемых словах, например граф ('график'), грамм ('грамм'), grep ('грейпфрут'), регулировать («регулирование»). Возникновение / d͡ʒ / встречается редко и обычно указывает на то, что слово имеет английское происхождение (например, джины ← джинсы), но не всегда (например, джбан ← / - кувшин). Фонема / d͡z / довольно маргинальный, используется в основном на диалектах, на которых говорят на границе со Словакией (см. Словацкая фонология ).
Тем не менее, как фонематические реализации [f], [g], [d͡ʒ] и [dz] все четыре согласных также встречаются как аллофоны / v /, / k /, / t͡ʃ / и / t͡s / соответственно из-за ассимиляция голоса. Более того, аффрикаты могут фонетически встречаться на границах морфем (см. Слияние согласных ниже).
Согласные в сценарии
Остальные согласные обозначаются теми же символами (буквами), что и в IPA.
IPA | Чешский алфавит |
---|---|
/ ʃ / | š |
/ ʒ / | ž |
/ ɲ / | ň |
/ c / | ť |
/ ɟ / | ď |
/ ɦ / | час |
/Икс/ | ch |
/ t͡s / | c |
/ t͡ʃ / | č |
/ d͡ʒ / | dž |
/р/ | р |
Ассимиляция согласных
Реализация согласных фонем зависит от их окружения. Положение фонем в словах может изменять их фонетический реализации без изменения смысла.
Усвоение места сочленения
- Лабиодентальный [ɱ] это реализация / м / перед губно-зубными фрикативными средствами / f / и / v /, например в слове трамвадж [traɱvaj] («трамвай»).
- Velar [ŋ] это реализация / п / до остановки веляр / k / и / ɡ /, например в слове бапка [baŋka] ('банк').
Первая ассимиляция не обязательна, вторая - обязательна. Реализация первого как [трамвай] таким образом, возможно, особенно в более престижных регистрах, тогда как реализация последнего как [банка] Считается гиперкорректный, а значит, и неверный.
Ассимиляция голоса
Усвоение голоса - важная особенность чешского произношения. Озвученные препятствующие при определенных обстоятельствах оказываются безмолвными, и наоборот. Он не представлен в орфографии, где применяется больше этимологических принципов. Ассимиляция голоса применяется в следующих случаях:
- В группах согласных - все препятствующие в группе реализуются либо звонкими, либо глухими. В основном это определяется последней согласной в группе (регрессивная ассимиляция), например роztOk [росток] ('решение').
- Звонкие препятствия реализуются безголосыми в предпаузовой позиции (заключительный обряд). Сравнивать леd [lɛt] ('лед') - леdты [ldu] (генерал льда) vs. лет [lɛt] ('полет') - летты [lɛtu] ('flight' gen.) - именительные формы обоих слов (вел – позволять) произносятся одинаково из-за окончательного исполнения в первом; но у других форм перегиба их произношение отличается.
Звонкие и глухие мешающие образуют пары, в которых применяется ассимиляция голоса (см. Таблицу):
Безмолвный | Озвучен |
[п] | [b] |
[т] | [d] |
[c] | [ɟ] |
[k] | [ɡ] |
[f] | [v] |
[s] | [z] |
[ʃ] | [ʒ] |
[Икс] | [ɦ] |
[t͡s] | [dz] |
[t͡ʃ] | [d͡ʒ] |
[р] | [р] |
Соноранты (/ м /, / п /, / ɲ /, / j /, /р/ и / л /) не имеют безголосых аналогов и никогда не предаются. Они не вызывают озвучивания глухих согласных при стандартном произношении, например слЕдоват [слɛдовать] ('смотреть').
Из правил, описанных выше, есть некоторые исключения:
- Фонема / v / также не вызывает озвучивания предшествующих глухих согласных (то есть действует как сонорант перед гласными), например свětlo [svjɛtlo] ('свет'). Тем не мение, / v / с последующим глухим согласным также понимается безголосым, например противштольня [fsaɟɪt] ('ставить').
- Фонемы /Икс/ (написано ⟨ch⟩) и / ɦ / (пишется ⟨h⟩) образуют особую голосовую пару, даже если места артикуляции различаются, например vrчас [vrx] ('бросок') - vrчасты [vrɦu] (генерал "бросок"). Фонема /Икс/ сопровождаемый звонким препятствием может быть реализован как [ɦ] или же [ɣ], например abych был [abɪɣ.bɪl] ('чтобы я ...'). Фонема / ɦ / подвергается прогрессивной ассимиляции после / s / в богемском произношении, например на шЛедану [na sxlɛdanou̯] ('до свидания'), тогда как стандартные регрессивные ассимиляции типичны для моравского произношения, [na zɦlɛdanou̯].
- Фонема /р/ не вызывает ассимиляции смежных согласных, но подвергается как прогрессивной, так и регрессивной ассимиляции в зависимости от своего окружения, например přя [pr̝̊ɪ] ('к'). Озвучена его основная реализация. В конечном положении он безмолвен.
Слияние согласных
Две идентичные согласные фонемы (или аллофоны) могут встречаться в границах морфем при словообразовании. Во многих случаях, особенно в суффиксах, два идентичных согласных звука сливаются в один звук в произношении, например cenný [t͡sɛniː] ('ценный'), мнеккý [mɲɛkiː] ('мягкий').
В приставках и составных словах очевидно удлиненное или удвоенное произношение (геминация). Это необходимо в случаях разных слов: nejjasnější [nɛjjasɲɛjʃiː] ("самый ясный") vs. nejasnější [nɛjasɲɛjʃiː] («более неясно»). Двойное произношение воспринимается как гиперкорректное в таких случаях, как [t͡sɛnniː] или же [mɲɛkkiː].
Комбинации остановок (/ д /, / т /, / ɟ /, / с /) и фрикативы (/ s /, / z /, / ʃ /, / ʒ /) обычно производят аффрикаты ([t͡s, d͡z, t͡ʃ, d͡ʒ]): dětský [ɟɛt͡skiː] («детский»). Обе фонемы произносятся отдельно при осторожном произношении: [ɟɛt.skiː].
Гласные
В чешском языке 10 монофтонгальных и 3 дифтонгальных гласных фонемы: / iː ɪ ɛː ɛ aː a oː o uː u eu̯ au̯ ou̯ /. Чешский язык - это количественный язык: он различает пять качеств гласных, которые встречаются как фонологически краткие, так и длинные. Краткие и длинные аналоги обычно не различаются по своему качеству, хотя долгие гласные могут быть более периферийными, чем короткие гласные.[1]
Что касается пары высоких передних гласных / iː / - / i /существуют диалектные различия в отношении фонетической реализации контраста: в богемской разновидности чешского языка две гласные различаются как по качеству, так и по продолжительности, в то время как в Восточно-моравский разновидность чешского языка основное отличие заключается в продолжительности. Следовательно, в богемной разновидности транскрипция [iː] - [ɪ] более точно отражает компромисс между качественной и длительной разницей в этих гласных, в то время как в восточно-моравской разновидности чешского языка транскрипция [iː] - [i] фиксирует первичную разницу в продолжительности.[2]
Помимо длины, в чешском языке различают три степени роста и три степени.[это в источнике? ] степени спинки.[1]
Длина и качество гласных не зависят от ударения.
Краткие гласные
- / ɪ / пишется я и у
- / ɛ / пишется е и ě
- / а / пишется а
- / о / пишется о
- / u / пишется ты
Долгие гласные
Долгие гласные обозначаются знаком острый акцент (Чарка) или звенеть (Кружек).
- /я/ пишется я и ý
- / ɛː / пишется é
- / aː / пишется á
- / oː / пишется ó (эта фонема встречается почти исключительно в словах иностранного происхождения)
- / uː / пишется ú и ů с первым используется только тогда, когда это первая буква несвязанной морфемы, а также в заимствованных словах и звукоподражаниях.
Дифтонги
- / au̯ / пишется au (встречается почти исключительно на словах иностранного происхождения)
- /Европа/ пишется Европа (встречается только словами иностранного происхождения)
- /ОУ/ пишется ОУ
Фонемы / о / и / oː / иногда переписываются / ɔ / и / ɔː /. Эта транскрипция описывает более открытое произношение в Центральной Богемии и Праге. Стандартное произношение - что-то среднее между [о (ː)] и [ɔ (ː)], то есть середина заднего гласного.
Письмо ě не является отдельной гласной. Это означает / ɛ / после небной остановки или небной носовой (например, neco / ɲɛtso /), / ɲɛ / после / м / (например, měkký / mɲɛkiː /), и / jɛ / после других губных согласных (например, běs / bjɛs /).[3]
Последовательности гласных ia, т.е. ii, io, и iu в иностранных словах не дифтонги. Они произносятся эпентетическим / j / между гласными: [ja, ɪjɛ, ɪjɪ, ɪjo, ju].
Просоды
Стресс
Ударение почти всегда фиксируется на первом слоге слова. Исключения:
- Односложные предлоги обычно образуют единое целое со следующими словами. Следовательно, ударение переносится на предлоги ˈПраха ('Прага') → ˈделать Prahy («в Прагу»). Это правило не всегда применяется к словам, состоящим из четырех и более слогов: например, либона колоˌнаде или же на ˈковотˌнаде («на колоннаде») возможны.
- Некоторые односложные слова (например, ми ('мне'), ти ('ты'), к ('Это'), se, си ('сам'), jsem ('являюсь'), jsi ('есть') и т. д.) являются клитики - они не подчеркнуты и образуют единое целое с предшествующими словами, поэтому не могут быть первыми словами в (стандартном) фразы. ПримерNaпсал джсем ти десять ˈделатьписающий («Я написал тебе письмо»). (Видеть Чешский порядок слов для подробностей.)
В длинных словах может быть второстепенное ударение, которое в основном странный слог, например ˈNej.krás.ˌněj.ší ('самый красивый'). Однако в некоторых случаях его можно поставить на четвертый слог, например ˈNej.ze.le.ˌněj.ší («самый зеленый»).
Ударение не имеет лексической или фонологической функции; он обозначает границы между словами, но не различает значения слов. Он также не влияет на качество или количество гласных, т.е. гласные не сокращаются в безударных слогах и могут быть как короткими, так и длинными независимо от ударения. Таким образом, чешский ритм можно считать изосложным.
Интонация
Чешский не является тональным языком. Тоны или мелодии не являются отличительными лексическими признаками. Однако интонация - это отличительная черта на уровне предложений. Тон может отличать вопросы от простых сообщений, так как он не обязательно должен указываться порядком слов:
- На udělal ('он сделал это')
- На уделал? ('он это сделал?')
- На удалал ?! ('он сделал это?!')
Все эти предложения имеют одинаковую лексическую и грамматическую структуру. Отличия в их интонации.
Фонотактика
Открытые слоги типа CV являются наиболее распространенными в чешских текстах. Предполагается, что в праславянском языке все слоги были открытыми. Слоги без начала согласного встречаются с относительно небольшой частотой. Использование голосовой остановки в качестве начала в таких слогах подтверждает эту тенденцию в произношении богемских носителей. В простом чешском, наиболее распространенном чешском междиалекте, протетическом v– добавляется ко всем словам, начинающимся с o– на стандартном чешском языке, например воко вместо око (глаз).
Общая структура чешских слогов такова:
- (C) (C) (C) (C) (C) V (C) (C) (C)
- C - согласный
- V - гласная или слоговая согласная
Таким образом, чешское слово может иметь до пяти согласных в начальной группе (например, vzkvět)[4] и три согласных в последней группе (не включая слоговые согласные). Силлабическое ядро обычно образовано гласными или дифтонгами, но в некоторых случаях слоговые соноры (/р/ и / л /, редко также / м / и / п /) можно найти в ядре, например vлk [vl̩k] ('волк'), kрk [kr̩k] ('шея'), Операционные системым [osm] ('8').
Группы гласных могут встречаться в границах морфем. Они не могут включать более двух гласных. Обе гласные в группах являются отдельными силлабическими ядрами и не образуют дифтонгов.
Морфофонология
Фонема чередования в морфофонемы (изменения, не влияющие на значение морфемы) часто применяются в словоизменениях и деривациях. Они делятся на чередование гласных и согласных. Оба типа можно комбинировать в одном морфема:
- кнаха / ˈKɲɪɦa / [ˈKɲɪɦa] ('книга')
- v knizе / ˈVkɲɪzɛ / [ˈFkɲɪzɛ] ('в книге')
- кнížка / ˈKɲiːʒka / [ˈKɲiːʃka] ('книжка')
Чередование гласных
Наиболее важные чередования - это короткие и длинные фонемы. Некоторые из этих чередований коррелятивны, т. Е. Пары фонем различаются только своей длиной. В связи с историческими изменениями некоторых фонем (/ oː / → / uː /, / uː / → /ОУ/, аналогично Великий сдвиг гласных на английском языке), некоторые чередования являются дизъюнктивными, то есть парные фонемы отличаются большим количеством признаков. Эти чередования происходят в корнях слов во время перегибов и производных, а также влияют на префиксы в образованиях.
Короткая фонема | Длинная фонема | Примеры, примечания |
---|---|---|
/ а / | / aː / | заклаdatel ('основатель') - заклáДат ('найти') |
/ ɛ / | / ɛː / | летадло ('самолет') - лéтат ('летать') |
/ ɪ / | /я/ | ляТоват ('сожалеть') - лятост ('сожалеть') vуКонат ('выполнять') - výкон ('спектакль') |
/ о / | / uː / | kонет ('лошади') - kůň ('лошадь') |
/ u / | / uː / | тыЧесат ('расчесывать') - účes ('прическа') (только в начальных позициях в морфемах) |
/ОУ/ | kтып! ('купить!') - kОУяма ('покупать') (на других должностях) |
Некоторые другие дизъюнктивные чередования гласных встречаются в корнях слов во время образования слов (также редко во время перегибов):
- |а / ɛ|: šťаstný ('счастливый') - štěstí ('счастье'); vеJCE ('яйцо') - vаjec (ген. "яйца")
- |ɛ / o|: vезе ('несет') - vоzí ('несет')
- |aː / iː|: hřáт ('разогреть') - zahřяНДС ('согревать')
- |aː / ɛ|: otřáул ('трясти') - отржеs ('тремор')
- |аː / о|: вырáдержать пари ('производить') - výrоба ('производство')
- |ɛ / iː|: ZajеЧице ('лань') - Zajяc ('заяц')
Также имеют место чередования появления / исчезновения, т.е. гласные чередуются с нулевыми фонемами. У некоторых алломорфов / ɛ / вставляется между согласными для облегчения произношения:
- |ɛ / ∅|: матка ('мать') - матеk (генерал "матери"); леž ('ложь') - lži ('ложь')
Это также встречается в некоторых предлогах, которые имеют озвученные позиционные варианты: в доме - ('в доме') - ве вода ('в воде'); s tebou ('с тобой') - se mnou ('со мной') и т. д.
Встречаются и другие чередования этого типа, но они не так часты:
- |ɪ / ∅|: выпсать ('выписывать') - výpis ('Абстрактные')
- |iː / ∅|: выткнуть ('однажды упрекнуть') - vytýkat ('упрекать'); убрать ('забрать один раз') - убират ('to take away') (примеры пар глаголов с аспектами совершенного и несовершенного вида)
- |u / ∅|: такой ('сухой') - шнаут ('стать сухим')
Чередование согласных
Чередование твердых и мягких согласных - самый распространенный тип. Они регулярно встречаются в конечных согласных основы слова перед определенными суффиксами (в образованиях) и окончаниями (в флексиях). Твердые согласные смягчаются, если за ними следует мягкий / ɛ / (пишется ⟨e / ě⟩), / ɪ /, или же /я/ (пишутся i⟩ и ⟨í⟩, а не y⟩ и ⟨ý⟩). Эти изменения также происходят перед некоторыми другими суффиксами (например, -ка). Смягчение может быть как коррелятивным, так и дизъюнктивным.
Жесткий | Мягкий | Примеры, примечания |
---|---|---|
/ d / | / ɟ / | млаdý (молодой - masc. sg.) - млаdя ('молодой' маск. аним. мн.) |
/ т / | / c / | плат ('заработная плата') - платЭто ('платить') |
/ п / | / ɲ / | žeпа ('женщина') - žeпě '(' женщина 'дат.) |
/р/ | /р/ | добрý ('хороший') - добре ('Что ж') |
/ с / | / ʃ / | учёsв ('расчесывать') - учёšты ('Я буду расчесывать') |
/ z / | / ʒ / | ukázat (показать) - ukážты (я покажу) |
/ t͡s / | / t͡ʃ / | овcе ('овца') - овčák ('пасти') |
/ ɡ / | / ʒ / | Riграмма ('Рига ') – риžнебо ('из Риги') |
/ z / | v Rizе ('в Риге') | |
/ ɦ / | / ʒ / | Прачаса ('Прага ') – Праžан («Гражданин Праги») |
/ z / | v Prazе ('в Праге') | |
/Икс/ | / ʃ / | праch ('пыль') - праšЭто ('поднимать пыль') |
/ с / | smíchв ('смешивать') - směs ('смесь') | |
/ k / | / t͡ʃ / | vlk ('волк') - vlčэк ('Маленький волк') |
/ t͡s / | vlcя ('волки') | |
/ sk / | / ʃc / | бритský ('Британский' - masc. Sg.) - бритštя ('Британский' - masc. Anim. Pl.) |
/ t͡sk / | / t͡ʃc / | англискý ('Английский') - англиčtв ('Английский язык') |
/ b / | / bj / | Надоба ('судно') - v nádoбě ('в сосуде') бílý ('белый') - бělásek ('капустная белая бабочка') |
/п/ | / pj / | zпívat ('петь') - zпěvák ('певец') |
/ v / | / vj / | траvа ('трава') - на траvě ('на траве') vя ('Я знаю') - vědět ('знать') |
/ f / | / fj / | харжа ('арфа') - на харжě ('на арфе') |
/ м / | / мɲ / | důм ('жилой дом') - v делатьмě ('в доме') sмích ('смех') - sмěšný ('смех') |
Последние пять примеров - это эмерджентные чередования. Фонема (/ j / или же / ɲ /) добавляется в произношение, но по историческим причинам эти изменения обозначены byě⟩ в орфографии (см. орфографические примечания ниже). Эти чередования аналогичны чередованиям смягчения, поэтому они упоминаются здесь. Они также встречаются в корнях слов вместе с чередованием гласных (обычно |ɛ / iː|).
Есть и другие чередования, но они не так часты. Часто они мало заметны:
- |p / ∅|: кпэто так – сегодня ('тонуть' - оба слова)
- |б / ∅|: загыбв ('вращаться') - Zahnout ('по очереди')
- |v / ∅|: vléct ('нести') - облект ('одеваться')
Орфографические примечания
В некоторых группах букв фонологические принципы Чешская орфография сломаны:
Звонкий взрывной | Безмолвный взрывной | Носовой |
---|---|---|
dy [dɪ] | ты [tɪ] | нью-йорк [nɪ] |
dý [диː] | ты [tiː] | ný [niː] |
ди [ɟɪ] | ти [cɪ] | ni [ɲɪ] |
dí [ɟiː] | ти [ciː] | нет [ɲiː] |
dě [ɟɛ] | tě [cɛ] | нет [ɲɛ] |
быть [bjɛ] vě [vjɛ] | pě [pjɛ] fě [fjɛ] | мне [mɲɛ] |
Образец
Образец текста представляет собой чтение первого предложения Северный ветер и солнце родом из Праги, носителем общего чешского языка.[5]
Фонематическая транскрипция
/ ˈSɛvɛraːk a slunt͡sɛ sɛ aːdalɪ | ɡdo ˈz ɲix jɛ ˈsɪlɲɛjʃiː /[6]
Фонетическая транскрипция
[ˈSɛvɛraːk a ˈsɫunt͡sɛ sɛ ˈɦaːdaɫɪ | ɡdo ˈz ɲix jɛ ˈsɪɫɲɛjʃiː]
Ортографическая версия
Severák a Slunce se hádali, kdo z nich je silnější.[6]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б Кучера (1961 г.:?)
- ^ Шимачкова, Подлипски и Хладкова (2012 г.:229)
- ^ Кэмпбелл, Джордж Л .; Гарет Кинг (1984). Сборник языков мира. Рутледж.
- ^ Бичан, Алеш. «Фонотактика чешского языка» (PDF). Получено 6 ноября 2018.
- ^ Данковичова (1999 г.:70)
- ^ а б Данковичова (1999 г.:73)
Библиография
- Чермак, Франтишек (2004), Jazyk a jazykověda, Прага: Каролинум Пресс, ISBN 80-246-0154-0
- Данковичова, Яна (1999), "Чешский", Справочник Международной фонетической ассоциации: руководство по использованию международного фонетического алфавита, Кембридж: Издательство Кембриджского университета, стр. 70–74, ISBN 0-521-65236-7
- Дубеда, Томаш (2005), Univerzálie a typologie ve fonetice a fonologii, Прага: Каролинум Пресс, ISBN 80-246-1073-6
- Карлик, Петр; Некула, Марек; Плескалова, Яна (2002), Encyklopedický slovník češtiny, Прага: Nakladatelství Lidové noviny, ISBN 80-7106-484-Х
- Карлик, Петр; Некула, Марек; Русинова, Зденька (1995), Příruční mluvnice češtiny, Прага: Nakladatelství Lidové noviny, ISBN 80-7106-134-4
- Кучера, Генри (1961), Фонология чешского языка, s-Gravenhage: Mouton & Co.
- Шимачкова, Шарка; Подлипски, Вацлав Йонаш; Хладкова, Катержина (2012), «Чешский язык говорят в Богемии и Моравии» (PDF), Журнал Международной фонетической ассоциации, 42 (2): 225–232, Дои:10.1017 / S0025100312000102
- Шишка, Збинек (2005), Фонетика и фонология (2-е изд.), Оломоуц: Univerzita Palackého v Olomouci, ISBN 80-244-1044-3
внешняя ссылка
- СМИ, связанные с Чешское произношение в Wikimedia Commons