Фонология африкаанс - Afrikaans phonology
африкаанс имеет фонологию, аналогичную другим Западногерманские языки, особенно нидерландский язык.
Гласные
Африкаанс имеет обширный гласный инвентарь, состоящий из 17 гласных фонем, среди которых 10 монофтонги и 7 дифтонги. Также существует 7 маргинальных монофтонгов.
Монофтонги
Передний | Центральная | Назад | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
необоснованный | округлый | необоснованный | округлый | ||||||
короткая | длинный | короткая | короткая | длинный | короткая | длинный | короткая | длинный | |
Закрывать | я | (я) | у(ː) | ты | (u) | ||||
Середина | ɛ | ɛː | ə | (əː) | œ | (œː) | ɔ | (ɔː) | |
Почти открытый | (æ) | (æː) | |||||||
Открыть | а | ɑː |
Фонетическое качество близких гласных
- / г / имеет тенденцию сливаться с /я/ в [я ].[2]
- / u / слабо закруглен и может быть более узко записан как [u̜] или же [ɯ̹]. Таким образом, иногда транскрибируется / ɯ /.[2]
Фонетическое качество средних гласных
- / ɛ, ɛː, ɔ, ɔː / варьироваться от середины [ɛ̝, ɛ̝ː, ɔ̝, ɔ̝ː ] или близко к середине [е, eː, о, oː ].[3]
- По мнению некоторых ученых,[4] подчеркнутый аллофон / ə / на самом деле ближе, чем середина ([ɪ̈ ]).[5] Однако другие ученые[6] не делайте различий между подчеркнутыми и безударными швами. В этой статье используется символ [ə] независимо от точной высоты гласного.
- Центральный / ə, əː /а не спереди / ɛ, ɛː / являются необоснованными аналогами / œ, œː /.[7][8] Фонетически, / ə, əː, œ, œː / были по-разному описаны как средние [ə, əː, ɞ̝, ɞ̝ː ][8] и open-mid [ɜ, ɜː, ɞ, ɞː ].[9]
- / œ, œː / довольно слабо закруглены, и многие динамики сливаются / œ / с / ə / в [ə ], даже в официальной речи.[8] В разговорной речи слияние отмечается с 1920-х годов.[10]
Фонетическое качество открытых гласных
- В некоторых словах, таких как ванаанд / faˈnɑːnt / "этим вечером" безударный ⟨a⟩ на самом деле schwa [ə], нет [а].[5]
- / а / открыт прифронтовой [а̠ ],[11] но более старые источники описывают его как почти открытый центральный [ɐ ][12][13] и открыть центральную [ä ].[14]
- / ɑː / либо открытый ближний бэк [ɑ̟ː ] или открыть спину [ɑː ]. Осуществление спины может быть округлено, особенно в напряженных позах. [ɒː ], а иногда может даже достигать / ɔː / фонема. Округленная реализация ассоциируется с более молодыми белыми ораторами, особенно женщинами, говорящими с северным акцентом.[15]
Прочие примечания
- Как фонемы, /я/ и / uː / встречаются только в словах Spieël / spiːl / 'зеркало' и Коэль / куːл / 'пуля', которое раньше произносилось с последовательностями /i.ə/ и /u.ə/ соответственно. В остальных случаях [я ] и [u ] встречаются как аллофоны /я/ и / u / соответственно до /р/.[16]
- Ближайшие гласные фонетически задолго до /р/.[17]
- / ɛ / контрастирует с / ɛː / только в минимальной паре чел / pɛrs / 'Нажмите' - pêrs / pɛːrs / 'фиолетовый'.[18]
- Перед последовательностями / rt, rd, rs /, то / ɛ – ɛː / и / ɔ – ɔː / контрасты нейтрализуются в пользу длинных вариантов / ɛː / и / ɔː /, соответственно.[13]
- / əː / встречается только в слове wîe 'клинья', который реализуется как [ˈVəːə] или же [ˈVəːɦə] (со слабым [ɦ]).[19]
- Орфографическая последовательность ⟨ûe⟩ реализуется как [œː.ə] или же [œː.ɦə] (со слабым [ɦ]).[13]
- / œː, ɔː / возникают только в нескольких словах.[13]
- Как фонема, / æ / встречается только в некоторых заимствованиях из английского языка, например pêl / pæːl / 'приятель', или как диалектный аллофон / ɛ / перед / k, χ, l, r /, чаще всего в первом Трансвааль и Свободный штат провинции.[20]
- / а / был по-разному транскрибирован с ⟨а⟩,[21] ⟨ɐ⟩[22] и ⟨ɑ⟩.[23] В этой статье используется ⟨а⟩.
- / ɑː / был по-разному транскрибирован с ⟨ɑː⟩[24] и ⟨аː⟩.[25] В этой статье используется прежний символ.
- В некоторых словах, например, хамер, короткая / а / находится в свободной вариации с длинным / ɑː / несмотря на то, что написание предполагает последнее. В некоторых словах, например, лат (vb. 'let'), произношение с кратким / а / встречается только в разговорной речи, чтобы отличать от омофонов (лат, прил. 'поздно'). Другими словами, например, ан 'on', произношение с коротким / а / уже является частью стандартного языка.[26] Сокращение / ɑː / был отмечен еще в 1927 г.[27]
- Орфографическая последовательность ⟨ae⟩ может произноситься как [ɑː] или же [ɑːɦə] (со слабым [ɦ]).[26]
короткий | Длинный | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Фонема | IPA | Орфография | Глянец | Фонема | IPA | Орфография | Глянец |
/я/ | / diff / | Dief | 'вор' | /я/ | / spiːl / | Spieël | 'зеркало' |
/ г / | / ˈSykis / | suutjies | 'тихо' | ||||
/ u / | / бук / | бок | 'книга' | / uː / | / куːл / | Коэль | 'пуля' |
/ ɛ / | / bɛt / | кровать | 'кровать' | / eː / | / seː / | sê | 'сказать' |
/ ə / | / kənt / | своего рода | 'ребенок' | / əː / | / ˈVəːə / | wîe | 'клинья' |
/ œ / | / kœs / | кус | 'целовать' | / œː / | / rœːə / | rûe | 'спины' |
/ ɔ / | / bɔk / | бок | 'козел' | / oː / | / soːə / | так | 'свиноматки' |
/ æ / | / pæl / | pêl | 'приятель' | / æː / | / fæːr / | вер | 'отправление' |
/ а / | / кат / | Кат | 'Кот' | / ɑː / | / kɑːrt / | каарт | 'карта' |
Назализированные гласные
В некоторых случаях поствокалической последовательности / нс /, / п / реализуется как назализация (и удлинение, если гласная короткая) предшествующего монофтонга, который у одних говорящих сильнее, чем у других, но есть и говорящие, сохраняющие [n] а также исходную длину предшествующей гласной.[28]
- Последовательность / ans / такими словами, как данс реализуется как [в качестве]. В односложных словах это норма.[18]
- Последовательность / ɑːns / в более общих словах (например, африкаанс) реализуется как [ɑ̃ːs] или же [ɑːns]. Менее распространенными словами (например, Итальянцы, смысл Итальянский), [ɑːns] обычное произношение.[18]
- Последовательность / ɛns / такими словами, как Мужской (что означает «человек») реализуется как [ɛ̃ːs].[18]
- Последовательность / œns / такими словами, как пушки (что означает «благосклонность») чаще всего реализуется как [œns] чем как [œ̃ːs].[2] Для динамиков с / œ – ə / слияние, эти транскрипции следует читать как [əns] и [ə̃ːs], соответственно.
- Последовательность / ɔns / такими словами, как спонсировать реализуется как [ɔ̃ːs].[2]
Коллинз и Мис (2003) проанализировать предварительные/ с / последовательности / ан, ɛn, ɔn / в качестве фонематический короткие гласные / ɑ̃, ɛ̃, ̃ / и обратите внимание, что этот процесс назализации гласного и удаления носового звука также происходит во многих диалектах голландского языка, таких как Гаагский диалект.[29]
Дифтонги
Отправная точка | Конечная точка | |||
---|---|---|---|---|
Передний | Центральная | Назад | ||
Середина | необоснованный | ɪø, əi | ɪə | |
округлый | œi, ɔi | ʊə | œu | |
Открыть | необоснованный | ай |
/ ɪø, ɪə, ʊə /
- В соответствии с Девушка (1987), первые элементы [ɪø, ɪə, ʊə] близки к середине,[31] более узко расшифрованный [ë, ë, ö] или же [ɪ̞, ɪ̞, ʊ̞]. В соответствии с Де Вилье (1976), начала [ɪə, ʊə] близки [ɪ, ʊ].[32] Для простоты оба варианта запишем просто как [ɪø, ɪə, ʊə]. [ɪ, ʊ] в любом случае обычно используются для централизованных гласных средних и близких - см. почти-закрытый ближний передний неокругленный гласный и почти-закрытый ближний-задний округлый гласный.
- В некоторых источниках назначают монофтонгал [øː, eː, oː ] реализации этих; что хотя бы частично устарело:[31][33]
- Нет единого мнения о реализации / ɪø /:
- В соответствии с Девушка (1987), реализуется как восходящая [ɪ̯ø] или падение [ɪø̯], причем первое встречается чаще. Необоснованное начало - довольно недавнее явление и не описано в более старых источниках. Однотонная реализация [øː ] практически не существует.[34]
- В соответствии с Дональдсон (1993), реализуется как [øə]. Его начало иногда бывает необоснованным, что может привести к его слиянию с / eə /.[35]
- Нет единого мнения о реализации / ɪə, ʊə /
- В соответствии с Девушка (1987), они могут быть реализованы четырьмя способами:
- Падающие дифтонги. Их первый элемент может быть коротким [ɪə̯, ʊə̯] или несколько удлиненный [ɪˑə̯, ʊˑə̯].[31]
- Растущие дифтонги [ɪ̯ə, ʊ̯ə]. Эти варианты не кажутся окончательными. Последовательность / ɦʊə / обычно понимается как [ɦʊ̯ə] или, чаще, [ɦʊ̯ə̤], с / ɦ / реализовано как хриплый голос на дифтонге.[31]
- Индетерминантные дифтонги [ɪə, ʊə], что может произойти во всех средах.[31]
- Монофтонги, короткие [ɪ, ʊ ] или несколько удлиненный [ɪˑ, ʊˑ ]. Монофтонгальные реализации происходят в словах с меньшим ударением, а также в ударных слогах в словах, которые имеют более одного слога. В последнем случае они находятся в свободной вариации со всеми тремя дифтонгальными реализациями. В случае / ʊə /, монофтонг [ʊ ] также встречается в безударных окончательных слогах.[31]
- В соответствии с Дональдсон (1993), они реализуются как [eə, oə] или же [iə, uə].[33]
- В соответствии с Девушка (1987), они могут быть реализованы четырьмя способами:
- Нет единого мнения о реализации / ɪø /:
- / ɪə / также встречается в словах, написанных с eë⟩, например Reël / ˈRɪəl / "правило". Исторически они произносились в двусложной последовательности. /eː.ə/ и так Reël раньше произносился /ˈReː.əl/.[33]
- Нет полного согласия относительно диалектной реализации / ɪə, ʊə / в Боланд площадь:
- В соответствии с Девушка (1987), это централизованные монофтонги ближнего и среднего размера [ɪ, ʊ ], которые не сливаются с /я/ и / u /.[36]
- В соответствии с Дональдсон (1993) и Де Вильерс,[37] это близкие монофтонги, длинные [я, u ] в соответствии с Дональдсон (1993), короткая [я, ты ] по словам Де Вильерса.[33][37]
Другие дифтонги
- Ученый Даан Виссинг утверждает, что / əi / не является фонетически правильной транскрипцией и что / æɛ / точнее. В своем анализе он обнаружил, что [æɛ] составляет 65% реализаций, остальные 35% - монофтонгальные, [ə ], [æ ] и [ɛ ].[38]
- Чаще всего, / œi / имеет неокругленное смещение. У некоторых ораторов начало также необоснованно. Это может вызвать / œi / сливаться с / əi /, что считается нестандартным.[39]
- / ɔi, ai / встречаются в основном в заимствованных словах.[39]
- Более старые источники описывают / œu / как дифтонг с узкой спиной [ОУ].[40][41] Однако более новые источники описывают его начало как более передовое. Например, Девушка (1984), утверждает, что наступление / œu / центральный [ɵu].[42]
- В некоторых словах, которые в английском языке произносятся с / əʊ /, африкаансский эквивалент обычно произносится с / œu /, скорее, чем / ʊə /. Это происходит потому, что африкаанс / œu / больше похож на обычную южноафриканскую реализацию английского языка / əʊ /.[40]
Фонема | IPA | Орфография | Глянец |
---|---|---|---|
/ ɪø / | / sɪøn / | Seun | 'сын' |
/ əi / | / ɦəi / | хай | 'он' |
/ ɪə / | / vɪət / | сладкий | 'знать' |
/ œi / | / ɦœis / | хуис | 'жилой дом' |
/ ɔi / | / ˈΧɔiəŋ / | Goiing | 'мешковина' |
/ ʊə / | / brʊət / | выводок | 'хлеб' |
/ œu / | / kœut / | коуд | 'холодный' |
/ ai / | / ˈBaiə / | байк | 'много' |
Длинные дифтонги
Длинные дифтонги (или `` двойные гласные '') фонематически представляют собой последовательности свободной гласной и неслогового эквивалента /я/ или же / u /: [iu, ui, oːi, eu, ɑːi]. Обе [iu] и [Европа] как правило, произносятся как [iu], но они пишутся по-разному: первое - ieu⟩, второе - eeu⟩.[43]
Ложные дифтонги
В уменьшительных, оканчивающихся на / ки / образованы односложными существительными, гласные / u, ɪə, ʊə, ɛ, ə, œ, ɔ, a, ɑː / реализуются как закрывающие дифтонги [ui, ei, oi, ɛi, əi, œi, ɔi, ai, ɑːi]. В той же среде последовательности / ɛn, ən, œn, ɔn, an / реализуются как [ɛiɲ, əiɲ, œiɲ, ɔiɲ, aiɲ], то есть как закрывающиеся дифтонги, за которыми следует небный носовой.[44]
- Суффиксы ⟨-aad⟩ и ⟨-aat⟩ (фонематически / ɑːd / и / ɑːt /соответственно) и уменьшительно-ласкательный суффикс / ки / реализуются как [ɑːki] (с монофтонгом), а не [ɑːiki].[39]
- На практике дифтонг [əi] реализуется так же, как фонематический дифтонг / əi /.[45]
- [œi], когда он возник в результате дифтонгии [œ], отличается от фонематического дифтонга / œi / имея несколько иное начало, хотя точная природа этой разницы неясна. Это означает, что пунцзе "точка" звучит несколько иначе, чем Puintjie "щебень".[45]
Согласные
Губной | Альвеолярный | Почтовый- альвеолярный | Спинной | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Носовой | м | п | ŋ | |||
Взрывной | безмолвный | п | т | t͡ʃ | k | |
озвучен | б | d | (d͡ʒ) | (ɡ) | ||
Fricative | безмолвный | ж | s | ʃ | χ | |
озвучен | v | (z) | ʒ | ɦ | ||
Приблизительный | (ш ) | л | j | |||
Ротический | р |
Препятствия
- Все препятствия в конце слов преданный так что, например, последний / d / реализуется как [т].[46]
- / п, б / находятся двугубый, в то время как / f, v / находятся губно-зубной.
- / p, t, k, tʃ / без наддува.[48]
- / k / может быть несколько больше переднего перед гласным; фронтальный аллофон / k / также встречается в уменьшительных, оканчивающихся на -джи и -tjie.[49]
- / dʒ, z / встречаются только в заимствованных словах.
- / χ / чаще всего увулярный, либо фрикативный, [χ ] или глухая трель [ʀ̥ ], последний особенно в начальной позиции перед ударной гласной.[50][51][52] Увулярный фрикативный звук также используется многими ораторами белого цвета. Южноафриканский английский как реализация маргинальной английской фонемы /Икс/.[52] На африкаанс, веляр [Икс ] может использоваться в нескольких «гипер-шикарных» вариантах, а также может, в редких случаях, встречаться как аллофон перед гласными переднего ряда в динамиках с увулярным в остальном [χ ].
- / ɡ / встречается в основном в заимствованных словах, но также встречается как аллофон / χ / в конце наклонного корня, где G предшествует короткая гласная и /р/ и его сменила такая шва, как в берг (е) ('гора', / bæːrχ, ˈbæ (ː) rɡə /).[53]
- / w / часто встречается как аллофон для / v / после других препятствий, например, в кваад ('сердитый')
Соноранты
- / м / является двугубый.
- / п / сливается с / м / перед губными согласными. Фонетически этот слитный согласный понимается как двубортный [м] перед / п, б /, и губно-зубной [ɱ] перед / f, v /.
- / п / сливается с / ŋ / перед спинным (/ k, χ /).
- / л / является веляризованный [ɫ ] во всех позициях, особенно заметно невокально.[34][49]
- /р/ обычно альвеолярная трель [р ] или коснитесь [ɾ ].[34] В некоторых частях бывшего Капская провинция, реализуется увулярно, либо в виде трели [ʀ ] или фрикативный [ʁ ].[49] Увулярная трель также может произноситься как стук [ʀ̆ ].
Безмолвный | Озвучен | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Фонема | Пример | Фонема | Пример | ||||
IPA | IPA | Орфография | Глянец | IPA | IPA | Орфография | Глянец |
/ м / | /человек/ | человек | 'человек' | ||||
/ п / | / noːi / | нет | 'приглашать' | ||||
/ ŋ / | / səŋ / | петь | 'петь' | ||||
/п/ | / pɔt / | горшок | 'горшок' | / b / | / bɛt / | кровать | 'кровать' |
/ т / | / ˈTɑːfəl / | тафель | 'стол' | / d / | / dak / | Дак | 'крыша' |
/ k / | / кат / | Кат | 'Кот' | / ɡ / | / ˈSɔrɡə / | зорге | 'заботы' |
/ tʃ / | / ˈTʃɛχis / | Tsjeggies | 'Чешский' | / dʒ / | / ˈBadʒi / | приятель | 'волнистый попугайчик' |
/ f / | / подходит / | фиеты | 'велосипед' | / v / | / ˈVɑːtər / | воды | 'воды' |
/ с / | / sɪøn / | Seun | 'сын' | / z / | / ˈZulu / | Зоэлоэ | 'Зулусский' |
/ χ / | / χut / | пошел | 'хороший' | ||||
/ ʃ / | / ˈƩina / | Сина | 'Китай' | / ʒ / | / viʒyˈɪəl / | Visueel | 'визуально' |
/ ɦ / | / ɦœis / | хуис | 'жилой дом' | ||||
/ л / | / lif / | льстец | 'Уважаемый' | ||||
/ j / | / ˈJiːsœs / | Иисус | 'Иисус' | ||||
/р/ | / roːi / | рой | 'красный' |
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Дональдсон (1993), стр. 2–7.
- ^ а б c d Дональдсон (1993), п. 5.
- ^ Мудрый (2016), разделы «Неокругленная гласная середины переднего ряда. / ɛ /"и" Закругленная средне-высокая гласная задней части / ɔ /".
- ^ Такие как Дональдсон (1993).
- ^ а б Дональдсон (1993), С. 4, 6.
- ^ Такие как Ле Ру и де Вилье Пьенаар (1927) или же Мудрый (2016).
- ^ Свейнпол (1927), п. 38.
- ^ а б c Мудрый (2016), раздел «Округленные и неокругленные средне-центральные гласные».
- ^ Мудрый (2012), п. 711.
- ^ Свейнпол (1927), п. 39.
- ^ Мудрый (2016), раздел «Неокругленная нижне-центральная гласная. / ɑ /".
- ^ См. Таблицу гласных в Ле Ру и де Вилье Пьенаар (1927:46).
- ^ а б c d Дональдсон (1993), п. 7.
- ^ Девушка (1984) С. 76, 93–94, 105.
- ^ Мудрый (2016), раздел «Неокругленная нижне-центральная гласная. / а /".
- ^ Дональдсон (1993), стр. 4–6.
- ^ Дональдсон (1993), стр. 5–6.
- ^ а б c d Дональдсон (1993), п. 3.
- ^ Дональдсон (1993), стр. 4, 6–7.
- ^ Дональдсон (1993), с. 3, 7.
- ^ Например по Ле Ру и де Вилье Пьенаар (1927) и Дональдсон (1993).
- ^ Например по Девушка (1984).
- ^ Например по Мудрый (2016).
- ^ Например по Ле Ру и де Вилье Пьенаар (1927) и Девушка (1984).
- ^ Например по Дональдсон (1993) и Мудрый (2016).
- ^ а б Дональдсон (1993), п. 6.
- ^ Свейнпол (1927), п. 22.
- ^ Дональдсон (1993), с. 3, 5.
- ^ Коллинз и Мис (2003), п. 71.
- ^ Дональдсон (1993), стр. 2, 8–10.
- ^ а б c d е ж грамм Девушка (1987) С. 117–119.
- ^ Де Вилье (1976) С. 56–57.
- ^ а б c d Дональдсон (1993), п. 8.
- ^ а б c Девушка (1987), п. 117.
- ^ Дональдсон (1993), стр. 8–9.
- ^ Девушка (1987), п. 118.
- ^ а б Цитируется в Девушка (1987: 117–118). Из предварительного просмотра в Google Книгах неясно, является ли книга Де Вильерса «Afrikaanse klankleer. Fonetiek, fonologie en woordbou» или «Nederlands en Afrikaans», поскольку обе цитируются в конце главы Ласс.
- ^ Мудрый (2009), п. 333.
- ^ а б c Дональдсон (1993), п. 10.
- ^ а б Дональдсон (1993), п. 9.
- ^ Свейнпол (1927), п. 44.
- ^ Девушка (1984), п. 102.
- ^ Дональдсон (1993), п. 12.
- ^ Дональдсон (1993) С. 10–11.
- ^ а б Дональдсон (1993), п. 11.
- ^ Дональдсон (1993), стр. 13–15.
- ^ Например Ден Бестен (2012).
- ^ Дональдсон (1993) С. 14–16.
- ^ а б c Дональдсон (1993), п. 15.
- ^ Ден Бестен (2012).
- ^ "Фонетический блог Джона Уэллса: велярный или увулярный?". 5 декабря 2011 г.. Получено 12 февраля 2015. Только в этом источнике упоминается восторженная реализация.
- ^ а б Бауэрман (2004): 939): "Белый южноафриканский английский - одна из очень немногих разновидностей, в которых есть велярная фрикативная фонема /Икс/ (видеть Девушка (2002): 120)), но это только слова, заимствованные из африкаанс (...) и Хойсан (...). Многие ораторы используют африкаанс увулярный щелевой [χ] а не веляр ".
- ^ Дональдсон (1993) С. 13–14.
Библиография
- Бауэрман, Шон (2004). «Белый южноафриканский английский язык: фонология». В Schneider, Edgar W .; Берридж, Кейт; Кортманн, Бернд; Местири, Радженд; Аптон, Клайв (ред.). Справочник разновидностей английского языка. 1: Фонология. Мутон де Грюйтер. С. 931–942. ISBN 3-11-017532-0.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Коллинз, Беверли; Мис, Ингер М. (2003) [Впервые опубликовано в 1981 году]. Фонетика английского и голландского языков (5-е изд.). Лейден: Brill Publishers. ISBN 9004103406.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Ден Бестен, Ханс (2012). "Спекуляции [χ]-элизионная и интерсонорантная [ʋ] на африкаанс ». In van der Wouden, Ton (ed.). Корни африкаанса: избранные сочинения Ханса ден Бестена. Издательская компания Джона Бенджамина. С. 79–93. ISBN 978-90-272-5267-8.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Де Вильерс, Мейер (1976). Afrikaanse klankleer: fonetiek, fonologie en woordbou. Балкема.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Дональдсон, Брюс С. (1993). «1. Произношение». Грамматика африкаанс. Берлин: Мутон де Грюйтер. С. 1–35. ISBN 978-3-11-0134261. Получено 16 апреля 2017.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Девушка, Роджер (1984). "Универсалии и типология гласных систем: пролог к теории". Ежегодник фонологии. Издательство Кембриджского университета. 1: 75–111. Дои:10.1017 / S0952675700000300. JSTOR 4615383.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Ласс, Роджер (1987). «Интрадифтонгальные зависимости». В Андерсоне, Джон; Дюран, Жак (ред.). Исследования в фонологии зависимостей. Дордрехт: Foris Publications Holland. С. 109–131. ISBN 9067652970. Получено 16 апреля 2017.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Девушка, Роджер (2002). «Южноафриканский английский». В Mesthrie, Радженд (ред.). Язык в Южной Африке. Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521791052.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Ле Ру, Томас Гюго; де Вильерс Пьенаар, Пьер (1927). Afrikaanse Fonetiek (7-е изд.). Кейптаун: Джута.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Свейнпол, Дж. Ф. (1927). Звуки африкаанс. Их диалектические вариации и трудности, которые они представляют для англичанина (PDF). Longmans, Green & Co.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Wissing, Даан (2009) [2005]. "Die Afrikaanse Diftong / E + /: 'n Eksperimentele ondersoek". Южноафриканская лингвистика и прикладные языковые исследования. Тейлор и Фрэнсис Групп. 23 (3): 319–334. Дои:10.2989/16073610509486393.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Wissing, Даан (2012). "Integrasie van artikulatoriese en akoestiese eienskappe van vokale: 'n beskrywingsraamwerk". LitNet Академии (на африкаанс). Стелленбош: LitNet. 9 (2): 701–743. ISSN 1995-5928. В архиве с оригинала 15 апреля 2017 г.. Получено 16 апреля 2017.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Wissing, Даан (2016). «Фонология африкаанса - сегментный инвентарь». Таалпортаал. В архиве с оригинала 15 апреля 2017 г.. Получено 16 апреля 2017.CS1 maint: ref = harv (связь)
дальнейшее чтение
- Combrink, J.G.H .; Де Стадлер, Л. (1987). Afrikaanse Fonologie. Йоханнесбург: Macmillan, Южная Африка.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Дебаене, Mathijs (2014), Гласные переднего ряда в северном стандартном голландском, южном стандартном голландском языке и африкаанс: описательное, сравнительное и методологическое исследование (PDF), Гент: Факультет искусств и философии Гентского университета.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Де Вильерс, Мейер (1979). Nederlands en Afrikaans. Гудвуд: НАСО Беперк.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Ле Ру, Томас Гюго; де Вильерс Пьенаар, Пьер (1950). Uitspraakwoordeboek van Afrikaans. J.L. van Schaik. ISBN 978-8716066497.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Одендал, Ф. (1989). "Afrikaanse fonetiek". В Боте, T.J.R. (ред.). Язык в Южной Африке. Претория и Кейптаун: Academica. ISBN 9780868743516.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Принслоо, Клод Пьер (2000). Сравнительный акустический анализ долгих гласных и дифтонгов африкаанс и южноафриканского английского (PDF) (Тезис). Претория: Университет Претории.CS1 maint: ref = harv (связь)
- van der Merwe, A .; Groenewald, E .; van Aardt, D .; Tesner, H. E.C .; Гримбек, Р. Дж. (2012) [1993]. «Формантные образцы гласных африкаанс, производимые мужчинами». Южноафриканский журнал лингвистики. Тейлор и Фрэнсис Групп. 11 (2): 71–79. Дои:10.1080/10118063.1993.9723910.CS1 maint: ref = harv (связь)
- van Wyk, E.B .; Odendal, F. F .; Нкатини, Н. Л. (2012) [1988]. «Сравнение фонетических систем африкаанс и тсонга». Южноафриканский журнал лингвистики. Тейлор и Фрэнсис Групп. 7 (1): 38–45. Дои:10.1080/10118063.1989.9723787.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Уилсон, Джеймс Лоуренс (1965). Фонология африкаанс с некоторыми замечаниями о контрастах со стандартной голландской фонологией. Университет Индианы.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Wissing, Даан (1982). Algemene en Afrikaanse Generatiewe Fonologie. Macmillan, Южная Африка. ISBN 9780869541098.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Wissing, Даан; Martens, J.P .; Goedertier, W .; Янке, У. (2004). Материалы 4-й Международной конференции по языковым ресурсам и оценке: разговорный языковой ресурс африкаанс, предназначенный для исследования вариантов произношения. Лиссабон.CS1 maint: ref = harv (связь)