Иоанна 20:18 - John 20:18
Иоанна 20:18 | |
---|---|
← 20:17 20:19 → | |
Резная деревянная статуя Святая Мария Магдалина держит банку с мазью, опешив, обнаружив, что гробница пуста (c. 1480-1530, поздняя готика-северное ренессанс) | |
Книга | Евангелие от Иоанна |
Христианская часть Библии | Новый Завет |
Иоанна 20:18 восемнадцатый стих из двадцатая глава из Евангелие от Иоанна в Новый Завет. Это происходит после Иисус ' воскрешение и внешний вид Мария Магдалина. В предыдущий стих Иисус дал Марии послание, чтобы передать его ученики, этот стих описывает, как она это передает.
Содержание
Оригинал Койне греческий, согласно Textus Receptus, гласит:[1]
- ρχεται Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἀπαγγέλλουσα τοῖς μαθηταῖς ὅτι ἑώρακεν τὸν κύριον καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ
в Версия короля Джеймса Библии переводится как:
- Мария Магдалина пришла и сказала ученикам, что она видела Господа, и что Он сказал ей это.
Современный Всемирная английская Библия переводит отрывок как:
- Мария Магдалина пришла и сказала ученикам, что она видела Господа и что Он сказал ей это.
Для коллекции других версий см. BibleHub Иоанна 20:18
Анализ
Повествование, данное в Евангелии от Иоанна, отличается от рассказа в Евангелиях от Матфея, Марка и Луки, в то время как все четыре описывают встречу между Марией и учениками и упоминают другие явления Иисуса. В Марка 16: 7 и Матфея 28: 7 ангел (ангелы) поручают женщинам сообщить ученикам о более позднем появлении Иисуса в Галилее, тогда как в Луки 24: 33 два ученика из Эммаус вернуться в Иерусалим, чтобы сообщить одиннадцати, но у Иоанна Мария Магдалина тот, кто сообщает как о своей встрече с Иисусом, так и о его послании.[2] То, что именно Мария была послана рассказать ученикам о воскресении, некоторые ученые считают, что это отражает центральное значение Марии, ведущей Святой Августин например, назвать Марию «Апостолом апостолов». Рассказывая о своем опыте, Мэри больше беспокоила встреча с Иисус чем с сообщением о вознесение.[3]
Иоанн не записывает, как ученики ответили на послание Марии, но можно предположить, что реакция может быть не лучше, чем когда они услышали женский отчет о пустой гробнице (Луки 24: 9–11 ).[4]
Рекомендации
- ^ Анализ греческого текста: Иоанна 20:18. Biblehub
- ^ Киффер 2007, п. 997.
- ^ Гатри 1994, п. 1063.
- ^ Карсон, Д.А. (1991). Евангелие от Иоанна. Комментарий к Новому Завету столпа (переиздание ред.). Wm. Б. Эрдманс Паблишинг. п. 646. ISBN 9780851117492.
Источники
- Гатри, Дональд (1994). "Джон". В Карсон, Д.А.; Франция, Р. Т.; Мотьер, Дж. А.; Уэнам, Дж. Дж. (ред.). Новый библейский комментарий: издание XXI века (4, иллюстрировано, переиздание, под ред.). Межвузовская пресса. С. 1021–1065. ISBN 9780851106489.
- Киффер, Рене (2007). «60. Джон». В Бартон, Джон; Муддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первая (мягкая обложка) ред.). Издательство Оксфордского университета. С. 960–1000. ISBN 978-0199277186. Получено 6 февраля, 2019.
внешняя ссылка
Предшествует Иоанна 20:17 | Евангелие от Иоанна Глава 20 | Преемник Иоанна 20:19 |