Гальби - Galbi

гальби
Галби с листьями бамбука.jpg
Гриль Яннём-гальби (маринованные ребрышки) с бамбук уходит на сетка
Альтернативные названияГальби-гуй, ребрышки на гриле
ТипGui
Место происхожденияКорея
Регион или штатВосточная Азия
Связанный национальная кухняЮжная Корея
Основные ингредиентыГовядина короткие ребра или свинина запасные ребра
Похожие блюдаДак-гальби, тток-гальби
Дополнительная информацияЧасто фигурирует в Корейское барбекю
Корейское имя
Хангыль
갈비
Пересмотренная романизациягальби
МакКьюн – РайшауэрКалби
IPA[кал.би]

Гальби[1] (갈비), Galbi-Gui[1] (갈비 구이), или же жареные ребрышки[1] это тип графический интерфейс (блюдо на гриле) в Корейская кухня. "Гальби"- это корейское слово" ребро ", а блюдо обычно готовят из говядины. короткие ребра. Когда свинина ребрышки или вместо него используется другое мясо, блюдо называется соответствующим образом. Гальби подается в сыром виде, а затем готовится на настольном гриле, как правило, самими посетителями.[2] Блюдо можно замариновать в сладком и соленом соусе, обычно содержащем соевый соус, чеснок и сахар. И немаринованные, и маринованные гальби часто фигурируют в Корейское барбекю.[3]

Подготовка

Отрубы и маринование

L.A. гальби
Немаринованный Saeng-Galbi и маринованный Яннём-гальби сделано из Хану (Коренной корейский крупный рогатый скот) говядина

Традиционно гальби разрезается так, чтобы обнажить одну гладкую кость по короткому краю, а мясо равномерно разделено на плоские слои.

Альтернативный вариант: "Лос-Анджелес" гальби", также известный как разрез по бокам, представляет собой вырезанные кости, выглядывающие по длинной кромке. Этот метод был разработан корейскими иммигрантами в Лос-Анджелес чтобы вместить более тонкий рибай нарезку предпочитают американские мясники.[4][5] Вариант, который позволяет маринаду быстрее проникать в мясо, с тех пор вернулся в Южную Корею. Немаринованный гальби называется Saeng-Galbi (생갈비; «свежие ребрышки»); маринованный гальби упоминается как Яннём-гальби (양념 갈비; «приправленные ребрышки»). Свинина гальби обычно подается маринованным, но немаринованным Дваэджи-сенг-галби (돼지 생갈비; "свежие свиные ребрышки") из Чеджу Черная свинья популярен в Остров Чеджу.[6] Поскольку свиные ребрышки меньше, маринованные Дваэджи-галби часто состоит из свиных ребер, смешанных с лопатками.[7]

Говядина

При приготовлении на гриле предпочтительны более мягкие куски говядины, например, коровы или телки. гальби.[8][9] Правильно прожаренное на гриле блюдо имеет глянцевый темно-красновато-коричневый оттенок с дымно-сладким вкусом.[8] Мясо должно легко падать с костей.[8]

В маринад за So-Galbi-Gui (소갈비 구이; «говяжьи ребрышки на гриле») обычно включает соевый соус, сахар, измельченный чеснок и зеленый лук, имбирный сок, молотый черный перец, поджаренный и молотый кунжут, и кунжутное масло. Перед маринованием говядину обычно надрезают на поверхности, и сок из Корейские груши перед приготовлением на гриле чистится щеткой.[9]

Свинина

За Дваэджи-галби-гуй (돼지 갈비 구이; «свиные ребрышки на гриле») маринад может быть либо ганджанг (соевый соус) на основе или Gochujang (паста чили) на основе: первая похожа на говядину гальби маринад и последний пряный.[10][11] Cheongju (рисовое вино) обычно используется в обоих типах маринадов для удаления нежелательного запаха свинины.

Если используется, свиная лопатка нарезается на более толстые ломтики шириной около 2,5 сантиметра (0,98 дюйма).[7] При надрезании поверхности делаются более глубокие надрезы, чтобы маринад проник в мясо.[7]

Приготовление на гриле и сервировка

Гальби готовится на гриле, как правило, самими посетителями на решетках, установленных на столах. Мясо готовится недолго на среднем огне на слегка смазанной жиром решетке над раскаленным углем. Оставшийся маринад наносится щеткой во время приготовления на гриле для получения глянцевого покрытия.[8]

После приготовления мясо обычно нарезают кухонными ножницами на гриле.[12] затем завернутые внутрь листьев салата, kkaennip (листья периллы) или другие листовые овощи. Эти сделанные на месте обертки из листьев, называемые ssam, обычно включают кусок жареного мяса, ссамджанг, сырой или жареный чеснок и соус из соевая паста и Соус-чили.[12] Как и другие основные корейские блюда, гальби часто сопровождается бап (вареный рис) и гарниры, известные как Banchan.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c (на корейском) "주요 한식 명 (200 개) 로마자 표기 및 번역 (영, 중, 일) 표준안" [Стандартизированные романизации и переводы (английский, китайский и японский) (200) основных корейских блюд] (PDF). Национальный институт корейского языка. 2014-07-30. Получено 2017-02-26. Сложить резюме.
  2. ^ Танис, Дэвид (15 февраля 2013 г.). «Корейские ребрышки - Городская кухня». Нью-Йорк Таймс. Получено 2017-02-26.
  3. ^ Виджано, Брук (14.11.2016). «Блюдо недели: гальби (короткие ребрышки в корейском стиле)». Хьюстон Пресс. Получено 2017-02-26.
  4. ^ Уолтерс, апрель В. (2014). «25. Гальби». Полевое руководство по поиску пищевых продуктов. Сан-Франциско, Калифорния: Книги Хроники. ISBN  9781452119878.
  5. ^ Майкл, Дикеман; Дивайн, Кэррик, ред. (2014). Энциклопедия мясных наук (2-е изд.). Лондон: Академическая пресса. п. 547. ISBN  9780123847317.
  6. ^ 16 марта 2017. "제주 를 제대로 즐기는 법, 중문 에서 흑돼지 맛집 따라 인심 느낄 수 있어". Спорт Чосун (на корейском). Получено 18 мая 2017.
  7. ^ а б c 월간 외식 경영 (9 февраля 2017 г.). "콘셉트 에 따라 객 단가 올릴 수 있는 아이템, 양념 돼지 갈비". Деловая газета Maeil (на корейском). Получено 18 мая 2017.
  8. ^ а б c d (на корейском) 정, 순자. "갈비 구이" [гальби-гуй]. Энциклопедия корейской культуры. Получено 8 марта 2017.
  9. ^ а б (на корейском) "소갈비 구이" [со-гальби-гуй]. Дупедия. Doosan Corporation. Получено 8 марта 2017.
  10. ^ (на корейском) "돼지 갈비 구이" [dwaeji-galbi-gui]. Дупедия. Doosan Corporation. Получено 8 марта 2017.
  11. ^ Ро, Хё Сон (4 апреля 2014 г.). «Дваэджи галби (свиные ребрышки)». The Korea Herald. Получено 18 мая 2017.
  12. ^ а б Юн, Ховард (10 августа 2005 г.). «Трудная привычка: короткие ребрышки для барбекю по-корейски». энергетический ядерный реактор. Получено 2008-04-20.

внешняя ссылка