Классификатор (лингвистика) - Classifier (linguistics)
Грамматические особенности |
---|
Связано с существительными |
Связано с глаголами |
Общие особенности |
Синтаксические отношения |
Семантика |
Явления |
А классификатор (сокращенный clf[1] или же cl) это слово или же прикреплять что сопровождает существительные и может считаться «классифицирующим» существительное в зависимости от типа его референт. Его также иногда называют измерять слово или встречное слово. Классификаторы играют важную роль в некоторых языках, особенно Восточноазиатские языки, включая корейский, китайский, вьетнамский и японский. В европейских языках классификаторы отсутствуют или являются маргинальными. Пример возможного классификатора в английский является кусок фразами типа «три леденца».
В языках, где есть классификаторы, они часто используются при подсчете существительного, то есть когда оно появляется с цифра. На таких языках такое выражение, как «три человека», часто требуется выражать как «три человека». Икс (из) людей ", где Икс - это классификатор, соответствующий существительному слову "люди". У классификаторов иногда есть и другие функции; в китайском языке они обычно используются, когда существительному предшествует показательный (слово означает «это» или «то»). Китайские классификаторы также обычно называют измерять слова, хотя некоторые авторы проводят различие между этими двумя терминами. В американском жестовом языке, в частности классификатор рукописных форм представляют ориентацию существительного в пространстве.
Между системами классификаторов и классы существительных, хотя есть значительные различия. В языках с классификаторами может быть до нескольких сотен различных классификаторов. Языки с классами существительных (или, в частности, пол ), как правило, имеют меньшее количество классов. Классы существительных не всегда зависят от значения существительных, но они имеют множество грамматических последствий.
Обзор
Классификатор - это слово (или, в некоторых исследованиях, связанная морфема ), который сопровождает имя существительное в определенных грамматических контекстах и, как правило, отражает некую концептуальную классификацию существительных, основанную главным образом на особенностях их референты. Таким образом, в языке может быть один классификатор для существительных, представляющих людей, другой для существительных, представляющих плоские объекты, третий для существительных, обозначающих периоды времени, и так далее. Присвоение классификатора существительному также может быть до некоторой степени непредсказуемым, поскольку определенные существительные принимают определенные классификаторы в соответствии с исторически сложившейся конвенцией.
Ситуации, в которых могут или должны появляться классификаторы, зависят от грамматики рассматриваемого языка, но они часто требуются, когда существительное сопровождается цифра. Поэтому они иногда известны (особенно в контексте таких языков, как японский) как встречные слова. Они также могут использоваться, когда существительное сопровождается показательный (такое слово, как «это» или «то»).
Следующие примеры из Стандартный мандарин Китайский, проиллюстрируйте использование классификаторов с помощью цифр. Здесь используются следующие классификаторы 个 (традиционный форма 個, пиньинь gè), используемый (среди прочего) с существительными для людей;棵 kē, используется с существительными для деревьев;只 (隻) чжи, используется с существительными для обозначения некоторых животных, включая птиц; и 条 (條) тиао, используется с существительными для определенных длинных гибких объектов. (Множественное число китайских существительных обычно никаким образом не обозначены; одна и та же форма существительного используется как для единственного, так и для множественного числа.)
- «три ученика»: 三个 学生 (三個 學生) sān gè xuéshēng, буквально «три [человек-классификатор] студента»
- «три дерева»: 三棵树 (三棵樹) сан кэ шу, буквально «три [древовидных] дерева»
- «три птицы»: 三 只鸟 (三 隻鳥) сан чжи ниǎо, буквально «три [классификатора птиц] птицы»
- «три реки»: 三条 河 (三條 河) Сан тиао хе, буквально «три [длинноволновые-классификаторы] реки»
Фактически первый из этих классификаторов, 个 (個) gè, также часто используется в неформальной речи в качестве общего классификатора, где почти любое существительное занимает место более конкретных классификаторов.
Существительное в таких фразах может быть опущено, если одного классификатора (и контекста) достаточно, чтобы указать, какое существительное имеется в виду. Например, отвечая на вопрос:
- В. «Сколько рек?»: 多少 条 河 (多少 條 河) duōshǎo tiáo hé, буквально «сколько [классификатора] реки»
- А. «Три.»: 三条 (三條) Сан тиао, буквально «три [классификатор]», следующее существительное опущено
Языки, которые систематически используют классификаторы, включают: Китайский, Японский, Корейский, Языки Юго-Восточной Азии, Бенгальский, Ассамский, Персидский, Австронезийские языки, Языки майя и другие. Менее типичный пример классификаторов можно найти в Южный атабаскский.
Формы рук классификатора находятся в жестовые языки, хотя они имеют несколько иную грамматическую функцию.
Классификаторы часто являются производными от существительных (или иногда от других частей речи), которые стали специализированными в качестве классификаторов или могут сохранять другое использование, помимо использования в качестве классификаторов. Классификаторы, как и другие слова, иногда одолженный с других языков. Можно сказать, что у языка есть десятки или даже сотни различных классификаторов. Однако такие перечисления часто также включают измерять слова.
Классификаторы против слов измерения
Измерьте слова играют ту же роль, что и классификаторы, за исключением того, что они обозначают конкретное количество чего-либо (капля, чашка, пинта и т. д.), а не присущие им счетные единицы, связанные с считать имя существительное. Классификаторы используются с подсчетом существительных; слова меры могут использоваться с массовыми существительными (например, «две пинты грязи»), а также могут использоваться, когда количество счетного существительного не описывается в терминах присущих ему счетных единиц (например, «две пинты желудей»).
Тем не менее, терминологическое различие между классификаторами и словами измерения часто размывается - классификаторы обычно называются словами измерения в некоторых контекстах, например, при обучении китайскому языку, а слова измерения иногда называются масс-классификаторы или похожие.[2][3]
Примеры по языку
Европейские языки
Классификаторы обычно не являются функцией английский или другой Европейские языки, хотя с некоторыми существительными встречаются конструкции, подобные классификаторам. Часто цитируемым английским примером является слово голова в таких фразах, как "пять голов крупного рогатого скота": слово крупный рогатый скот (для некоторых ораторов) это бесчисленный (масса) существительное, и требует слова голова чтобы можно было подсчитать его единицы. Параллельная конструкция существует в Французский: une tête de bétail («одна голова крупного рогатого скота»), в испанский: Una Cabeza de Ganado («одна голова скота») и в Итальянский: un capo di bestiame («одна голова скота»). Обратите внимание на разницу между «пятью головами крупного рогатого скота» (что означает пять животных) и «пятью головами крупного рогатого скота» (идентично «пяти головам крупного рогатого скота», что означает, в частности, их головы). Подобная фраза использовалась флористы «десять стеблей роз» (имеется в виду розы на стеблях).
Европейские языки естественно используют измерять слова. Они необходимы для подсчета в случае массовых существительных, а некоторые также могут использоваться с считать существительные. Например, можно иметь стекло пива и горсть монет. Английская конструкция с из встречается во многих языках, хотя в немецком (а также в голландском и скандинавском языках) эти два слова просто противопоставляются, например один говорит ein Glas Bier (буквально «стакан пива», без слова «из»). В славянских языках второе существительное ставится в родительный падеж (например. русский чаша пива (Чаша пива), буквально «бокал пива»), но болгарский, утративший славянскую систему падежей, использует выражения, идентичные немецким (например, чаша пиво).
Определенные существительные связаны с определенными словами измерения или другими словами, подобными классификатору, которые позволяют их подсчитывать. Например, бумага часто считается листы как «пять листов бумаги». Использование или неиспользование слов измерения может дать разные значения, например пять документов одинаково правильно грамматически, но относится к газетам или академическим статьям. Немного по своей сути множественное число существительные требуют слова пара (и) (или его эквивалент), чтобы включить ссылку на один объект или определенное количество объектов, например, «ножницы», «три пары штанов» или французский Un paire de lunettes («пара (глазных) очков»).
Языки австралийских аборигенов
Австралийские языки аборигенов известны тем, что часто имеют обширные Существительное класс системы на основе семантических критериев. Во многих случаях данное существительное может быть идентифицировано как член данного класса через смежный классификатор, который может образовывать гипоним построение с определенным существительным, или действовать как существительное-родовое само по себе.
Куук Тхаайорре
В следующем примере из Куук Тхаайорре, конкретное заимствованное существительное жесть. мясо 'мясным консервам' предшествует общий классификатор мин 'мясо.'
мин
CL(мясо)
жесть. мясо
консервы (АКК)
mungka-rr
есть-Тихоокеанское стандартное время.PFV
«[Они] ели консервы»
Тогда как в этом примере тот же классификатор мин заменяет обычный крокодил (точка), другой член мин учебный класс:
Ёкун
возможно
Минхаль
CL(мясо)-ЭРГ
патха-рр
кусать-Тихоокеанское стандартное время.PFV
Pulnan
3DU.АКК
"Возможно, [крокодил] их получил"
Классификаторы и специфические существительные в Куук Тхаайорре может также занимать главу словосочетание образовывать что-то вроде составного или сложного существительного, как в ngat minh.patp «CL (рыба) ястреб» - сложное существительное, означающее «скат».
Классификатор | Существительное Класс |
---|---|
мин | съедобные наземные животные: мясо, наземные животные, которых едят, все птицы, несъедобные водные животные (например, крокодилы). |
нгат | съедобные водные животные |
май | съедобные растения: немясная пища, еда, мед, медоносные пчелы |
нгок | жидкости |
Куук | структурированные высказывания: речь, языки, пение птиц |
Warrath | травы |
yuk1 | деревья: породы деревьев и части деревьев |
юк2 | удлиненные предметы: сигареты, самолеты, циклоны, микрофоны |
raak1 | локации: топонимы, географические районы, земля, земля, почва. |
raak2 | раз: суточные фазы, времена года и т. д. |
raak3 | предметы материальной культуры: Деньги |
pam1 | люди: люди в целом |
pam2 | люди: взрослые люди мужского пола |
паант | женщины: взрослые женщины люди |
parr_r | молодежь: незрелые люди и другие виды |
кута | социальные животные: кошки, динго |
нган | родственники |
ruurr | насекомые |
Дияри
Другой пример такого рода построения гипонимов можно увидеть в Дияри:
нгати
1SG.ЭРГ
Нинья
3.SG.NFEM.АКК
пирта
CL(дерево)
патара
коробка. дерево.АКК
Дандра-Рда
ударить-PCP
пурри-йи
AUX-ССН
"Я рублю самшит"
См. Девять классификаторов Дияри ниже
Классификатор | Существительное Класс |
---|---|
Карна | люди, за исключением неаборигенов |
Paya | птицы, которые летают |
Тутю | рептилии и насекомые |
нгантхи | другие съедобные анимации |
Пука | съедобная овощная еда |
пирта | деревья и лес |
Марда | камень и минералы (включая завезенные металлические объекты) |
Thurru | Огонь |
нгапа | воды |
Нгалакган
Сравните приведенное выше с Нгалакган в котором классификаторы являются префиксами к различным фразовым заголовкам всей именной группы (включая модификаторы):
мунгу-йимилиʔ
CL(сезон) -мокрый. сезон
му-олко
CL(время года)3-большой
гу-му-рабона
3г-CL(время года).3-идти.FUT
"Приближается большой сезон дождей"
В нгалакгане меньше классов существительных, чем на многих австралийских языках, полный набор его префиксов классов приведен ниже:
Префикс CL | Существительное Класс |
---|---|
рну (гу) - | люди мужского пола и высшие животные; большинство других животных; и Т. Д. |
джу (гу) - | женщины люди и высшие животные |
му (нгу) - | самые съедобные (и некоторые несъедобные) растения; немного орудия; сезоны; и Т. Д. |
гу (нгу) - | большинство частей тела; большинство орудий; много растений, топографические термины; и Т. Д. |
Бенгальский, ассамский, майтхили и непальский
Нетипично для индоевропейского языка, Бенгальский использует классификаторы. Каждое существительное на этом языке должно иметь соответствующий классификатор при использовании с числовым или другим квантификатором. Большинство существительных принимают общий классификатор ṭa, хотя есть много более конкретных слов измерения, таких как Джон, который используется только для подсчета людей. Тем не менее, в бенгальском языке гораздо меньше мер измерения, чем в китайском или японском. Как и в китайском языке, бенгальские существительные не склоняются к числу.
Бенгальский | Английский глянец | английский перевод |
---|---|---|
Nôe-ṭa Ghoṛi | 9-CL Часы | Девять часов |
Коэ-ṭa балиш | Как много-CL подушка | Сколько подушек |
Ônek-Джон лок | Много-CL человек | Много людей |
Char-pañch-Джон шиккхок | Четыре пять-CL учитель | Четыре или пять учителей |
Подобно ситуации в китайском языке, измерение существительных на бенгальском языке без соответствующих им слов измерения (например, aṭ biṛal вместо в-ṭa двухсторонний «восемь кошек») обычно считается неграмматичным. Однако обычно пропускают классификатор, когда он считает существительное, которого нет в именительный падеж (например., aṭ biṛaler desh (восемь кошек-притяжательная страна), или Panc BhUte Khelo (пять призраков-инструментальных съели)) или когда их количество очень велико (например, ek sho lok esechhe («Пришло сто человек».)). Классификаторы также могут быть опущены, когда предложение сосредоточено не на фактическом подсчете, а на констатации факта (например, Amar Char Chhele (Я-притяжательный четырехлетний мальчик, у меня четыре сына)). Суффикс -ṭa происходит от / goṭa / 'кусок', а также используется как определенный артикль.
Пропуск существительного и сохранение классификатора являются грамматическими и общеупотребительными. Например, Шудху êk-Джон тхакбе. (букв. «Только один-МВт останется. ") будет означать" Только один человек останется. ", поскольку Джон может использоваться только для подсчета людей. Слово лок подразумевается "человек".
Майтхили, Непальский и Ассамский имеют системы, очень похожие на бенгальские. Майтхили использует -ta для объектов и -гоатей для человека; точно так же непальский -waā (-) Для объектов и -джана (-) Для людей.
Ассамский, Читтагонский, Силхети и другие Бенгали-ассамские языки имеют больше классификаторов, чем бенгальский.
Ассамский | Английский глянец | английский перевод |
---|---|---|
আমটো Являюсь-tú | Манго-[Классификатор неодушевленных предметов] | Манго |
দুটা শব্দ Ду-та xobdo | Два-[Классификатор для счета цифр] слово | Два слова |
কেইটা বালিছ Kei-та Балис | Как много-CL подушка | Сколько подушек |
বালিছকেইটা Балис-кей-та | Подушка-много-CL | Подушки |
চাৰি-পাঁচজন মানুহ Сари-па-зона ману | Четыре пять-[Классификатор для мужчин (вежливо)] человек | Четыре или пять человек |
মেকুৰীজনী Мекури-Zoni | Кот-[Классификатор самок человека и животных] | Кошка |
এখন ঘৰ E-хон гор | Один-[Классификатор квартирный малый; и большие предметы] жилой дом | Дом |
কিতাপকেইখন Китап-кей-хон | Книга-много-CL | Книги |
পানীখিনি Панихини | Вода-[Классификатор бесчисленных и бесчисленных предметов] | Вода |
সাপডাল Xap-дал | Змея[Классификатор длинных и тонких изделий] | Змея |
Персидский (фарси ) имеет схему, очень похожую на индоарийские языки бенгали, ассамский, майтхили и непали.
Бирманский
В Бирманский, классификаторы в виде частиц используются при подсчете или измерении существительных. Они сразу же следуют за количественной оценкой. Существительные, на которые ссылаются классификаторы, могут быть опущены, если позволяет контекст, потому что многие классификаторы имеют неявное значение.
Бирманский | Английский глянец | английский перевод |
---|---|---|
သူ တူ နှစ်ချောင်းရှိတယ် θù tù n̥ə t͡ʃʰáʊɴ ʃḭ dè Чт ту хна Чаунг ши де | Он-палочки-два-[классификатор длинных и тонких изделий]-have- [частица, указывающая на настоящее время]. | У него две палочки для еды. |
စား ပွဲ ခုနစ်လုံးရှိလာ zbwé kʰwɛʔ n̥ə lóʊɴ ʃḭ là Забве хун-хна лон ши ла | Таблица-семь-[классификатор, используемый для круглых, шаровидных предметов]-have- [вопрос, указывающий на частицу] | У вас есть семь столов? |
လူ တဦး l tə ú лу та ты | один-[классификатор для людей]-человек | один человек или же персона |
Китайский
Хотя классификаторы не часто использовались в Классический китайский, в целом современный китайский разновидности Такие как Мандарин, существительные обычно должны сопровождаться классификатором или измерять слово когда они квалифицированы цифра или показательный. Примеры с цифрами приведены выше в Обзор раздел. Пример с демонстративным - фраза для «этого человека» - 这个 人 zhè ge rén, где символ 个 - это классификатор, буквально означающий «отдельное лицо» или «единое целое», поэтому вся фраза означает «это индивидуальный человек »или« этот одинокий человек ». Похожий пример - фраза для« этих людей »- 这群 人 zhè qún rén, где классификатор 群 означает «группа» или «стадо», поэтому фраза буквально означает «эта группа [людей]» или «эта толпа».
Существительное во фразе классификатора может быть опущено, если контекст и выбор классификатора делают предполагаемое существительное очевидным. Пример этого снова появляется в разделе «Обзор» выше.
Выбор классификатора для каждого существительного в некоторой степени произвольный и должен запоминаться изучающими китайский язык, но часто зависит от физических характеристик объекта. Например, символ 条 тиао изначально означает "веточка "или" тонкий ответвляться ", сейчас чаще всего используется в качестве классификатора для тонких, удлиненных предметов, таких как веревка, змея и рыбы, и может быть переведено как «длина (из)», «полоса» или «линия». Также не все классификаторы происходят от существительных; например, символ 張 / 张 чжан изначально глагол, означающий "чтобы охватывать (а поклон ) ", и теперь используется как классификатор для обозначения квадратных плоских объектов, таких как бумага, Спрятать или (поверхность) стола, что можно более или менее перевести как «лист». Персонаж 把 bǎ изначально было значением глагола схватить / схватить, теперь чаще используется как существительное для "ручка ", а также может использоваться как классификатор для" горстки ".
Технически различают классификаторы (или счетчики-классификаторы), которые используются только с считать существительные и обычно не несут в себе никакого значения, и измерять слова (или же масс-классификаторы), который можно использовать также с нарицательные существительные и укажите конкретное количество (например, «бутылка» [воды] или «фунт» [фруктов]). Однако менее формально термин «слово меры» используется как синоним «классификатора».
Гильбертский
В Гильбертский, классификаторы должны использоваться в качестве суффикса при подсчете. Соответствующий классификатор выбирается на основе вида и формы существительного и сочетается с числительным, иногда принимая несколько различных форм.
Есть общий классификатор (-ua), который существует в простых числах (te-ua-na 1; uo-ua 2; ten-ua 3; a-ua 4; nima-ua 5; до 9) и используется при отсутствии определенного классификатора и для подсчета периодов время и годы; и специальные классификаторы, такие как:
- -человек (для людей, животных, рыбок; человек сам по себе означает птицу (ман-ни-киба, летающее животное) или маленький жук);
- -ai (для крупных рыб и китообразных);
- -waa (для каноэ и, соответственно, всех транспортных средств (а-ваа те вааникиба означает «4 самолета» - ваа-ни-киба, буквальное значение - «летающее каноэ»);
Японский
В Японская грамматика, при подсчете существительных необходимо использовать классификаторы с числами. Соответствующий классификатор выбирается на основе вида и формы существительного и сочетается с числительным, иногда принимая несколько различных форм.
Японский | Английский глянец | английский перевод |
---|---|---|
鉛筆 五 本 энпицу го-дорогая | карандаш пяти-[классификатор для цилиндрических объектов] | пять карандашей |
犬 三 匹 ину сан-бики | собака трех-[классификатор мелких животных] | три собаки |
子 供 四人 кодомо йо-ниндзя | ребенок четырех-[классификатор для людей] | четверо детей |
鶏 三 羽 ниватори сан-ба | курица трех-[классификатор птиц] | три цыпленка |
ヨ ッ ト 三艘 йотто сан-так | яхта трех-[классификатор малых судов] | три яхты |
車 一 台 Курума Ити-дай | автомобиль один-[классификатор механических объектов] | одна машина |
ト ラ ン プ 二枚 toranpu ni-май | игральная карта двух-[классификатор плоских объектов] | две карты |
Корейский
В корейский язык имеет классификаторы в виде суффиксов, прикрепляемых к цифрам. Например, звон (장) используется для подсчета листов бумаги, одеял, листьев и других подобных предметов: «десять автобусных билетов» можно перевести Beoseu Pyo Yeol-Jang (버스 표 열 장), буквально «автобусный билет десять- [классификатор]».
Корейский | Английский глянец | английский перевод |
---|---|---|
종이 세 장 jong'i se звон | бумага три-[классификатор плоских объектов] | три листа бумаги |
자전거 다섯 대 Jajeongeo Daseot да | велосипед пяти-[классификатор транспортных средств] | пять велосипедов |
어른 네 명 eoreun ne мён | взрослый четырехлетний[классификатор для людей] | четыре взрослых |
물건 여섯 개 Mulgeon Yeoseot gae | вещь шесть-[классификатор для обычных вещей] | шесть вещей |
토끼 한 마리 Токки Хан мари | кролик одно-[классификатор животных] | один кролик |
책 두 권 Chaek Du Гвон | книга два-[классификатор книг] | две книги |
고기 일곱 점 гоги илгоп Jeom | мясо семи-[классификатор кусков мяса] | семь кусков мяса |
옷 여덟 벌 от Yeodeol beol | ткань восьмиступенчатая[классификатор одежды] | восемь одежды |
Малайский / индонезийский
В Малайская грамматика, классификаторы используются для подсчета всех существительных, включая конкретные существительные, абстрактные существительные[7] и фразовые существительные. Существительные не дублированный для формы множественного числа при использовании с классификаторами, определенными или неопределенными, хотя Мэри Дэлримпл и Суриэль Мофу приводят контрпримеры, в которых дублирование и классификаторы совпадают.[8] На неформальном языке классификаторы могут использоваться только с числами без существительных, если контекст хорошо известен. Penjodoh Bilangan, а термин на индонезийском языке ката пенгголонг.
малайский | Английский глянец | английский перевод |
---|---|---|
Seэкор Kerbau | Один-[классификатор животных] буйвол. | Водяной буйвол. |
Дуа апельсин Пелахар Иту | Два [классификатор для людей] студенты, что. | Эти двое студентов. |
Берапа бух kereta yang dijual? Тига бух. | Как много [общий классификатор товаров] автомобили [относительное слово] проданы? Три [общий классификатор товаров]. | Сколько машин продано? Три машины. / Трое из них. |
SeКаван копи. | Один-чашка кофе | Чашка кофе. |
Сая Менденгар Эмпат das пистолет тембакан. | Я слышал четыре [классификатор выстрелов] выстрелы. | Я слышал четыре выстрела. |
Сая Минта себатанг рокок. | Я бы хотел один [классификатор для цилиндрических объектов] сигарета. | Я хочу сигарету. |
Тига биджи пасир. | Три [классификатор мелких зерен] песок. | Три песчинки. |
вьетнамский
Вьетнамский язык использует тот же набор классификаторов, что и китайский, японский и корейский.
вьетнамский | Английский глянец | английский перевод |
---|---|---|
ba chiếc áo dài | три [счетчик неодушевленных предметов] верхняя одежда + длинный | три (наборы) áo dài[9] |
Кхмерский
Кхмерский (Камбоджийский) также использует классификаторы, хотя их довольно часто можно опустить. Поскольку это головой вперед В языке классификаторная фраза (число плюс классификатор) идет после существительного.
Американский язык жестов
В Американский язык жестов Конструкции классификаторов используются для выражения положения, статического описания (размера и формы) и того, как объекты обрабатываются вручную. Конкретная форма руки, используемая для выражения любого из этих построений, функционирует как классификатор. Различные формы рук могут представлять целые объекты; показать, как обращаются с предметами или используются инструменты; представляют собой конечности; и использоваться для выражения различных характеристик объектов, таких как размеры, форма, текстура, положение, траектория и манера движения. Хотя название классификаторов было принято многими лингвистами жестового языка, некоторые утверждают, что эти конструкции не параллельны классификаторам устного языка во всех отношениях, и предпочитают использовать другие термины, такие как полиморфемические или поликомпонентные знаки.[10]
Примеры:
- 1 форма руки: используется для людей, стоящих или длинных тонких предметов
- Форма руки: используется для компактных предметов
- Форма руки C: используется для цилиндрических предметов
- Форма 3 руки: используется для наземной техники
- Форма руки ILY: используется для самолетов
Глобальное распространение
Классификаторы являются частью грамматики большинства Восточноазиатские языки, включая Китайский, Японский, Корейский, вьетнамский, малайский, Бирманский, Тайский, Хмонг, а Бенгальский и Языки мунда к западу от Восточной и Юго-Восточной Азии лингвистическая область. Они присутствуют во многих Австралийские языки аборигенов, в том числе Идины и Мурринхпатха. Среди языки коренных народов Америки, классификаторы присутствуют в Тихоокеанский Северо-Запад, особенно среди Цимшианские языки, и на многих языках Мезоамерики, включая Классическая майя и большая часть его современные производные. Они также встречаются на некоторых языках бассейна Амазонки (наиболее известный Ягуа ) и очень небольшое количество Западноафриканские языки.
Напротив, классификаторы полностью[нужна цитата ] отсутствует не только в европейских языках, но и во многих языках Северной Азии (Уральский, Тюркский, Монгольский, Тунгусский и материк Палеосибирские языки ), а также с языков коренных народов южных частей Северной и Южной Америки. В Австронезийские языки, классификаторы довольно распространены и могли быть приобретены в результате контакта с Пн – кхмерские языки[нужна цитата ] но самые удаленные участники, такие как Малагасийский и Гавайский потеряли их.
В Всемирный атлас языковых структур имеет глобальная карта показаны 400 языков и текст главы включая географическое обсуждение:
Цифровые классификаторы демонстрируют поразительное всемирное распространение на глобальном уровне. Основная концентрация числовых классификаторов находится в одной зоне с центром в Восточной и Юго-Восточной Азии, но простирающейся как на запад, так и на восток. На западе числовые классификаторы исчезают по мере продвижения по субконтиненту Южной Азии; таким образом, в этом конкретном регионе появление числовых классификаторов пересекает то, что иначе было охарактеризовано как один из классических примеров языковой области, а именно, Южная Азия. Однако числовые классификаторы снова используются, хотя и в необязательном порядке, в некоторых частях Западной Азии, в основном в Иране и Турции; неясно, следует ли рассматривать это как продолжение той же большой, хотя и прерывистой изоглоссы, или как отдельную. На востоке числовые классификаторы простираются через Индонезийский архипелаг, а затем в Тихий океан по большой дуге через Микронезию, а затем вниз на юго-восток, сужаясь в Новой Каледонии и Западной Полинезии. Интересно, что в то время как в западных частях индонезийского архипелага числовые классификаторы часто являются необязательными, в восточных частях архипелага и в Микронезии числовые классификаторы снова, как и в континентальной Восточной и Юго-Восточной Азии, становятся обязательными. За пределами этой единой большой зоны числовые классификаторы почти исключительно ограничены рядом более мелких очагов в Западной Африке, Тихоокеанском Северо-Западе, Мезоамерике и бассейне Амазонки. В большинстве стран мира числовые классификаторы полностью отсутствуют.
Классификаторы существительных в сравнении с классами существительных
Концепция классификатора существительных отличается от концепции класс существительного.
- Системы классификаторов обычно включают 20 или более или даже несколько сотен классификаторов (отдельные лексемы сосуществуют с существительными). Системы классов существительных (включая системы грамматический род ) обычно составляют замкнутый набор от двух до двадцати классов, на которые делятся все существительные в языке.
- Не каждому существительному нужен классификатор, и многие существительные могут встречаться с разными классификаторами. В языке с классами существительных каждое существительное обычно принадлежит к одному и только одному классу, который обычно отображается словоформой или сопутствующим артиклем и функционирует грамматически. На один и тот же референт могут ссылаться существительные с разными классами существительных, например умереть фрау "женщина" (женское начало) и дас Вейб "жена" (средний род) в Немецкий.
- Классы существительных обычно отмечены перегиб, т.е. через связанные морфемы которое не может появиться отдельно в предложении. Класс может быть отмечен на самом существительном, но также часто будет отмечен на других составляющих в существительной фразе или в предложении, которое показывает соглашение с существительным. Классификаторы существительных всегда бесплатные лексические элементы которые встречаются в той же именной фразе, что и существительное, которое они квалифицируют. Они никогда не образуют морфологический единица с существительным, и никогда не бывает соглашение маркировка на глагол.
- Классификатор встречается только в некоторых синтаксический среды. Кроме того, на использование классификатора могут влиять прагматика из стиль и выбор письменной или устной речи. Часто чем более формальный стиль, тем богаче используются классификаторы и тем выше частота их использования. Маркеры класса существительного обязательны при любых обстоятельствах.
- Классификаторы существительных обычно происходят от слов, используемых в качестве имен конкретных, дискретных, подвижных объектов. Маркеры класса существительного обычно аффиксы без буквального значения.
Тем не менее, между ними нет четко обозначенной разницы: поскольку классификаторы часто развиваются в системы классов, они представляют собой две крайности континуума.[нужна цитата ]
Концептуальное сходство с детерминативами (системами письма)
Древнеегипетское письмо, клинопись (шумерский, аккадский и хеттский), лувийские иероглифы и китайский язык
Египетский иероглифический шрифт состоит из сотен графем, играющих разные семиотические роли. Почти каждое слово заканчивается непроизносимой графемой (так называемая «определяющий »), Который не несет самостоятельной дополнительной фонетической ценности. Таким образом, этот иероглиф представляет собой «немую» иконку, которая не существует на разговорном уровне языка, но снабжает рассматриваемое слово только своим иконическим значением дополнительной семантической информацией.[11]
В последние годы эту систему непроизносимых графем сравнивали с классификаторами в разговорных языках. Результаты показывают, что две системы, системы невысказанных графемических классификаторов и системы четко выраженных классификаторов в языках классификаторов, подчиняются сходным правилам использования и функции. Графемные классификаторы иероглифического письма представляют собой эмический образ организации знания в сознании древних египтян.[12]
Подобные графемические классификаторы известны также в иероглифическом лувийском.[13] и в китайских шрифтах.[14]
Смотрите также
- Грамматика американского языка жестов
- Грамматика южных атабасков: классификационные глаголы
- Существительное класс
- Аналитический язык
- Определитель (лингвистика)
Рекомендации
- ^ Комри, Бернард; Хаспельмат, Мартин; Бикель, Бальтазар (2008). "Лейпцигские правила глоссирования: соглашения для подстрочных глоссий морфема за морфемой". Архивировано из оригинал на 2019-08-04. Получено 2016-04-12.
- ^ Тай, Джеймс Х.-Й. (1994). «Китайские системы классификаторов и человеческая категоризация». В Уильям С.-Й. Ван; М. Ю. Чен; Овидий Дж. Л. Ценг (ред.). В честь Уильяма С.-Й. Ван: Междисциплинарные исследования языка и языковых изменений. Тайбэй: Pyramid Press. п. 2. ISBN 978-957-9268-55-4.
- ^ Ченг, Лиза Л.-С.; Sybesma, Ринт (1998). "И-Ван Тан и Йи-гэ Тан: Классификаторы и масс-классификаторы ». Журнал китайских исследований Цин Хуа. 28 (3).
- ^ Габи, Элис Роуз (2006). Грамматика Куук Тхаайорре. Мельбурнский университет.
- ^ Остин, Питер К. (1981). Грамматика дияри. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.
- ^ Диксон, Роберт М. В., 1939- (2002). Австралийские языки: их природа и развитие. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-47378-0. OCLC 70724682.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
- ^ Снеддон, Джеймс Нил; Аделаар, К. Александр; Djenar, Dwi N .; Юинг, Майкл (2012-12-06). Индонезийский язык: полная грамматика. Рутледж. п. 141. ISBN 9781135873516.
- ^ Далримпл, Мэри; Мофу, Суриэль (2011). «Множественная семантика, дублирование и модификация чисел на индонезийском языке». Журнал семантики. 29 (2): 229–260. CiteSeerX 10.1.1.630.3618. Дои:10.1093 / jos / ffr015.
- ^ Ình Hoà Nguyẽ̂n вьетнамский 1997 Страница 174 "..появляются слева от заглавного существительного [N, позиция 0] в точных позициях, представленных, соответственно, -3 (tất cả 'все-все'), -2 (năm 'пять'), - 1 (chiếc 'КЛАССИФИКАТОР'), по отношению к 0 (áo dài) во фразе tất cả năm chiếc áo dài 'все пять платьев' [áo dài - сложное существительное "верхняя одежда + длинная одежда]"
- ^ Эммори, Карен (2002). Язык, познание и мозг: выводы из исследований языка жестов. Махва, Нью-Джерси: Ассоциации Лоуренса Эрлбаума. С. 73–74.
- ^ "Голдвассер, О. 2005." Где метафора?: Концептуальная метафора и альтернативная классификация в иероглифическом письме "Метафора и символ 20 (2), 95-113" (PDF).
- ^ Голдвассер, Орли (2002). Пророки, любовники и жирафы. Классификация Wor (l) d в Древнем Египте. Висбаден: Харрасовиц. ISBN 3447045906.
- ^ Пейн, А. 2014. Иероглифический лувийский: введение с оригинальными текстами. 3-е издание. Висбаден: Харрасовиц.
- ^ Чен, Ю. 2016. «Прототипические детерминанты в египетском и китайском письме». Скрипта 8: 101-126.
Библиография
- Диксон, Р. М. У. (1982). Классификаторы в Идинах. В Р. М. В. Диксоне (ред.), Куда пропали все прилагательные? (стр. 185–205.) Берлин: Mouton.
- Уолш, М. (1997). Классы существительных, именная классификация и родовые типы в Murrinhpatha. В М. Харви и Н. Рид (ред.), Номинальная классификация аборигенов Австралии (стр. 255–292). Амстердам и Филадельфия: Джон Бенджаминс.
- Айхенвальд Александра Юрьевна (2000). Классификаторы: типология устройств категоризации существительных. Оксфордские исследования по типологии и лингвистической теории. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-823886-X.
- Аллан, Кит. (1977). Классификаторы. Язык, 53, 2, 285–311.
- Крейг, Колетт. (ред.) (1986). Классы существительных и категоризация: материалы симпозиума по категоризации и классификации существительных, Юджин, Орегон, октябрь 1983 г.. Типологические исследования в языке, 7. Амстердам: Джон Бенджаминс.
- Сенфт, Гюнтер. (ред.) (2008). Системы именной классификации. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- Гринвальд (Крейг), Колетт. (2004). «97. Классификаторы », в: К. Леманн, Дж. Мугдан и др. (ред.), Морфология, Международный справочник по флексии и словообразованию. Том 2. Берлин - Нью-Йорк: Де Грюйтер, 1016–1032.
- Гольдвассер, Орли & Колетт Гринвальд (Крейг) (2012). «Для чего нужны детерминанты?» В: Э. Гроссман, С. Полис и Дж. Винанд (ред.), Лексическая семантика в древнеегипетском. Гамбург: Видмайер, 17–53.
- Бауэр, Бриджит. Л. М. (2017). Номинальное сопоставление в индоевропейских его формах и функциях, и его эволюция в латинском романе. Берлин - Бостон: Де Грюйтер. Глава 3: 62–88.