Разновидности американского языка жестов - Varieties of American Sign Language

Разновидности и потомки ASL используются в Карибском бассейне, Западной и Центральной Африке и Юго-Восточной Азии.

Американский язык жестов (ASL) разработан в США и Канаде, но распространился по всему миру. Во многих странах развились местные разновидности, но мало исследований по вопросу о том, какие диалекты следует рассматривать в качестве диалектов ASL (например, боливийский язык жестов), а какие разошлись до того, что они стали отдельными языками (например, малазийский язык жестов).

Ниже приведены разновидности языка жестов ASL в странах, кроме США и Канады, языки, основанные на ASL с субстрат влияние местных жестовых языков и смешанные языки в котором ASL является компонентом. Различия следуют политическим границам, которые могут не соответствовать языковым границам.

Боливийский язык жестов

Боливийский язык жестов
Lenguaje de Señas Bolivianas LSB
Родной дляБоливия
Носитель языка
350–400 (1988)[1]
Французский знак
Коды языков
ISO 639-3bvl
Glottologboli1236  Боливийский язык жестов

Боливийский язык жестов (Lenguaje de Señas Bolivianas, LSB) является диалектом Американский язык жестов (ASL) используется преимущественно глухими в Боливии.

История

В 1973 г. Американский язык жестов был привезен в Боливию миссионерами из Соединенных Штатов Элеонор и Ллойд Паулисон.[2] Коренной язык жестов (или, возможно, языки жестов) существовал до появления и принятия американского языка жестов, хотя неизвестно, насколько широко он был распространен или унифицирован.[3]

Первая книга LSB была опубликована в 1992 году, но более 90% знаков были из ASL.[4] Благодаря исследовательской работе в 1990-х и 2000-х годах боливийскими глухими было собрано множество выражений на LSB, и были опубликованы учебные материалы для изучения LSB или преподавания на LSB. Зависимость от слов, используемых в ASL, уменьшилась, но использование слов ASL все еще превышает 70%.

Сегодня LSB используют больше глухих боливийцев, чем было указано 400 в 1988 г. в отчете Ethnologue.[1] в связи с введением двуязычного образования (LSB в качестве основного и испанский в качестве дополнительного) первоначально в Риберальта и его внедрение в другие школы Боливии при поддержке Министерства образования Боливии и растущем социальном обмене глухими.

В 1988 году в стране насчитывалось 9 глухих учреждений и 46 800 глухих боливийцев.[1] В 2002 г. существовало около 25 школ для глухих.[4]

Коста-риканский язык жестов

Коста-риканский язык жестов
Новый костариканский язык жестов
Родной дляКоста-Рика
Коды языков
ISO 639-3csr
Glottologстоимость1249  Коста-риканский язык жестов[5]

Коста-риканский язык жестов, также известный как новый костариканский язык жестов или современный коста-риканский язык жестов, является национальным языком жестов. язык знаков из Коста-Рика с Сообщество глухих. Он используется в основном людьми, родившимися после 1960 года, и примерно на 60% родственен ему. Американский язык жестов (Вудворд 1991, 1992). Он не имеет отношения к двум известным деревенским жестовым языкам Коста-Рики, Язык жестов Брибри и Язык жестов Брунка.[6][7]

Доминиканский язык жестов

Доминиканский язык жестов
Родной дляДоминиканская Республика
Французский знак
Коды языков
ISO 639-3doq
Glottologdomi1236  Доминиканский язык жестов[8]

Доминиканский язык жестов - это местный вариант американского языка жестов, который используется в Доминиканской Республике. Многие глухие доминиканцы используют домашний жест и плохо говорят на доминиканском жестовом языке.

Франкоязычный африканский язык жестов

Франкоязычный африканский язык жестов
Родной дляКот-д'Ивуар, Бенин, Камерун, Габон и другие регионы Франкоязычный Запад и Центральная Африка
Носитель языка
12 500 в Бенине, 530 в Гвинее, неизвестные числа в других местах (2008)[9]
Французский знак
Коды языков
ISO 639-3Никто (мисс)
Индивидуальный код:
гас - гвинейский язык жестов
Glottologguin1250  Гвинейский язык жестов[10]
lang1335  Langue des Signes Zairoise[11]

Франкоязычный африканский язык жестов (Langue des Signes d'Afrique Francophone, или LSAF) представляет собой разновидность или разновидности Американский язык жестов (ASL) используется в нескольких франкоязычных странах Африки. Обучение глухих в этих странах основано на ASL и письменном Французский; поэтому французский язык влияет на язык в классе.[12]

За исключением Алжирский язык жестов, жестовые языки франкоязычная Африка не связаны с Французский язык жестов, за исключением косвенного происхождения из ASL. Это потому, что большинство школ для глухих в регионе были основаны американскими миссионерами. Эндрю Фостер или его учениками, начиная с 1974 г. Чадский язык жестов может быть ближе всего к Нигерийский язык жестов. (В некоторых странах есть языки, не связанные ни с одним из: Язык жестов Мадагаскара происходит от норвежского SL, и Тунисский язык жестов очевидно, изолирует язык.)

Характеристики

Как и в других африканских производных от ASL, на язык повлияли местные жесты и условности. Это особенно верно в отношении табуированных тем, таких как секс (Dalle 1996).

В качестве примера французского влияния на франкоязычный ASL, слово, обозначающее «она», образовано указанием на L-образную руку, а не простым указательным пальцем, потому что название буквы el является омонимом с elle («она») по-французски. Неясно, в какой степени такое влияние продолжается за пределами классной комнаты.

Место расположения

Франкоязычные африканские страны, которые используют ASL ​​в качестве языка обучения глухих:

  • Сенегал
  • Мавритания
  • Мали
  • Гвинея
  • Кот-д'Ивуар
  • Буркина-Фасо
  • Идти
  • Бенин
  • Нигер
  • Чад (из Нигерии)
  • Центрально-Африканская Республика
  • Габон
  • Республика Конго (Браззавиль; из Нигерии)
  • Демократическая Республика Конго (Киншаса; также используется FSL)
  • Бурунди
  • Марокко

Ганский язык жестов

Ганский язык жестов
Родной дляГана
Носитель языка
6,000+ (2004)[13]
Коды языков
ISO 639-3gse
Glottologган1235  Ганский язык жестов[11]

Ганский язык жестов является национальным языком жестов глухих в Гана, произошедший от Американский язык жестов.[13][14] Он был представлен в 1957 году Эндрю Фостер, глухой афроамериканский миссионер, так как раньше для глухих не существовало образования или организаций. Несколько лет спустя Фостер основал первую школу для глухих в Нигерии. Нигерийский язык жестов показывает влияние GSL. GSL не имеет отношения к коренным ганским жестовым языкам, таким как Адаморобский язык жестов и Нанабинский язык жестов.

В Гане есть девять школ для глухих.[нужна цитата ]

Греческий язык жестов

Greek SL образовался в 1950-х годах, когда Американский язык жестов и Французский язык жестов пришли вместе, с примесью коренного знака.

Индонезийские жестовые языки

Индонезийский язык жестов, или бахаса исьарат в Индонезии (БИСИНДО), является одним из нескольких родственных глухих жестовых языков Индонезии, по крайней мере, на острове Ява. Он основан на американском жестовом языке (возможно, на малазийском жестовом языке) с местными примерами в разных городах. Несмотря на то, что они представлены как единый язык при пропаганде признания индонезийским правительством и использования в образовании, разновидности, используемые в разных городах, могут не быть взаимно понятными.

Ямайский язык жестов

Ямайский язык жестов
JSL
Родной дляЯмайка
Носитель языка
7,500 (2011)[15]
Коды языков
ISO 639-3jls
Glottologjama1263  Ямайский язык жестов[16]

Ямайский язык жестов (JSL) - это локальный вариант Американский язык жестов используется на Ямайке. Он вытесняет коренное Ямайский национальный язык жестов.

Малазийский язык жестов

Малазийский язык жестов (малайский: Бахаса Исиарат Малайзия, или BIM) является основным языком глухого сообщества Малайзия. BIM имеет множество диалектов, различающихся от штата к штату.[17]

Малазийский язык жестов родился, когда Малазийская федерация глухих была создана в 1998 году, и ее использование расширилось среди глухих лидеров и участников. Он основан на Американский язык жестов (ASL), но оба считаются разными языками. BIM, в свою очередь, был основой для Индонезийский язык жестов.

Марокканский язык жестов

Марокканский язык жестов
MSL
Родной дляМарокко
Область, крайТетуан
Носитель языка
63,000 (2008)[18]
Французский знак
Коды языков
ISO 639-3xms
Glottologmoro1242  Марокканский язык жестов

Марокканский язык жестов (MSL) - это язык глухого сообщества Тетуан и некоторые другие города Марокко.

Марокканский язык жестов был создан американскими Корпус мира волонтеры в Тетуане c. 1987, с Американский язык жестов (ASL) и существующие знаки; лексическое сходство с ASL составляет менее 50%. Неясно, были ли «существующие знаки» домашний знак или установленный деревенский язык жестов. Этот язык используется в трех программах для глухих, но не по всей стране: он не используется, например, в крупных городах Рабат, Танжер или Касабланка. В Уджда, недалеко от границы с Алжиром, Алжирский язык жестов или, по крайней мере, он сильно повлиял на местный язык жестов.[18]

Нигерийский язык жестов

Нигерийский язык жестов
Родной дляНигерия, Чад, Республика Конго
Носитель языка
2800 в Чаде (2008)[19]
неизвестный номер в Нигерии[20]
Французский знак
Коды языков
ISO 639-3Либо:
нси - Нигерийский знак
компакт-диски - Знак Чада
Glottologчерный1259  Нигерийский знак

Нигерийский язык жестов, NSL - национальный язык знаков глухих в Нигерия Однако в Нигерии еще нет национального жестового языка. ASL (с возможным сочетанием подписанного английского) был введен в 1960 году, через несколько лет после Ганский язык жестов, к Эндрю Фостер, глухой афроамериканский миссионер, тем самым подняв систему жестов, которую некоторые ученые назвали диалектом ASL. Обучение глухих в Нигерии основывалось на устном методе, и до приезда Эндрю Фостера существующие жестовые языки коренных народов обычно рассматривались как жестовое общение. Традиционный «нигерийский язык жестов» сегодня описывается как «"Школа жестового языка" и кодируется как нси в хранилище языков мира SIL International. В NSL есть влияние Ганы; оба основаны на Американский язык жестов. Школьный язык жестов имеет мало общего с различными языками жестов коренных народов Нигерии, такими как Язык жестов хауса, Язык жестов йоруба, и Язык жестов бура. Инициатива по спасению глухих и исчезающих языков[21] и Нигерийская национальная ассоциация глухих[22] работают над документированием местных и национальных разновидностей NSL как для исследования, так и для справки для глухого населения Нигерии. [23][24]


Чадские и конголезские учителя для глухих проходят подготовку в Нигерии. В Чаде есть школы для глухих в Нджамене, Сархе и Мунду.[нужна цитата ]

Панамский язык жестов

Панамский язык жестов
Lengua de señas panameñas
Родной дляПанама
Коды языков
ISO 639-3lsp
Glottologpana1308  Панамский язык жестов

Панамский язык жестов (Lengua de señas panameñas, LSP) является одним из двух глухие жестовые языки из Панама. Это произошло из Американский язык жестов и под влиянием Сальвадорский язык жестов.[25][26]

Смотрите также Язык жестов чирики.

Филиппинский язык жестов

FSL считается частью Семья французских жестов.[27] На него сильно повлияли Американский язык жестов с момента создания в 1907 году Школы для глухих и слепых (SDB) (ныне филиппинской школы для глухих) Делией Делайт Райс (1883-1964), Американец Томасит учитель, рожденный от глухих родителей.[28] Школой управляли и управляли американские директора до 1940-х годов. В 1960-х годах контакты с американским языком жестов продолжились благодаря созданию Фонда евангелизационного союза глухих и Христианского колледжа для глухих Лагуна. Еще одним источником влияния ASL стало направление добровольцев из США. Корпус мира, которые находились в различных местах на Филиппинах с 1974 по 1989 год, а также религиозные организации, которые продвигали ASL и Кодированный вручную английский.[29] Начиная с 1982 г. Международная ассоциация образования глухих (IDEA), возглавляемая бывшим волонтером Корпуса мира Дж. Деннисом Дрейком, учредила серию программ начальных школ с проживанием в Бохол использование филиппинского языка жестов в качестве основного языка обучения.[30][31] В Академия глухих Бохола также в первую очередь подчеркивает филиппинский язык жестов.[32]

Сообщалось, что в 2009 году об использовании филиппинского языка жестов использовали 54% пользователей жестового языка на Филиппинах.[33]

Пуэрто-риканский язык жестов

Пуэрто-риканский язык жестов
PRSL
Lengua de señas puertorriqueña
Родной дляПуэрто-Рико
Этническая принадлежностьОт 8000 до 40000 глухих (1986)[34]
Французский знак
Коды языков
ISO 639-3psl
Glottologпуэр1237  Пуэрто-риканский язык жестов

Пуэрто-риканский язык жестов (PRSL) является разновидностью или потомком Американский язык жестов, который был введен в Пуэрто-Рико в 1907 году. Неясно, насколько PRSL мог отклониться от ASL, но Этнолог говорит о двуязычии в ASL, а также о носителях, знающих только PRSL.[34]

Сьерра-леонский язык жестов

Сьерра-леонский язык жестов
Родной дляСьерра-Леоне
Область, крайФритаун
Носитель языка
200 (2008)[35]
Французский знак
Коды языков
ISO 639-3sgx
Glottologsier1246  Язык жестов Сьерра-Леоне

Язык жестов Сьерра-Леоне является разновидностью или потомком Американский язык жестов (ASL) используется в школы для глухих в Сьерра-Леоне, или хотя бы в столице Фритаун. Как и в большинстве стран Западной Африки, первые школы для глухих были основаны американским миссионером. Эндрю Фостер или его ученики.

Селангорский язык жестов

Селангорский язык жестов
Бахаса Исиарат Селангор
Родной дляМалайзия
Область, крайКуала Лумпур и Селангор
Носитель языка
500 (без даты)[36]
В основном пожилые, все двуязычные в Малазийский знак
Французский знак
Коды языков
ISO 639-3кг
Glottologсела1253  Селангорский язык жестов

Язык жестов Селангор (SSL), также известный как язык жестов Куала-Лумпура (KLSL), является языком жестов, используемым в Малайзия. Первоначально он был основан на Американский язык жестов (ASL), но достаточно сильно разошелся, чтобы теперь считаться самостоятельным языком. Куала-Лумпур ранее находился в штате Селангор прежде, чем он стал федеральной территорией в 1974 году.

Нравиться Пенангский язык жестов (PSL), сейчас он в основном используется пожилыми людьми, хотя многие молодые люди его понимают.

Тайский язык жестов

Тайский язык жестов (TSL) или современный стандартный тайский язык жестов (MSTSL) является национальным язык знаков из Таиланд с Сообщество глухих и используется в большей части страны 20% из 56 000 доязыковых глухих, посещающих школу.[37] Тайский язык жестов был признан "национальным языком глухих в Таиланде" в августе 1999 года в резолюции, подписанной министром образования от имени королевского правительства Таиланда. Как и во многих жестовых языках, передача информации детям происходит в семьях с глухими родителями и в школах для глухих. В тайских школах-интернатах для глухих задокументирован и сфотографирован устойчивый процесс обучения языку и инкультурации глухих детей.[38]

Тайский язык жестов связан с Американский язык жестов, и принадлежит к тому же языковая семья как ASL.[39] Это родство связано с языковой контакт и креолизация что произошло между ASL, которое было введено в глухие школы в Таиланде в 1950-х годах обученными в США тайскими педагогами[40] и по крайней мере два местных жестовых языка, которые использовались в то время: Старый бангкокский язык жестов и Старый язык жестов Чиангмая.[41]

внешняя ссылка

Библиография

  • Камей, Нобутака изд. 2008 г. Langue des Signes d'Afrique Francophone (LSAF) (DVD). Fuchu: Исследовательский институт языков и культур Азии и Африки, Токийский университет иностранных языков.
  • Тамомо, Серж. 1994 г. Le language des signes du sourd Africain Francophone. Котону, Бенин: PEFISS.
  • Гарай, С. (2004). Понимание Панамского сообщества глухих и языка жестов: Lengua de Señas Panameñas. (Обучающий компакт-диск) Национальная ассоциация содосов Панамы.
  • —— (1990). Словарь жестового языка Панамы: Lengua de señas panameñas. Asociación Nacional de Sordos de Panamá.

Рекомендации

  1. ^ а б c Боливийский язык жестов в Этнолог (18-е изд., 2015)
  2. ^ "Школа враждебного захвата глухих лиц". World Watch Monitor. 18 августа 2000 г. Архивировано с оригинал 29 июня 2015 г.. Получено 29 июня, 2015.
  3. ^ Холбрук, Дэвид (2009). «Отчет о предварительном исследовании сообщества глухих и жестового языка в Боливии» (PDF). SIL International.
  4. ^ а б Колло, Кэрол. "Projektinformationen: Bericht von Carole Collaud, 1. Teil" (на немецком). Получено 29 июня, 2015.
  5. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Коста-риканский язык жестов". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  6. ^ Джеймс Вудворд, 1991, "Разновидности жестового языка в Коста-Рике", в Изучение языка жестов 73, стр. 329-346
  7. ^ Гаурав Матур и Донна Джо Наполи, 2010 г., Глухие во всем мире: влияние языка, Oxford University Press, стр. 43
  8. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Доминиканский язык жестов». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  9. ^ ASL в Этнолог (18-е изд., 2015)
  10. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Гвинейский язык жестов». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  11. ^ а б Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Langue des Signes Zairoise". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка. Ошибка цитирования: указанная ссылка "Glottolog4" была определена несколько раз с разным содержанием (см. страница помощи).
  12. ^ "Франкоязычный африканский язык жестов - AASL". Aasl.aacore.jp. Получено 2012-05-21.
  13. ^ а б Ганский язык жестов в Этнолог (18-е изд., 2015)
  14. ^ Эдвард, Мэри. 2014. Фонология и морфология ганского жестового языка. Международный семинар по жестовому языку Atelier в Université Félix Houphouët-Boigny, Абиджан, Кот-д'Ивуар, 24 июля. 2014 г.
  15. ^ Ямайский язык жестов в Этнолог (18-е изд., 2015)
  16. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Ямайский язык жестов». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  17. ^ Penterjemahan дан Bahasa Isyarat Хасурия Че Омар.
  18. ^ а б Марокканский язык жестов в Этнолог (18-е изд., 2015)
  19. ^ Чадский язык жестов в Этнолог (18-е изд., 2015)
  20. ^ Нигерийский язык жестов в Этнолог (18-е изд., 2015)
  21. ^ https://www.s-deli.org/
  22. ^ https://nnadeafhq.org/
  23. ^ «Инициатива по спасению глухих и исчезающих языков». Получено 25 апреля 2018.
  24. ^ «Нигерийская национальная ассоциация глухих». Получено 25 апреля 2018.
  25. ^ Панамский язык жестов в Этнолог (18-е изд., 2015)
  26. ^ "Escuela para niños sordos", Эль-Диарио-де-Хой, 2006-01-19
  27. ^ Виттманн, Анри (1991). «Лингвистическая классификация языков, не имеющих языка». Revue québécoise de linguistique théorique et appliquée 10: 1.215–88.[1]
  28. ^ Век абсолютной приверженности - The Manila Times Internet Edition (заархивировано с оригинал 25 февраля 2007 г.)
  29. ^ Абат, Рафаэлито М. и Лиза Б. Мартинес. История языка жестов на Филиппинах: собирая воедино головоломку, Филиппинская федерация глухих / Ресурсный центр для глухих Филиппин, Конгресс лингвистики Филиппин, Департамент лингвистики, Университет Филиппин, 25-27 января 2006 г., 8 страниц[мертвая ссылка ] (PDF), дата обращения: 25 марта 2008 г. (архивировано с оригинал 28.07.2011)
  30. ^ Образование, 17 июля 2012 г., Международная ассоциация образования глухих, получено 25 августа 2014 г.
  31. ^ Основатель и история, 16 августа 2012 г., Международная ассоциация образования глухих, получено 25 августа 2014 г.
  32. ^ Академики, Bohol Deaf Academy, получено 25 августа 2014 года.
  33. ^ Звонки на национальный язык для глухих - Карильон (архив с оригинал 25 марта 2012 г.)
  34. ^ а б Пуэрто-риканский язык жестов в Этнолог (18-е изд., 2015)
  35. ^ Сьерра-леонский язык жестов в Этнолог (18-е изд., 2015)
  36. ^ Селангорский язык жестов в Этнолог (16-е изд., 2009 г.)
  37. ^ Рейли, Чарльз и Суваннус, Сатхапорн (1999). Воспитание глухих в королевстве Тайланд. В Brelje, H.William (редактор) (1999). Глобальные перспективы образования глухих в отдельных странах. Хиллсборо, Орегон: Бьютт. С. 367–82. NB. Это оценка распространенности 1/1000 глухих. Основываясь на данных о населении Таиланда за 2007 год, оценка в 67 000 глухих является более точной. Кроме того, слышащие люди начинают изучать и использовать тайский язык жестов.
  38. ^ Рейли, Чарльз и Рейли, Nipapon (2005). Восход цветов лотоса: самообразование глухих детей в тайских школах-интернатах. Вашингтон, округ Колумбия: издательство Gallaudet University Press.
  39. ^ Вудворд, Джеймс С. (1996). Современный стандартный тайский язык жестов, влияние ASL и его связь с оригинальными тайскими разновидностями жестов. Изучение языка жестов 92: 227–52. (см. страницу 245)
  40. ^ Суванн, Сатхапорн (1987). Таиланд. В Ван Клеве, 282–84. В: Ван Клив, Джон В. (1987) (ред.) Энциклопедия глухих людей Галлоде. Вашингтон, округ Колумбия: издательство Gallaudet University Press.
  41. ^ Вудворд (1996), Там же.