Разновидности американского языка жестов - Varieties of American Sign Language
Эта статья может требовать уборка встретиться с Википедией стандарты качества. Конкретная проблема: Ошибка цитирования: неверный тег ссылки; имя "Glottolog" определено несколько раз с разным содержанием (см. страницу справки).Февраль 2016 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Американский язык жестов (ASL) разработан в США и Канаде, но распространился по всему миру. Во многих странах развились местные разновидности, но мало исследований по вопросу о том, какие диалекты следует рассматривать в качестве диалектов ASL (например, боливийский язык жестов), а какие разошлись до того, что они стали отдельными языками (например, малазийский язык жестов).
Ниже приведены разновидности языка жестов ASL в странах, кроме США и Канады, языки, основанные на ASL с субстрат влияние местных жестовых языков и смешанные языки в котором ASL является компонентом. Различия следуют политическим границам, которые могут не соответствовать языковым границам.
Боливийский язык жестов
Боливийский язык жестов | |
---|---|
Lenguaje de Señas Bolivianas LSB | |
Родной для | Боливия |
Носитель языка | 350–400 (1988)[1] |
Французский знак
| |
Коды языков | |
ISO 639-3 | bvl |
Glottolog | boli1236 Боливийский язык жестов |
Боливийский язык жестов (Lenguaje de Señas Bolivianas, LSB) является диалектом Американский язык жестов (ASL) используется преимущественно глухими в Боливии.
История
В 1973 г. Американский язык жестов был привезен в Боливию миссионерами из Соединенных Штатов Элеонор и Ллойд Паулисон.[2] Коренной язык жестов (или, возможно, языки жестов) существовал до появления и принятия американского языка жестов, хотя неизвестно, насколько широко он был распространен или унифицирован.[3]
Первая книга LSB была опубликована в 1992 году, но более 90% знаков были из ASL.[4] Благодаря исследовательской работе в 1990-х и 2000-х годах боливийскими глухими было собрано множество выражений на LSB, и были опубликованы учебные материалы для изучения LSB или преподавания на LSB. Зависимость от слов, используемых в ASL, уменьшилась, но использование слов ASL все еще превышает 70%.
Сегодня LSB используют больше глухих боливийцев, чем было указано 400 в 1988 г. в отчете Ethnologue.[1] в связи с введением двуязычного образования (LSB в качестве основного и испанский в качестве дополнительного) первоначально в Риберальта и его внедрение в другие школы Боливии при поддержке Министерства образования Боливии и растущем социальном обмене глухими.
В 1988 году в стране насчитывалось 9 глухих учреждений и 46 800 глухих боливийцев.[1] В 2002 г. существовало около 25 школ для глухих.[4]
Коста-риканский язык жестов
Коста-риканский язык жестов | |
---|---|
Новый костариканский язык жестов | |
Родной для | Коста-Рика |
Коды языков | |
ISO 639-3 | csr |
Glottolog | стоимость1249 Коста-риканский язык жестов[5] |
Коста-риканский язык жестов, также известный как новый костариканский язык жестов или современный коста-риканский язык жестов, является национальным языком жестов. язык знаков из Коста-Рика с Сообщество глухих. Он используется в основном людьми, родившимися после 1960 года, и примерно на 60% родственен ему. Американский язык жестов (Вудворд 1991, 1992). Он не имеет отношения к двум известным деревенским жестовым языкам Коста-Рики, Язык жестов Брибри и Язык жестов Брунка.[6][7]
Доминиканский язык жестов
Доминиканский язык жестов | |
---|---|
Родной для | Доминиканская Республика |
Французский знак
| |
Коды языков | |
ISO 639-3 | doq |
Glottolog | domi1236 Доминиканский язык жестов[8] |
Доминиканский язык жестов - это местный вариант американского языка жестов, который используется в Доминиканской Республике. Многие глухие доминиканцы используют домашний жест и плохо говорят на доминиканском жестовом языке.
Франкоязычный африканский язык жестов
Этот раздел включает Список ссылок, связанное чтение или внешняя ссылка, но его источники остаются неясными, потому что в нем отсутствует встроенные цитаты.апрель 2013) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Франкоязычный африканский язык жестов | |
---|---|
Родной для | Кот-д'Ивуар, Бенин, Камерун, Габон и другие регионы Франкоязычный Запад и Центральная Африка |
Носитель языка | 12 500 в Бенине, 530 в Гвинее, неизвестные числа в других местах (2008)[9] |
Французский знак
| |
Коды языков | |
ISO 639-3 | Никто (мисс )Индивидуальный код: гас - гвинейский язык жестов |
Glottolog | guin1250 Гвинейский язык жестов[10]lang1335 Langue des Signes Zairoise[11] |
Франкоязычный африканский язык жестов (Langue des Signes d'Afrique Francophone, или LSAF) представляет собой разновидность или разновидности Американский язык жестов (ASL) используется в нескольких франкоязычных странах Африки. Обучение глухих в этих странах основано на ASL и письменном Французский; поэтому французский язык влияет на язык в классе.[12]
За исключением Алжирский язык жестов, жестовые языки франкоязычная Африка не связаны с Французский язык жестов, за исключением косвенного происхождения из ASL. Это потому, что большинство школ для глухих в регионе были основаны американскими миссионерами. Эндрю Фостер или его учениками, начиная с 1974 г. Чадский язык жестов может быть ближе всего к Нигерийский язык жестов. (В некоторых странах есть языки, не связанные ни с одним из: Язык жестов Мадагаскара происходит от норвежского SL, и Тунисский язык жестов очевидно, изолирует язык.)
Характеристики
Как и в других африканских производных от ASL, на язык повлияли местные жесты и условности. Это особенно верно в отношении табуированных тем, таких как секс (Dalle 1996).
В качестве примера французского влияния на франкоязычный ASL, слово, обозначающее «она», образовано указанием на L-образную руку, а не простым указательным пальцем, потому что название буквы el является омонимом с elle («она») по-французски. Неясно, в какой степени такое влияние продолжается за пределами классной комнаты.
Место расположения
Франкоязычные африканские страны, которые используют ASL в качестве языка обучения глухих:
- Сенегал
- Мавритания
- Мали
- Гвинея
- Кот-д'Ивуар
- Буркина-Фасо
- Идти
- Бенин
- Нигер
- Чад (из Нигерии)
- Центрально-Африканская Республика
- Габон
- Республика Конго (Браззавиль; из Нигерии)
- Демократическая Республика Конго (Киншаса; также используется FSL)
- Бурунди
- Марокко
Ганский язык жестов
Ганский язык жестов | |
---|---|
Родной для | Гана |
Носитель языка | 6,000+ (2004)[13] |
Французский знак
| |
Коды языков | |
ISO 639-3 | gse |
Glottolog | ган1235 Ганский язык жестов[11] |
Ганский язык жестов является национальным языком жестов глухих в Гана, произошедший от Американский язык жестов.[13][14] Он был представлен в 1957 году Эндрю Фостер, глухой афроамериканский миссионер, так как раньше для глухих не существовало образования или организаций. Несколько лет спустя Фостер основал первую школу для глухих в Нигерии. Нигерийский язык жестов показывает влияние GSL. GSL не имеет отношения к коренным ганским жестовым языкам, таким как Адаморобский язык жестов и Нанабинский язык жестов.
В Гане есть девять школ для глухих.[нужна цитата ]
Греческий язык жестов
Greek SL образовался в 1950-х годах, когда Американский язык жестов и Французский язык жестов пришли вместе, с примесью коренного знака.
Индонезийские жестовые языки
Индонезийский язык жестов, или бахаса исьарат в Индонезии (БИСИНДО), является одним из нескольких родственных глухих жестовых языков Индонезии, по крайней мере, на острове Ява. Он основан на американском жестовом языке (возможно, на малазийском жестовом языке) с местными примерами в разных городах. Несмотря на то, что они представлены как единый язык при пропаганде признания индонезийским правительством и использования в образовании, разновидности, используемые в разных городах, могут не быть взаимно понятными.
Ямайский язык жестов
Ямайский язык жестов | |
---|---|
JSL | |
Родной для | Ямайка |
Носитель языка | 7,500 (2011)[15] |
Французский знак
| |
Коды языков | |
ISO 639-3 | jls |
Glottolog | jama1263 Ямайский язык жестов[16] |
Ямайский язык жестов (JSL) - это локальный вариант Американский язык жестов используется на Ямайке. Он вытесняет коренное Ямайский национальный язык жестов.
Малазийский язык жестов
Малазийский язык жестов (малайский: Бахаса Исиарат Малайзия, или BIM) является основным языком глухого сообщества Малайзия. BIM имеет множество диалектов, различающихся от штата к штату.[17]
Малазийский язык жестов родился, когда Малазийская федерация глухих была создана в 1998 году, и ее использование расширилось среди глухих лидеров и участников. Он основан на Американский язык жестов (ASL), но оба считаются разными языками. BIM, в свою очередь, был основой для Индонезийский язык жестов.
Марокканский язык жестов
Марокканский язык жестов | |
---|---|
MSL | |
Родной для | Марокко |
Область, край | Тетуан |
Носитель языка | 63,000 (2008)[18] |
Французский знак
| |
Коды языков | |
ISO 639-3 | xms |
Glottolog | moro1242 Марокканский язык жестов |
Марокканский язык жестов (MSL) - это язык глухого сообщества Тетуан и некоторые другие города Марокко.
Марокканский язык жестов был создан американскими Корпус мира волонтеры в Тетуане c. 1987, с Американский язык жестов (ASL) и существующие знаки; лексическое сходство с ASL составляет менее 50%. Неясно, были ли «существующие знаки» домашний знак или установленный деревенский язык жестов. Этот язык используется в трех программах для глухих, но не по всей стране: он не используется, например, в крупных городах Рабат, Танжер или Касабланка. В Уджда, недалеко от границы с Алжиром, Алжирский язык жестов или, по крайней мере, он сильно повлиял на местный язык жестов.[18]
Нигерийский язык жестов
Нигерийский язык жестов | |
---|---|
Родной для | Нигерия, Чад, Республика Конго |
Носитель языка | 2800 в Чаде (2008)[19] неизвестный номер в Нигерии[20] |
Французский знак
| |
Коды языков | |
ISO 639-3 | Либо:нси - Нигерийский знаккомпакт-диски - Знак Чада |
Glottolog | черный1259 Нигерийский знак |
Нигерийский язык жестов, NSL - национальный язык знаков глухих в Нигерия Однако в Нигерии еще нет национального жестового языка. ASL (с возможным сочетанием подписанного английского) был введен в 1960 году, через несколько лет после Ганский язык жестов, к Эндрю Фостер, глухой афроамериканский миссионер, тем самым подняв систему жестов, которую некоторые ученые назвали диалектом ASL. Обучение глухих в Нигерии основывалось на устном методе, и до приезда Эндрю Фостера существующие жестовые языки коренных народов обычно рассматривались как жестовое общение. Традиционный «нигерийский язык жестов» сегодня описывается как «"Школа жестового языка" и кодируется как нси в хранилище языков мира SIL International. В NSL есть влияние Ганы; оба основаны на Американский язык жестов. Школьный язык жестов имеет мало общего с различными языками жестов коренных народов Нигерии, такими как Язык жестов хауса, Язык жестов йоруба, и Язык жестов бура. Инициатива по спасению глухих и исчезающих языков[21] и Нигерийская национальная ассоциация глухих[22] работают над документированием местных и национальных разновидностей NSL как для исследования, так и для справки для глухого населения Нигерии. [23][24]
Чадские и конголезские учителя для глухих проходят подготовку в Нигерии. В Чаде есть школы для глухих в Нджамене, Сархе и Мунду.[нужна цитата ]
Панамский язык жестов
Панамский язык жестов | |
---|---|
Lengua de señas panameñas | |
Родной для | Панама |
Французский знак
| |
Коды языков | |
ISO 639-3 | lsp |
Glottolog | pana1308 Панамский язык жестов |
Панамский язык жестов (Lengua de señas panameñas, LSP) является одним из двух глухие жестовые языки из Панама. Это произошло из Американский язык жестов и под влиянием Сальвадорский язык жестов.[25][26]
Смотрите также Язык жестов чирики.
Филиппинский язык жестов
FSL считается частью Семья французских жестов.[27] На него сильно повлияли Американский язык жестов с момента создания в 1907 году Школы для глухих и слепых (SDB) (ныне филиппинской школы для глухих) Делией Делайт Райс (1883-1964), Американец Томасит учитель, рожденный от глухих родителей.[28] Школой управляли и управляли американские директора до 1940-х годов. В 1960-х годах контакты с американским языком жестов продолжились благодаря созданию Фонда евангелизационного союза глухих и Христианского колледжа для глухих Лагуна. Еще одним источником влияния ASL стало направление добровольцев из США. Корпус мира, которые находились в различных местах на Филиппинах с 1974 по 1989 год, а также религиозные организации, которые продвигали ASL и Кодированный вручную английский.[29] Начиная с 1982 г. Международная ассоциация образования глухих (IDEA), возглавляемая бывшим волонтером Корпуса мира Дж. Деннисом Дрейком, учредила серию программ начальных школ с проживанием в Бохол использование филиппинского языка жестов в качестве основного языка обучения.[30][31] В Академия глухих Бохола также в первую очередь подчеркивает филиппинский язык жестов.[32]
Сообщалось, что в 2009 году об использовании филиппинского языка жестов использовали 54% пользователей жестового языка на Филиппинах.[33]
Пуэрто-риканский язык жестов
Пуэрто-риканский язык жестов | |
---|---|
PRSL | |
Lengua de señas puertorriqueña | |
Родной для | Пуэрто-Рико |
Этническая принадлежность | От 8000 до 40000 глухих (1986)[34] |
Французский знак
| |
Коды языков | |
ISO 639-3 | psl |
Glottolog | пуэр1237 Пуэрто-риканский язык жестов |
Пуэрто-риканский язык жестов (PRSL) является разновидностью или потомком Американский язык жестов, который был введен в Пуэрто-Рико в 1907 году. Неясно, насколько PRSL мог отклониться от ASL, но Этнолог говорит о двуязычии в ASL, а также о носителях, знающих только PRSL.[34]
Сьерра-леонский язык жестов
Сьерра-леонский язык жестов | |
---|---|
Родной для | Сьерра-Леоне |
Область, край | Фритаун |
Носитель языка | 200 (2008)[35] |
Французский знак
| |
Коды языков | |
ISO 639-3 | sgx |
Glottolog | sier1246 Язык жестов Сьерра-Леоне |
Язык жестов Сьерра-Леоне является разновидностью или потомком Американский язык жестов (ASL) используется в школы для глухих в Сьерра-Леоне, или хотя бы в столице Фритаун. Как и в большинстве стран Западной Африки, первые школы для глухих были основаны американским миссионером. Эндрю Фостер или его ученики.
Селангорский язык жестов
Селангорский язык жестов | |
---|---|
Бахаса Исиарат Селангор | |
Родной для | Малайзия |
Область, край | Куала Лумпур и Селангор |
Носитель языка | 500 (без даты)[36] В основном пожилые, все двуязычные в Малазийский знак |
Французский знак
| |
Коды языков | |
ISO 639-3 | кг |
Glottolog | села1253 Селангорский язык жестов |
Язык жестов Селангор (SSL), также известный как язык жестов Куала-Лумпура (KLSL), является языком жестов, используемым в Малайзия. Первоначально он был основан на Американский язык жестов (ASL), но достаточно сильно разошелся, чтобы теперь считаться самостоятельным языком. Куала-Лумпур ранее находился в штате Селангор прежде, чем он стал федеральной территорией в 1974 году.
Нравиться Пенангский язык жестов (PSL), сейчас он в основном используется пожилыми людьми, хотя многие молодые люди его понимают.
Тайский язык жестов
Тайский язык жестов (TSL) или современный стандартный тайский язык жестов (MSTSL) является национальным язык знаков из Таиланд с Сообщество глухих и используется в большей части страны 20% из 56 000 доязыковых глухих, посещающих школу.[37] Тайский язык жестов был признан "национальным языком глухих в Таиланде" в августе 1999 года в резолюции, подписанной министром образования от имени королевского правительства Таиланда. Как и во многих жестовых языках, передача информации детям происходит в семьях с глухими родителями и в школах для глухих. В тайских школах-интернатах для глухих задокументирован и сфотографирован устойчивый процесс обучения языку и инкультурации глухих детей.[38]
Тайский язык жестов связан с Американский язык жестов, и принадлежит к тому же языковая семья как ASL.[39] Это родство связано с языковой контакт и креолизация что произошло между ASL, которое было введено в глухие школы в Таиланде в 1950-х годах обученными в США тайскими педагогами[40] и по крайней мере два местных жестовых языка, которые использовались в то время: Старый бангкокский язык жестов и Старый язык жестов Чиангмая.[41]
внешняя ссылка
- Софи Далле, 1996–1997, Rapport de Stage: La language de signes au Congo (На французском)
Библиография
- Камей, Нобутака изд. 2008 г. Langue des Signes d'Afrique Francophone (LSAF) (DVD). Fuchu: Исследовательский институт языков и культур Азии и Африки, Токийский университет иностранных языков.
- Тамомо, Серж. 1994 г. Le language des signes du sourd Africain Francophone. Котону, Бенин: PEFISS.
- Гарай, С. (2004). Понимание Панамского сообщества глухих и языка жестов: Lengua de Señas Panameñas. (Обучающий компакт-диск) Национальная ассоциация содосов Панамы.
- —— (1990). Словарь жестового языка Панамы: Lengua de señas panameñas. Asociación Nacional de Sordos de Panamá.
Рекомендации
- ^ а б c Боливийский язык жестов в Этнолог (18-е изд., 2015)
- ^ "Школа враждебного захвата глухих лиц". World Watch Monitor. 18 августа 2000 г. Архивировано с оригинал 29 июня 2015 г.. Получено 29 июня, 2015.
- ^ Холбрук, Дэвид (2009). «Отчет о предварительном исследовании сообщества глухих и жестового языка в Боливии» (PDF). SIL International.
- ^ а б Колло, Кэрол. "Projektinformationen: Bericht von Carole Collaud, 1. Teil" (на немецком). Получено 29 июня, 2015.
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Коста-риканский язык жестов". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ Джеймс Вудворд, 1991, "Разновидности жестового языка в Коста-Рике", в Изучение языка жестов 73, стр. 329-346
- ^ Гаурав Матур и Донна Джо Наполи, 2010 г., Глухие во всем мире: влияние языка, Oxford University Press, стр. 43
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Доминиканский язык жестов». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ ASL в Этнолог (18-е изд., 2015)
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Гвинейский язык жестов». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ а б Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Langue des Signes Zairoise". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка. Ошибка цитирования: указанная ссылка "Glottolog4" была определена несколько раз с разным содержанием (см. страница помощи).
- ^ "Франкоязычный африканский язык жестов - AASL". Aasl.aacore.jp. Получено 2012-05-21.
- ^ а б Ганский язык жестов в Этнолог (18-е изд., 2015)
- ^ Эдвард, Мэри. 2014. Фонология и морфология ганского жестового языка. Международный семинар по жестовому языку Atelier в Université Félix Houphouët-Boigny, Абиджан, Кот-д'Ивуар, 24 июля. 2014 г.
- ^ Ямайский язык жестов в Этнолог (18-е изд., 2015)
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Ямайский язык жестов». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ Penterjemahan дан Bahasa Isyarat Хасурия Че Омар.
- ^ а б Марокканский язык жестов в Этнолог (18-е изд., 2015)
- ^ Чадский язык жестов в Этнолог (18-е изд., 2015)
- ^ Нигерийский язык жестов в Этнолог (18-е изд., 2015)
- ^ https://www.s-deli.org/
- ^ https://nnadeafhq.org/
- ^ «Инициатива по спасению глухих и исчезающих языков». Получено 25 апреля 2018.
- ^ «Нигерийская национальная ассоциация глухих». Получено 25 апреля 2018.
- ^ Панамский язык жестов в Этнолог (18-е изд., 2015)
- ^ "Escuela para niños sordos", Эль-Диарио-де-Хой, 2006-01-19
- ^ Виттманн, Анри (1991). «Лингвистическая классификация языков, не имеющих языка». Revue québécoise de linguistique théorique et appliquée 10: 1.215–88.[1]
- ^ Век абсолютной приверженности - The Manila Times Internet Edition (заархивировано с оригинал 25 февраля 2007 г.)
- ^ Абат, Рафаэлито М. и Лиза Б. Мартинес. История языка жестов на Филиппинах: собирая воедино головоломку, Филиппинская федерация глухих / Ресурсный центр для глухих Филиппин, Конгресс лингвистики Филиппин, Департамент лингвистики, Университет Филиппин, 25-27 января 2006 г., 8 страниц[мертвая ссылка ] (PDF), дата обращения: 25 марта 2008 г. (архивировано с оригинал 28.07.2011)
- ^ Образование, 17 июля 2012 г., Международная ассоциация образования глухих, получено 25 августа 2014 г.
- ^ Основатель и история, 16 августа 2012 г., Международная ассоциация образования глухих, получено 25 августа 2014 г.
- ^ Академики, Bohol Deaf Academy, получено 25 августа 2014 года.
- ^ Звонки на национальный язык для глухих - Карильон (архив с оригинал 25 марта 2012 г.)
- ^ а б Пуэрто-риканский язык жестов в Этнолог (18-е изд., 2015)
- ^ Сьерра-леонский язык жестов в Этнолог (18-е изд., 2015)
- ^ Селангорский язык жестов в Этнолог (16-е изд., 2009 г.)
- ^ Рейли, Чарльз и Суваннус, Сатхапорн (1999). Воспитание глухих в королевстве Тайланд. В Brelje, H.William (редактор) (1999). Глобальные перспективы образования глухих в отдельных странах. Хиллсборо, Орегон: Бьютт. С. 367–82. NB. Это оценка распространенности 1/1000 глухих. Основываясь на данных о населении Таиланда за 2007 год, оценка в 67 000 глухих является более точной. Кроме того, слышащие люди начинают изучать и использовать тайский язык жестов.
- ^ Рейли, Чарльз и Рейли, Nipapon (2005). Восход цветов лотоса: самообразование глухих детей в тайских школах-интернатах. Вашингтон, округ Колумбия: издательство Gallaudet University Press.
- ^ Вудворд, Джеймс С. (1996). Современный стандартный тайский язык жестов, влияние ASL и его связь с оригинальными тайскими разновидностями жестов. Изучение языка жестов 92: 227–52. (см. страницу 245)
- ^ Суванн, Сатхапорн (1987). Таиланд. В Ван Клеве, 282–84. В: Ван Клив, Джон В. (1987) (ред.) Энциклопедия глухих людей Галлоде. Вашингтон, округ Колумбия: издательство Gallaudet University Press.
- ^ Вудворд (1996), Там же.