Евразиец (смешанное происхождение) - Eurasian (mixed ancestry)
Всего населения | |
---|---|
Официальная численность населения неизвестна; США: 1,623,234 (2010)[1] Англия и Уэльс: 341 727 (2011)[2] Нидерланды: 369,661 (2015)[3] | |
Регионы со значительным населением | |
Соединенные Штаты[4] Нидерланды[5] объединенное Королевство[1] Гонконг[6] Филиппины[7] Сингапур[8] Малайзия[9] Макао[10] Шри-Ланка[11] |
А Евразийский человек смешанный Азиатский и Европейский родословная.
Обзор
Период, термин Евразийский был впервые придуман в середине девятнадцатого века Британская Индия. Этот термин первоначально использовался для обозначения тех, кто сейчас известен как Англо-индейцы, люди смешанные Британский и Индийский спуск.[12] В дополнение к Британский многие были также смешанными португальский, Голландский, Ирландский или, реже, Французский спуск. Этот термин использовался в антропологический литература с 1960-х гг.[13]
Конкретные группы
Центральная Азия
Исторически, Центральная Азия был "плавильный котел "народов Западной Евразии и Восточной Евразии, что привело к высокой генетической примеси и разнообразию.[14] Физический и генетический анализ древних останков показал, что - в то время как Скифы, в том числе на востоке Пазырык регион - обладал преимущественно чертами, обнаруженными (среди прочего) у европеоидов, смешанный Евразийский фенотипы также часто присутствовали, предполагая, что скифы в целом произошли частично от восточноевразийских популяций.[15]
В Xiongnu были воинами-кочевниками, вторгшимися в Китай и Среднюю Азию. Это были преимущественно монголоиды, известные по останкам скелетов и артефактам. Анализ скелетных останков из памятников, приписываемых хунну, позволяет идентифицировать долихоцефальных монголоидов.[16] Российские и китайские антропологические и черепно-лицевые исследования показывают, что хунну были физически очень разнородными, с шестью различными группами населения, демонстрирующими разную степень монголоидных и европеоидных физических черт.[17] Большинство (89%) последовательностей мтДНК Xiongnu можно классифицировать как принадлежащие к азиатским гаплогруппам, и почти 11% принадлежат к европейским гаплогруппам.[18] Это открытие указывает на то, что контакты между европейским и азиатским населением предшествовали началу культуры хунну, и подтверждают результаты, полученные для двух образцов из скифо-сибирской популяции в начале 3-го века до нашей эры (Clisson et al. 2002).
Антрополог С.А. Плетнев изучил группу захоронений Кипчаки в Поволжье и обнаружил, что у них есть Европеоидный черты лица с некоторой примесью монголоидных черт, с такими физическими характеристиками, как плоское лицо и отчетливо выступающий нос.[19] Это был кочевой народ, который вместе с Половцы, управлял территориями, простирающимися от Казахстана через Кавказ до Восточной Европы.
Гуннские захватчики Европы также были смешанного происхождения. Венгерский археолог Иштван Бона утверждает, что большинство европейских гуннов были Европеоидный происхождение и что менее 20-25% были Монголоид акции.[20] По мнению венгерского антрополога Пал Липтак (1955) он верил Раса туранидов был наиболее распространен у гуннов. Он классифицировал Туранидов как европеоидный тип со значительной монголоидной примесью, возникший в результате смешения андроновского типа европеоидных черт и восточных (монголоидных).[21]
В Евразийские аварцы были группой кочевых воинов шестого века, пришедших из Северной Центральной Азии, которые правили на территории современной Центральной Европы. Антропологические исследования выявили несколько скелетов с чертами монголоидного типа, хотя продолжалось культурное влияние евразийских кочевых степей. Согласно утверждениям авторов, в седьмом веке ранний аварский антропологический материал в основном был европеоидным. Пал Липтак, в то время как инвентарь указывает на Среднюю и Среднюю Азию. Монголоидные и евромонголоидные типы составляют около одной трети от общей численности аварских могил восьмого века, причем в конце аварского периода наблюдается большая гибридизация, приводящая к более высокой частоте европомонголидов.[22]
Каждый год гунны [авары] приезжали к славянам, чтобы перезимовать с ними; затем они взяли жен и дочерей славян и спали с ними, и среди прочего жестокого обращения [уже упоминавшееся] славяне были также вынуждены платить налоги гуннам. Но сыновья гуннов, которые [тогда] воспитывались вместе с женами и дочерьми этих венедов [славян], не смогли окончательно больше терпеть это притеснение, отказались подчиняться гуннам и начали, как уже упоминалось, восстание.
— Хроники Фредегара, Книга IV, Раздел 48, написано около 642 г.
В Сельджукская Империя который правил из Средней Азии, Средний Восток к современному индюк, их потомки Иранский туркмен и афганские туркмены и представляют собой смесь восточноевразийского и западноевразийского языков.
Словно Кипчаки, то Cuman захватчики Европы также имели смешанное антропологическое происхождение. Раскопки в Ченгеле, Венгрия, выявили нормативно восточноазиатские и европейские черты. Пять из шести скелетов, которые были достаточно полными для антропометрического анализа, выглядели скорее азиатскими, чем европейскими.[23]
Многие евразийские этносы возникли в период Монгольское нашествие на Европу. Правящие монгольские элиты монгольских государств-преемников начали процесс ассимиляции с немонгольским населением, которым они правили. В Золотая Орда правившей Восточной Европой в результате ассимиляции и смешения Монголы, Тюркский, Финно-угры, Сармато-скифы, славяне, и люди из Кавказ, среди других (будь то мусульманин или нет).[24] Частичные монгольские потомки людей из Средней Азии и Северный Кавказ, такой как Узбеки, Казахи, и Ногайцы, также создали множество евразийских этнических групп при созданных ими империях (например, Империя Тимуридов, Империя Великих Моголов, Казахское ханство, и Ногайская Орда ), которые вторглись или охватили обширные территории, которые являются частями современной России, Кавказ, Ближний Восток, Центральная Азия и Южная Азия.
Юго-Восточная Азия
Европейская колонизация обширных территорий Юго-Восточной Азии привела к росту евразийского населения, особенно в Индонезия, Малайзия, Сингапур, Тимор-Лешти, Вьетнам и Филиппины. Большинство евразийцев в Юго-Восточной Азии образовали отдельное сообщество от коренных народов и европейских колонизаторов и служили посредниками между ними. Постколониальных евразийцев можно встретить практически в каждой стране Юго-Восточной Азии, особенно на Филиппинах из-за 333 лет колонизации Испанией, 4 лет британского поселения и 49 лет американской оккупации, что дает стране самый продолжительный период в 382 года. непрерывной европейской экспозиции в Юго-Восточной Азии. В то время как Бирма была колонией британцев в течение 124 лет, французы колонизировали Индокитай на 67 лет, британцы колонизировали Малайзию на 120 лет, а голландцы колонизировали Индонезию на 149 лет после Португалии.
Камбоджа
В последней официальной переписи в Французский Индокитай в 1946 году во Вьетнаме, Лаосе и Камбодже проживало 45 000 европейцев. Пятая часть - евразийцы.[25]
Жан-Франсуа Иззи, а Французский банкир итальянского происхождения, был отцом королевы-матери Камбоджи, Norodom Monineath.[26] Сын Нородома Монинита - правящий король Камбоджи, Нородом Сихамони.
Индонезия
Студийный портрет индоевропейской семьи, Голландская Ост-Индия (1890–1910)
Студийный портрет семьи Энгеленбургов Банджеванги (1919)
Миссис Мертенс в саронге и кабадже, Ява (ок. 1888 г.)
Голландский Тоток отец с индо женой и детьми (1922)
Японское индонезийское удостоверение личности на имя Йоханны Марии Дюранд Левенбург
Голландско-индонезийский генерал Герард Иоганнес Береншот
Голландско-немецко-индонезийский националист и политик индо происхождения Эрнест Доуэс Деккер
Голландско-французско-индонезийский национальный герой Пьер Тендин
Голландско-индонезийский поэт и автор Эдгар дю Перрон
Французско-китайско-индонезийская актриса Фифи Янг
Голландско-индонезийский писатель Мария Дермоут
Голландско-индонезийский министр обороны Джувоно Сударсоно
Немецко-индонезийский актер и технический предприниматель Кристиан Сугионо
Австрийско-индонезийская актриса и певица София Латюба
Голландско-еврейско-индонезийский рок-музыкант, автор песен, аранжировщик и продюсер Ахмад Дхани
Голландско-арабско-индонезийский футболист Ирфан Бахдим
Британо-индонезийская певица, танцовщица, актриса, модель Деви Сандра
Голландско-индонезийский исполнитель сопротивления Сутан Амрулл
Барак Обама сводная сестра Майя Соеторо-Нг (Индонезийско-американский)
Путери Индонезия 2019, Фредерика Алексис Калл (британско-австралийско-индонезийский)
Путери Индонезия 2018, Соня Фергина Читра (голландско-китайско-индонезийский)
Путери Индонезия 2005, Надин Чандравината (немецкий, китайский и индонезийский)
Путери Индонезия 2010, Надин Александра Деви (англо-индонезийка)
Puteri Indonesia Pariwisata 2020, Джихане Альмира Чедид (ливано-индонезийский язык)
Puteri Indonesia Lingkungan 2019, Джолин Мари Ротинсулу (американо-индонезийка)
Puteri Indonesia 2016, Intan Aletrino (голландско-индонезийский)
Евразийское сообщество из Индонезии развивалось в течение 400 лет, оно началось с Португальский индонезийский родословной и закончился доминирующей голландско-индонезийской родословной после прибытия Голландская Ост-Индская компания в Индонезии в 1603 г. и почти непрерывное голландское правление до Японская оккупация Индонезии во Второй мировой войне.
Индо - термин для европейцев, азиатов и евразийцев, которые были мигрантами, которые ассоциировали себя с колониальной культурой и испытали ее. Голландская Ост-Индия, а Голландская колония в Юго-Восточная Азия это стало Индонезия после Вторая Мировая Война.[27][28][29][30] Он использовался для описания людей, имеющих смешанное голландское и индонезийское происхождение, или этот термин использовался в Голландской Ост-Индии для обозначения европейцев, имевших частичное азиатское происхождение.[30][31][32][33][34] Европейские предки этих людей были преимущественно голландскими, а также португальскими, британскими, французскими, бельгийскими, немцами и другими.[35]
Другие использованные термины были Индос, Голландские индонезийцы, Евразийцы,[36] Индоевропейцы, Индо-голландский,[30] и Голландско-индосский.[37][38][39][40][41]
Малайзия
В Малайзии проживает более 29000 евразийцев, подавляющее большинство из которых португальский спуск.[42]
В Восточной Малайзии точное количество евразийцев неизвестно. Недавние исследования ДНК в Стэнфорде показали, что 7,8% образцов из Кота-Кинабалу имеют европейские хромосомы.[43]
Португальско-малазийский индийский предприниматель Тони Фернандес
Шотландский, китайский, малайский и ибанский политик Нэнси Шукри
Американо-малазийская актриса Диана Даниэль
Голландско-яванский-арабско-малазийский китайский поп-певец Нин Байзура
Шведско-малазийский футболист Младший Эльдстол
Американо-малазийская актриса и модель Юлия Зиглер
Черкесско-малазийский политик и Ментери Бесар (главный министр) Джохора ДатоОнн Джаафар
Араб, черкес, английский и малайский бывший Губернатор из Банк Негара Малайзия Зети Ахтар Азиз
Зара Дэвидсон смешанного арабского, шотландского и малайского происхождения - нынешняя королева Перака, Султан Назрин Муиззуддин Шах
Султан Ибрагим Исмаил смешанного китайского, датского, английского и малайского происхождения является действующим Султан Джохора.
Французско-малазийский актер и режиссер Пьер Андре
Унгку Азиз - малазийский экономист смешанного малайского, черкесского и английского происхождения. Он также отец Зети Ахтара Азиза.
Филиппины
Президент Мануэль Л. Кесон
Евразийцев собирательно называют Метисы на Филиппинах. Подавляющее большинство из них - потомки испанских, латиноамериканских и американских поселенцев, которые вступили в брак с людьми коренного филиппинского происхождения. Помимо более распространенных испанских, латиноамериканских и американских метисов, на Филиппинах есть также евразийцы, которые имеют предки из разных европейских стран или Австралии. Значительные смешанные браки между филиппинцами и американцами европейского происхождения имели место с колониального периода Соединенных Штатов до наших дней, поскольку у США было множество людей, размещенных там на военных базах.
Большинство евразийцев испанского или латиноамериканского происхождения владеют конгломератами в сфере недвижимости, сельского хозяйства и коммунальных услуг, в то время как евразийцы белого американского происхождения в основном заняты в индустрии развлечений, которая является одной из крупнейших отраслей на Филиппинах, работая репортерами, писателями, продюсерами. , режиссеры, модели, актеры и актрисы как современные филиппинские средства массовой информации и индустрия развлечений впервые появились во время американской колонизации Филиппин американцами. Многие из них также работают в офисах и call-центрах; Филиппины - мировая столица колл-центров.[нужна цитата ]Фактическое количество евразийцев на Филиппинах не может быть установлено из-за отсутствия обследований, хотя испанские переписи фиксируют, что до одной трети жителей острова Лусон обладают различной степенью испанской или латиноамериканской примеси.
В отличие от политики других колониальных держав, таких как Великобритания или Голландия, испанские колонии были лишены каких-либо законы против смешанного брака. Более того, католическая церковь не только никогда не запрещала межрасовые браки, но даже поощряла их.
Испанцы внедрили стимулы для намеренного объединения различных рас, чтобы остановить восстание:[44][45][46] – Необходимо всеми возможными способами поощрять общественное обучение, разрешать газетам, подвергшимся либеральному порицанию, создать в Маниле колледж медицины, хирургии и аптек: чтобы разрушить барьеры, разделяющие расы, и объединить их всех. в один. С этой целью испанцы страны, китайские метисы и филиппинцы будут допущены на равных условиях в качестве курсантов военного корпуса; налог на личные услуги должен быть отменен или должен быть введен равный общий налог, которым будут подлежать все испанцы. Этот последний план кажется мне более целесообразным, поскольку подушный налог уже установлен, и неуместно проводить испытания новых налогов, когда речь идет о том, чтобы позволить стране управлять самой собой. Поскольку ежегодная дань неравна, берется средний размер и устанавливается, следовательно, в размере пятнадцати или шестнадцати реалов за всю дань, или, возможно, одного песо фуэрте ежегодно с каждого взрослого плательщика. Это постановление приведет к увеличению дохода на 200000 или 300000 песо фуэрте, и эта сумма должна быть отложена, чтобы дать импульс для объединения рас, благоприятствуя скрещенным бракам посредством приданого, предоставляемого одиноким женщинам следующим образом . Китайской женщине-метису, которая выходит замуж за филиппинца, дается 100 песо; филиппинской женщине, которая выходит замуж за китайского метиса, - 10 песо; китайской женщине-метису, которая выходит замуж за испанца - 1000 песо; испанской женщине, которая выходит замуж за китайского метиса - 2000 песо; филиппинской женщине, которая выходит замуж за испанца, - 2000 песо; испанской женщине, которая выходит замуж за вождя филиппинцев, - 3 000 или 4 000 песо. Должны быть назначены метисы и филиппинские алькальды-мэры провинций. Должно быть приказано, что когда филиппинский вождь идет в дом испанца, он должен сидеть как равный ему. Одним словом, этими и другими средствами идея о том, что они и кастильцы представляют собой два вида различных рас, будет стерта из умы туземцев, и семьи станут связаны браком таким образом, что, когда они будут свободны от кастильцев Власть, если какие-либо возвышенные филиппинцы попытаются изгнать или поработить нашу расу, они обнаружат, что это настолько переплетено с их собственным, что их план станет практически невозможным.[47]
Неустойчивый характер расовой интеграции на Филиппинах во время испанского колониального периода был отмечен многими путешественниками и общественными деятелями того времени, на которых произвело благоприятное впечатление отсутствие расовой дискриминации по сравнению с ситуацией в других европейских колониях.
Среди них был сэр Джон Боуринг, Генерал-губернатор Британского Гонконга и опытный путешественник, написавший несколько книг о различных культурах в Азии, который описал ситуацию как «замечательную» во время визита на Филиппины в 1870-х годах.
Границы, разделяющие целые классы и расы, казались мне менее заметными, чем в восточных колониях. Я видел на том же столе испанцев, метисов (Chinos cristianos) и индиосов, священников и военных. Нет сомнений в том, что наличие одной религии создает большие связи. И тем более в глазах того, кто наблюдал отталкивание и различия из-за расы во многих частях Азии. И от человека (вроде меня), который знает, что раса - великий разделитель общества, замечательный контраст и исключение расовой дискриминации, столь явно представленный народом Филиппин, действительно достойны восхищения.[48]
Другим иностранным свидетелем был английский инженер Фредерик Х. Сойер, который большую часть своей жизни провел в разных частях Азии и прожил на Лусоне четырнадцать лет. У него сложилось впечатление, что в том, что касается расовой интеграции и гармонии, ситуация на Филиппинах не может сравниться ни с одной другой колониальной державой:
«... Испанцы и коренные жители жили вместе в большой гармонии, и не знаю, где я могу найти колонию, в которой европейцы так же общаются с туземцами.
Только не на Яве, где уроженец положения должен спешиться, чтобы поприветствовать самого скромного голландца.
Только не в Британской Индии, где англичанка превратила пропасть между британцами и туземцами в бездонную пропасть ».[49]
На сегодняшний день европейские гены распространены по всей стране в большом, но неизвестном масштабе, вместе с китайскими генами и индийскими, арабскими и японскими генами, которые эволюционировали современных филиппинцев по характерному австронезийскому пути. В исследовании, проведенном доктором Майклом Пуруггананом, деканом по науке Нью-Йоркского университета в 2013 году, он пришел к выводу, что филиппинцы сегодня являются выводом эволюционного результата австронезийца в течение почти 500 лет поселения европейцев (латиноамериканцев / британцев / американцев) с туземцами и другими мигрантами. Азиаты на островах.
Сингапур
Джозеф Скулинг, сингапурский национальный пловец.
Юнис Олсен, актриса, ведущая, тренер по коммуникациям, продюсер и бизнес-леди.
Кристофер де Соуза, политик и юрист.
Сингапурские евразийцы европейского происхождения прослеживаются до эмигрантов из стран, которые охватывают всю Европу, хотя и евразийские. мигранты в Сингапур в 19 веке пришли в основном из других европейских колоний в Азия а также Европа сам. Когда началась европейская колонизация Сингапура, колонизаторы создали новую этническую группу, исторически и в целом известную как евразийцы.[50] Ранние европейские колонизаторы не сопровождали своих женщин в опасном путешествии в Азию. Следовательно, многие женились на местных женщинах этих земель или устанавливали с ними связи. Сегодня сингапурцы евразийского происхождения составляют около 0,4% населения страны. Сингапурский население, с 16900 человек, проживающих в Сингапуре в 2015 году.[51][52]
Таиланд
Принц Чула Чакрабонгсе
В середине ХХ века количество Люк Круенг резко увеличился в период после Вторая Мировая Война, с увеличением числа жителей Запада и гостей страны. Многие были детьми Американец военнослужащие которые приехали в страну в 1960-х и 1970-х годах, когда было несколько крупных американских военные базы в стране из-за война во Вьетнаме. Хотя некоторые из военнослужащих установили прочные отношения с Тайские женщины, немного Люк Круенг были продуктом временных отношений с "арендованными женами" или проститутки, факт, который привел к некоторым дискриминация в ту эпоху. Некоторые тайцы были настроены враждебно из-за кажущегося отсутствия расовая чистота, но большинство были вполне согласны.[53]
Как и в некоторых других частях Азии, Люк Круенг стали популярными в индустрии развлечений и моделирования, и многие из них сыграли заметные роли в индустрия развлечений с их смешанными кавказскими и тайскими чертами, которые считаются привлекательными в современном Тайская культура.[54]
Вьетнам
В последней официальной переписи в Французский Индокитай в 1946 году во Вьетнаме, Лаосе и Камбодже проживало 45 000 европейцев, из которых пятая часть составляли евразийцы.[25] Большая часть деловых отношений с мужчинами-иностранцами в Юго-Восточной Азии осуществлялась местными женщинами, которые занимались как сексуальными, так и коммерческими сношениями с иностранными торговцами-мужчинами. Вьетнамская женщина, говорящая на португальском и малайском языках, которая долгое время жила в Макао, была человеком, который переводил на первую дипломатическую встречу между Кочин-Китай и голландская делегация. В течение трех десятилетий она работала переводчиком в суде Кочин-Китай со старухой, которая была замужем за тремя мужьями; один вьетнамский и два португальских.[55][56][57] Космополитическому обмену способствовал брак вьетнамских женщин с португальскими купцами. Эти вьетнамские женщины были замужем за португальскими мужчинами и жили в Макао, благодаря чему они свободно говорили на малайском и португальском языках.[58] Александр Гамильтон сказал, что " Tonquiners Раньше очень хотели иметь в своей стране выводок европейцев, и по этой причине величайшие дворяне не считали позором или позором выдавать своих дочерей замуж за английских и голландских моряков, поскольку они должны были оставаться в Тонкине, и часто представляли их зятья довольно красиво при отъезде, особенно если они оставили своих жен с ребенком; но прелюбодеяние было опасно для мужа, потому что они хорошо разбираются в искусстве отравления ».[59]
Во Вьетнаме наблюдался резкий рост евразийского населения после вступления Соединенных Штатов в качестве активного комбатанта в война во Вьетнаме в 1965 году. Большое количество белых американских солдат было развернуто в Южный Вьетнам чтобы поддержать страну, и общение с местными вьетнамскими женщинами было обычным делом. Получившиеся в результате евразийские дети, известные как амеразийцы, были продуктом различных обстоятельств, начиная от настоящих длительных отношений и любовных интриг до проституции и изнасилований. Когда в начале 1970-х годов шла война против Южного Вьетнама, постепенный вывод американских войск во время Вьетнамизация процесс включал многих вьетнамских военных невест и их евразийских детей. Ситуация привела Конгресс США ввести в действие Американский закон о возвращении на родину, предоставление льготного иммиграционного статуса специально для евразийских детей, рожденных военнослужащими во Вьетнаме, на которые претендуют их отцы. Евразийские дети, оставшиеся во Вьетнаме, около 20 000 человек, как правило, были из наихудших обстоятельств, остались без отца и часто оказывались в детские дома поскольку их матери были неспособны или не заинтересованы в их воспитании. В Северный Вьетнам Победа в 1975 году привела к усилению позора в отношении детей из евразийских вьетнамцев, поскольку новое правительство объединенного Вьетнама было враждебно Соединенным Штатам и рассматривало их как символы иностранной оккупации. Плохое положение амеразийских детей сделало их уязвимыми для жестоких преследований со стороны общества и государства.
Восточная Азия
Гонконг
В Гонконге 19 века евразийские дети или дети «полукровки» часто стигматизированный как символы «моральной деградации» и «расовой нечистоты» как европейскими, так и китайскими сообществами.[60] По словам Чиу:
Для европейского сообщества такие дети были «осязаемым доказательством моральной непорочности», тогда как для китайского сообщества они олицетворяли стыд и «зло» своих маргинализированных матерей. Стюарт прокомментировал это так: «Слово« варвар »на устах грека содержало лишь каплю презрения, которое китайцы испытывают к таким людям».[60]
В 1890-е гг. Эрнст Иоганн Эйтель, немецкий миссионер, неоднозначно утверждал, что большинство «полукровных» людей в Гонконге происходили исключительно от европейцев, имевших отношения с отверженными группами, такими как Люди танка. Исследование Карла Смита, проведенное в 1960-х годах о «защищенных женщинах» (содержащихся любовницах иностранцев), в некоторой степени поддерживает теорию Эйтеля. Танка были маргинализированы в китайском обществе, которое составляло большинство Пунтис (Люди, говорящие на кантонском диалекте). Обычаи исключали их смешанные браки с кантонским и хакка-говорящим населением, и у них были ограниченные возможности поселения на суше. Следовательно, Танка не испытывал такого же социального давления при общении с европейцами. Теория Эйтеля, однако, подверглась критике со стороны Генри Дж. Летбриджа, писавшего в 1970-х годах, как «миф», распространяемый ксенофобными кантонцами для объяснения создания евразийского сообщества Гонконга.[61][62][63][64]
Эндрю и Бушнелл (2006) много писали о положении женщин в Британской империи и Танка жители Гонконга и их положение в индустрии проституции, обслуживающее иностранных моряков. Танка не вышла замуж за китайца; будучи потомками туземцев, они были ограничены водными путями. Они поставляли своих женщин в качестве проституток британским морякам и помогали британцам в их военных действиях вокруг Гонконга.[65] Танка в Гонконге считались "изгоями", относящимися к низшему классу.[66]
Обычные китайские проститутки боялись служить западным людям, поскольку они казались им странными, в то время как проститутки Танка свободно общались с западными мужчинами.[67] Танка помогали европейцам с припасами и проститутками.[68][69] Европейские мужчины из низшего сословия в Гонконге легко завязывали отношения с проститутками Танка.[70] Профессия проституции среди женщин танка привела к тому, что китайцы ненавидели их как из-за того, что они занимались сексом с жителями Запада, так и потому, что они были расовыми танками.[71]
Элизабет Уилер Эндрю (1845–1917) и Кэтрин Кэролайн Бушнелл (1856–1946) много писали о положении женщин в британская империя. Опубликовано в 1907 г. Языческие рабы и христианские правители, в котором исследовалась эксплуатация китаянок в Гонконге в условиях колониального правления, обсуждались жители Танка в Гонконге и их положение в индустрии проституции, обслуживающей иностранных моряков. Танка не вступали в брак с китайцами, будучи потомками аборигенов, они были ограничены водными путями. Они поставляли своих женщин в качестве проституток британским морякам и помогали британцам в их военных действиях вокруг Гонконга.[72] Танка в Гонконге считались изгоями.[73] Женщины танка подвергались остракизму со стороны кантонской общины, и их прозвали «девушками из соленой воды» (ветчина шуй муи) за их услуги в качестве проституток иностранцам в Гонконге.[74][75]
Известные примеры евразийских людей из Гонконга включают Нэнси Кван, некогда голливудский секс-символ, рожденный от отца-кантонца, англичан и Шотландский мама, Брюс Ли, икона мастеров боевых искусств, рожденная от кантонского отца и евразийской матери, и актриса из Макао. Изабелла Леонг Родился у португальско-английского отца и китайской матери. В Еврейский голландский мужчина Чарльз Морис Босман[76] был отцом братьев сэр Роберт Хотунг и Хо Фук кто был дедушкой Стэнли Хо. Согласно переписи населения Гонконга 2001 года, число людей, идентифицированных как «смешанные с одним китайским родителем», составляло 16 587 человек, а в 2011 году оно возросло до 24 649.[6]
Макао
Рано Этническая группа маканцев был сформирован из португальских мужчин с малайскими, японскими, индийскими и сингальскими женщинами.[77][78] Португальцы поощряли кантонскую миграцию в Макао, и большинство маканцев в Макао образовались между португальским и кантонским языками. В 1810 году общая численность населения Макао составляла около 4033 человек, из которых 1172 были белыми мужчинами, 1830 - белыми женщинами, 425 мужчинами-рабами и 606 женщинами-рабынями. В 1830 году население увеличилось до 4480 человек, а в разбивке было 1202 белых мужчин, 2149 белых женщин, 350 рабов-мужчин и 779 рабов-женщин. Есть основания предполагать, что большое количество белых женщин были вовлечены в некоторые формы проституции, что, вероятно, объясняет отклонения в соотношении мужчин и женщин среди белого населения.[79] Большинство ранних кантонско-португальских смешанных браков было между португальскими мужчинами и женщинами Танка происхождения, которые считались низшим классом людей в Китае и имели отношения с португальскими поселенцами и моряками или китайскими женщинами из низшего сословия.[80][81] Западным мужчинам, таким как португальцы, отказывали кантонские женщины высокого класса, которые не выходили замуж за иностранцев.[82] В то время как меньшинство составляли кантонские мужчины и португальские женщины. Мужчины и женщины Macanese также вступали в брак с португальцами и кантонцами, в результате чего некоторые Macanese стали неотличимы от кантонского или португальского населения. Поскольку большинство населения, мигрировавшего в Макао, составляли кантонцы, Макао стал культурно говорящим на кантонском языке обществом, другие этнические группы стали свободно говорить на кантонском диалекте. До 1974 года у большинства маканцев были португальские корни.[80] Это было в 1980-х годах, когда маканезские и португальские женщины начали выходить замуж за мужчин, которые по этническому признаку считали себя китайцами.[83] что привело к появлению многих маканцев с кантонским отцовским происхождением. Многие китайцы стали маканцами, просто обратившись в католицизм, и не имели предков от португальцев, ассимилировавшись с маканцами, поскольку их отвергли нехристианские китайцы.[84]
После передачи Макао Китаю в 1999 году многие маканцы мигрировали в другие страны. Из португальских и маканских женщин, которые остались в Макао, вышли замуж за местных кантонских мужчин, что привело к большему количеству маканцев с кантонским отцовским наследием. Есть от 25 000 до 46 000 Macanese; 5 000–8 000 из них живут в Макао, в то время как большинство из них проживает в Латинской Америке (особенно в Бразилии), Америке и Португалии. В отличие от маканцев Макао, которые имеют строго китайское и португальское происхождение, многие маканцы, живущие за границей, не полностью имеют португальское и китайское происхождение; многие маканские мужчины и женщины вступили в брак с местным населением Америки, Латинской Америки и т. д. и имеют лишь частичное наследие маканцев.
Тайвань
В течение Осада форта Зеландия в котором китайский Мин лоялистские силы под командованием Коксинга осадил и разгромил Голландская Ост-Индская компания и завоевав Тайвань, китайцы взяли в плен голландских женщин и детей. Коксинга взяла дочь-подростка Хамбрука в наложницу,[85][86][87] а голландских женщин продали китайским солдатам, чтобы они стали их женами. В 1684 году некоторые из этих голландских жен все еще были пленниками китайцев.[88]
Япония
Амеразийский Японцы на Окинаве и в Японии в основном являются результатом американских солдат и японок. Включая большое количество военных невест. Многие латиноамериканцы в Японии (известные в их культурах как декасеги ) смешаны, в том числе Бразильцы из португальский, Итальянский, Немецкий, испанец, Польский и украинец спуск. В Мексика и Аргентина, например, смешанные между Никкей и не-никкей называются метисы японских, а в Бразилии оба mestiço de japonês и аиноко, аиноко или даже Хафу общие термины.
Южная Корея
Военнослужащие США женились на 6423 корейских женщинах. военные невесты во время и сразу после Корейская война. Среднее количество корейских женщин, выходящих замуж за военнослужащих США каждый год, составляло около 1500 в год в 1960-х и 2300 в год в 1970-х.[89]Многие из этих детей остались сиротами или подверглись стигматизации со стороны местного населения, их часто держали отдельно в специально отведенных для них палаточных городках, а затем экспортировали в Соединенные Штаты.[90]
Южная Азия
Бангладеш
В Бангладеш проживает около 97 000 англо-индейцев. 55% из них - христиане.[91]
Бирма (Мьянма)
Бирманская актриса, Мьин Мьинт Кхин
Англо-бирманцы возникли как отдельная община в результате смешанных отношений (иногда постоянных, иногда временных) между британцами и другими европейскими поселенцами и коренными народами Бирмы с 1826 по 1948 год, когда Мьянма обрела независимость от объединенное Королевство.
В совокупности на бирманском языке евразийцы известны как бо кабиа; период, термин Кабья относится к лицам смешанного происхождения или двойного этнического происхождения.
Индия
Первое использование термина Англо-индийский относится ко всем британцам, живущим в Индии, независимо от того, были ли у них индийские предки или нет. Значение изменилось, чтобы включить только людей, которые были очень специфической родословной, происходящей от британцев по мужской стороне, и женщин с индийской стороны.[92] Людей смешанного британского и индийского происхождения раньше называли просто «евразийцами».[93]
В течение Британская Ост-Индская компания с править в Индии в конце восемнадцатого и начале девятнадцатого века для британских офицеров и солдат было довольно обычным делом брать местных индийских жен и заводить евразийских детей. Многим европейским женщинам было запрещено находиться с коренными мужчинами. Несмотря на это, все еще было много индийских сипаев, которые брали себе европейских жен. Межрасовые браки между европейскими мужчинами и индийскими женщинами были очень распространены в ранние колониальные времена.[нужна цитата ] Ученый Майкл Фишер подсчитал, что каждый третий европейский мужчина во время правления компании имел индийских жен. Европейцы (в основном португальцы, голландцы, французы, немцы, ирландцы, шотландцы и англичане) в молодости находились в Индии и искали связи с местными женщинами.[94][95] Самая известная из таких межрасовых связей была между Хайдарабади дворянка Хайр-ун-Нисса и шотландская жительница Джеймс Ахиллес Киркпатрик. Помимо смешанных браков, в Индии существовала межэтническая проституция. Как правило, мусульманки не выходили замуж за европейских мужчин, потому что мужчины не исповедовали ислам.[нужна цитата ]К середине девятнадцатого века в Индии находилось около 40 000 британских солдат, но менее 2000 британских чиновников.[96] По мере того как британские женщины начали прибывать в Индию в больших количествах примерно в начале-середине девятнадцатого века, в основном в качестве членов семей британских офицеров и солдат, смешанные браки с индейцами стали менее частыми среди британцев в Индии. После событий Индийское восстание 1857 г., такие браки считались нежелательными в обеих культурах.[97] Колониальное правительство приняло несколько законы против смешанного брака.[98][99] В результате евразийцы стали более маргинальными как для британского, так и для индийского населения Индии.
На протяжении поколений англо-индийцы вступали в брак с другими англо-индийцами, чтобы сформировать сообщество, которое развило свою собственную культуру. Они создали самобытную англо-индийскую одежду, речь и религию. Они создали школьную систему, ориентированную на английский язык и культуру, и сформировали общественные клубы и ассоциации для проведения различных мероприятий, таких как регулярные танцы, в такие праздники, как Рождество и Пасха.[92] Со временем британское колониальное правительство приняло на работу англо-индийцев в таможенно-акцизную, почтовую и телеграфную службы, департамент лесного хозяйства, железные дороги и преподавателей, но они также были заняты во многих других областях. Ряд факторов способствовал сильному чувству общности среди англо-индийцев. Их англоязычная школьная система, их англоцентрическая культура и их христианские убеждения помогли объединить их.[100] Сегодня в Индии проживает примерно 300 000–1 миллион англо-индийцев.[101]
Шри-Ланка
Шри-ланкийская актриса, Жаклин Фернандес
Шри-ланкийская актриса и модель, Сачини Айендра Стэнли
Из-за продолжительного колониального контакта с Португалия, Нидерланды и Великобритания, Шри-Ланка имеет долгую историю смешанных браков между местными жителями и колонистами. Первоначально эти люди были известны как Mestiços, буквально «смешанные люди» на португальском языке; сегодня они все вместе классифицируются как бюргеры. В Шри-ланкийская гражданская война побудил многих бюргеров бежать с острова. Большинство из них поселились в Европе, Америке, Австралии и Новая Зеландия.
Португальские бюргеры обычно происходят от матери из Шри-Ланки и отца-португальца.[102] Такая же конфигурация характерна и для голландских бюргеров. Когда в 1505 году на остров прибыли португальцы, их сопровождали африканские рабы. Кафры смесь африканских, Португальский колонист и Шри-ланкийский. Колонисты поощряли свободное смешение различных групп людей. Вскоре Mestiços или «смешанные люди» начали говорить на креольском языке, известном как Цейлонско-португальский креольский. Он был основан на португальском, Сингальский и Тамильский.
Население бюргеров насчитывает 40 000 человек в Шри-Ланке и еще тысячи во всем мире, в основном в Великобритании, Канаде, Австралии и Новой Зеландии. Фенотипически У бюргеров может быть кожа от светлой до темной, в зависимости от их предков, даже в пределах одной семьи. Бюргеры с темно-коричневой или светло-коричневой кожей обычно происходят от португальских бюргеров или кафров; они также могут иметь Европейский черты лица, общие для бассейна Средиземного моря (см. Средиземноморцы ). У них особый вид по сравнению с коренными жителями Шри-Ланки. Большинство светлокожих бюргеров голландского или британского происхождения. Большинство бюргеров Римский католик в религии.
Как и некоторые другие азиатские страны - Япония, Малайзия, Таиланд, Сингапур и Филиппины - евразийцы / бюргеры также были популярны среди рекламодателей и модельных агентств в Шри-Ланке. Их смешанный вид, сочетающий в себе как западные, так и шри-ланкийские черты, делает их привлекательными для рекламодателей, которые видят в них представителя «экзотического шри-ланкийца / сингальца». Согласно прогнозам рекламной индустрии Шри-Ланки, более 50% рекламных моделей в Шри-Ланке - бюргеры / евразийцы.[103]
Европа
Иммиграция в Европу привела к росту евразийских сообществ в Европе, особенно в Нидерландах, Испании и Великобритании, где проживает значительное число индонезийских, филиппинских и индо-пакистанских евразийцев. В Турецкая Империя охватили большую часть Европы и дали начало населению смешанного происхождения на своих бывших территориях.
Нидерланды
Голландские евразийцы части индонезийский спуск, также называемый Индос или индоевропейцы, в значительной степени ассимилировались в Нидерландах[104] прибывает в Нидерланды после окончания Второй мировой войны до 1965 г., их диаспора в результате обретения Индонезией независимости от Голландское колониальное правление. Статистические данные показывают высокий уровень межбрачных отношений с коренными голландцами (50–80%). Насчитывая более 500 000 человек, они являются крупнейшим этническим меньшинством в Нидерландах. Так называемые индо-рокеры, такие как Братья Тильман представили свою смесь рок-н-ролла голландской аудитории, в то время как другие получили известность как певцы и телеведущие, такие как Роб де Нейс и Сандра Ремер. Есть также известные индо-футболисты, такие как Джованни ван Бронкхорст и Робин ван Перси. Известные политики, такие как Христианский демократ Ханс ван ден Брук и политик Герт Вилдерс, также индо происхождения.
Испания
Испанские евразийцы, называемые Метисы, большинство из которых имеют частичное филиппинское происхождение, составляют небольшое, но важное меньшинство в Испании. Насчитывая около 115 000 человек, они состоят из первых переселенцев в Испанию после потери Филиппин Соединенными Штатами в 1898 году.
Известные испанские евразийцы включают актрису и светскую львицу. Изабель Прейслер и ее сын Энрике Иглесиас, а также бывший премьер-министр Марсело Аскаррага Палмеро.
объединенное Королевство
Межрасовый брак было довольно распространено в Великобритании с семнадцатого века, когда британские Ост-Индская компания начал привлекать тысячи индийских ученых, ласкары и рабочие (в основном Бенгальский и / или Мусульманин ) в Британию. Большинство замужем и проживает с местными жителями белый британец женщины и девушки из-за отсутствия индийских женщин в Великобритании в то время. Позже это стало проблемой, поскольку магистрат Лондонский Тауэр-Хэмлетс в 1817 году выразил отвращение к тому, как местные британские женщины и девушки в этом районе выходят замуж и сожительствуют с иностранными Южная Азия ласкары. Тем не менее, в Великобритании не существовало юридических ограничений против «смешанных» браков, в отличие от ограничений в Индии.[105][106][107] Это привело к "смешанная раса «Евразийский (Англо-индийский ) детей в Великобритании, которые бросили вызов усилиям британской элиты «определить их, используя простую дихотомию британского и индийского, правитель против управляемого». К середине девятнадцатого века в Великобританию прибыло более 40 000 индийских моряков, дипломатов, ученых, солдат, официальных лиц, туристов, бизнесменов и студентов.[94] и к моменту начала Первой мировой войны в Индии насчитывалось 51 616 человек. ласкар моряки, проживающие в Великобритании.[108] Кроме того, британские офицеры и солдаты, у которых были индийские жены и евразийские дети в Британской Индии, часто привозили их в Британию в девятнадцатом веке.[109]
После Первой мировой войны в Британии было больше женщин, чем мужчин.[110] увеличивалось количество моряков, прибывающих из-за границы, в основном из Индийский субконтинент, в дополнение к меньшим числам из Йемен, Малайзия и Китай. Это привело к росту смешанных браков и сожительства с местными жителями. белый самки. Некоторые жители забеспокоились смешанные браки и было несколько расовые беспорядки в то время.[111] В 1920-1940-х годах несколько писателей выразили обеспокоенность по поводу увеличенияСмешанная порода 'население, рожденное в основном из Мусульманин Азиатские (в основном Южная Азия в дополнение к Араб и Малазийский ) отцы и местные белые матери, иногда вне брака. Они осудили белых девушек, которые смешиваются с мусульманскими азиатскими мужчинами, как «бесстыдные» и призвали запретить разведение «полукровных» детей. Такие попытки навязать законы против смешанного брака оказались безуспешными.[112] Поскольку с 1970-х годов женщины из Южной Азии стали в большом количестве приезжать в Великобританию, в основном в качестве членов семьи, процент смешанных браков в Великобритании снизился. Британский азиатский сообщество, хотя размер сообщества увеличился. По состоянию на 2006 год - 246 400 человек.Британская смешанная гонка 'люди европейского и южноазиатского происхождения. Есть также небольшое евразийское сообщество в Ливерпуль[нужна цитата ]. Первые китайские поселенцы были в основном кантонцами из южного Китая, некоторые также были из Шанхай. Цифры китайцев на 1921 год - 2157 мужчин и 262 женщины. Многие китайские мужчины женились на британских женщинах, в то время как другие оставались холостыми, возможно, поддерживая жену и семью дома в Китае. В течение Вторая Мировая Война (1939–1945) еще одна волна китайских моряков кантонского происхождения из Шанхая вышла замуж за британских женщин. Записи показывают, что около 300 из этих мужчин женились на британках и содержали семьи.[113]
Северная Америка
Канада
Куба
Среди китайских кули, которые мигрировали на Кубу, почти не было женщин.[114][115] На Кубе некоторые индейские (коренные американцы), мулаты, черные и белые женщины вступали в плотские отношения или вступали в брак с китайскими мужчинами, о браках мулатов, чернокожих и белых женщин сообщается в отчете комиссии Кубы.[116]
120 000 кантонских кули (все мужчины) заявлены Куба по контракту на 80 лет. Большинство из этих мужчин не женились, но Хун Хуэй (1975: 80) указывает, что между чернокожими женщинами и этими иммигрантами из Азии была частая сексуальная активность. Согласно Осбергу (1965: 69), свободная китайская практика покупки рабынь с последующим освобождением их специально для брака широко использовалась. В девятнадцатом и двадцатом веках китайские мужчины (кантонцы) вступали в половую связь с белыми кубинскими женщинами и черными кубинскими женщинами, и от таких отношений родилось много детей. (Британскую карибскую модель сохранения китайской культуры посредством деторождения с чернокожими женщинами см. Patterson, 322–31).[117]
В 1920-е годы прибыли еще 30 000 кантонцев и небольшие группы японцев; обе группы иммигрантов были исключительно мужчинами, и происходили быстрые смешанные браки с белыми, черными и популяциями мулатов.[118][119] CIA World Factbook. Куба. 2008. 15 мая 2008. заявлено 114 240 китайско-кубинских кули с 300 чистыми китайцами.[120]
В исследовании генетического происхождения, примесей и асимметрии в человеческих линиях по материнской и отцовской линии на Кубе. Тридцать пять SNP Y-хромосомы были типированы у 132 мужчин из кубинской выборки. В исследование не включены люди с китайским происхождением. Все образцы были белыми кубинцами и черными кубинцами. Двое из 132 мужских выборок принадлежат к восточноазиатской гаплогруппе O2, которая в значительной степени встречается среди кантонцев и встречается у 1,5% населения Кубы.[121]
Коста-Рика
Китайцы произошли от кантонских мужчин-мигрантов. Чистый китайский составляет только 1% Население Коста-Рики но согласно Жаклин М. Ньюман около 10% костариканцев имеют китайское происхождение или состоят в браке с китайцем.[122] С тех пор большинство китайских иммигрантов были кантонцами, но в последние десятилетия двадцатого века некоторые иммигранты прибыли также с Тайваня. Многие мужчины приходили работать одни, женились на костариканках и говорили на кантонском диалекте. Однако большинство потомков первых китайских иммигрантов больше не говорят на кантонском диалекте и чувствуют себя костариканцами.[123] Они женились на тиканских женщинах (которые представляют собой смесь европейцев, кастисов, метисов, индийцев и чернокожих).[124] Тикан - также белый человек с небольшой долей небелой крови, как Кастисос. Перепись 1989 года показывает, что около 98% костариканцев были либо белыми, либо кастисами, либо метисами, а 80% - белыми или кастисами.
Мексика
Брак между китайцем и белой мексиканской женщиной был зарегистрирован в «Современной антропологической литературе, тома 1-2», опубликованной в 1912 году под заголовком «Заметка о двух детях, рожденных у китайца и белого мексиканца» - «Note sur deux enfants» nes d'un chinois et d une mexicaine de race blanche. (Там же, 122–125, портрет) кратко рассказывает о Чен Теане (из Гонконга), его жене Инес Манча (белая мексиканка), вышедшей замуж в 1907 году. и их дети, мальчик (р. 14 апреля 1908 г.) и девочка (р. 24 сентября 1909 г.). Мальчик явно китайского типа, девочка - гораздо более европейская. Монгольских пятен при рождении замечено не было. дети родились с красными щеками. Ни один из них никогда не болел. Мальчик начал ходить в десять месяцев, девочка - немного через год ».[125][126][127][128][129]
Мексиканские женщины и китайские мужчины инициировали свободные союзы друг с другом, что зафиксировано в записях переписи населения Чиуауа и Соноры, ряд китайских мужчин, их мексиканские жены и дети приехали в Китай, чтобы жить там, в то время как большое количество китайско-мексиканских семей было полностью изгнано из из северной Мексики в Китай, в начале 1930-х годов 500 китайско-мексиканских семей, в общей сложности около 2000 человек, приехали в Китай, при этом большое количество из них поселились в португальском Макао и образовали там свое собственное гетто, поскольку их тянуло к католикам и иберийцам. культура Макао.[130] Многие пары в Китае развелись из-за множества факторов, которые вызвали стресс, таких как культурные, экономические и семейные обстоятельства, когда мужчины уезжали из Макао с сотнями мексиканских женщин и одних смешанных детей. Мексиканские женщины в Макао, воспитывающие своих смешанных китайских детей, хотели вернуться в Мексику, говоря: «Даже если нам придется чистить горько-сладкий картофель в Сьерре, мы хотим Мексику». и Мексика при президенте Ласаро Карденасе позволила более 400 мексиканским женщинам и их детям вернуться в 1937–1938 гг. после того, как женщины обратились с петицией, после Второй мировой войны некоторые китайские мексиканские семьи также вернулись, и после петиции китайско-мексиканцев смешанной расы, которые имели были депортированы из Мексики и выросли в Макао, возглавив еще одну кампанию, направленную на их возвращение домой в 1960 году.[131] Дети, рожденные мексиканскими женщинами и отцом которых были китайские мужчины, считались мексиканскими переписчиками этническими китайцами, поскольку широкая публика не считала их мексиканцами и считала их китайцами.[132] Мексиканская идеология метиса изображала квинтэссенцию мексиканской идентичности как созданную из смеси коренных жителей и белых испанцев, при этом расовые идеологи изображали Мексику как южную, населенную коренными аборигенами, а центральную часть - смешанные белые - Эти белые испанские креолы жили в Соноре, где проживали эти белые испанские креолы, и брак китайцев с мексиканцами представлялся особенно опасным для белой идентичности Соноры и концепции смешанной метисной идентичности коренных жителей и испанцы, поскольку смешанные китайско-мексиканские дети не вписывались в эту идентичность.[133]
Антикитайские кампании привели к исходу китайцев, покидающих северные мексиканские штаты, такие как Сонора, Синалоа, Коауила, Чиуауа и Мехикали, при этом китайцы и их семьи были лишены имущества, которое они взяли с собой, когда они были вынуждены пересечь мексиканскую границу в Америка, откуда их отправят обратно в Китай, доктор Дэвид Трембли МакДугал сказал, что «многие из этих уезжающих китайцев вышли замуж за мексиканских женщин, некоторые из которых со своими детьми сопровождают их в изгнание», и после «целой жизни умелых и честных людей». работа "они были доведены до нищеты из-за потери имущества.[134]
Международный имидж Мексики был подорван антикитайской кампанией изгнания, и в то время как мексиканское федеральное правительство предпринимало попытки сдержать антикитайские меры, используя войну между Японией и Китаем как причину для прекращения депортации китайцев, мексиканские штаты продолжали действовать. антикитайская кампания по изгнанию китайцев из таких штатов, как Синора и Синалоа, с лишением гражданства мексиканских женщин, вышедших замуж за китайских мужчин, отмеченных как «предатели расы», а также мексиканских женщин из США, Синалоа и Сонора, их китайские мужья и их смешанные дети были высланы в Китай[135][136]
В Мексике были более широко распространены общие анти-иностранные настроения, направленные против арабов, восточноевропейцев и евреев, в дополнение к китайцам, причем антикитайское движение было частью этой более крупной кампании, мексиканский анти-иностранный памфлет призывал мексиканцев «не тратить ни гроша на китайцев, русских, поляков, чехословаков, литовцев, греков, евреев, сирио-ливанцев и т. д.» плакат пропагандировал "бойкот саботажа и изгнание из страны всех иностранцев в целом, считающихся пагубными и нежелательными". и предостерегал от того, чтобы китайские мужчины женились на мексиканских женщинах, говоря: «ЧТО ЭТО СТОИТ, МЕКСИКАНСКАЯ ЖЕНЩИНА! Не засыпайте, помогите своим расовым братьям бойкотировать нежелательных иностранцев, которые крадут хлеб у наших детей».[137]
Многие китайцы мигрировали в Синалоа и в такие города, как Масатлан, до 1920-х годов, где они занимались бизнесом и женились на мексиканских женщинах, это привело к изгнанию китайцев в 1930-х годах, а Синалоа принял законы об изгнании китайцев в 1933 году, что привело к распаду смешанных китайских мексиканских семей и мексиканских женщин будут депортированы в Китай со своими китайскими мужьями.[138]
После того, как несколько сотен китайских мужчин и их смешанные семьи, состоящие из мексиканских жен и мексиканских китайских детей, были изгнаны из Мексики в Соединенные Штаты, Служба иммиграции и натурализации (INS) взяла на себя ответственность за этих людей, взяла их показания и заклеймила их как беженцев перед отправкой. в Китай американские иммиграционные служащие также включили в категорию «китайских беженцев из Мексики» мексиканских женщин и смешанных китайских мексиканских детей, которые сопровождали китайских мужчин и отправляли их всех в Китай вместо того, чтобы отправлять смешанных детей и мексиканских женщин в Мексику в несмотря на то, что это было дешевле, поскольку в эту историческую эпоху законы и соглашения о гражданстве утверждали, что женщины находились под контролем их мужей, а когда они выходили замуж за иностранных мужчин, у женщин лишали гражданства, поэтому с женщинами разбирались их мужья '' положение и условия, поэтому, пока китайские мужчины собирали свои свидетельства, мексиканские женщины не опрашивались американцами. • сотрудники иммиграционной службы, а также мексиканские женщины и смешанные китайские мексиканские семьи были отправлены в Китай, даже мексиканские женщины, которые не были официально замужем, но состояли в отношениях с китайскими мужчинами. В Синалоа и Сонора большая часть их китайского населения и смешанные китайские мексиканские семьи были депортированы из-за яростного антикитайского движения.[139]
Антикитайские настроения в Мексике были подстегнуты началом Великой депрессии, китайцы начали приезжать в Мексику в конце 19 века, и большинство из них были торговцами и владельцами предприятий, когда к власти пришли Мадеристы, женившись на мексиканке. женщин и отцовства детей от смешанной расы с ними, что привело к закону, запрещающему китайско-мексиканские браки в 1923 году в Соноре, и другому закону, заставляющему китайцев жить в гетто два года спустя, а в Синалоа, Соноре и Чиуауа китайцы были изгнаны в начале 1930-е годы, когда в северной Мексике было изгнано 11 000 китайцев.[140]
Дед по материнской линии мексиканской певицы Ана Габриэль был китаец по имени Ян Цин Юн Чизон, который принял имя Роберто в Мексике.
Соединенные Штаты
Хлоя Беннет (Ван)
Согласно Бюро переписи населения США, что касается многорасовый семьи в 1990 году:[141]
Данные переписи населения США показывают, что количество детей в межрасовых семьях выросло с менее чем полумиллиона в 1970 году до примерно двух миллионов в 1990 году. В 1990 году в межрасовых семьях с одним белый американец партнер, другой родитель ... был Американец азиатского происхождения на 45 процентов ...
Согласно Джеймсу П. Аллену и Юджину Тернеру из Калифорнийского государственного университета в Нортридже, по некоторым подсчетам, самая большая часть частично-европейского двурасового населения - это европейцы / коренные американцы и коренные жители Аляски - 7 015 017 человек; за ними следуют европейцы / африканцы - 737 492; затем европейский / азиатский - 727 197; и, наконец, европейцы / коренные жители Гавайев и других островов Тихого океана - 125 628 человек.[142]
В ходе переписи населения США ответы евразийцев в разделе «Другая раса» были отнесены к азиатской категории.[143] Евразийские ответы, официально признанные переписью США, являются индоевропейскими, амеразийскими и евразийскими.[143]Начиная с переписи 2000 года, людям было разрешено отмечать более одной «расы» в переписи населения США, и многие определились как азиатские, так и европейские. Если определить евразийцев как тех, кто был отмечен в переписи как «белые» и «азиатские», то в 2000 г. в США было 868 395 евразийцев и 1 623 234 человека в 2010 году.[4]
Защитники рабства обычно выдвигали обвинения в поддержке смешанных браков. аболиционисты перед Гражданская война в США. После войны аналогичные обвинения использовались белыми сторонники сегрегации против защитников равноправия негры. Говорят, что они тайно замышляют уничтожение белой расы путем смешанных браков. В 1950-х годах сторонники сегрегации утверждали, что Коммунист Сюжет финансировался Советским Союзом с этой целью. В 1957 году сторонники сегрегации цитируют антисемитский розыгрыш Расовая программа двадцатого века в качестве доказательства этих требований.
С девятнадцатого до середины двадцатого века китайцы, которые мигрировали в Соединенные Штаты, были почти полностью кантонского происхождения. Законы о запрете смешанного брака во многих штатах китайским мужчинам запрещается жениться на белых женщинах.[144] В середине 1850-х годов от 70 до 150 китайцев жили в Нью-Йорке, и 11 из них женились на ирландках. В 1906 году New York Times (6 августа) сообщила, что 300 белых женщин (американки ирландского происхождения) вышли замуж за китайских мужчин в Нью-Йорке, и гораздо больше женщин проживают вместе. В 1900 году, основываясь на исследовании Ляна, из 120 000 мужчин в более чем 20 китайских общинах в Соединенных Штатах, он подсчитал, что один из каждых 20 китайских мужчин (кантонцев) был женат на белых женщинах.[145] По данным переписи 1960-х годов, 3500 китайских мужчин вышли замуж за белых женщин и 2900 китайских женщин вышли замуж за белых мужчин.[146]
Двадцать пять процентов замужних американок азиатского происхождения имеют белых супругов, но 45% сожительствующих американок азиатского происхождения состоят с белыми американскими мужчинами. Среди азиатских мужчин, проживающих вместе, немногим более 37% азиатских мужчин имеют белых женщин-партнеров и более 10% женаты на белых женщинах.[147] Американские женщины азиатского происхождения и американские мужчины азиатского происхождения живут с белым партнером - 40% и 27% соответственно (Le, 2006b). В 2008 г. из числа новых браков, в том числе с мужчиной-азиатом, 80% заключались с супругом-азиатом и 14% - с супругом-белым; из новых браков с азиатскими женщинами 61% были с азиатскими супругами и 31% с белыми супругами.[148]
Гавайи
Большинство ранних гавайских китайцев были кантоноговорящими мигрантами из Гуандун, с небольшим количеством Хакка динамики. Если включить всех людей китайского происхождения на Гавайях (включая сино-гавайцев), они составляют около одной трети всего населения Гавайев. Многие тысячи из них были замужем за женщинами гавайского, гавайского / европейского и европейского происхождения. Большой процент китайских мужчин женился на гавайских и гавайских европейских женщинах. В то время как меньшинство замужних белых женщин на Гавайях было с португальский женщины. 12 592 азиатских гавайца, перечисленных в 1930 году, были результатом смешанных браков китайских мужчин с гавайцами и частично гавайскими европейцами. Большинство азиатских гавайских мужчин также женились на гавайках и европейских женщинах (и наоборот). В ходе переписи некоторые китайцы с небольшим количеством местной крови будут классифицированы как китайцы, а не азиатские гавайцы из-за разбавления местной крови. В 1920-е годы количество смешанных браков начало приходить в упадок.[149][150][151] португальский и другие кавказские женщины вышли замуж за китайцев.[152][153] Эти союзы между китайскими мужчинами и португальскими женщинами привели к рождению детей от смешанного китайско-португальского происхождения, называемого китайско-португальским. За два года до 30 июня 1933 года родилось 38 из этих детей, они были классифицированы как чистые китайцы, потому что их отцы были китайцами.[154] Между китайцами и португальцами происходило большое количество общений, китайские мужчины женились на португальцах, испанцах, гавайцах, кавказцах и гавайцах и т. Д.[155][156][157][158] Только один китаец женился на американке.[159][160] Китайские мужчины на Гавайях тоже женились пуэрториканец, Португальские, японские, греческие и полубелые женщины.[161][162]
Океания
Австралия
Большинство ранних Австралийский китайский население состояло из кантоноговорящих мигрантов из Гуанчжоу и Тайшань а также некоторые хоккиноязычные из Фуцзянь. Они мигрировали в Австралию во время период золотой лихорадки 1850-х гг. Записи о браках показывают, что в период с 1850-х годов до начала двадцатого века в восточных колониях Австралии было зарегистрировано около 2000 законных браков между белыми женщинами и китайскими мужчинами-мигрантами, вероятно, с таким же числом участников фактических отношений различного рода.[163]
Китаец Сунь Сан Лунг и его сын от его белой европейской австралийской жены Лиззи в Castlemaine вернулся в Китай в 1887 году для поездки после женитьбы на второй белой жене после смерти Лиззи, но им было запрещено вернуться в Мельбурн. Было обнаружено, что китайские мужчины живут с 73 австралийскими белыми женщинами, зависимыми от опиума, когда Куонг Тарт обследовал золотые прииски в поисках опиумных наркоманов, и многие бездомные женщины, подвергшиеся насилию со стороны мужей и проституток, сбежали и вышли замуж за китайцев в Сиднее после того, как нашли убежище в Китае. опиумные притоны в игорных домах преподобный Фрэнсис Хопкинс сказал, что «англосаксонская жена китайца - почти его бог, европейка - его рабыня. Это причина, по которой так много девушек переносят свои привязанности на миндалоглазых небожителей». объясняя причину, по которой эти женщины вышли замуж за китайских мужчин.[164] После того, как золотодобыча закончилась, некоторые китайцы остались в Австралии и обзавелись семьями, одна молодая англичанка вышла замуж за китайца в 1870 году в Бендиго, а Музеем Золотого Дракона управляет его правнук Рассел Джек.[165]
Австралийский снайпер Билли Синг был сыном отца-китайца и матери-англичанки.[166][167][168][169] Его родителями были Джон Синг (ок. 1842–1921), погонщик из Шанхая, Китай, и Мэри Энн Синг (урожденная Пью; ок. 1857 г. - неизвестно), медсестра из Kingswinford, Стаффордшир, Англия.[170][171]
Количество смешанных браков снизилось по мере распространения рассказов о злобе китайских мужчин по отношению к белым женщинам в сочетании с растущим противодействием смешанным бракам. Митинги против китайских мужчин, берущих белых женщин в жены, стали широко распространенными, поскольку многие белые австралийские мужчины считали смешанные браки и сожительство китайских мужчин с белыми женщинами как угрозу для белой расы. В конце 1878 г. был заключен 181 брак между женщинами европейского происхождения и китайскими мужчинами, а также 171 такая пара, живущая без брака, в результате чего родилось 586 детей китайско-европейского происхождения.[172] Такое количество смешанных браков между китайскими австралийцами и белыми австралийцами продолжалось до 1930-х годов.[нужна цитата ]
Южная Америка
Аргентина
Сегодня насчитывается около 180 000 аргентинцев азиатского происхождения, из которых 120 000 имеют китайское происхождение.[173] 32 000 человек японского происхождения, 25 000 корейского происхождения.[174]
Бразилия
Общие оценки обычно включают около 25–35% Японские бразильцы так как многорасовый, как правило, более 50–60% среди Йонсей, или четвертое поколение за пределами Японии. В Бразилия, где проживает самый большой Японское сообщество за границей, смешанные браки празднуется, и это продвигается расовая интеграция и смешивание на протяжении девятнадцатого и двадцатого веков, тем не менее, как способ борьбы с небелым населением и ассимиляции его небелого населения, подчиненного белой элите, без опасности восстаний, которые могли бы поставить его статус кво в опасности. культурный шок был сильным для первого и второго поколений японских бразильцев, а условия жизни в фазенды (плантационные фермы) после рабство кризис иногда был хуже, чем в Азии, Бразилия стимулировала иммиграцию как средство замещения потерянной рабочей силы, и любые сомнения по поводу небелости японцев быстро забывались. После того, как Япония стала одной из самых развитых и богатых стран мира, японцы в Бразилии и их культура также приобрели образ прогресса вместо старого плохого восприятия народа, который не будет ассимилированный или интегрированный, поскольку его культура и раса считались диаметрально противоположными бразильским.
В переписи самооценки Amarelos (буквально «желтые» т.е. монголы, люди расово Азиатские) включают около 2100000 человек, или около 1% населения Бразилии. У большего числа людей может быть японский язык и реже Китайский и Корейский происхождение, но идентифицировать как белый (В бразильском обществе нет правило одной капли ), Пардо (т.е. смуглый многорасовый или ассимилированный Индейцы, Пардо обозначает бразильский темнее белого и светлее черного, но не обязательно подразумевает примесь бело-черного) или Афро-бразильский. Когда дело доходит до религии, азиатские бразильцы, по самооценке, только меньше Нерелигиозный чем белые, и немного больше Католик чем Индейцы. Они представляют собой наименьшую группу, когда речь идет о традиционных церквях христианство, а также наименьшая группа в процентах от Протестанты, и Евангелисты или Пятидесятники также. Согласно переписи 2010 года, азиатские бразильцы имеют самый высокий доход на душу населения.
Перу
Около 100000 кантонских кули (почти все самцы) в 1849-1874 гг. мигрировали в Перу и состоял в браке с перуанками метис, Европейская, американская, европейская / метисы, Африканский и мулат происхождение. Многие перуанские китайцы и перуанские японцы сегодня имеют испанский, Итальянский, Афро-американское происхождение. По оценкам китайско-перуанский язык составляет около 1,3–1,6 миллиона человек. По оценкам, азиатские перуанцы составляют 3% населения, но, по данным одного источника, число граждан китайского происхождения составляет 4,2 миллиона, что составляет 15% от общей численности населения страны. В Перу некитайские женщины выходили замуж за кули-китайцев, в основном мужчин.[175]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б «Белое население 2010: записки переписи» (PDF). 30 сентября 2011. Архивировано с оригинал (PDF) 30 сентября 2011 г.
- ^ «Архивная копия». В архиве из оригинала 24 февраля 2016 г.. Получено 25 декабря 2012.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
- ^ "CBS StatLine - Bevolking; generatie, geslacht, leeftijd en herkomstgroepering, 1 januari". Statline.cbs.nl. Получено 9 января 2018.
- ^ а б "Веб-сайт переписи населения США". Бюро переписи населения США. Получено 2 января 2014. Определив евразийцев как тех, кто был отмечен одновременно как «белые» и «азиатские», по переписи 2010 года в Соединенных Штатах было 1 623 234 евразийца.
- ^ "Demografie van de Indische Nederlanders, 1930–2001 годы" (PDF). Cbs.nl. Архивировано из оригинал (PDF) 22 августа 2018 г.. Получено 9 января 2018.
- ^ а б Правительство Гонконга. «Этнические меньшинства по этнической принадлежности и возрастным группам, 2001, 2006 и 2011 годы (F401)». Получено 5 февраля 2014. Согласно переписи населения Гонконга 2011 года, 24 649 человек идентифицированы как «смешанные с одним китайцем».
- ^ «Испанская колониальная кастовая система на Филиппинах» (PDF). Получено 22 августа 2018.
- ^ «Культура и идентичность занимают центральное место в евразийском диалоге». Канал NewsAsia. 23 февраля 2013. Архивировано из оригинал 25 декабря 2013 г. - через XinMSN. «В Сингапуре около 18 000 евразийцев».
- ^ Ярнагин, Лаура (2012). Португальское и португальское и португальско-азиатское наследие в Юго-Восточной Азии, 1511–2011: культура и самобытность в португальско-азиатском мире, стойкость и пластичность. Институт исследований Юго-Восточной Азии. п. 268. "Сегодня в Малайзии проживает более 29 тысяч евразийцев, подавляющее большинство из которых португальский спуск."
- ^ Йи, Х. (12 сентября 2001 г.). Макао в переходный период: от колонии к автономному региону. Springer. ISBN 9780230599369 - через Google Книги.
- ^ «A2: Население по этническим группам по районам, 2012 г.» (PDF). Перепись населения и жилищного фонда 2011 г.. Департамент переписи и статистики, Шри-Ланка. 2012 г.
- ^ Мэйки Ли (2004). Евразийство: воспоминания о расовых различиях (иллюстрированный ред.). Издательство Гонконгского университета. п. 2. ISBN 978-962-209-671-4.
- ^ Современная антропология, Vol. 2, No. 1 (февраль 1961 г.), стр. 64.
- ^ Гонсалес-Руис, «Мерседес»; Сантос, Кристина; Джордана, Ксавьер; Симон, Марк; Лалуэса-Фокс, Карлес; Джильи, Елена; Пилар Алуха, Мария; Мальгоса, Ассумпсьо (2012). «Отслеживание происхождения смешения населения Восток-Запад в Алтайском крае (Центральная Азия)». PLOS ONE. 7 (11): 1. Bibcode:2012PLoSO ... 748904G. Дои:10.1371 / journal.pone.0048904. ЧВК 3494716. PMID 23152818.
- ^ "Древняя скифо-сибирская пара с азиатскими связями". Архивировано из оригинал 15 октября 2014 г.
- ^ Fu ren da xue (Пекин, Китай), S.V.D. Научно-исследовательский институт Общества Божественного Слова - 2003 г. [1]
- ^ Тюмен Д. «Антропология археологических популяций Северо-Восточной Азии» [2] В архиве 29 июля 2013 г. Wayback Machine стр.25, 27
- ^ Keyser-Tracqui C, Crubézy E, Ludes B (август 2003 г.). "Ядерный и митохондриальный анализ ДНК 2000-летнего некрополя в долине Эгиин-Гол в Монголии". Американский журнал генетики человека. 73 (2): 247–60. Дои:10.1086/377005. ЧВК 1180365. PMID 12858290.
- ^ С.А. Плетнев. "Гугл переводчик". п. 2.
- ^ Бона, Иштван: "A Nagyrév-kultúra településeirol", 1991, стр.30. В: Хён Джин Ким"Гунны, Рим и зарождение Европы В архиве 21 августа 2016 г. Wayback Machine ", Cambridge University Press, стр.187.
- ^ Lipták, Pál. Recherches anthropologique sur les ossements avares des environs d'Üllö В архиве 8 апреля 2014 в Archive.today (1955) - В: Acta archaeologica Academiae Scientiarum Hungaricae, vol. 6 (1955), стр. 231–314
- ^ Acta archaeologica Academiae Scientiarum Hungaricae. Magyar Tudományos Akadémia. 1967. с. 86.
- ^ Богачи-Сабо, Эрика; Кальмар, Тибор; Чани, Бернадетт; Tomory, Gyongyver; Цибула, Агнес; Прискин, Каталин; Хорват, Ференц; Доунс, Кристофер Стивен; Раско, Иштван (октябрь 2005 г.). «Митохондриальная ДНК древних куманов: кочевые иммигранты из азиатских степей с существенно большим количеством западноевразийских линий митохондриальной ДНК». Человеческая биология. 77 (5): 639–662. Дои:10.1353 / хаб.2006.0007. ISSN 0018-7143. LCCN 31029123. OCLC 1752384. PMID 16596944. S2CID 13801005.
- ^ Гальперин, Чарльз Дж. (1987). Русь и Золотая Орда: влияние монголов на средневековую историю России. Издательство Индианского университета. п.111. ISBN 978-0-253-20445-5.
- ^ а б Томас А. Басс. Vietnamerica: война возвращается домой. Нью-Йорк: Soho Press, 1996, стр. 86
- ^ Королевский дом Камбоджи, Хулио А. Джелдрес, Monument Books, 2003, стр. 69
- ^ ван Амерсфорт, Х. (1982). «Иммиграция и формирование групп меньшинств: голландский опыт 1945–1975 годов». Издательство Кембриджского университета. Цитировать журнал требует
| журнал =
(Помогите) - ^ Сьяардема, Х. (1946). «Единый взгляд на положение евразийцев в индонезийском обществе». Журнал азиатских исследований. 5 (2): 172–175. Дои:10.2307/2049742. JSTOR 2049742.
- ^ Босма, У. (2012). Постколониальные иммигранты и формирования идентичности в Нидерландах. Издательство Амстердамского университета. п. 198.
- ^ а б c van Imhoff, E .; Свекла, Г. (2004). «Демографическая история индо-голландского населения, 1930–2001». Журнал демографических исследований. 21 (1): 47–49. Дои:10.1007 / bf03032210. S2CID 53645470.
- ^ Лай, Селена (2002). Понимание Индонезии в 21 веке. Институт международных исследований Стэнфордского университета. п. 12.
- ^ Дж. Эррингтон, Лингвистика в колониальном мире: история языка, 2008, Wiley-Blackwell, стр. 138
- ^ Колониальный обзор. Департамент образования в тропических регионах, Лондонский университет, Институт образования. 1941. с. 72.
- ^ Bosma, U .; Рабен, Р. (2008). Быть «голландцем» в Индии: история креолизации и империи, 1500–1920 гг.. Университет Мичигана, NUS Press. С. 21, 37, 220. ISBN 978-9971-69-373-2. Индосы - люди голландского происхождения, которые остались в новой республике. Индонезия после обретения независимости или эмигрировавших в Индонезию после 1949 г. - называются Голландцы-индонезийцы. Хотя большинство индосов проживают в низших слоях европейского общества, они не представляют собой прочную социальную или экономическую группу ».
- ^ ван дер Веур, П. (1968). «Евразийцы Индонезии: проблема и вызов в колониальной истории». Журнал истории Юго-Восточной Азии. 9 (2): 191. Дои:10.1017 / s021778110000466x.
- ^ Найт, Г. (2012). «К востоку от мыса в 1832 году: мир Старой Индии, имперские семьи и« женщины-колонии »на Яве девятнадцатого века». Itinerario. 36: 22–48. Дои:10,1017 / с0165115312000356.
- ^ Гринбаум-Кассон, Э. (2011). «Долгий путь домой». Лос-Анджелес Таймс.
- ^ Беттс, Р. (2004). Деколонизация. Психология Press. п. 81.
- ^ Янова, Д .; ван дер Хаар, М. (2012). «Люди не к месту: аллохтония и автохтония в дискурсе нидерландской идентичности - метафоры и категории в действии». Журнал международных отношений и развития. 16 (2): 227–261. Дои:10.1057 / jird.2012.13. S2CID 145401956.
- ^ Паттинама, П. (2012). «Культурная память и формирование индо-голландской идентичности». Амстердамский университет: 175–192. Цитировать журнал требует
| журнал =
(Помогите) - ^ Асрианти, Тифа (10 января 2010 г.). «Голландские индонезийцы ищут дом». The Jakarta Post.
- ^ Лаура Ярнагин (2012). Португальское и португальское и португальско-азиатское наследие в Юго-Восточной Азии, 1511–2011: культура и самобытность в португальско-азиатском мире, стойкость и пластичность. Институт исследований Юго-Восточной Азии. п. 268.
- ^ «Архивная копия» (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 14 февраля 2010 г.. Получено 18 декабря 2009.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
- ^ Историческое общество охраны природы. Общество. 1963. с. 191.
- ^ Синибальдо Де Мас (1963). Informe secreto de Sinibaldo de Más. Историческое общество охраны природы. п. 191.
- ^ Шуберт С. К. Ляо (1964). Китайское участие в филиппинской культуре и экономике. Книжник. п. 30.
- ^ Эмма Хелен Блэр (1915). Филиппинские острова, 1493–1898 гг .: отношения к Китаю и китайцам. Компания A.H. Clark. С. 85–87.
- ^ Л. Хант, Честер, "Социология в условиях Филиппин: модульный подход", стр. 118, Паб Феникс. Дом, 1954 г.
- ^ Фредерик Х. Сойер, "Жители Филиппин", стр. 125, Нью-Йорк, 1900 г.
- ^ Журнал азиатско-тихоокеанской миграции 24 (2), «Постколониальная неоднозначность евразийской панэтничности в Сингапуре», Дж. Лоу и М. Мак-ан-Гайлл (2015, стр. 234); Индонезия и малайский мир 43 (126), «Дети деколонизации: постколониальные (индо) евразийские сообщества в Индонезии и Нидерландах», Р. Хьюетт (2015, стр. 192)
- ^ «Я евразийский сингапурец, а не анг мо». В архиве из оригинала от 8 сентября 2013 г.
- ^ "Больше, чем дьявол Карри". Todayonline.com. Получено 29 мая 2018.
- ^ «Евразийское вторжение». Время. 23 апреля 2001 г.
- ^ Уильямс-Леон, Тереза; Накашима, Синтия Л. (2001). Сумма наших частей: американцы азиатского происхождения со смешанным наследием - Тереза Уильямс-Леон, Синтия Л. Накашима - Google Книги. ISBN 9781566398473.
- ^ Рид, Энтони (1990). Юго-Восточная Азия в эпоху коммерции, 1450–1680 годы: земли под ветрами. Том 1 Юго-Восточной Азии в эпоху коммерции, 1450–1680 гг. (Иллюстрированный, перепечатка, исправленное издание). Нью-Хейвен: издательство Йельского университета. п. 165. ISBN 978-0-300-04750-9.
- ^ MacLeod, Murdo J .; Равски, Эвелин Сакакида, ред. (1998). Европейские злоумышленники и изменения в поведении и обычаях в Африке, Америке и Азии до 1800 г.. Том 30 книги «Расширяющийся мир, влияние Европы на мировую историю», 1450–1800, Том 30 (иллюстрировано, переиздано под ред.). Ashgate. п. 636. ISBN 978-0-86078-522-4.
- ^ Хьюз, Сара С .; Хьюз, Брэди, ред. (1995). Женщины в мировой истории: чтения от доисторических времен до 1500 г.. Том 1 Источников и исследований по всемирной истории (иллюстрированный ред.). М.Э. Шарп. п. 219. ISBN 978-1-56324-311-0.
- ^ Тингли, Нэнси (2009). Азиатское общество. Музей (ред.). Искусство древнего Вьетнама: от речной равнины до открытого моря. Андреас Рейнеке, Музей изящных искусств, Хьюстон (иллюстрированный редактор). Азиатское общество. п. 249. ISBN 978-0-300-14696-7.
- ^ Гамильтон, Александр (1997). Smithies, Майкл (ред.). Александр Гамильтон: шотландский морской капитан в Юго-Восточной Азии, 1689–1723 гг. (иллюстрировано, перепечатано под ред.). Книги шелкопряда. п. 205. ISBN 978-9747100457.
- ^ а б Патрисия Пок-квван Чиу (ноябрь 2008 г.). "'Позиция полезности »: гендерная история образования девочек в колониальном Гонконге (1850–1890-е гг.)». История образования: журнал истории педагогического общества. Рутледж. 37 (6): 799.
- ^ Мэйки Ли (2004). Евразийство: воспоминания о расовых различиях (иллюстрированный ред.). Издательство Гонконгского университета. п. 262. ISBN 978-962-209-671-4.
Э. Дж. Эйтель в конце 1890-х годов утверждает, что `` полукровное население Гонконга '' с первых дней существования поселения было почти исключительно потомком связей между европейскими мужчинами и женщинами из отверженных этнических групп, таких как Танка (Европа в 169). Летбридж опровергает теорию, утверждая, что она была основана на «мифе», распространенном ксенофобными кантонцами для объяснения создания евразийского сообщества Гонконга. Исследование Карла Смита, проведенное в конце 1960-х годов о женщинах, находящихся под защитой, кажется, в некоторой степени поддерживает теорию Эйтеля. Смит говорит, что Танка испытывали определенные ограничения в рамках традиционной китайской социальной структуры. Обычаи исключали их смешанные браки с кантонским и хакка-говорящим населением. У женщин танка не было связанных ног. Их возможности поселиться на берегу были ограничены. Следовательно, они не были так тесно связаны с конфуцианской этикой, как другие китайские этнические группы. Будучи маргинальной группой по отношению к традиционному китайскому обществу пунти (кантонцев), они не испытывали такого же социального давления в отношениях с европейцами (CT Smith, Chung Chi Bulletin, 27). «Жизнь под защитой иностранца, - говорит Смит, - могла бы стать лестницей к финансовой безопасности, если не респектабельности, для некоторых девушек-лодочников танка» (13).
- ^ Мария Ящок; Сюзанна Майерс (1994). Мария Ящок; Сюзанна Майерс (ред.). Женщины и китайский патриархат: покорность, рабство и бегство (иллюстрированный ред.). Zed Books. п. 223. ISBN 978-1-85649-126-6.
Он заявляет, что у них была почти монополия на торговлю девочками и женщинами, и что: С самого начала заселения Колонии и до наших дней полукровное население Гонконга составляло почти исключительно отпрыск этих людей Тан-ка. Но, как и сами люди танка, они счастливо находятся под влиянием процесса постоянного повторного поглощения массой китайских жителей Колонии (1895, с. 169).
- ^ Хелен Ф. Сиу (2011). Хелен Ф. Сиу (ред.). Дочери купцов: женщины, торговля и региональная культура на юге. Издательство Гонконгского университета. п. 305. ISBN 978-988-8083-48-0.
«Полукровное население Гонконга было ... почти исключительно потомками этих женщин Тан-ка». EJ Eitel, Европа в, История Гонконга с начала до 1882 года (Тайбэй: Chen-Wen Publishing Co., первоначально опубликовано в Гонконге Келли и Уолшем. 1895, 1968), 169.
- ^ Генри Дж. Летбридж (1978). Гонконг, стабильность и перемены: сборник эссе. Издательство Оксфордского университета. п. 75. ISBN 9780195804027.
С самого начала заселения Колонии и до наших дней [1895 г.] полукровное население Гонконга было почти исключительно потомками этих людей танка.
- ^ Эндрю, Элизабет Уиллер; Бушнелл, Кэтрин Кэролайн (2006). Языческие рабы и христианские правители. Эхо-библиотека. п. 11. ISBN 978-1-4068-0431-7.
- ^ Джон Марк Кэрролл (2007). Краткая история Гонконга (иллюстрированный ред.). Роуман и Литтлфилд. п. 36. ISBN 978-0-7425-3422-3.
Большинство китайцев, приехавших в Гонконг в первые годы жизни, были выходцами из низших слоев общества, такими как рабочие, ремесленники, изгнанники танка, проститутки, странники и контрабандисты. Что эти люди нарушили приказы властей в Кантоне
- ^ Мария Ящок; Сюзанна Майерс (1994). Мария Ящок; Сюзанна Майерс (ред.). Женщины и китайский патриархат: покорность, рабство и бегство (иллюстрированный ред.). Zed Books. п. 237. ISBN 978-1-85649-126-6.
Я признателен доктору Марии Яшок за то, что она привлекла мое внимание к работе Сунь Гоцюня о китайской проституции, а также за ссылку на проституток танка, которые обслуживали западных клиентов. В этом они были непохожи на типичных проституток, которые были настолько непривычны к внешности западных мужчин, что «все боялись их».
- ^ Генри Дж. Летбридж (1978). Гонконг, стабильность и перемены: сборник эссе. Издательство Оксфордского университета. п. 75. ISBN 9780195804027.
но еще одним источником снабжения были дочери танка, лодочное население квантунга.
- ^ Генри Дж. Летбридж (1978). Гонконг, стабильность и перемены: сборник эссе. Издательство Оксфордского университета. п. 75. ISBN 9780195804027.
Кажется, «Танка» снабжала не только иностранные корабли провизией, но и иностранцев с любовницами. Они также снабжали борделей некоторыми из своих сокамерников. Как социально незащищенная группа, они сочли проституцию удобным
- ^ Генри Дж. Летбридж (1978). Гонконг, стабильность и перемены: сборник эссе. Издательство Оксфордского университета. п. 210. ISBN 9780195804027.
Раньше таких женщин обычно находили среди лодочников танка, группы изгоев, обитавших в районе дельты Жемчужной реки. Некоторые из этих женщин достигли статуса «защищенной» женщины (содержательной любовницы) и были
- ^ Фанни М. Чунг (1997). Фанни М. Чунг (ред.). EnGendering Гонконгское общество: гендерная перспектива статуса женщин (иллюстрированный ред.). Издательство Китайского университета. п. 348. ISBN 978-962-201-736-8.
В двадцатом веке женщины подвергаются двойной маргинализации: как члены презираемой этнической группы людей Танка Боут и как проститутки, вступающие в «презренные» половые сношения с западными мужчинами. В эмпирической работе CT Smith (1994)
- ^ Элизабет Уиллер Эндрю; Кэтрин Кэролайн Бушнелл (1907). Языческие рабы и христианские правители. Эхо-библиотека. п. 11. ISBN 978-1-4068-0431-7.
- ^ Джон Марк Кэрролл (2007). Краткая история Гонконга. Роуман и Литтлфилд. п. 36. ISBN 978-0-7425-3422-3.
Большинство китайцев, которые приехали в Гонконг в первые годы жизни, были выходцами из низших слоев общества, такими как рабочие, ремесленники, изгнанники танка, проститутки, странники и контрабандисты. Что эти люди нарушили приказы властей в Кантоне
- ^ Генри Дж. Летбридж (1978). Гонконг, стабильность и перемены: сборник эссе. Издательство Оксфордского университета. п. 75.
Этот исключительный класс китайцев, проживающих здесь, в Гонконге, состоит в основном из женщин, известных в Гонконге под популярным прозвищем «хам-шуй-муи» (букв. «Девушки из соленой воды»), применяемым к этим представителям так называемой Тан-ка. или лодка
- ^ Питер Ходж (1980). Питер Ходж (ред.). Проблемы сообщества и социальная работа в Юго-Восточной Азии: опыт Гонконга и Сингапура. Издательство Гонконгского университета. п. 33. ISBN 978-962-209-022-4.
Исключительный класс китайских жителей здесь, в Гонконге, состоит в основном из женщин, известных в Гонконге под популярным прозвищем «хам-шуй-муи» (букв. «девушки из соленой воды»), применяемым к этим членам так называемой Тан-ка или лодка
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал 22 августа 2016 г.. Получено 9 августа 2016.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
- ^ Портер, Джонатан (1996). Макао, воображаемый город: культура и общество с 1557 г. по настоящее время. WestviewPress. п. 78. ISBN 9780813328362.
- ^ Минахан, Джеймс Б. (2014). Этнические группы Северной, Восточной и Центральной Азии: энциклопедия. ABC-CLIO. п. 169. ISBN 978-1-61069-017-1.
- ^ "click.com.cn". www.bjrhby.com. Архивировано из оригинал 9 марта 2012 г.
- ^ а б «9781157453604 - Торговая площадка Алибрис». alibris.com.
- ^ Между Китаем и Европой: личность, культура и эмоции в Макао, Жоао де Пина-Кабрал, стр. 164 [3]
- ^ Жоао де Пина-Кабрал (2002). Между Китаем и Европой: личность, культура и эмоции в Макао. Том 74 монографий Лондонской школы экономики по социальной антропологии (иллюстрированный ред.). Берг. п. 165. ISBN 978-0-8264-5749-3. Получено 1 марта 2012.
- ^ Жоао де Пина-Кабрал (2002). Между Китаем и Европой: личность, культура и эмоции в Макао. Издательство Berg. п. 165. ISBN 978-0-8264-5748-6.
- ^ Жоао де Пина-Кабрал (2002). Между Китаем и Европой: личность, культура и эмоции в Макао. Том 74 монографий Лондонской школы экономики по социальной антропологии (иллюстрированный ред.). Берг. п. 39. ISBN 978-0-8264-5749-3.
- ^ Моффет, Сэмюэл Х. (1998). История христианства в Азии: 1500–1900 гг.. Епископ Генри МакНил Тернер изучает серию «Североамериканская религия чернокожих». Том 2 Истории христианства в Азии: 1500–1900. Том 2 (2, иллюстрировано, переиздание). Книги Орбис. п. 222. ISBN 978-1-57075-450-0.
- ^ Моффетт, Сэмюэл Х. (2005). История христианства в Азии, Том 2 (2-е изд.). Книги Орбис. п. 222. ISBN 978-1-57075-450-0.
- ^ Бесплатный обзор Китая, том 11. W.Y. Цао. 1961. с. 54.
- ^ Ковелл, Ральф Р. (1998). Пятидесятница на холмах на Тайване: христианская вера среди коренных жителей (иллюстрированный ред.). Издательский дом "Надежда". п. 96. ISBN 978-0-932727-90-9.
- ^ Юи-Янг Ю и Эрл Х. Филлипс, Корейские женщины в переходный период: дома и за границей, Центр корейско-американских и корееведческих исследований Калифорнийского государственного университета, Лос-Анджелес, 1987 г., стр. 185 ISBN 0-942831-00-4.
- ^ "Дети смешанной расы в Корее 1960-1970-х годов и ECLAIR". Пресвитерианское историческое общество.
- ^ «Архивная копия». В архиве из оригинала 8 декабря 2015 г.. Получено 29 ноябрь 2015.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
- ^ а б Старк, Герберт Алик. Заложники Индии: ИЛИ История жизни англо-индийской расы. Третье издание. Лондон: Издательство Саймона Валленберга: Том 2: Книги об англо-индийском наследии
- ^ «Евразийский». Dictionary.com. Получено 13 января 2009.
- ^ а б Фишер, Майкл Х. (2007), «Исключение и включение« коренных жителей Индии »: британо-индийские расовые отношения в начале девятнадцатого века в Великобритании», Сравнительные исследования Южной Азии, Африки и Ближнего Востока, 27 (2): 303–314 [304–5], Дои:10.1215 / 1089201x-2007-007
- ^ Фишер, Майкл Герберт (2006), Противодействие колониализму: индийский путешественник и поселенец в Великобритании 1600–1857 гг., Orient Blackswan, стр. 111–9, 129–30, 140, 154–6, 160–8, ISBN 978-81-7824-154-8
- ^ Фишер, Майкл Х. (2007), «Исключение и включение« коренных жителей Индии »: британо-индийские расовые отношения в начале девятнадцатого века в Великобритании», Сравнительные исследования Южной Азии, Африки и Ближнего Востока, 27 (2): 303–314 [305], Дои:10.1215 / 1089201x-2007-007
- ^ Бекман, Карен Редроб (2003), Исчезающие женщины: магия, кино и феминизм, Duke University Press, стр. 31–3, ISBN 978-0-8223-3074-5
- ^ Кент, Элиза Ф. (2004), Обращение женщин, Oxford University Press, США, стр. 85–6, ISBN 978-0-19-516507-4
- ^ Каул, Сувир (1996), "Очерк: Колониальные фигуры и постколониальное чтение", Диакритики, 26 (1): 74–89 [83–9], Дои:10.1353 / диам.1996.0005, S2CID 144798987
- ^ Махер, Джеймс, Реджинальд. (2007). Это англо-индейцы, Лондон: Simon Wallenberg Press. (Книга англо-индийского наследия)
- ^ Фишер, Майкл H (2007). «Исключение и включение« коренных жителей Индии »: британо-индийские расовые отношения в начале девятнадцатого века в Великобритании». Сравнительные исследования Южной Азии, Африки и Ближнего Востока. 27 (2): 303–314 [305]. Дои:10.1215 / 1089201x-2007-007.
- ^ Ривз, Питер (2014). Энциклопедия шри-ланкийской диаспоры. Издания Дидье Милле. п. 28.
- ^ Кемпер, Стивен (1 мая 2001 г.). Покупка и вера: реклама Шри-Ланки и потребители в транснациональном мире. Издательство Чикагского университета. ISBN 9780226430416 - через Google Книги.
- ^ Хьюетт, Розалинд (2015). «Дети деколонизации». Индонезия и малайский мир. 43 (126): 191–206. Дои:10.1080/13639811.2014.1001598. S2CID 161120555.
- ^ Фишер, Майкл Герберт (2006), Противодействие колониализму: индийский путешественник и поселенец в Великобритании 1600–1857 гг., Orient Blackswan, стр. 106, 111–6, 119–20, 129–35, 140–2, 154–8, 160–8, 172, 181, ISBN 978-81-7824-154-8
- ^ Фишер, Майкл Герберт (2006), «Работа через моря: индийские морские рабочие в Индии, Великобритании и в период с 1600 по 1857 год», Интернационал социальной истории, 51: 21–45, Дои:10.1017 / S0020859006002604
- ^ Ансари, Хумаюн (2004), Внутренние неверные: история мусульман в Британии с 1800 г. по настоящее время, C. Hurst & Co. Publishers, стр. 58, ISBN 978-1-85065-685-2
- ^ Ансари, Хумаюн (2004), Внутренние неверные: история мусульман в Британии с 1800 г. по настоящее время, C. Hurst & Co. Publishers, стр. 37, ISBN 978-1-85065-685-2
- ^ Фишер, Майкл Герберт (2006), Противодействие колониализму: индийский путешественник и поселенец в Великобритании 1600–1857 гг., Orient Blackswan, стр. 180–2, ISBN 978-81-7824-154-8
- ^ Ансари, Хумаюн (2004), Внутренние неверные: история мусульман в Британии с 1800 г. по настоящее время, C. Hurst & Co. Publishers, стр. 94, ISBN 978-1-85065-685-2
- ^ Блэнд, Люси (апрель 2005 г.), «Белые женщины и цветные мужчины: опасения смешанного брака в Великобритании после Великой войны», Пол и история, 17 (1): 29–61, Дои:10.1111 / j.0953-5233.2005.00371.x
- ^ Ансари, Хумаюн (2004), Внутренние неверные: история мусульман в Британии с 1800 г. по настоящее время, C. Hurst & Co. Publishers, стр. 93–4, ISBN 978-1-85065-685-2
- ^ "Британский китайский". sacu.org. Архивировано из оригинал 24 мая 2012 г.. Получено 3 июн 2012.
- ^ Изабель Лаузент-Эррера (2010). Уолтон Лай Лай; Чи Бенг Тан (ред.). Китайцы в Латинской Америке и Карибском бассейне. Названия электронных книг Brill. БРИЛЛ. п. 143. ISBN 978-9004182134.
- ^ Адам МакКаун (2001). Сети китайских мигрантов и культурные изменения: Перу, Чикаго и Гавайи, 1900–1936 гг. (иллюстрированный ред.). Издательство Чикагского университета. п. 47. ISBN 978-0226560250.
- ^ Эллиотт Янг (2014). Нация пришельцев: миграция китайцев в Америку от эпохи кули до Второй мировой войны. Серия Дэвида Дж. Вебера в Новой истории Borderlands. Том 4 Краткой истории современного мира Уайли Блэквелла (иллюстрированный ред.). Книги UNC Press. п. 82. ISBN 978-1469612966.
- ^ [4][мертвая ссылка ]
- ^ [5]
- ^ Куба: туристический комплект для выживания Lonely Planet. Одинокая планета. Январь 1997 г. ISBN 9780864424037.
- ^ "Всемирный справочник". cia.gov.
- ^ Мендизабал, I; Сандовал, К; Berniell-Lee, G; и другие. (2008). «Генетическое происхождение, примеси и асимметрия материнских и отцовских линий человеческого происхождения на Кубе». BMC Evol. Биол. 8: 213. Дои:10.1186/1471-2148-8-213. ЧВК 2492877. PMID 18644108.
- ^ «Китайская еда в Коста-Рике». www.flavorandfortune.com. Архивировано из оригинал 4 января 2016 г.
- ^ Маргарет Тайлер Митчелл; Скотт Пентцер (2008). Коста-Рика: Справочник глобальных исследований. ABC-CLIO. ISBN 978-1-85109-992-4.
- ^ «Коста-Рика, люди». greenspun.com.
- ^ Современная антропологическая литература, тома 1-2. Американская антропологическая ассоциация и Американское фольклорное общество. 1912. с. 257.
- ^ Современная антропологическая литература, том 1. Американская антропологическая ассоциация и Американское фольклорное общество. 1912. с. 257.
- ^ Современная антропологическая литература, тома 1-2. Американская антропологическая ассоциация и Американское фольклорное общество. 1912. с. 257.
- ^ Джордж Чарльз Энгерран (1912). Note sur deux enfants nés d'un chinois et d'une mexicaine de race blanche (на французском языке) (переиздание ред.). Librairie F. Alcan. п. 125.
- ^ Энгерран, Жорж (1912). Note sur deux enfants nes d'un Chinois et d'une Mexicaine de race blanche. [микроформа] (на французском языке) (переиздание ред.). Ф. Алкан. п. 125.
- ^ Роберт Чао Ромеро (2011). Китайцы в Мексике, 1882–1940 гг. (иллюстрировано, перепечатано под ред.). Университет Аризоны Press. п. 86. ISBN 978-0816508198.
- ^ Роберт Чао Ромеро (2011). Китайцы в Мексике, 1882–1940 гг. (иллюстрировано, перепечатано под ред.). Университет Аризоны Press. п. 87. ISBN 978-0816508198.
- ^ Роберт Чао Ромеро (2011). Китайцы в Мексике, 1882–1940 гг. (иллюстрировано, перепечатано под ред.). Университет Аризоны Press. п. 88. ISBN 978-0816508198.
- ^ Роберт Чао Ромеро (2011). Китайцы в Мексике, 1882–1940 гг. (иллюстрировано, перепечатано под ред.). Университет Аризоны Press. п. 89. ISBN 978-0816508198.
- ^ Грейс Дельгадо (2013). Превращение китайца в мексиканец: глобальная миграция, локализм и изоляция в приграничных районах США и Мексики (иллюстрированный ред.). Stanford University Press. п. 187. ISBN 978-0804783712.
- ^ Джулия Мария Скьявоне Камачо (2012). Китайские мексиканцы: миграция через Тихий океан и поиск родины, 1910–1960 гг. (иллюстрированный ред.). Univ of North Carolina Press. ISBN 9780807882597.
- ^ Скьявоне Камачо, Юлия Мария (2012). Изгнание китайских мужчин и китайских мексиканских семей из Соноры и Синалоа, начало 1930-х годов - стипендия Северной Каролины. Дои:10.5149 / 9780807882597_schiavone_camacho. ISBN 9780807835401.
- ^ Эллиотт Янг (2014). Нация пришельцев: миграция китайцев в Америку от эпохи кули до Второй мировой войны. Серия Дэвида Дж. Вебера в Новой истории Borderlands (иллюстрированная ред.). Книги UNC Press. п. 242. ISBN 978-1469612966.
- ^ Ли Гуткинд, изд. (2007). Ураганы и карнавалы: очерки чикано, почо, пачуко, мексиканцев и экспатриантов (иллюстрированный ред.). Университет Аризоны Press. п. 34. ISBN 978-0816526253.
- ^ Томас С. Холт; Лори Б. Грин; Чарльз Рейган Уилсон, ред. (2013). Новая энциклопедия южной культуры: том 24: Расы. Новая энциклопедия южной культуры. Книги UNC Press. ISBN 978-1469607245.
- ^ Рамон Эдуардо Руис (1993). Триумфы и трагедия: история мексиканского народа (перепечатка, под ред.). W. W. Norton & Company. п. 383. ISBN 978-0393310665.
- ^ (PDF). 20 октября 2003 г. https://web.archive.org/web/20031020153728/http://www2.census.gov/census_2000/datasets/CQS/B.3.pdf. Архивировано из оригинал (PDF) 20 октября 2003 г. Отсутствует или пусто
| название =
(Помогите) - ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал 2 октября 2008 г.. Получено 9 ноября 2008.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
- ^ а б «Перепись 1990 года: коды предков». umich.edu. Библиотека Кларка - Мичиганский университет. 27 августа 2007 г. Архивировано с оригинал 2 мая 2008 г.
- ^ Чин, Габриэль; Риши Картикеян (2002). «Сохранение расовой идентичности: модели населения и применение законодательных актов против смешанного брака к американцам азиатского происхождения, 1910–1950». Азиатский юридический журнал. 9. SSRN 283998.
- ^ Бенсон Тонг (2004). Американские дети азиатского происхождения: исторический справочник и справочник. Издательская группа «Гринвуд». ISBN 978-0-313-33042-1.
- ^ Мария П. П. Рут (2001). Революция любви: межрасовый брак. Издательство Темплского университета. п. 180. ISBN 978-1-56639-826-8.
- ^ Унижение стереотипов разрушает опыт свиданий В архиве 4 марта 2016 г. Wayback Machine. Modelminority.com (22 октября 2002 г.). Проверено 11 декабря 2011 года.
- ^ "стр.34" (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 11 июня 2016 г.
- ^ Романцо Адамс (2005). Межрасовый брак на Гавайях. Kessinger Publishing. п. 396. ISBN 978-1-4179-9268-3.
- ^ Маргарет М. Швертфегер (1982). Межэтнические браки и разводы на Гавайях Панельное исследование первых браков 1968 года. Kessinger Publishing.
- ^ "кавказские и португальские женщины много китайских мужчин узор". Получено 9 января 2018.
- ^ Дэвид Энтони Чирибога, Линда С. Кэтрон (1991). Развод: кризис, вызов или облегчение?. NYU Press. п. 254. ISBN 978-0-8147-1450-8.
- ^ Гэри А. Кретсер, Джозеф Дж. Леон (1982). в США, том 5. Психология Press. п. 58. ISBN 978-0-917724-60-2.
- ^ Романцо Адамс (2005). Межрасовый брак на Гавайях. Kessinger Publishing. п. 396. ISBN 978-1-4179-9268-3.
- ^ Бюро образования Соединенных Штатов (1921). Бюллетень, выпуски 13–18. США G.P.O. п. 27.
- ^ Соединенные Штаты. Управление образования (1920). Вестник, выпуск 16. Департамент здравоохранения, образования и социального обеспечения США, Управление образования. п. 27.
- ^ Американская ассоциация физических антропологов, Институт анатомии и биологии Вистар (1920). Американский журнал физической антропологии, Том 3. А. Р. Лисс. п. 492.
- ^ Гэри А. Кретсер, Джозеф Дж. Леон (1982). Смешанные браки в Соединенных Штатах, Том 5. Рутледж. п. 111. ISBN 978-0-917724-60-2.
- ^ Американская генетическая ассоциация (1919). Журнал наследственности, Том 10. Американская генетическая ассоциация. п.42.
- ^ Американская генетическая ассоциация (1919). Журнал, Том 10. Американская генетическая ассоциация. п. 42.
- ^ Альфред Эмануэль Смит (1905). Новый взгляд, том 81. Outlook Publishing Company, Inc. стр.988.
- ^ Прогноз, Том 81. Outlook Co. 1905. стр. 988.
- ^ «Австралийские жены в Китае». anu.edu.au.
- ^ Джун Дункан Оуэн (2002). Смешанные матчи: межрасовые браки в Австралии (иллюстрированный ред.). UNSW Press. п. 11. ISBN 978-0868405810.
- ^ Джун Дункан Оуэн (2002). Смешанные матчи: межрасовые браки в Австралии (иллюстрированный ред.). UNSW Press. п. 12. ISBN 978-0868405810.
- ^ Галлиполи и анзаки: прогулка по анзаку - артиллерийская дорога В архиве 25 мая 2010 г. Wayback Machine (2009). Проверено 26 мая 2010 года.
- ^ Гамильтон (2008), стр. 7.
- ^ Церемония на могиле знаменитого галлипольского снайпера в Брисбене В архиве 4 октября 2012 г. Wayback Machine Брисбен Таймс (18 мая 2009 г.). Проверено 26 мая 2010 года.
- ^ Нэш, Дж. (2008): Австралийский убийца В архиве 24 марта 2012 г. Wayback Machine Новости Золотого берега (2 августа 2008 г.). Проверено 26 мая 2010 года.
- ^ Гамильтон, Джон С. М. Снайпер Галлиполи: Жизнь Билли Синга. Сидней: Pan Macmillan Australia, 2008. (ISBN 978-1-4050-3865-2), п. 12.
- ^ Кортни, Боб. Анзак: стрелок Галлиполи В архиве 8 июня 2011 г. Wayback Machine Объединенный имперский военный музей / австралийский военный мемориал, ознакомительная поездка на поле битвы в Галлиполи, сентябрь 2000 г., стр. 3.
- ^ Кьюсак, Кэрол М .; Хартни, Кристофер (2010). Религия и карающая логика. ISBN 978-9004178809.
- ^ "La comunidad china en el país se duplicó en los últimos 5 años". Clarin.com. 27 сентября 2010 г.
- ^ 재외 동포 현황 / Текущее положение зарубежных соотечественников, Южная Корея: Министерство иностранных дел и торговли, 2009 г., архивировано из оригинал 23 октября 2010 г.
- ^ Тереза А. Мид (2011). История современной Латинской Америки: с 1800 года по настоящее время. Том 4 Краткой истории современного мира Уайли Блэквелла (иллюстрированный ред.). Джон Вили и сыновья. ISBN 978-1-4443-5811-7.