Дура язык - Dura language
| Дура | |
|---|---|
| Родной для | Непал |
| Этническая принадлежность | 2160 (перепись 2011 г.)[1] |
| Вымерший | между 2008[2] и 2012[1] со смертью Сомы Деви Дура |
| Коды языков | |
| ISO 639-3 | drq |
| Glottolog | dura1244[3] |
Дура это недавно вымерший язык Непал. Он был классифицирован в West Bodish филиал Тибетские языки, хотя более поздние работы выделяют его как независимую ветвь Китайско-тибетский.[4] Многие из Дура перешли на говорение Непальский, а язык дура иногда считался вымершим. Некоторые люди, перешедшие на непальский в своей повседневной речи, по-прежнему используют дура для молитвы.[5]
В Проект гималайских языков работает над записью дополнительных знаний о Dura.[6] На языке Dura записано около 1500 слов и 250 предложений. Последним известным носителем языка была 82-летняя Сома Деви Дура.[2]
Классификация
Шорер (2016: 293)[7] классифицирует Дура как часть его недавно предложенного Великий Магарик ответвляться.
Распределение
Этнический народ Дура в основном проживает в Lamjung District, с некоторыми в соседних Район Танаху из Гандаки-Прадеш в центральном Непале.[8] В основном они живут на фермах в холмистой местности.[8] Различные недавние переписи показали, что количество людей, живущих в дуре, составляет от 3397 до 5676 человек.[8]
Деревни Дура включают:[7]
- बाँग्रे Bāṅgre
- बेसी बाँग्रे Беси Бангре
- बेसी फाँट Беси Пхам
- सिन्दुरे Sindure
- धुसेनी Дхусени
- नस्के Наске (Дура большинства)
- नेटा Neṭā
- चन्दि गाउँ Кандигах
- भाँगु Бхангу
- मालिङ Малих
- आरीकोसे rīkose
- ठूलो स्वाँरा Ṭhūlo Svā̃rā (большинство Дура)
- खजे गाउँ Khaje Gā
- तुर्लुङ Turluṅ (Дура большинство)
- तान्द्राङ्कोट Tāndrāṅkoṫ
- Кунча
- Bhorletar
Другие этнические группы в регионе Дура включают гурунгов, браминов, четри, ками и дамай.[7]
Тандранж
Близкородственная языковая разновидность, называемая Тандранж (Непальский: Tāndrāṅe; IPA: tandraŋe) говорят в нескольких Гурунг деревни.[7] На тандранже говорят в деревнях Тандрах तान्द्राङ, Pokharī Thok पोखरी थोक и Jītā जीता. Тем не менее, говорящие на тандранже категорически считают себя не имеющими отношения к стигматизированным людям дура.[7]
Реконструкция
Schorer (2016: 286-287) реконструирует следующие слова Proto-Dura.
- * хаю "кровь"
- * cʰiũŋ "холодный"
- * ким «дом»
- * ti «вода»
- * круть «рука»
- * кю "живот"
- * yāku «ночь»
- * mamī ‘sun’
- * lām- "путь"
- * luŋ "камень"
- * daŋ- "видеть"
- * rā- "приехать"
- * khāC- «идти»
- * yʱā 'давать'
- * cʰi- "сказать"
Словарный запас
Schorer (2016: 126-127) дает следующие 125 слов Список Сводеша Дуры.
| Нет. | Глянец | Дура |
|---|---|---|
| 1. | Я (1СГ) | ŋi ~ ŋe |
| 2. | ты (2SG) | нет |
| 3. | мы (включительно) | yāro |
| 4. | это | я |
| 5. | который | хуи |
| 6. | ВОЗ? | вс |
| 7. | Какие? | хадэ |
| 8. | нет | ma-, ta- (запретительный) |
| 9. | все (из числа) | дхаи |
| 10. | много | бхаи |
| 11. | один | кьяу, нам, ди- |
| 12. | два | jʰim, ŋe- |
| 13. | большой | Катя |
| 14. | длинный | кану, ремо ~ хрено |
| 15. | маленький | Ачири |
| 16. | женщина (взрослый) | миса |
| 17. | мужчина (взрослый) | калара, братан |
| 18. | человек | братан |
| 19. | рыба (сущ) | ɖisyā, nāh ~ nāhõ ~ nāhũ ~ nāi |
| 20. | птица; курица | о |
| 21. | собака | nākyu ~ nakyu ~ nakī, koka |
| 22. | вошь | ся |
| 23. | дерево | кепо ~ кемо |
| 24. | семя (п) | ʈisro, hulu |
| 25. | лист | лиой, лхо |
| 26. | корень | - |
| 27. | кора (дерева) | - |
| 28. | кожа | ke |
| 29. | плоть | Сё |
| 30. | кровь | хайу |
| 31. | кость | - |
| 32. | жир, жир | Duccʰu |
| 33. | яйцо | оди, они |
| 34. | рог (бычий и т. д.) | согло, соно |
| 35. | хвост | - |
| 36. | пух Перо | фья |
| 37. | волосы (человеческие) | кра |
| 38. | голова | Padʰe |
| 39. | ухо | ная, муни, рану |
| 40. | глаз | ми |
| 41. | нос | ню |
| 42. | рот | маси, ш |
| 43. | зуб | sa ~ se |
| 44. | язык | Ли |
| 45. | гвоздь | se |
| 46. | оплачивать | сепе |
| 47. | колено | - |
| 48. | рука | Куру |
| 49. | живот | кю |
| 50. | шея | kʰalī, po ~ põ |
| 51. | грудь | nāmlo |
| 52. | сердце | мау |
| 53. | печень | ciŋ |
| 54. | пить | киу- |
| 55. | есть | со- |
| 56. | кусать | - |
| 57. | чтобы увидеть | до- ~ до-, мата- |
| 58. | слышать | tās-, tāu-, tānu- |
| 59. | знать | сё- |
| 60. | спать | тану- |
| 61. | умереть | si- |
| 62. | убить | са-, кане-, каде |
| 63. | плавать | - |
| 64. | летать | ŋyau, hāsu- |
| 65. | гулять | так- |
| 66. | приходить | hro |
| 67. | лгать | - |
| 68. | сидеть | хуни |
| 69. | стоять | decʰe- |
| 70. | давать | hyo- |
| 71. | сказать | cʰi- |
| 72. | солнце | мами |
| 73. | Луна | тала |
| 74. | звезда | -so (в составе) |
| 75. | воды | ти ~ ʈi |
| 76. | дождь (п) | ти ~ ʈi |
| 77. | камень | thũ ~ tũ, kāno ~ kānu |
| 78. | песок | - |
| 79. | земля, почва | kācʰo, cʰuu |
| 80. | облако | - |
| 81. | дым (п) | ма-кшу |
| 82. | Огонь | ми |
| 83. | зола (а) | ма-пу |
| 84. | сжечь (vi) | бани |
| 85. | дорожка | lāutʰyo |
| 86. | гора | lgẽwarapʰa [sic] |
| 87. | красный | cʰāblī |
| 88. | зеленый | - |
| 89. | желтый | klo |
| 90. | белый | бинта |
| 91. | чернить | кепло |
| 92. | ночь | яку |
| 93. | горячей | - |
| 94. | холодный | cʰiũ |
| 95. | полный | yāmmay |
| 96. | новый | какша |
| 97. | хороший | cʰyāu- (v), cʰāblī (также «красный») |
| 98. | круглый | Burlu |
| 99. | сухой | - |
| 100. | имя | рами |
| 101. | он (3SG) | привет |
| 102. | he (3SG) | o ~ нет |
| 103. | ты (2PL) | наро (-ни) |
| 104. | они (3PL) | hyāro |
| 105. | три | Сэм |
| 106. | четыре | сутенер |
| 107. | пять | кум (<"рука") |
| 108. | куда? | кала |
| 109. | когда? | Комо |
| 110. | как? | кудини |
| 111. | Другой | агью, риджа |
| 112. | несколько | ачити |
| 113. | фрукты | покимуни |
| 114. | цветок | epʰu ~ nepʰu |
| 115. | трава | cʰĩ |
| 116. | змея | kāuī |
| 117. | червь | кшатали |
| 118. | веревка | расари |
| 119. | река | kloi ~ klou |
| 120. | согреть (вт) | тале-у |
| 121. | Старый | ʈe |
| 122. | прямой (не изогнутый) | Hopay |
| 123. | острый | мхья- (в) |
| 124. | смачивать | to- (v) |
| 125. | счастливый | кру- (в) |
Цифры
Цифры по Dura (Schorer 2016: 146-147):
- 0. liŋa
- 1. нам, кьяу, ди-
- 2. jim
- 3. сам
- 4. пим
- 5. кум
- 6. циам (Индоарийский заимствованное слово )
- 7. syām (Индоарийский заимствованное слово )
- 8. его
- 9. тум
- 10. tim
- 20. jʰim-tī
- 30. sām-tī
- 100. tʰiŋganā, kātʰerāgo
- 1000. Джена
Смотрите также
- Список слов Dura (Викисловарь)
Рекомендации
- ^ а б Дура в Этнолог (18-е изд., 2015)
- ^ а б «Последний из непальских динамиков Dura». Новости BBC. 15 января 2008 г.
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Дура". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ Kraayenbrink et al., "Язык и гены Большого Гималайского региона", препринт, http://www.le.ac.uk/genetics/maj4/Himalayan_OMLLreport.pdf, получено 12 сентября 2007 г.
- ^ Ван Дрим, Джордж. Языки Гималаев: этнолингвистический справочник Большого Гималайского региона, Brill Academic Publishers 2002 (ISBN 978-9004103900)
- ^ Описание программы | Проект гималайских языков В архиве 2007-07-29 на Wayback Machine
- ^ а б c d е Schorer, Николас. 2016 г. Язык Дура: грамматика и филогения. Лейден: Брилл.
- ^ а б c Федерация коренных национальностей Непала (НЕФИН) - Дура В архиве 2007-09-28 на Wayback Machine
внешняя ссылка
- Последний из непальских динамиков Dura Новости BBC