Языки чамдо - Chamdo languages
| Чамдо | |
|---|---|
| Chamdoic | |
| Географический распределение | Чамдо Префектура, Тибет |
| Лингвистическая классификация | Китайско-тибетский
|
| Подразделения | |
| Glottolog | cham1336[1] |
В Языки чамдо группа недавно открытых, тесно связанных Сино-тибетские языки говорят в Чамдо Префектура, Тибет.[2][3][4] Их положение в сино-тибетской языковой семье в настоящее время неясно.
Языки
Языки чамдо:[5]
Лексическое сравнение
Нима и Сузуки (2019)
Лексические сравнения числительных в четырех языках чамдо из Nyima & Suzuki (2019):[5]
| Глянец | Ларонг | Драг-яб | гСерху | Ламо |
|---|---|---|---|---|
| один | ˊTe khɯ | ˊTɛ | ˊTɕɛ | ˉDə |
| два | ˊNe | ˊNe | Na | Na |
| три | ˊSɔ̃ | ˊSɔ̃ | ˊSɔ̃ | ˉSɔ̰̃ |
| четыре | ˊƔə | ˉʑe | ˊLi | ˉLə̰ |
| пять | ˉŊa | ˊŊɑ | ˊɴɑ | ˉɴwə̰˞ |
| шесть | ˊTɕhu | ˉNtɕho | ˊTɕhu | ˊTɕi |
| Семь | ˊN̥i | ˉȵ̊e | ˊȵ̊ɛ | ˉN̥i |
| 8 | ˊɕe | ˉɕe | ˊɕɛ | ˉꞪdʑə |
| 9 | ˊꞪgɯ | ˉɴɢo | ˊKu | ˉŊgo |
| десять | ˉʔa qõ | ˊꞪa̰ qo | ˉΧɑ | |
| 11 | A ’tə | A̰ tɛ | ˉHtɕo htɕiʔ | |
| двенадцать | A ’ne | A̰ ne | ˉHtɕo ɦȵi | |
| тринадцать | ˉʔɔ ’sɔ̃ | A̰ sɔ̃ | ˉHtɕu hsɔ̃ | |
| 14 | ˉʔɔ ’ɣə | A̰ ʑe | ˉHtɕʉ ɦʑə | |
| пятнадцать | ˉʔɑ ’ɴɑ | ˊꞪa̰ ɴɑ̰ | ˉHtɕɛ ɦŋa | |
| шестнадцать | Тоху | A̰ntɕho | ˉHtɕu ʈuʔ | |
| семнадцать | ˉʔɔ ’ȵ̊e | Чаге | ˉHtɕu ɦdʉ̃ | |
| 18 | ˉʔɔ ’ɕɛ | A̰ ɕe | ˉHtɕu ɦdʑɛʔ | |
| 19 | ˉʔɛ ’ɴɢə | A̰ɴɢo | ˉHtɕu ɦgu | |
| 20 | ˉNɑ | ˊNɑ | ˊȵi ɕu |
Сузуки и Нима (2018)
Suzuki & Nyima (2018: 4-6) предоставляют следующие лексические элементы для Lamo: Ларонг, и Драг-яб.[2]
Приведенные ниже лексические данные основаны на следующих диалектах.
- Kyilwa 格瓦 диалект Ламо
- Тангре Чая 达 日 (sMarkhams ) и Пхагпа 坝 巴 (мДзоганг ) диалекты Ларонг
- Рази 热 孜 диалект Драг-яб
- Cognates
| нет. | блеск | Ламо | Ларонг | Драг-яб |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Горький | qa˥ qʰɛ˥ | n̥tsʰə˥ | tsʰə˥ |
| 2 | плакать | qo˧˥ | qo̰˧˥ | qə˧˥ |
| 3 | земной шар | ndzɔ̰˧˥ | ndzɑ˧˥ | ndza˧˥ |
| 4 | есть | ndzə˥ | ndzə˥ | ndzə˥ |
| 5 | жилой дом | tɕi˥ | to˥ | tɕẽ˧˥ |
| 6 | кровь | se˥ | se˥ | sɛ˥ |
| 7 | иголка | ʁɑ˧˥ | ʁɑ˧˥ | ʁɑ˧˥ |
| 8 | корова | ŋʉ˧˥ | ŋʉ˧˥ | ŋu˧˥ |
| 9 | ждать | ɦlḭ˥ | ɦle˥ | ɦli˥ |
| 10 | лошадь | re˧˥ | re˥ | re˧˥ |
| 11 | соль | tsʰo˥ | n̥tsʰə˥ | tsʰə˥ |
| 12 | шесть | tɕi˧˥ | tɕʰu˧˥ | tɕʰu˥ |
| 13 | мясо | tɕʰi˧˥ | ɲtɕʰi˥ | ɲ̥tɕʰə˧˥ |
| 14 | ты | n | ɲe˥ | ɲa˥ |
| 15 | Семь | n̥i˥ | n̥i˧˥ | ɲ̥e˥ |
| 16 | рука | lu˧˥ | ndi˥ | нде |
| 17 | масло сливочное | jwɚ̰˥ | ва˥ | мы |
| 18 | голова | wɔ̰˥ | wɔ̰˥ | ʁo̰˧˥ |
| 19 | глаз | məʔ˥ do˧ | ɦɲi˥ | ɲə˥ |
| 20 | нос | n | ɲ̥u˥ | n̥a˥ rə˧ |
| 21 | язык | ʰl̥ə˥ | ndə̰˥ | мда |
| 22 | зуб | xʉ˧˥ | ʰl̥i˧˥ | xɯ˧˥ |
| 23 | молоко | χɔ̰˧˥ | ʰl̥ɔ̰˥ | χl̥ɔ̰˧ |
| 24 | Луна | le˥ | ɦli˥ | ɦla̰˧ jḭ˧ |
- Не родственные
| нет. | блеск | Ламо | Ларонг | Драг-яб |
|---|---|---|---|---|
| 25 | рот | ɲ̥tɕʰu˥ to˧ (< тибетский ) | mu˧˥ | ɕi˧˥ |
| 26 | оплачивать | сиʔ˥ ка | ŋɡɯ˧˥ | пʰə˥ ndɯ˧ |
| 27 | печень | se˥ | Je˥ | ɲ̥tɕʰĩ˥ mbi˧ (< тибетский ) |
| 28 | смех | ɦɡɛ (< тибетский ) | n̥tsʰə˧˥ | ʁə˥ |
| 29 | спать | nə˥ ɦgɯ˧ | jṵ˧˥ | nə˧˥ mḛ˧ |
| 30 | ребенок | нет нет | n̥tʰe˥ | ɲa˧˥ |
| 31 | брать | le˧˥ | ɣi˧˥ | tɕʰõ˥ |
| 32 | поиск | xɯ˥ | ɦzɔ̃˥ | ɲə˧˥ ŋo˧ |
| 33 | забывать | nɛ˧˥ tʰa˥ | ɦmɛ˥ | ɣə˧˥ ɦmu˧ se˧ |
| 34 | небо | ɦnɑ˥ (< тибетский ) | нет | мо˧˥ |
| 35 | солнце | n | ɲi˧˥ | ɲi˧˥ me˧ (< тибетский ) |
| 36 | красный | ɦmaʔ ɦma˧ (< тибетский ) | nḛ˥ nḛ˧ | ndja̰˥ |
| 37 | Волосы на теле | ʰpu˥ (< тибетский ) | мɔ˧˥ | мо̰˧˥ |
| 38 | моча | qo˥ | число Пи | bi˧˥ |
| 39 | Смотреть | ʈu˥ | ŋi˧˥ | tʰa˧˥ ŋɛ̃˧ |
| 40 | человек | мə˧˥ | ŋʉ˥ нɛ̰˧ | ɦŋɯʔ˥ ɲi˧ |
| 41 | мужской | нет | zə˧˥ | zə˧˥ |
| 42 | дочь | ню мо˧ | мне | м̥ə˧˥ |
| 43 | Дорога | tɕə˥ | rɛ˥ | ра |
| 44 | страх | ɦlɛ˥ | ɦɣe˥ | ɣe˧˥ |
| 45 | родиться | нет мб | ndzə˧˥ | ndzɑ˧˥ |
| 46 | идти | xɯ˥ | n̥tʰõ˥ | n̥tʰɛ̃˥ |
| 47 | кричать | kəʔ˥ ɕi˧ | rɛ˥ | rḛ˧˥ |
| 48 | четыре | lə̰˥ | ɦɣə˧˥ (< тибетский ) | ɦɣe˧˥ (< тибетский ) |
| 49 | 8 | ɦdʑə˥ (< тибетский ) | ɕe˧˥ | ɕa˥ |
| 50 | десять | ʁɑ˧˥ | ʔa˥ qõ˧ | ɦa̰˧˥ ʁõ˧ |
| 51 | 20 | ɲe˧˥ qɑ˧ | n | n |
| 52 | болеть | нет | нет | nɛ˧˥ ŋa˧ |
| 53 | дождь | мо˧˥ | цу˥ | мо˧˥ |
| 54 | носить | to˧˥ ŋɡʉ˧ | ŋɡu˥ | qe˧˥ |
| 55 | ветер | мɛ̰˥ | ŋɑ˧˥ mi˧ | ɦdʑa˧˥ ɦɡə˧ rə˧ |
| 56 | вытирать | nə˥ ɕə˧ | ɕḛ̃˥ | xɔ̰˧˥ |
Чанду газеттир (2005)
В Чанду газеттир (2005: 819)[6] предоставляет следующие сравнительные данные на тибетском языке. В таблице ниже используются Вайли романизация. Также предоставляются английские переводы китайских глоссы.
| Английский глянец | Китайский глянец | Лхасский тибетский | Хамс тибетский (Чамдо) | Ламо (Донгба 东坝 话) | Ларонг (Румей 如 美 话) | Драг-яб (Цзесон 则 松 话) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| жилой дом | 房子 | ཁང་ པ (кханг па) | ཁོང་ པ (кхонг па) | ཅིས (СНГ) | ཅོང (конг) | ཅིམ (cim) |
| чхаанг (тибетский алкоголь) | 青稞酒 | ཆང (чанг) | ཆོང (чонг) | ཨོས (os) | ཆང (чанг) | དགེས (dges) |
| рука | 手 | ལག་ པ (отставание в год) | ལག་ པ (отставание в год) | ལུའ ུ (лу'у) | འདིས ('дис) | འདིས ('дис) |
| Ездить на лошади | 骑马 | རྟ་ བཞོན (rta bzhon) | རྟ་ ཀྱ (rta kya) | རིས་ གྱིས (рис гис) | རེ་ གག (re gag) | རེའ ུ་ ན་ ཚེམ (re'u na tshem) |
| шляпа | 帽子 | ཞྭ་ མོ (zhwa mo) | ཞ་ མགོ (жа мго) | ཇའ (ja'a) | དེའ ུ (де'у) | དེའ ུ (де'у) |
| есть рис | 吃饭 | ཁ་ལག་ ཟས (кха лаг за) | ཟ་ མ་ ཟ (za ma za) | ཆོག་ ཅོག་ ཏོས (чог шестеренки) | གཟིས་ མའི་ མཛད (gzis ma'i mdzad) | གཟིན་ ཐོ་ འམ (gzin tho 'am) |
| овца | 绵羊 | ལུག (выступ) | ལུག (выступ) | ཡིས (да) | ལའ (лаа) | ལྭའུ (lwa'u) |
| красивая | 漂亮 | སྙིང་རྗེ་ མོ (сниинг рже мо) | གཅེས་ ལི་ མ (gces li ma) | ཀ་ ཞིས་ ཉིས (ka zhis nyis) | དངེས་ ཡིས (изменяется yis) | དངུད་ ལུ (днгуд лу) |
| осел | 毛驴 | བོང་ བུ (бонг бу) | ཀུ་ རུ (ку ру) | བ་ ཅི (ba ci) | ཅོའ ུ (co'u) | གུའ ུ འུ (гууу) |
| соль | 盐 | ཚྭ (тшва) | ཚྭ (тшва) | ཚོག་ ཏི (tshog ti) | ཚེའ ུ (tshe'u) | ཚྭའུ (тшвау) |
| опухать | 肿 | སྐྲངས་ པ (skrangs pa) | སྐྲོང་ པ (скронг па) | སྐྲེ་ བེ (скре быть) | དུ་ རགས (тряпки) | དུའ ུ་ རམས (ду'у бараны) |
| голова | 头 | མགོ (mgo) | མགོ (mgo) | དབུ (dbu) | དབོག (dbog) | གཞོག (гжог) |
| ребенок | 小孩 | སྤུ་ གུ (спу гу) | ཉོག (ньог) | ཉོག་ ཉོག (ньог ньог) | ཐད (тхад) | ཆ་ ཆོག (ча чог) |
| сухая говядина | 干 牛肉 | ཤ་ སྐམ (ша скам) | ཤ་ སྐམ (ша скам) | བྱིས་ རོ (byis ro) | ཆེས་ རོང་ རོང (ches rong rong) | ཆོའ ུ་ རིམ་ རིམ (ободок чо'у) |
| Что это? | 这 是 什么 | དེ་ ག་རེ་ རེད (де га ре красный) | འདི་ ཆི་ རེད་ ལས ('ди чи красный лас) | ཏེ་ ཧ་ ཆོས (те ха чос) | ཨེ་ ཏི་ ཐོའ ུ (e ti tho'u) | ཙེ་ དུ་ ཁྱི (tse du khyi) |
| Куда ты идешь? | 你 去 哪里 | རང་ ག་ བ་ འགྲོ་ ག (rang ga ba 'gro ga) | ཁྱོད་ ག་ ན་ འགྲོ་ ཇི (khyod ga na 'gro ji) | ནི་ རི་ ཧི་ ལོ་ ཤས (ни ри хи ло шас) | གནད་ མདོ་ ཧུ་ ནུ་ ངོག (gnad mdo hu nu ngog) | འདེ་ རུ་ ཧེན ('де ру хен) |
| сумасшедший человек | 疯子 | སྨྱོན་ པ (смён па) | མྱོན་ པ (мён па) | འ་ རོ ('а ро) | སྨྱོན་ འབས (смён бас) | ཡ་ རོག (я рог) |
| ворона (птица) | 乌鸦 | པུ་ རོག (пу рог) | ཁ་ ཏ (кха та) | ཕོ་ རོག (ф рог) | ཁ་ གཏེ (кха гте) | ཕུའ ུ་ རོག (фу'у рог) |
| Спасибо. | 谢谢 | ཐུགས་ རྗེ་ ཆེ (головорезы рже че) | ཡག་ བྲུང (yag brung) | བྱུ་ ནུ་ པུ་ ང་ ཉིད་ གུ་ ནི་ ད (byu nu pu nga nyid gu ni da) | དེ་ སྒྲ་ དགེ (de sgra dge) | ཏི་ སྒྲ་ དགེ (ti sgra dge) |
Рекомендации
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Chamdoic". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ а б Сузуки, Хироюки и Таши Ньима. 2018. Исторические отношения между тремя нетибетскими языками в Чамдо, ТАР. Материалы 51-й Международной конференции по китайско-тибетским языкам и лингвистике (2018). Киото: Университет Киото.
- ^ Чжао, Хаолян. 2018. Краткое введение в зларонг, недавно признанный язык в мдзо сганг, TAR. Материалы 51-й Международной конференции по китайско-тибетским языкам и лингвистике (2018). Киото: Университет Киото.
- ^ Жак, Гийом. 2016 г. Les journées d'études sur les langues du Sichuan.
- ^ а б Таши Ньима; Хироюки Сузуки (2019). «Новые признанные языки в Чамдо: география, культура, история и язык». Лингвистика тибето-бирманского ареала. 42 (1): 38–81. Дои:10.1075 / ltba.18004.nyi. ISSN 0731-3500.
- ^ Сицзан Чанду Дикю Дифангжи Бяньцзуань Вэйюаньхуэй 西藏 昌都 地区 地 方志 编纂 委员会 (2005). Чанду Дицючжи 昌都 地区 志. Пекин: Fangzhi Chubanshe 方志 Version社.