Соответствующие и не относящиеся к делу соображения в административном праве Сингапура - Relevant and irrelevant considerations in Singapore administrative law

В неспособность государственного органа принять во внимание соответствующие соображения и принять во внимание не относящиеся к делу являются основаниями судебный надзор в Сингапур административное право. Они рассматриваются как формы незаконность.

Если при осуществлении своих дискреционных полномочий в отношении публичных обязанностей орган власти принимает во внимание соображения, которые суды считают неуместными, то с точки зрения закона он не использовал свое дискреционное право на законных основаниях. С другой стороны, соображения, которые имеют отношение к решению государственного органа, бывают двух видов: существуют обязательные соответствующие соображения (то есть соображения, которые прямо или косвенно определяются в законе, наделяющем орган полномочиями, как те, которые должны быть приняты во внимание) и дискреционные соображения (те, которые орган может принять во внимание, если сочтет их соответствующими). Если лицо, принимающее решение, определило, что конкретное соображение имеет отношение к его решению, оно имеет право придать ему любой вес, который сочтет нужным, и суды не будут вмешиваться, если только оно не действовало в Веднесбери- необоснованный манера. Это соответствует принципу, согласно которому суды, как правило, озабочены только законностью решений, а не их существом.

В Соединенном Королевстве было высказано предположение, что если суд интерпретирует статут как налагающий обязанность на государственный орган, ресурсы, доступные этому органу, не имеют отношения к принятию решения о том, как эта обязанность должна выполняться. И наоборот, если суд интерпретирует статут как наделение дискреционных полномочий государственному органу, то ресурсы являются важным соображением. Кроме того, государственные органы не обязаны принимать во внимание основные права людей, вытекающие из Закон о правах человека 1998 г. как относящиеся к делу соображения, прежде чем принимать решения. Их единственная обязанность - обеспечить соответствие самого решения Европейская конвенция о правах человека. В настоящее время в Сингапуре нет дел по этим вопросам.

Вступление

Административное право это область права, касающаяся контроля над властью, осуществляемой правительством. Его функции заключаются в регулировании процессов принятия решений государственными органами в отношении соблюдения основных стандартов справедливости и законности.[1] Административное право в Сингапуре происходит от административного права Соединенного Королевства и имеет много общего с ним. В целом претензии по судебный надзор в административном праве подпадают под три широкие категории: незаконность, иррациональность и процессуальные нарушения. Случаи незаконности подразделяются на две основные категории: был ли орган уполномочен принимать соответствующее решение и правильно ли он использовал свое дискреционное право для принятия этого решения. Основания для противоправности по первому заголовку включают простые с превышением правомочий, и ошибки в отношении прецедентных фактов. Второй заголовок включает основания для судебного пересмотра, такие как принятие решений на основе недостаточных доказательств или ошибок в отношении существенных фактов, без учета соответствующих соображений и с учетом нерелевантных, принятие решений в ненадлежащих целях, скованность усмотрения, и невыполнение законные ожидания.[2]

Хотя государственный орган мог выполнить юридические и фактические условия, необходимые для надлежащего осуществления своих законных полномочий, он может считаться действующим незаконным, если он принимает свое решение таким образом, который противоречит нормам административного права. В рамках этой категории судебного надзора основной подход судов состоит в том, чтобы выяснить, учло ли лицо, принимающее решение, все соответствующие соображения, которые оно должно принять во внимание, и проигнорировало ли не относящиеся к делу соображения при принятии своего решения. Если он убедится, что лицо, принимающее решение, это сделало, то решение остается в силе при соблюдении других норм административного права. Акцент здесь делается не на самом решении органа, а на определенных аспектах процесса обоснования, посредством которого было принято решение. Такой подход согласуется с фундаментальной идеей судебного надзора, согласно которой суды не должны беспокоиться по существу решения, а только по его законности.[3]

Три категории соображений

А общий в Над Стоуи, Сомерсет, Англия. В решении 1995 г. Апелляционный суд Англии и Уэльса о законности запрета на охоту на оленей, введенного Совет графства Сомерсет на земле, принадлежащей Совету, на другой общей территории под названием Over Stowey Customs Common, Лорд Апелляционный судья Саймон Браун определили три категории соображений.

В Соединенном Королевстве закон о соответствующих и не относящихся к делу соображениях разъясняется в Р. против Совета графства Сомерсет, ex parte Fewings (1995).[4] В этом случае заявители обратились с просьбой о судебном пересмотре законности запрета на охоту на оленей на том основании, что Совет графства Сомерсет при принятии решения учла неуместное соображение - мораль охоты на оленей. В его особое суждение, Лорд Апелляционный судья Саймон Браун определили три категории соображений, о которых необходимо знать лицам, принимающим решения:[5]

  • те, которые четко (прямо или косвенно) определены в законе как соображения, которые необходимо учитывать;
  • те, которые четко определены в уставе как соображения, которые не должны приниматься во внимание; и
  • те, на которые лицо, принимающее решение, может принять во внимание, если по своему усмотрению и по своему усмотрению считает это правильным.

Лорд-судья Браун пояснил, что для третьей категории существует «свобода усмотрения, в рамках которой лицо, принимающее решение, может решить, какие соображения должны играть роль в его процессе аргументации», при условии соблюдения Веднесбери необоснованность.[5]

Сингапурский случай City Developments Ltd. против главного эксперта (2008)[6] иллюстрирует аналогичную точку. В Апелляционный суд заявил, что «[когда] здесь необходимо принимать во внимание широкий круг соображений или полномочия наделены полномочиями, которые могут осуществляться на основании« удовлетворения »полномочий, суды неохотно вмешиваются в отсутствие недобросовестности или каприза». Было также сказано, что «[что] является или не является важным соображением, будет зависеть от законодательного контекста».[7]

Принимая во внимание не относящиеся к делу соображения

Решение административного органа подлежит судебному пересмотру, если в нем учтены не относящиеся к делу соображения. Если при осуществлении своих дискреционных полномочий по выполнению общественных обязанностей орган принимает во внимание соображения, которые суды считают неуместными, то с точки зрения закона он не использовал свои дискреционные полномочия на законных основаниях.[8]

Майкл Ховард, Объединенное королевство Домашний секретарь кого Дом лордов Было обнаружено, что при определении срока, на который должны быть задержаны двое молодых убийц, было учтено неуместное соображение. по желанию Ее Величества

В Соединенном Королевстве основополагающим примером применения этого принципа является Р. против Государственного секретаря Министерства внутренних дел, ex parte Venables (1997).[9] В этом случае Домашний секретарь учли общественное мнение при принятии решения о тарифах на 15 лет содержания под стражей двух задержанных мальчиков по желанию Ее Величества за убийство Джеймс Балджер, двухлетний ребенок, когда им обоим было по десять лет. Лорд стейн постановил, что рассмотренные общественные петиции были бесполезны и не могли информировать министра внутренних дел значимым образом об истинном состоянии общественного мнения в отношении тарифа. Следовательно, использование публичной петиции при вынесении своего решения было неуместным соображением, которое оправдало отмену решения министра внутренних дел.[10]

Р. против Илингского городского совета Лондона, ex parte Times Newspapers Ltd. (1986)[11] также касались принципа не относящихся к делу соображений. В этом случае, Илинг Лондонский городской совет отказались предоставить определенные газеты в свои публичные библиотеки, поскольку владельцы газет были политическими соперниками членов Совета. В Дивизионный суд Англии и Уэльса постановил, что политические настроения местных властей не должны были повлиять на его решение о ведении публичных библиотек, потому что это не имело отношения к его уставной обязанности обеспечивать «комплексные и эффективные библиотечные услуги для всех лиц, желающих ими пользоваться».[12]

Здание PSA, нынешняя штаб-квартира PSA International. В деле 1997 года утверждалось, что администрация порта Сингапура, предшественник PSA International, учла неуместное соображение при разработке политики, касающейся распределения причалов у порта. Сингапурский круизный центр.

Этот правовой принцип широко не изучался в Сингапуре, но можно считать, что он применялся в Тан Гек Нео Джесси против министра финансов (1991).[13] Регистратор предприятий посоветовал истице изменить название ее компании "J. C. Penney Collections" на то, которое не походило бы на название "J. C. Penney". Это произошло потому, что в Реестре товарных знаков в то время уже было зарегистрировано два товарных знака под названием «Penneys». Владелец обоих товарных знаков был J. C. Penney Company Inc., американская корпорация. В Министр финансов и Регистратор утверждал, что истец использовал это фирменное наименование, чтобы использовать репутацию американской корпорации, вводя сингапурцев в заблуждение, заставляя думать, что ее бизнес связан с американской корпорацией. Оба административных органа посчитали, что простое сходство имен является доказательством этого. В конечном итоге это было сочтено несущественным, поскольку ни один из товарных знаков не использовался американской корпорацией для обозначения розничных услуг в Сингапуре. Таким образом, он не имел деловой репутации в Сингапуре по отношению к имени «Дж. К. Пенни». Кроме того, не было доказательств того, что истица на момент регистрации своего бизнеса знала о существовании двух зарегистрированных товарных знаков. При принятии решений об изменении названия компании и отклонении ее апелляции на это распоряжение Секретарь и Министр, соответственно, приняли во внимание несущественное соображение. В конечном итоге суд вынес постановление о Certiorari (теперь известный как приказ об отмене ), чтобы отменить оба решения.[14]

Lines International Holding (S) Pte. Ltd. против Совета по развитию туризма Сингапура (1997)[15] - это еще один локальный случай, в котором был поднят принцип не относящихся к делу соображений. В Администрация порта Сингапура (PSA), который отвечал за продвижение использования, улучшения и развития портов Сингапура, ввел политику отказа от предоставления причалов в Сингапурский круизный центр для круизных судов, за исключением случаев, когда в течение трехмесячного периода 30% или менее круизов в расписании круизного оператора составляли «круизы в никуда». Такие круизы, которые покинули Сингапур территориальные воды и вернулся в Сингапур, не заходя в какой-либо другой порт назначения, как правило, в основном для азартных игр.[16] Истцы утверждали, что при разработке этой политики СРП исходило из того, что азартные игры сингапурцев в международные воды была незаконной деятельностью. Поскольку для этого предположения не было надлежащей правовой основы, это было неуместное соображение, которое серьезно испортило формулировку политики. В Высший суд отрицал, что это так, и обнаружил, что главное соображение заключалось в том, будет ли затруднено развитие круизной индустрии, если Сингапур приобретет нежелательную репутацию центра круизов с азартными играми. Предполагаемое неуместное рассмотрение не было существенной причиной для окончательного решения.[17]

Несоблюдение соответствующих соображений

Как было указано в ex parte Fewings В данном случае, соображения, которые имеют отношение к решению государственного органа, бывают двух видов: есть обязательные соответствующие соображения (то есть, соображения, которые в законе, прямо или косвенно определяющие полномочия органа власти, должны быть приняты во внимание), и соображения, относящиеся к дискреционным (те, которые орган может принять во внимание, если сочтет их подходящими).[5] Василиу против Государственного секретаря по транспорту (1991)[18] является примером дела, в котором суд установил, что конкретное обязательное соответствующее рассмотрение должно было быть включено в закон. В Апелляционный суд Англии и Уэльса постановил, что Государственный секретарь по транспорту не принял во внимание тот факт, что приказ закрыть конкретную улицу для реконструкции нанес бы заявителю существенные убытки для бизнеса.[19]

Старая таможня в Collyer Quay, Сингапур. В случае 1991 г. Высший суд установил, что Генеральный директор таможенного и акцизного управления не принял во внимание соответствующие соображения при определении того, что импортная пошлина подлежал оплате компанией заявителя.

Ре Фонг Тонкий Чу (1991)[20] было дело Сингапура, в котором заявитель успешно доказал, что государственный орган не принял во внимание соответствующие соображения. В Таможенно-акцизный отдел не контролировал погрузку на корабли сигарет, которые компания заявителя намеревалась экспортировать из Сингапура, и позже обнаружил, что некоторые из этих товаров не фигурировали в судовых декларациях, хотя компания заявляла, что они должны быть экспортированы. После расследования Генеральный директор таможенного и акцизного управления («ГД») пришел к выводу, что товары никогда не экспортировались. Поскольку компания, таким образом, должна была заплатить импортная пошлина В отношении товаров ГД приступил к взысканию суммы пошлины из банковских гарантий, которые компания предоставила Департаменту таможни и акцизов. Компания запросила разрешение подать заявку на порядок запрета чтобы предотвратить такие действия Департамента. справедливость Чан Сек Кеонг процитировал следующий отрывок с одобрением:[21]

[I] Суду надлежит определить, было ли установлено, что, приняв решение, неблагоприятное для совета, он действовал должным образом в соответствии с законом и, следовательно, принял во внимание вопросы, которые при истинном толковании Закона он должен был рассмотреть и исключить из своего рассмотрения вопросы, не относящиеся к тому, что он должен был рассмотреть ...

Он удовлетворил ходатайство, указав, что, среди прочего, Департамент не смог полностью исследовать доказательства, представленные компанией, чтобы доказать, что товары были экспортированы, что привело к тому, что оно не приняло во внимание соответствующие соображения.[22]

Аналогичным образом, случай Чу Киа Нги против Сингапурского общества бухгалтеров (1988)[23] устанавливает важность учета соответствующих соображений. Это дело не предполагало судебного пересмотра, но оно проливает свет на тот же принцип. Дисциплинарный комитет Сингапурского общества бухгалтеров отстранил подателя апелляции, аудитора, от практики на срок пять лет после того, как признал его виновным в деянии или невыполнении обязательств, дискредитирующем бухгалтера в соответствии с разделом 33 (1) (b) Закона о бухгалтерах. .[24] Заявитель, который отвечал за аудит счетов компании, предварительно подписал неполную форму, которая позже была отправлена ​​в Валютное управление Сингапура. Высокий суд постановил, что дисциплинарный комитет не принял во внимание все соответствующие соображения. В частности, истец просмотрел форму и, вероятно, заполнил ее часть. Дисциплинарный комитет, по-видимому, не учел это, поскольку они пришли к выводу, что заявитель заранее подписал бланк «пустым». Суд также заявил, что комитет не стал бы рассматривать его поведение как проявление «черствого отношения аудитора к своей ответственности», если бы они учли соответствующий фактор. Следовательно, апелляция была удовлетворена, а постановление комиссии было отменено.[25]

Вес, который следует учитывать при рассмотрении

При определении того, не учло ли лицо, принимающее решение, обязательные соответствующие соображения, суды стремятся выяснить, каким образом лицо, принимающее решение, уравновешивает эти соображения. Это видно из случая Chew Kia Ngee где Высокий суд постановил, что дисциплинарный комитет Сингапурского общества бухгалтеров уделил "чрезмерное внимание" тому факту, что заявитель подписал не полностью заполненную форму.[26] Аналогичным образом в Фонг Тонкий Чу, Высокий суд заявил, что "чрезмерный вес" был придан некоторым документам как доказательство того, что компания заявителя не погрузила некоторые товары на суда для экспорта.[27]

Однако после того, как лицо, принимающее решение, приняло во внимание соответствующие соображения, суды неохотно проверяют, каким образом лицо, принимающее решение, уравновешивает эти соображения. Это можно понять из случая Р. против Пограничной комиссии для Англии, ex parte Foot (1983),[28] где Апелляционный суд Англии и Уэльса не желал отменять определенные рекомендации Комиссии, поскольку он справедливо принял все правильные соображения, изложенные в соответствующем статуте. Суд подчеркнул, что оценка этих соответствующих соображений является делом Комиссии, а не судов.[29]

Это положение закона было одобрено в Tesco Stores Ltd. против Государственного секретаря по окружающей среде (1995),[30] а закон планирования дело. Лорд Хоффманн обсудили «различие между вопросом о том, является ли что-то материальным соображением, и весом, который ему следует придавать. Первый - это вопрос закона, а второй - вопрос планирования, который полностью зависит от планирующего органа» .[31] Его светлость заявил:[31]

[При] условии, что орган планирования учитывает все существенные соображения, он свободен (при условии, что он не перестанет Веднесбери иррациональность), чтобы придать им тот вес, который планирующий орган сочтет подходящим или не имеющим никакого значения.

Ресурсы как соответствующие соображения

Доступность или отсутствие ресурсов может ограничивать выполнение государственным органом своих обязанностей и полномочий.[32] Вопрос о том, являются ли ресурсы актуальным вопросом в сфере предоставления государственных услуг, считается «особенно сложным».[33] Являются ли ресурсы важным соображением в каждом случае, зависит от формулировки соответствующих законодательных положений и от того, как суд понимает общую законодательную схему.[33][34]

Ресурсы считаются важным фактором

Shoreham Гавань, где в 1990-х годах компания International Trader's Ferry перевозила скот в Континент. Эти поставки привлекли протестующих, протестующих против торговли, и компания вывезла судебный надзор судебное разбирательство против Главный констебль из Сассекс когда он сократил количество полицейских, следящих за порядком в гавани из-за нехватки ресурсов. В решении 1999 года Палата лордов постановила, что главный констебль имеет право принимать во внимание ресурсы в качестве важного соображения.

В Р. против Совета графства Глостершир, ex parte Barry (1997),[35] большинство Дом лордов постановил, что Совет графства Глостершир было разрешено принимать во внимание ресурсы при принятии решения о прекращении предоставления услуг по уходу на дому. Лорд Николлс заявил: «Потребность человека в определенном типе или уровне обслуживания не может быть решена в вакууме, из которого исключены все соображения стоимости».[36] Это решение подверглось критике за то, что оно стало сигналом органам государственной власти о том, что предоставление социальных услуг «может постоянно сокращаться по краям».[37]

В Р. (по заявлению К.М.) против Совета графства Кембриджшир (2012),[38] то Верховный суд Соединенного Королевства отказался пересмотреть дело о Барри потому что любое заявление по делу было бы просто obiter dictum.[39] Тем не мение, Леди Хейл Предполагается, что Барри могли быть «неправильно поняты». По ее словам, поскольку большинство в Барри считали, что ресурсы должны быть уместным соображением при оценке потребностей инвалида, они могли ошибиться; тем не менее, более тщательный анализ решения в Барри предполагает, что «они не попадали в эту ошибку».[40]

Другие случаи, в которых ресурсы считались важным фактором, включают: Р. против Совета графства Норфолк, ex parte Thorpe (1998),[41] где дорожным властям было разрешено учитывать ресурсы при принятии решения о строительстве пешеходной дорожки; Р. против главного констебля Сассекса, ex parte International Trader's Ferry Ltd (1999),[42] где главный констебль было разрешено учитывать ресурсы при принятии решения о том, сколько полицейских он должен задействовать в операции; и Р. против Барнета Городского совета Лондона, ex parte G (FC) (2003),[43] где государственному органу было разрешено учитывать ресурсы при принятии решения о предоставлении жилья для ребенка.

Ресурсы считаются неуместными

В Р. против Совета графства Восточный Сассекс, ex parte Tandy (1998),[44] Палата лордов постановила, что местный орган образования не имеет права учитывать имеющиеся ресурсы при выполнении своей уставной обязанности по обеспечению надлежащего образования для ребенка-инвалида. Лорд Браун-Уилкинсон выдающийся Барри, выражая озабоченность тем, что разрешение властям принимать во внимание ресурсы было бы «понижением уровня обязанностей до того, что, по сути, является простым усмотрением, над которым суд будет иметь очень мало реального контроля».[45] Случай Тэнди был применен в Р. против городского совета Бирмингема, ex parte Mohammed (1998),[46] в отношении Закон о жилищных субсидиях, строительстве и реконструкции 1996 года.[47]

В Р. против столичного городского совета Сефтона, ex parte Help the Aged (1997),[48] Апелляционный суд Англии и Уэльса заявил, что даже если агентство может учитывать ресурсы при определении того, соответствует ли лицо критериям для получения услуги, оно не может отказать в предоставлении услуги на основании недостаточности ресурсов.[33]

Согласование случаев

В настоящее время по этому поводу нет сингапурских дел. В контексте Соединенного Королевства было высказано предположение, что различие между обязанностями и дискреционными полномочиями может оказаться полезным при согласовании дел о том, являются ли ресурсы важным соображением. Как заявил лорд Николлс в Ex parte G (FC)«[а] власть не требуется, но обязанность должна быть исполнена».[49] Таким образом, если суд интерпретирует статут как возлагающий обязанность на государственный орган, ресурсы не имеют значения. И наоборот, если суд интерпретирует статут как наделение дискреционных полномочий государственному органу, то ресурсы являются важным соображением.[33]

При проведении различия между обязанностями и полномочиями лорд Николлс объяснил, что, как правило, «чем более конкретным и точным является обязанность, тем легче может быть истолкован статут как налагающий обязательство абсолютного характера. И наоборот, чем более широкие и общие условия обязанности, тем легче закон может быть истолкован как предоставляющий местным органам власти возможность принимать во внимание такие вопросы, как затраты, при принятии решения о том, как лучше всего выполнять обязанности в своем районе ".[50]

Основные права как соответствующие соображения

Женщина в джилбаб на Занзибаре. Британская девушка, которая хотела носить такую ​​же одежду на уроках, подала в суд на свою школу, когда ей не разрешили это сделать. В решении 2006 года Палата лордов постановила, что основные права не должны приниматься во внимание в качестве соответствующих соображений в процессе принятия решений государственным органом, но что само решение должно соответствовать правам.

В Соединенном Королевстве от органов государственной власти не требуется принимать во внимание основные права людей, вытекающие из Закон о правах человека 1998 г.[51] как относящиеся к делу соображения, прежде чем принимать решения. К такому выводу пришла Палата лордов в Р. (SB) против губернаторов средней школы Денби (2006),[52] дело с участием Мусульманин школьница, которая возбудила дело против Средняя школа Денби за то, что ей запретили носить джилбаб в школу, утверждая, среди прочего, что ее право на проявить свою религию защищен Статья 9. из Европейская конвенция о правах человека были нарушены. Лорд Бингем из Корнхилла, который вынес основное решение по делу, отметил, что судебная практика Европейский суд по правам человека не акцентировал внимание на дефектности процесса принятия решений, а только на том, нарушило ли само решение права, предусмотренные Конвенцией.[53] Если бы был применен первый подход, это привело бы к «новому формализму» и было бы «рецептом судебного разбирательства в беспрецедентном масштабе».[54] Это возложит на лиц, принимающих решения, таких как директора школ и управляющих, чрезмерное бремя, поскольку они должны учитывать вопросы прав человека при принятии решений, даже если бы они получали помощь адвокатов. По его мнению, «в любом случае имеет значение практический результат, а не качество процесса принятия решений, который к нему привел».[55]

Суды в Сингапуре еще не должны были решать, являются ли основные свободы, закрепленные в Конституции, соответствующими соображениями в процессах принятия решений государственными органами. Тем не мение, Правительство Сингапура постоянно подчеркивал, что придерживается традиционной системы ценностей, которая ставит интересы общества выше индивидуальных.[56] Согласно этой концепции, социальная дисциплина, а не воинственная демократия и необузданный индивидуализм, превозносятся как необходимые для обеспечения экономического роста и императивов развития.[57] В Чи Сиок Чин против министра внутренних дел (2005),[58] дело, касающееся конституционного права на свободу слова, юстиции В. К. Раджа заявил, что права имеют ограничения:[59]

Права неизбежно и неизменно влекут за собой определенные обязанности. ... В Сингапуре парламент посредством законодательства сделал упор на общественный порядок, подотчетность и личную ответственность ... Свобода слова не ограничивается и не затрудняется путем исключения [угрожающих, оскорбительных и оскорбительных высказываний] ... Распространение ложной или неточной информации или претензии могут нанести вред общественному порядку и угрожать ему

Далее он сказал, что свобода действий неизменно заканчивается там, где сталкиваются конфликтующие права и / или интересы.[60] Эта цитата подчеркивает, как суд воспринимает права в соответствии с политической идеологией, которую поддерживает правительство. Это привело к принятию решений, в которых учету прав человека уделяется мало внимания. Дело об административном праве, которое иллюстрирует это, Чан Хианг Ленг Колин против государственного обвинителя (1994),[61] Высокий суд поддержал полный запрет на все публикации издательского подразделения Свидетели Иеговы в соответствии с Законом о нежелательных публикациях.[62] Он пояснил, что:[63]

Тот факт, что одна публикация не вызывает возражений в отношении ее содержания, будь то версия короля Якова или «Алиса в стране чудес», не делает запрет необоснованным. как таковой. ... Действия министра явно заключались в том, чтобы остановить распространение и пропаганду веры Свидетелей Иеговы, и ... [любой] любой другой приказ, кроме полного бланкетного приказа, было бы невозможно контролировать административно.

Утверждалось, что помимо проявления нечувствительности к проблемам прав человека и гиперчувствительности к соображениям общественного порядка, этот подход в конечном итоге отражает восприятие правосудия с основным мандатом защиты целей исполнительной власти, а не индивидуальных свобод. Что в Верховном суде Чан Хианг Ленг Колин Можно было бы принять во внимание различные факторы, такие как количество Свидетелей Иеговы в Сингапуре и то, представляет ли их воздержание от военной службы реальную угрозу общественному порядку, так что это оправдывает ограничение права на религиозная свобода под Статья 15. из Конституция.[64]

Частичное совпадение релевантных и не относящихся к делу соображений и других оснований судебного надзора

Основание, по которому не принимаются во внимание соответствующие соображения и принимаются во внимание не относящиеся к делу, может совпадать с другими основаниями судебного надзора, такими как принятие решения с ненадлежащей целью или иррациональностью.[65] Например, в Lines International, Высокий суд рассмотрел основания относящихся к делу и не относящихся к делу соображений вместе с Веднесбери необоснованность.[66]

Концептуально учет несущественного соображения при принятии решения может быть эквивалентен принятию решения с неправильной целью. В Хэнкс против министра жилищного строительства и местного самоуправления (1962),[67] совпадение было сочтено настолько явным, что заслуживает предложения о включении ненадлежащей цели в раздел «относящиеся к делу и не относящиеся к делу».[68] Однако это предложение еще не было принято, и эти два основания остаются отдельными друг от друга.[3]

Кроме того, было высказано предположение, что обоснованное законное ожидание может быть соответствующим соображением, как постановил Апелляционный суд Англии и Уэльса в случае Р. (Биби) против городского совета Ньюхэма Лондона (2001).[69]

Примечания

  1. ^ Питер Лейланд; Гордон Энтони (2009), «Введение, теория и история», Учебник по административному праву (6-е изд.), Оксфорд: Oxford University Press, стр.1–16 в 1, ISBN  978-0-19-921776-2.
  2. ^ Лейланд и Энтони, «Незаконность I», стр. 237–257; Лейланд и Энтони, «Незаконность II», стр. 258–277.
  3. ^ а б Лейланд и Энтони, "Незаконность I", стр. 247.
  4. ^ Р. против Совета графства Сомерсет, ex parte Fewings [1995] EWCA Civ 24, [1995] 1 W.L.R. 1037, г. Апелляционный суд (Англия и Уэльс).
  5. ^ а б c Ex parte FewingsС. 1049–1050.
  6. ^ City Developments Ltd. против главного эксперта [2008] SGCA 29, [2008] 4 S.L.R. (R.) [Singapore Law Reports (переиздание)] 150, Апелляционный суд (Сингапур).
  7. ^ Городские разработки, п. 159, п. 17.
  8. ^ [Генри] Уильям [Роусон] Уэйд; Кристофер [Ф.] Форсайт (2004), Административное право (6-е изд.), Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, стр. 321, ISBN  978-0-19-927021-7.
  9. ^ Р. против государственного секретаря Министерства внутренних дел, ex parte Venables [1997] УКХЛ 25, [1998] A.C. 407, Дом лордов (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ).
  10. ^ Ex parte VenablesС. 524–526.
  11. ^ Р. против Илингского городского совета Лондона, ex parte Times Newspapers Ltd. (1986) 85 L.G.R. [Отчеты местных органов власти] 316, Участковый суд (Англия и Уэльс).
  12. ^ Закон о публичных библиотеках и музеях 1964 г. (c. 75, Великобритания), с. 7 (1): см. Ex parte Times Newspapers Ltd., п. 326.
  13. ^ Тан Гек Нео Джесси против министра финансов [1991] 1 S.L.R. (R.) 1, Высший суд (Сингапур).
  14. ^ Тан Гек Нео Джесси, стр. 8–13, пп. 16–29.
  15. ^ Lines International Holding (S) Pte. Ltd. против Совета по развитию туризма Сингапура [1997] 1 S.L.R. (R.) 52, H.C. (Сингапур).
  16. ^ Lines International, п. 58, п. 5.
  17. ^ Lines International, стр. 82–84, пп. 86–91.
  18. ^ Василиу против государственного секретаря по транспорту [1991] 2 All E.R. 77, (1991) 61 P. & C.R. 507 Апелляционный суд (Англия и Уэльс).
  19. ^ Василиу (1991) 61 P. & C.R., стр. 512.
  20. ^ Ре Фонг Тонкий Чу [1991] 1 S.L.R. (R) 774, H.C. (Сингапур).
  21. ^ Associated Provincial Picture Houses против Веднсбери Корпорейшн [1947] EWCA Civ 1, [1948] 1 К.Б. 223 на 229, C.A. (Англия и Уэльс), цитируется в Государственный секретарь по вопросам образования и науки против городского совета Тэмсайд [1976] УКХЛ 6, [1977] 1014 г. н.э., 1065 г., Халат (Великобритания) и Фонг Тонкий Чу, п. 793, п. 56.
  22. ^ Фонг Тонкий Чу, п. 793, п. 57.
  23. ^ Чу Киа Нги против Сингапурского общества бухгалтеров [1988] 2 S.L.R. (R) 597, H.C. (Сингапур).
  24. ^ Закон о бухгалтерском учете (глава 2, ред. 1985 г.), ныне Закон о бухгалтерском учете (Колпачок. 2, 2005 Ред. ) («АА»), с. 25.
  25. ^ Chew Kia Ngee, стр. 606–607, пп. 14–15.
  26. ^ Chew Kia Ngee, п. 606, п. 14.
  27. ^ Фонг Тонкий Чу, п. 792, п. 53.
  28. ^ Р. против Пограничной комиссии для Англии, ex parte Foot [1983] EWCA Civ 10, [1983] Q.B. 600, C.A. (Англия и Уэльс).
  29. ^ Ex parte Foot, стр. 635–637.
  30. ^ Tesco Stores Ltd. против Государственного секретаря по окружающей среде [1995] УКХЛ 22, [1995] 1 W.L.R. 759, H.L. (UK).
  31. ^ а б Tesco Stores, п. 780.
  32. ^ Wade & Forsyth, p. 321.
  33. ^ а б c d Peter Cane (2004), Administrative Law (4th ed.), Oxford: Oxford University Press, p. 225, ISBN  978-0-19-926898-6.
  34. ^ Leyland & Anthony, "Illegality I", p. 249.
  35. ^ R. v. Gloucestershire County Council, ex parte Barry [1997] UKHL 58, [1997] A.C. 584, H.L. (UK).
  36. ^ Ex parte Barry, п. 604.
  37. ^ Leyland & Anthony, "Illegality I", p. 250.
  38. ^ R. (on the application of KM) v. Cambridgeshire County Council [2012] UKSC 23, [2012] 3 All E.R. 1218, Верховный суд (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ).
  39. ^ KM, п. 17, para. 43.
  40. ^ KM, pp. 18–19, paras. 44 and 48.
  41. ^ R. v. Norfolk County Council, ex parte Thorpe [1998] EWHC 107 (Admin.), High Court (England and Wales).
  42. ^ R. v. Chief Constable of Sussex, ex parte International Trader's Ferry Limited [1998] UKHL 40, [1999] 2 A.C. 418, H.L. (UK).
  43. ^ R. v. Barnet London Borough Council, ex parte G (FC) [2003] UKHL 57, [2004] 2 A.C. 208, H.L. (UK).
  44. ^ R. v. East Sussex County Council, ex parte Tandy [1998] UKHL 20, [1998] A.C. 714, H.L. (UK).
  45. ^ Ex parte Tandy, п. 749.
  46. ^ R. v. Birmingham County Council, ex parte Mohammed [1999] 1 W.L.R. 33, H.C. (Q.B. ) (England and Wales).
  47. ^ Housing Grants, Construction and Regeneration Act 1996 (c. 53, UK).
  48. ^ R. v. Sefton Metropolitan Borough Council, ex parte Help the Aged [1997] 4 All E.R. 532, C.A. (England and Wales).
  49. ^ Ex parte G (FC), п. 1199, para. 12.
  50. ^ Ex parte G (FC), п. 1199, para. 13.
  51. ^ Human Rights Act 1998 (c. 42, UK).
  52. ^ R. (SB) v. Governors of Denbigh High School [2006] UKHL 15, [2007] A.C. 100, H.L. (UK). Смотрите также Belfast City Council v. Miss Behavin' [2007] UKHL 19, [2007] W.L.R. 1420, H.L. (UK), and Leyland & Anthony, "Illegality I", pp. 255–256.
  53. ^ SB, pp. 115–116, para. 29.
  54. ^ Thomas Poole (2005), "Of Headscarves and Heresies: The Denbigh High School case and Public Authority Decision Making under the Human Rights Act", Public Law: 685–695 at 691–695.
  55. ^ SB, п. 116, para. 31. For criticism, see David Mead (2012), "Outcomes Aren't All: Defending Process-based Review of Public Authority Decisions under the Human Rights Act", Public Law: 61–84.
  56. ^ Thio Li-ann (2008), "Reading Rights Rightly: The UDHR and its Creeping Influence on the Development of Singapore Public Law", Singapore Journal of Legal Studies: 264–291 at 275, SSRN  1342216.
  57. ^ Thio, p. 275.
  58. ^ Chee Siok Chin v. Minister for Home Affairs [2005] SGHC 216, [2006] 1 S.L.R.(R.) 582, H.C. (Singapore).
  59. ^ Chee Siok Chin, pp. 631–632, para. 135.
  60. ^ Chee Siok Chin, п. 632, para. 136.
  61. ^ Chan Hiang Leng Colin v. Public Prosecutor [1994] ICHRL 26, [1994] SGHC 207, [1994] 3 S.L.R.(R.) 209, archived from оригинал on 26 October 2012, H.C. (Singapore).
  62. ^ Undesirable Publications Act (Колпачок. 338, 1985 Rev. Ed. ).
  63. ^ Chan Hiang Leng Colin, п. 238, para. 72.
  64. ^ Chia Huai Yuan (2011), "Taking Rights Seriously: 30 Years of Constitutional Adjudication", Singapore Law Review, 29: 115–138 at 121.
  65. ^ Leyland & Anthony, "Illegality I", pp. 240 and 256–257, and "Wednesbury Unreasonableness, Proportionality and Equality", pp. 284–312 at 284.
  66. ^ Lines International, pp. 83–84, para. 89.
  67. ^ Hanks v. Minister of Housing and Local Government [1963] 1 Q.B. 999, H.C. (Q.B.) (England and Wales).
  68. ^ Hanks, п. 1020.
  69. ^ R. (Bibi) v. Newham London Borough Council [2001] EWCA Civ 607, [2002] W.L.R. 237, C.A. (England and Wales). Смотрите также Siraj Shaik Aziz; Sui Yi Siong (2012), "Expecting the Right Thing: The Imperative for Recognising Substantive Legitimate Expectations in Singapore", Singapore Law Review, 30: 147–164 at 157.

Рекомендации

Cases

Другие работы