Закон о гражданстве Ирландии - Irish nationality law
Законы о ирландском гражданстве 1956–2004 гг. | |
---|---|
Oireachtas | |
| |
Принят | Правительство Ирландии |
Статус: Действующее законодательство |
Закон о гражданстве Ирландии содержится в положениях Законы о ирландском гражданстве с 1956 по 2004 год и в соответствующих положениях Конституция Ирландии. Человек может быть гражданином Ирландии[1] по рождению, по происхождению, в браке с гражданином Ирландии или через натурализация. Закон предоставляет гражданство лицам, родившимся в Северная Ирландия в тех же условиях, что и рожденные в Республика Ирландия.
История
Конституция Ирландского свободного государства (1922 г.)
Закон о гражданстве Ирландии восходит к статье 3 Конституция Ирландского свободного государства который вступил в силу 6 декабря 1922 г .; он применялся внутри страны только до принятия Закон о Конституции (поправка № 26) 1935 года 5 апреля 1935 г.[2][3] Любой человек проживающий на острове Ирландия 6 декабря 1922 г. был гражданином Ирландии, если:
- он или она родился на острове Ирландия;
- по крайней мере, один из его родителей родился на острове Ирландия; или
- он или она обычно проживали на острове Ирландия не менее семи лет;
за исключением того, что «любое такое лицо, являющееся гражданином другого государства», могло «[выбрать] не принимать« ирландское гражданство ». (В статье также говорилось, что «условия, регулирующие будущее приобретение и прекращение гражданства в Ирландском свободном государстве […], должны определяться законом».)
Хотя в Конституции упоминаются лица, проживающие «в пределах юрисдикции Ирландского свободного государства», это было истолковано как означающее весь остров. Это произошло потому, что в 1921 г. Англо-ирландский договор Северная Ирландия имела право выйти из Ирландского свободного государства в течение одного месяца с момента образования Ирландского свободного государства.[4]7 декабря 1922 года, на следующий день после создания Ирландского свободного государства, Северная Ирландия воспользовалась этим правом.[4] Однако «24-часовой перерыв» означал, что каждое лицо, обычно проживавшее в Северной Ирландии 6 декабря 1922 года, считалось гражданином Ирландии в соответствии со статьей 3 Конституции.[4][5]
Статус Ирландского свободного государства как Доминион в пределах Британское Содружество британские власти считали, что «гражданин Ирландского свободного государства» был просто членом более широкой категории «британский подданный»; такое толкование может быть подкреплено формулировкой статьи 3 Конституции, в которой говорится, что привилегии и обязанности ирландского гражданства применяются «в пределах юрисдикции Ирландского свободного государства». Однако ирландские власти неоднократно отвергали идею о том, что его граждане имеют дополнительный статус «британских подданных».[6] Кроме того, пока Присяга на верность для членов Oireachtas, как это предусмотрено статьей 17 Конституции, и как требуется ст. 4 Договора, в котором говорится о «общем гражданстве Ирландии и Великобритании», меморандум 1929 года о национальности и гражданстве, подготовленный Департамент правосудия по просьбе Департамент внешних сношений для Конференция по действию законодательства доминиона заявил:
Ссылка на «общее гражданство» в Клятве почти ничего не значит. «Гражданство» вообще не является термином английского права. На самом деле, в Британском Содружестве нет «общего гражданства»: «гражданин Индии» рассматривается австралийским «гражданином» как нежелательный иностранец.[7]
Ирландские паспорта были выпущены с 1923 г., а для широкой публики с 1924 г., но британское правительство возражали против них, и их формулировки на протяжении многих лет. Использование заграничного паспорта Ирландского свободного государства, если потребуется консульская помощь со стороны посольства Великобритании, может привести к административным трудностям.
Закон о гражданстве и гражданстве Ирландии 1935 года
Конституция 1922 года предусматривала получение гражданства только для тех, кто жив на 6 декабря 1922 года. Никаких положений не было сделано для тех, кто родился после этой даты. Таким образом, это было временное положение, которое требовало принятия полноценного закона о гражданстве, что было сделано Закон о гражданстве и гражданстве Ирландии 1935 года. Этот Закон, среди прочего, предусматривал:
- Гражданство Ирландии по рождению для всех, кто родился в Ирландское свободное государство 6 декабря 1922 г. или после этой даты;
- Ирландское гражданство по происхождению для всех, кто родился за пределами Ирландское свободное государство 6 декабря 1922 г. или после этой даты и до принятия Закона 1935 г. (10 апреля 1935 г.) и чья отец был в день рождения такого человека гражданином Ирландии;
- Ирландское гражданство по происхождению для всех, кто родился за пределами Ирландское свободное государство после или после принятия Закона 1935 г. (10 апреля 1935 г.) и чья отец был гражданином Ирландии на момент своего рождения. Если отец родился за пределами Ирландского свободного государства, такое рождение должно быть зарегистрировано в регистре рождений в Северной Ирландии или за границей. «Требование регистрации было наложено на тех, кто родился в день или после принятия Закона (10 апреля 1935 г.) за пределами Ирландского Свободного государства от отца, родившегося за пределами Ирландского Свободного государства (в том числе в Северной Ирландии), или натурализованного гражданина»;[8]
- процедура натурализации; и
- автоматический денатурализация для всех, кто стал гражданином другой страны в возрасте 21 года или после него.
Предоставление гражданства по происхождению имело следствием, с учетом изложенного выше толкования, предоставления гражданства лицам, родившимся в Северной Ирландии после 6 декабря 1922 г., при условии, что их отец проживал в Ирландии в указанную дату. Однако это автоматическое право было ограничено первым поколением, при этом для получения гражданства последующих поколений требовалась регистрация и отказ от любого другого гражданства в возрасте 21 года. Сочетание принципов рождения и происхождения в Законе учитывает территориальные особенности государства. граница, с жителями Северной Ирландии, с которыми обращаются «так же, как и с лицами ирландского происхождения или происхождения, которые проживали в Великобритании или другой стране».[9] По словам Брайана О Каоиндалбхайна, Закон 1935 г., таким образом, был совместим с существующими границами государства, уважая и фактически укрепляя их.[10]
Закон также предусматривал создание Регистр рождений за рубежом.
Кроме того, Акт 1935 г. был попыткой утвердить суверенитет Свободного государства и особый характер ирландского гражданства, а также положить конец двусмысленности в отношении отношений между ирландским гражданством и статусом британского подданного. Тем не менее, Лондон продолжал признавать ирландских граждан британскими подданными до принятия Закона об Ирландии 1949 года, который признал в качестве особого класса лиц «граждан Ирландской Республики».[6][11]
Начиная с 1923 года, для граждан Ирландии были созданы некоторые новые экономические права. Закон о земле 1923 г. Ирландская земельная комиссия отказать в разрешении на покупку сельхозугодий негражданином Ирландии; вовремя Англо-ирландская торговая война Закон о контроле за производством 1932 г. требовал, чтобы по крайней мере 50% собственности компаний, зарегистрированных в Ирландии, принадлежало ирландским гражданам. «Закон 1932 года определил ирландского« гражданина »как человека, родившегося в границах Ирландского свободного государства или прожившего в штате в течение пяти лет до 1932 года ... Согласно условиям Закона о контроле над производством, все жители Северной Ирландии считались иностранцами; действительно, законодательство могло быть специально разработано с учетом этого ».[12]
Конституция Ирландии (1937 г.)
1937 год Конституция Ирландии просто сохранял прежний орган по вопросам гражданства, также предусматривая, как это было сделано в предыдущей конституции, что дальнейшее приобретение и потеря ирландского гражданства должно регулироваться законом.
Что касается Северной Ирландии, несмотря на ирредентистский характер и риторические утверждения статьи 2 и 3 новой конституции, совместимость закона о гражданстве Ирландии с границами государства осталась неизменной.[13]
Закон о ирландском гражданстве 1956 года
В 1956 г. Ирландский парламент принял Закон о ирландском гражданстве 1956 года. Этот закон отменил Закон 1935 года и остается, хотя и с серьезными поправками, основой закона о гражданстве Ирландии. Этот закон, по словам Caoindealbháin, радикально изменил отношение к жителям Северной Ирландии в законе о гражданстве Ирландии. С принятием Закон Республики Ирландия в 1948 г. и последующее прохождение Закон Ирландии Британским правительством в 1949 году была гарантирована конституционная независимость государства, что способствовало разрешению неудовлетворительного положения с ирландской националистической точки зрения, согласно которой рождение ребенка в Северной Ирландии приравнивалось к рождению «за границей». Правительство Ирландии недвусмысленно поставило цель исправить эту ситуацию, стремясь как можно шире расширить гражданство Северной Ирландии, а также ирландских эмигрантов и их потомков за рубежом.[14]
Таким образом, Закон предусматривает ирландское гражданство для всех, кто родился на острове Ирландия до или после получения независимости. Единственным ограничением этого положения было то, что любой, кто родился в Северная Ирландия не был автоматически гражданином Ирландии, но имел право быть гражданином Ирландии, и что ребенок человека, имеющего дипломатический иммунитет в государстве, не стал гражданином Ирландии. Закон также предусматривает бессрочное гражданство по происхождению и гражданство по регистрации жен (но не мужей) ирландских граждан.
Обращение с жителями Северной Ирландии в этих районах имело большое значение для территориальных границ государства, учитывая, что их «сенсационный эффект… заключался в предоставлении, в глазах ирландского законодательства, гражданства подавляющему большинству населения Северной Ирландии».[15] Совместимость этого нововведения с международным правом, по словам Caoindealbháin, была сомнительной, «учитывая его попытку регулировать гражданство внешней территории… В стремлении расширить jus soli Закон 1956 года открыто пытался подорвать территориальную границу между Севером и Югом ". Последствия Закона были легко признаны в Северной Ирландии, причем Лорд Брукборо внесение движения в Парламент Северной Ирландии отвергая «беспричинную попытку ... навлечь нежелательное ирландское республиканское гражданство на народ Северной Ирландии».[16]
Тем не менее, ирландское гражданство продолжало распространяться на жителей Северной Ирландии на протяжении более 40 лет, что, по словам Ó Caoindealbháin, является «одним из немногих практических проявлений ирредентизма ирландского государства». Ó Caoindealbháin заключает, однако, что Соглашение Страстной пятницы 1998 г. существенно изменил территориальные последствия ирландского закона о гражданстве, хотя и несколько двусмысленно, с помощью двух ключевых положений: отказа от конституционных территориальных претензий на Северную Ирландию и признания «права по рождению всех жителей Северной Ирландии идентифицировать себя и быть принятыми как ирландцы, или британцы, или и то и другое, по своему усмотрению », и что« их право иметь как британское, так и ирландское гражданство признается обоими правительствами ».
Что касается международного права, Caoindealbháin заявляет, что, хотя это попытка предоставить гражданство экстерриториально без согласия затронутого государства, которая представляет собой нарушение международного права (не фактическое расширение), Закон 1956 года "сосуществует противоречит условиям Соглашения и, как следствие, официальному признанию ирландским государством нынешней границы. Хотя Соглашение признает, что ирландское гражданство является правом по рождению тех, кто родился в Северной Ирландии, оно дает понять, что его принятие является вопрос индивидуального выбора. Напротив, Закон 1956 года продолжает автоматически продлевать гражданство в большинстве случаев, тем самым, по юридической силе, противоречит согласованному статусу границы и принципу согласия ".[13]
Законы о гражданстве и гражданстве Ирландии 1986 и 1994 годов
В 1986 г. в Закон 1956 г. Закон о гражданстве Ирландии 1986 года. Этот закон в первую очередь касался исключения различных дискриминационных положений по признаку пола из законодательства 1956 года и, таким образом, предусматривал получение гражданства путем регистрации жен и мужей ирландских граждан.
Закон также ограничивал бессрочное гражданство по происхождению, предоставленное Законом 1956 года, путем определения гражданства третьего, четвертого и последующих поколений ирландских эмигрантов, родившихся за границей, с момента регистрации, а не с момента рождения. Это ограничивало права четвертого и последующих поколений на гражданство теми, чьи родители были зарегистрированы до их рождения. Закон предусматривает шестимесячный переходный период, в течение которого все еще будут применяться старые правила. Так вырос объем заявок на регистрацию от ирландских эмигрантов третьего, четвертого и последующих поколений, Закон о ирландском гражданстве и гражданстве 1994 года был принят для рассмотрения тех лиц, которые подавали заявление на регистрацию в течение шестимесячного периода, но не смогли зарегистрироваться вовремя.
Jus soli и Конституция
Вплоть до конца 1990-х гг. jus soli в Республике сохранялась в соответствии с статутным законом, единственными людьми, имеющими конституционное право на гражданство ирландского государства после 1937 года, были те, кто были гражданами Ирландского свободного государства до его распада. Однако в рамках нового конституционного урегулирования, введенного Соглашение Страстной пятницы, новая статья 2 введена в 1999 г. Девятнадцатая поправка к Конституции Ирландии при условии (среди прочего), что:
Каждый человек, родившийся на острове Ирландия, включая его острова и моря, имеет право и право по рождению быть частью ирландской нации. Это также право всех лиц, имеющих квалификацию в соответствии с законом, быть гражданами Ирландии.
Введение этой гарантии привело к закреплению jus soli как конституционное право впервые.[17] Напротив, единственными людьми, имеющими право на британское гражданство в результате Белфастского соглашения, являются люди, родившиеся в Северной Ирландии у ирландских граждан, британских граждан и постоянных жителей.
Если в 1998 году иммиграция не входила в политическую повестку дня, то вскоре она стала таковой. Действительно, вскоре после заключения соглашения и без того растущая мощь ирландской экономики сменила историческую модель эмиграции на иммиграцию, что, в свою очередь, привело к тому, что большое количество иностранных граждан заявили о своем праве оставаться в государстве на основании их Дети граждан Ирландии.[18] Они сделали это на основе документа 1989 г. Верховный суд приговор в Фаджюйону против министра юстиции где суд запретил депортацию родителей-иностранцев гражданина Ирландии. В январе 2003 года Верховный суд поддержал предыдущее решение и постановил, что депортация родителей детей, являющихся гражданами Ирландии, является конституционной.[19] Это последнее решение могло бы решить этот вопрос, но сохранялись опасения по поводу правомерности (хотя и косвенной) депортации ирландских граждан и того, что было воспринято как чрезмерно щедрые положения закона о гражданстве Ирландии.
В марте 2004 г. правительство внесло законопроект о Двадцать седьмая поправка к Конституции Ирландии исправить то, что министр юстиции Майкл МакДауэлл назвал «злоупотреблением гражданством», когда гражданство «предоставлялось лицам, не имеющим ощутимой связи с нацией или государством, будь то отцовство, воспитание или долгосрочное проживание в штате. ".[20] Поправка не предлагала изменять формулировку Статьи 2 и 3 как внесено Девятнадцатой поправкой, но вместо этого включить пункт, возвращающий право определять будущее приобретение и утрату ирландского гражданства в соответствии с законом, как ранее осуществлялось парламент до Девятнадцатой поправки. Правительство также выразило обеспокоенность по поводу Дело Чена, то перед Европейский суд, в котором китаянка, жившая в Уэльс уехала рожать в Северную Ирландию по совету юриста. Затем г-жа Чен возбудила дело против министра внутренних дел Великобритании, чтобы предотвратить ее депортацию из объединенное Королевство на основании права ее ребенка как гражданин Европейского Союза (получено из ирландского гражданства ребенка) для проживания в государстве-члене Союза. (В конечном итоге г-жа Чен выиграла дело, но это было неясно, пока после результат референдума.) И предложенная поправка, и время проведения референдума были спорными, но результат был решительно в пользу предложения; Проголосовали 79% проголосовавших да, при явке 59%.[21]
Эффект поправки состоял в том, чтобы в перспективе ограничить конституционное право на гражданство по рождению для тех, кто родился на острове Ирландия, по крайней мере, одним из родителей, который является (или имеет право быть) гражданином Ирландии. Те, кто родился на острове Ирландия до вступления в силу поправки, по-прежнему имеют конституционное право на гражданство. Более того, jus soli в первую очередь существовало в законодательстве и оставалось после референдума на парламент принять обычное законодательство, которое изменило бы его. Это было сделано Закон о гражданстве и гражданстве Ирландии 2004 года (эффекты которых подробно описаны над ). Однако это остается делом законодательной власти и неограниченного jus soli могут быть восстановлены в соответствии с обычным законодательством без референдума.
Приобретение гражданства
При рождении
Человек, родившийся на остров Ирландия 1 января 2005 г. или позднее:[22]
- является автоматически гражданин Ирландии, если он или она не имеет права на гражданство какой-либо другой страны;[23] или
- является озаглавленный быть гражданином Ирландии, если хотя бы один из его или ее родителей:
- гражданин Ирландии (или лицо, имеющее право быть гражданином Ирландии);[24]
- гражданин Великобритании;[25]
- резидент острова Ирландия, имеющий право проживать либо в Республике, либо в Северной Ирландии без каких-либо ограничений по времени на это место жительства;[26] или
- законно проживающий на острове Ирландия в течение трех из четырех лет, предшествующих рождению ребенка (хотя время, проведенное в качестве студента или просителя убежища, не учитывается для этой цели).[27]
Человек, который озаглавленный стать гражданином Ирландии становится гражданином Ирландии, если:
- он или она совершает любое действие, на которое имеют право только ирландские граждане; или
- любое действие, на которое имеют право только ирландские граждане, совершается от его или ее имени лицом, имеющим на это право.[28]
Двойное гражданство разрешено законом о гражданстве Ирландии.
Декабрь 1999 по 2005
Ранее в Ирландии применялось гораздо менее разбавленное применение jus soli (право на гражданство страны рождения), которое по-прежнему распространяется на всех, кто родился 31 декабря 2004 г. или ранее. Несмотря на то, что закон был принят в 2001 г., он считался принятым 2 декабря 1999 г.[29] и при условии, что любой, кто родился на острове Ирландия:
- озаглавленный быть гражданином Ирландии и
- автоматически гражданин Ирландии, если он или она не имеет права на гражданство какой-либо другой страны.
До 1999 г.
Предыдущее законодательство было в значительной степени заменено изменениями 1999 года, которые имели обратную силу. До 2 декабря 1999 г. различие между ирландским гражданством и правом на ирландское гражданство зависело от места рождения. Согласно этому режиму, любой человек, родившийся на острове Ирландия, был:
- автоматически гражданин Ирландии, если родился:
- на остров Ирландия до 6 декабря 1922 г.,
- на территории, которая в настоящее время включает Республика Ирландия, или же
- в Северная Ирландия 6 декабря 1922 г. или после этой даты с одним из родителей, который на момент рождения был гражданином Ирландии;
- озаглавленный быть гражданином Ирландии, если родился в Северная Ирландия и не автоматически гражданин Ирландии.[30]
Положения Закона 1956 года имели обратную силу в отношении гражданства по рождению и заменили положения предыдущего законодательства, Закон о гражданстве и гражданстве Ирландии 1935 года. В соответствии с этим законодательством лица, родившиеся в Северной Ирландии 6 декабря 1922 года или позднее, не имели права на ирландское гражданство по рождению.[нужна цитата ]Гражданство Ирландского Свободного государства было определено в соответствии с конституцией 1922 года с поправками, внесенными Закон о Конституции (поправка № 26) 1935 года.
Дети дипломатов
Как и большинство стран, Ирландия обычно не предоставляет гражданство детям дипломатов. Это не применяется, однако, когда дипломат является родителем ребенка с гражданином Ирландии, гражданином Великобритании или постоянным жителем.[31] В 2001 году Ирландия приняла меру, которая позволяла детям дипломатов регистрироваться в качестве ирландских граждан, если они того пожелают; однако через три года это было отменено.[32] Возможность зарегистрироваться остается за дипломатами, рожденными до 2005 года.
По происхождению
Человек является гражданином Ирландии по происхождению, если на момент его рождения хотя бы один из его или ее родителей был гражданином Ирландии. [33] В случаях, когда хотя бы один из родителей был гражданином Ирландии, родившимся на острове Ирландия[33] или гражданин Ирландии, не родившийся на острове Ирландия, но проживающий за границей на государственной службе,[34] гражданство предоставляется автоматически и датируется рождением. Во всех остальных случаях гражданство подлежит регистрации в Регистр рождений за рубежом.[35]
В связи с законодательными изменениями, внесенными в 1986 году, ирландское гражданство лиц, требующих регистрации, датируется моментом регистрации, а не рождением, для гражданства, зарегистрированного 1 января 1987 года или после этой даты.[36] Гражданство по регистрации ранее давалось по рождению.
Любой человек, у которого есть дедушка или бабушка-гражданин Ирландии, родившиеся на острове Ирландия, имеет право на получение ирландского гражданства. Его или ее родитель автоматически был бы гражданином Ирландии, и их собственное гражданство может быть гарантировано путем регистрации в Регистре иностранных рождений. Напротив, те, кто желает претендовать на гражданство через прадедушку ирландского гражданина, не смогут сделать это, если их родители не будут внесены в регистр иностранных рождений. Их родители могут передавать ирландское гражданство только тем детям, которые родились после того, как они сами были зарегистрированы, а не детям, родившимся до регистрации.
Гражданство, приобретенное по происхождению, может сохраняться на неопределенный срок при условии, что каждое поколение обеспечивает регистрацию до рождения следующего.
По усыновлению
Все усыновления, осуществленные или признанные в соответствии с законодательством Ирландии, предоставляют ирландское гражданство усыновленному ребенку (если он еще не является гражданином Ирландии), если хотя бы один из усыновителей был гражданином Ирландии на момент усыновления.[37]
По браку
С 30 ноября 2005 г. (через три года после вступления в силу Закона о гражданстве 2001 г.)[38] гражданство супруги гражданина Ирландии должно быть получено в ходе обычного процесса натурализации.[39] В этом случае срок проживания сокращается с 5 до 3 лет, и супруг (а) должен намереваться продолжать проживать на острове Ирландия.[40]
Ранее закон разрешал супругам большинства ирландских граждан приобретать гражданство после свадьбы путем регистрации без проживания на острове Ирландия или путем натурализации.[41]
- С 17 июля 1956 г. по 31 декабря 1986 г.[42] Жена (но не муж) гражданина Ирландии (кроме натурализации) может подать заявление на получение послеродового гражданства. Женщина, подавшая заявление до замужества, после замужества станет гражданином Ирландии. Это было ретроспективное положение, которое могло применяться к бракам, заключенным до 1956 года. Однако предоставленное гражданство было только перспективным.[43]
- С 1 июля 1986 г.[42] и 29 ноября 2005 г.,[38] супруг (а) гражданина Ирландии (кроме натурализации, почетного гражданства или предыдущего брака) может получить постбрачное гражданство после 3 лет существования в браке, при условии, что ирландский супруг имел этот статус не менее 3 лет. Как и замененные им положения, применение этого режима было ретроспективным.[44]
Путем натурализации
Натурализация иностранца в качестве гражданина Ирландии - это дискреционные полномочия ирландцев. Министр юстиции. Натурализация предоставляется по ряду критериев, включая хороший характер, проживание в штате и намерение продолжить проживание в штате.
В принципе, срок проживания составляет три года, если вы состоите в браке с гражданином Ирландии, и пять лет в противном случае. Время, потраченное на поиск убежища, не учитывается. Также не будет времени, проведенного в качестве нелегального иммигранта. Время, потраченное на обучение в государстве гражданином негражданского государства.ЕЭЗ состояние (т.е. состояние, отличное от Европейский Союз Государства-члены, Исландия, Норвегия и Лихтенштейн ) не засчитывается.
Министр юстиции может отказаться от требования о проживании в следующих случаях:
- дети натурализованных граждан;
- признанные беженцы;
- дети без гражданства;
- проживающие за границей и состоящие на службе у ирландского государства; и
- люди «ирландского происхождения или ирландские ассоциации».
Путем предоставления почетного гражданства
Раздел 12 Закон о ирландском гражданстве 1956 года позволяет Президенту совет правительства, чтобы «… предоставить ирландское гражданство в знак чести лицу, ребенку или внуку человека, который, по мнению правительства, оказал почетную честь или оказал выдающуюся службу нации».[45]
Хотя это называется «почетным ирландским гражданством», на самом деле это юридически полная форма гражданства с правом на ирландский паспорт и другие права ирландского гражданства на тех же основаниях, что и натурализованный гражданин Ирландии. Он был награжден всего несколько раз.[46] Первыми двенадцатью людьми, получившими почетное ирландское гражданство, являются:[47][48]
- Альфред Честер Битти (1957) - коллекционер, филантроп и основатель Библиотека Честера Битти
- Тиде Эррема (1975) (и его жена Элизабет Херрема) - нидерландский язык бизнесмен похищен Временный ИРА
- Совет О'Нил (1986) (и его жена Милдред Энн Миллер О'Нил) - Ирландско-американский и Спикер Палаты представителей США
- Альфред Бейт (1993) (и его жена Клементина Мэйбл Китти Бейт, урожденная Фримен-Митфорд) - коллекционер произведений искусства и владелец Рассборо Хаус
- Джек Чарльтон (1996) (и его жена Пэт Чарльтон) - за достижения в качестве менеджера Сборная Ирландии по футболу
- Джин Кеннеди Смит (1998) - бывший Посол США в Ирландии
- Дерек Хилл (1999) - художник, основавший Остров Тори школа живописи
- Дон Кео (2007) - бывший президент Coca-Cola (Атланта)[нужна цитата ]
Планировалось предоставить президенту США почетное ирландское гражданство. Джон Ф. Кеннеди во время его визита в Ирландию в 1963 году, но от него отказались из-за юридических трудностей с предоставлением гражданства главе иностранного государства.[49]
Утрата гражданства
Отречением
Гражданин Ирландии может отказаться от своего гражданства, если он:
- восемнадцать лет и старше,
- обычно проживающий за границей, и
- является или собирается стать гражданином другой страны.
Отказ осуществляется путем подачи заявления министру юстиции. Если человек еще не является гражданином другой страны, это эффективно только тогда, когда он или она станет таковым. Ирландское гражданство не может быть потеряно в силу закона другой страны,[50] но иностранное законодательство может требовать от лица отказа от ирландского гражданства до получения иностранного гражданства (см. Множественное гражданство # Избегание множественного гражданства ).
Гражданин Ирландии, родившийся на острове Ирландия, который отказывается от ирландского гражданства, по-прежнему имеет право быть гражданином Ирландии и может возобновить его после заявления.[51]
Хотя в Законе это прямо не указано, возможность отказа от ирландского гражданства предусмотрена, чтобы позволить ирландским гражданам натурализоваться в качестве граждан зарубежных стран, законы которых не позволяют множественное гражданство. Министр юстиции май аннулировать гражданство натурализованного гражданина, если он или она добровольно приобретает гражданство другой страны (кроме брака) после натурализации, но нет положения, требующего от них отказаться от любого ранее принадлежавшего им гражданства.Аналогичным образом, в ирландском законодательстве нет положения, требующего от граждан отказаться от ирландского гражданства, прежде чем они станут гражданами других стран.
Путем отзыва свидетельства о натурализации
Свидетельство о натурализации может быть отозвано министром юстиции. После отзыва лицо, на которое распространяется сертификат, перестает быть гражданином Ирландии. Отзыв не является автоматическим и является дискреционным правом министра. Свидетельство может быть отозвано, если оно было получено обманным путем или если натурализованный гражданин, к которому он применяется:
- проживает за пределами штата (или за пределами острова Ирландия в отношении натурализованных супругов ирландских граждан) в течение периода, превышающего семь лет, за исключением государственной службы, без ежегодной регистрации своего намерения сохранить ирландское гражданство (это положение не применяется к тем, кто был натурализован по причине «ирландского происхождения или ирландских ассоциаций»);
- добровольно принимает гражданство другой страны (кроме брака); или
- "имеет любой явное действие, показал, что не исполнил своего долга верности нации и государству ".[52]
Уведомление об отзыве свидетельства о натурализации должно быть опубликовано в Ирис Оифиджиуил (официальный газета Республики), но в период с 2002 по 2012 (включительно) свидетельства о натурализации не отзывались.[53][54]
Двойное гражданство
Ирландия позволяет своим гражданам иметь иностранное гражданство в дополнение к ирландскому гражданству.
Одновременные линии ирландского и британского гражданства для потомков ирландских эмигрантов до 1922 года
Некоторые потомки ирландцев, покинувших Ирландию до 1922 года, могут претендовать как на ирландское, так и на британское гражданство.
В соответствии с разделом 5 Великобритании Закон об Ирландии 1949 г., лицо, родившееся на территории будущей Республики Ирландия в качестве британского подданного, но не получившее ирландское гражданство в соответствии с толкованием этого Закона либо 1922 г. Конституция Ирландского свободного государства или Закон 1935 года о гражданстве и гражданстве Ирландии (поскольку он или она больше не проживали в Республике в день вступления в силу конституции Свободного государства, не проживали там постоянно в день вступления в силу закона 1935 года и не были зарегистрированы иным образом. как гражданин Ирландии) по британскому законодательству считался гражданином Соединенного Королевства и колоний.[55][56]
Таким образом, многие из этих людей и некоторые из их потомков в Ирландская диаспора ирландца, который покинул Ирландию до 1922 года (и который также не был резидентом в 1935 году), может быть зарегистрирован для получения ирландского гражданства, а также может претендовать на британское гражданство,[57] через любой из:
- рождение эмигранта первого поколения,
- консульская регистрация рождений более позднего поколения от женатого отца, который считался британским гражданином в соответствии с британским законодательством, в течение одного года после рождения, до Закон о британском гражданстве (BNA) 1981 г. вступая в силу,[58][59]
- регистрация в любой момент жизни в форме UKF рождения от не состоящего в браке отца, который считался британским гражданином в соответствии с британским законодательством,[60] или
- регистрация в любой момент жизни с помощью формы UKM рождения матери, которая считалась британской гражданкой в соответствии с законодательством Великобритании, между датами вступления в силу BNA 1948 и BNA 1981, в соответствии с Верховный суд Великобритании 2018 год Ромейн принцип.[58][59]
В некоторых случаях британское гражданство может быть доступно этим потомкам в ирландской диаспоре, даже если ирландское гражданство не зарегистрировано, как в случаях неспособности прошлых поколений своевременно зарегистрироваться в местном консульстве Ирландии. Регистр рождений за рубежом до принятия ирландского Закона о гражданстве и гражданстве 1986 года и до рождения последующих поколений.[57]
Гражданство Европейского Союза
Поскольку Ирландия является частью Европейский Союз, Граждане Ирландии также граждане Европейского Союза под Право Европейского Союза и таким образом наслаждайтесь право свободного передвижения и имеют право голосовать в выборы для Европейский парламент.[61] Находясь в стране, не входящей в ЕС, где нет посольства Ирландии, граждане Ирландии имеют право получить консульскую защиту от посольства любой другой страны ЕС, присутствующей в этой стране.[62][63] Граждане Ирландии могут жить и работать в любой стране ЕС в результате права на свободное передвижение и проживание, предоставленного в Статья 21 Договора о ЕС.[64]
По итогам 2016 г. Референдум в Великобритании после выхода из ЕС, что привело к голосованию за выход из Европейского Союза, значительно увеличилось количество заявлений британских граждан на получение ирландских паспортов, чтобы они могли сохранить свои права как граждане ЕС после Выход Великобритании из ЕС. За 12 месяцев до референдума было подано 25 207 заявлений на получение ирландских паспортов от британцев и 64 400 за 12 месяцев после него. Заявки в другие страны ЕС также увеличились на большой процент, но численно были намного меньше.[65]
Свобода передвижения граждан Ирландии
Визовые требования для граждан Ирландии - это ограничения на поездки, налагаемые на граждан Республика Ирландия властями других государств. В 2018 году ирландские граждане имели безвизовый или визовый доступ по прибытии в 185 стран и территорий, что в совокупности занимало 6-е место в мире по паспорту Ирландии по версии Индекс паспортов Хенли.[66][67]
Ирландец по национальности занимает девятое место в рейтинге Индекс национальности (QNI). Этот индекс отличается от Индекс визовых ограничений, в котором основное внимание уделяется внешним факторам, включая свободу передвижения. Кроме того, QNI считает, что свобода передвижения зависит от внутренних факторов, таких как мир и стабильность, экономическая мощь и человеческое развитие.[68]
Смотрите также
- Закон о британском гражданстве и Ирландия
- Гражданство Европейского Союза
- Общая зона путешествий
- Ирландская диаспора
- Jus sanguinis
- Ирландский паспорт
Примечания
- ^ В ирландском законодательстве термины «национальность» и «гражданство» имеют эквивалентные значения.
- ^ Согласно статье 3 Конституции Свободного государства ирландское гражданство ранее имело только «в пределах юрисдикции Ирландского Свободного государства (Saorstát Éireann)». Двадцать шестая поправка удалила условие о расширении обязанностей и права ирландского гражданства за пределы Свободного государства.
- ^ Dáil Debates, 14 февраля 1935 г., Vol. 54 № 12, столбец 2049, законопроект о Конституции (поправка № 26), 1934 год, второй этап, президент. [1]
- ^ а б c «Ирландская национальность и гражданство с 1922 года» Мэри Э. Дейли, в «Irish Historical Studies» Vol. 32, No. 127, май 2001 г. (стр. 377-407)
- ^ In re Logue [1933] 67 ILTR 253. В результате решения были внесены изменения в Закон о британском гражданстве 1948 года по разделу 5 Закон об Ирландии 1949 г., чтобы гарантировать, что люди, которые проживали в Северной Ирландии 6 декабря 1922 года, но родились в другом месте Ирландии, не преминули стать «гражданами Соединенного Королевства и колоний» только потому, что они также были ирландскими гражданами.
- ^ а б Брайан Ó Caoindealbháin (2006) Гражданство и границы: Закон о гражданстве Ирландии и Северная Ирландия. Центр исследования международных границ Королевского университета Белфаста и Институт британо-ирландских исследований Университетского колледжа Дублина. Доступно 04.06.09[постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «Выписка из меморандума о национальности и гражданстве». Документы по внешней политике Ирландии. Королевская ирландская академия. Получено 18 августа 2010.
- ^ Bauböck, Rainer, ed. (2006). Приобретение и потеря гражданства: политика и тенденции в 15 европейских государствах. 2. Издательство Амстердамского университета. п. 295. ISBN 9053569219.
- ^ Дэли, Мэри (2001) «Ирландская национальность и гражданство с 1922 года», ирландские исторические исследования 32 (127): 377-407. Цитируется в Ó Caoindealbháin (2006).
- ^ Ó Caoindealbháin (2006), стр.12
- ^ Сиофра О'Лири (1996) Закон о гражданстве Ирландии, в B Nascimbene (ed.), Законы о гражданстве в Европейском Союзе, Милан: Butterworths, цитируется в Ó Caoindealbháin (2006)
- ^ Дэли, Мэри (2001) «Ирландская национальность и гражданство с 1922 года», ирландские исторические исследования 32 (127): 393
- ^ а б Ó Caoindealbháin (2006)
- ^ Брайан О Каоиндельбхайн (2006) Гражданство и границы: Закон о гражданстве Ирландии и Северная Ирландия. Центр исследований международных границ, Королевский университет Белфаста и Институт британо-ирландских исследований, Университетский колледж Дублина
- ^ Келли, JM (1994) Конституция Ирландии, 3-е изд. Дублин: Баттервортс, цитируется в Ó Caoindealbháin (2006).
- ^ Дэли, Мэри (2001) «Ирландская национальность и гражданство с 1922 года», ирландские исторические исследования 32 (127): 377-407. Цитируется в Ó Caoindealbháin (2006).
- ^ Это явно точка зрения Денхэма, МакГиннесса и Хардимана Дж. Дж. Осаянде против министра юстиции, мнение, которое поддерживают нынешние авторы Келли.
- ^ Министерство юстиции Ирландии предоставило разрешение остаться в штате примерно 10 500 негражданам в период с 1996 по февраль 2003 года на основании того, что у них есть ребенок, рожденный в Ирландии. Пресс-релиз Министерства юстиции В архиве 10 февраля 2007 г. Wayback Machine.
- ^ Осаянде против министра юстиции
- ^ Цитируется из Daíl дебаты.
- ^ Увидеть: Двадцать седьмая поправка к Конституции Ирландии
- ^ Эти даты относятся к дате начала Закон о гражданстве и гражданстве Ирландии 2004 года а не Двадцать седьмая поправка как иногда думают.
- ^ Раздел 6 (3) Законы о ирландском гражданстве с 1956 по 2004 год.
- ^ Разделы 6 (1), 6A (2) (b) Законы о ирландском гражданстве с 1956 по 2004 год.
- ^ Разделы 6 (1) и 6A (2) (c) Законы о ирландском гражданстве с 1956 по 2004 год.
- ^ Разделы 6 (1), 6A (2) (c) и (d) Законы о ирландском гражданстве с 1956 по 2004 год.
- ^ Разделы 6 (1), 6A (1) и 6B Законы о ирландском гражданстве с 1956 по 2004 год.
- ^ Раздел 6 (2) Законы о ирландском гражданстве с 1956 по 2004 год.
- ^ Соответствующие разделы Закон об ирландском гражданстве 2001 г. которое было подписано президентом 5 июня 2001 г., было задним числом, чтобы применяться с учетом изменений, внесенных в статьи 2 и 3 Конституции Ирландии в соответствии с Соглашением Страстной пятницы: министр юстиции Джон О'Донохью, Шонад дебаты том 161, столбец 982 (8 декабря 1999 г.) «Архивная копия». Архивировано из оригинал 7 июня 2011 г.. Получено 6 июля 2008.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт).
- ^ Разделы 6 (1) и 7 (1) Закон о ирландском гражданстве 1956 года, как установлено.
- ^ Раздел 6 (6) Законы о ирландском гражданстве с 1956 по 2004 год.
- ^ Раздел 6 (4) Законы о ирландском гражданстве с 1956 по 2004 год, как вставлено Закон о гражданстве и гражданстве Ирландии 2001 г. и позже отменен Закон о гражданстве и гражданстве Ирландии 2004 года
- ^ а б Раздел 7 (1) Законы о ирландском гражданстве с 1956 по 2004 год.
- ^ Раздел 7 (3) (b) Законы о ирландском гражданстве с 1956 по 2004 год.
- ^ Раздел 7 (3) Законы о ирландском гражданстве с 1956 по 2004 год.
- ^ В то время как закон 1986 года, который ввел требование о регистрации, вступил в силу 1 июля 1986 года, раздел 8 Закона разрешал шестимесячный переходный период, когда люди все еще могли регистрироваться в соответствии со старыми положениями. См .: Министр юстиции, Мэйр Геогеган-Куинн, Dáil дебаты том 140 колонка 131 В архиве 7 июня 2011 г. Wayback Machine (21 апреля 1994 г.); Государственный министр в Департаменте окружающей среды, Лиз МакМанус, Шонад дебаты том 142 колонка 1730 В архиве 7 июня 2011 г. Wayback Machine (4 апреля 1995 г.).
- ^ Раздел 11 Закон о ирландском гражданстве 1956 года с поправками, внесенными статьей 175 Закон об усыновлении 2010.
- ^ а б Раздел 4 Закон об ирландском гражданстве 2001 г. вступил в силу 30 ноября 2002 года приказом министра: Приказ об ирландском гражданстве и гражданстве 2001 года (вступление в должность) 2002 года.
- ^ Предыдущие положения были отменены статьей 4 Закон об ирландском гражданстве 2001 г..
- ^ Разделы 15A (1) (e) и (f) Закона Закон о ирландском гражданстве 1956 года в соответствии с разделом 33 Закона Закон о гражданском праве (прочие положения) 2011 года.
- ^ Раздел 8 Закон о ирландском гражданстве 1956 года и раздел 3 Закон о гражданстве Ирландии 1986 года.
- ^ а б В Закон о гражданстве Ирландии 1986 года вступил в силу 1 июля 1986 года, статья 8 Закона допускала шестимесячный переходный период, в течение которого действовали как новые, так и старые положения.
- ^ Раздел 8 Закон о ирландском гражданстве 1956 года как предписано.
- ^ Раздел 3 Закон о гражданстве Ирландии 1986 года.
- ^ Закон о ирландском гражданстве 1956 года, раздел 12
- ^ Irish Abroad Unit. "Премия Президента за выдающиеся заслуги перед ирландцами за рубежом" (PDF). Дублин: Министерство иностранных дел и торговли. С. Раздел 5. Получено 10 сентября 2013.
Это положение применялось лишь в небольшом количестве случаев, и среди его получателей были Джек Чарльтон, Джин Кеннеди Смит, Альфред Бейт, Альфред Честер Битти, а также г-н и г-жа Тип О’Нил.
- ^ Макдауэлл, Майкл (30 ноября 2004 г.). «Закон о гражданстве и гражданстве Ирландии 2004 года: этап доклада (возобновлено)». Dáil дебаты. п. Том 593 No 5 с.23 c.1181. Получено 10 сентября 2013.
- ^ Андерсон, Никола (14 января 1999 г.). «Художник стал почетным гражданином». Irish Independent. Получено 10 сентября 2013.
Доктор Хилл стал 11-м человеком, удостоенным почетного гражданства с момента основания штата.
- ^ Снайперская угроза вызвала тревогу во время визита Кеннеди в 1963 году — The Irish Times газетная статья, 29 декабря 2006 г.
- ^ Раздел 21 Законы о ирландском гражданстве с 1956 по 2004 год
- ^ Раздел 6 (5) Законы о ирландском гражданстве с 1956 по 2004 год.
- ^ Раздел 19 (1) (b) Законы о ирландском гражданстве с 1956 по 2004 год
- ^ См. Официальный журнал Интернет сайт. Период отражает продолжительность доступности Бюллетеня в Интернете.
- ^ "PQ: ЗАЯВЛЕНИЯ НА НАТУРАЛИЗАЦИЮ (ОТКЛЮЧЕНЫ)". NASC Центр поддержки ирландских иммигрантов. 28 мая 2013. Получено 1 сентября 2018.
- ^ Р. Ф. В. Хьюстон (январь 1950 г.). «Британское гражданство и ирландское гражданство». Международные дела. 26 (1): 77–90. Дои:10.2307/3016841. JSTOR 3016841.
- ^ "Закон Ирландии: раздел 5", законодательство.gov.uk, Национальный архив, 1949 г. 41 (с. 5)
- ^ а б Дэли, Мэри Э. (май 2001 г.). «Ирландское гражданство и гражданство с 1922 года». Ирландские исторические исследования. Издательство Кембриджского университета. 32 (127): 395, 400, 406. JSTOR 30007221.
- ^ а б Хан, Асад (23 февраля 2018 г.). «Комментарий к делу: Генеральный адвокат Шотландии против Ромейна (Шотландия) [2018] UKSC 6, Часть первая». Блог Верховного суда Великобритании.
- ^ а б Генеральный прокурор Шотландии (апеллянт) против Ромейна (ответчик) (Шотландия) [2018] UKSC 6, [2018] A.C. 585 (8 февраля 2018 г.), Верховный суд (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ)
- ^ «Гражданство: регистрация в качестве гражданина Великобритании» (PDF). Ассоциация практиков иммиграционного права. 14 августа 2015 г.. Получено 1 апреля 2019.
- ^ "Ирландия". Европейский Союз. Получено 4 мая 2015.
- ^ Статья 20 (2) (c) Договор о функционировании Европейского Союза.
- ^ Права за границей: право на консульскую защиту: право на защиту со стороны дипломатических или консульских органов других государств-членов, когда они находятся в государстве, не являющемся членом ЕС, если нет дипломатических или консульских органов из собственного государства гражданина (статья 23): это связано с тем, что не все государства-члены имеют посольства в каждой стране мира (14 стран имеют только одно посольство от государства ЕС). Антигуа и Барбуда (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ), Барбадос (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ), Белиз (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ), Центрально-Африканская Республика (Франция), Коморские острова (Франция), Гамбия (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ), Гайана (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ), Либерия (Германия), Святой Винсент и Гренадины (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ), Сан-Марино (Италия), Сан-Томе и Принсипи (Португалия), Соломоновы острова (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ), Тимор-Лешти (Португалия), Вануату (Франция)
- ^ «Договор о функциях Европейского Союза (сводная версия)» (PDF). Eur-lex.europa.eu. Получено 10 июля 2015.
- ^ Моррис, Крис (29 сентября 2017 г.). «Брексит: больше ли британских граждан подают заявки на двойное гражданство в ЕС? - BBC News». BBC. Получено 29 сентября 2017.
- ^ Ранги присваиваются с использованием плотный рейтинг. А стандартный рейтинг ставит ирландский паспорт совместным 16-м.
- ^ «Глобальный рейтинг - Индекс паспортов Хенли 2018». Хенли и Партнеры. Получено 10 октября 2018.
- ^ «41 национальность с лучшим качеством жизни». www.businessinsider.de. 6 февраля 2016 г.. Получено 10 сентября 2018.
Рекомендации
- Дж. М. Келли, Конституция Ирландии 4-е изд. Джерард Хоган и Джерард Уайт (2002) ISBN 1-85475-895-0
- Брайан О Каоиндельбхайн (2006) Гражданство и границы: Закон о гражданстве Ирландии и Северная Ирландия. Центр исследований международных границ, Королевский университет Белфаста и Институт британо-ирландских исследований, Университетский колледж Дублина
внешняя ссылка
- Министерство юстиции Ирландии: гражданство правительственный сайт
- Аннулированные акты Ирландское свободное государство:
- Действующие акты:
- Закон о гражданстве Ирландии 1956-2004 гг. (Неофициальная сводная версия) - формат pdf
- Закон о ирландском гражданстве 1956 года
- Закон о гражданстве Ирландии 1986 года
- Закон о ирландском гражданстве и гражданстве 1994 года
- Закон об ирландском гражданстве 2001 г.
- Закон о гражданстве и гражданстве Ирландии 2004 года
- Информация об ирландском гражданстве от Информационного совета для граждан
- Жены, матери и граждане - обращение с женщинами в Законе о национальности и гражданстве 1935 года
- Закон о ирландском гражданстве и гражданстве 1985 года: второй этап
- Закон о гражданстве и гражданстве Ирландии 1994 года: второй этап