Язык хаджонг - Hajong language

Хаджонг
হাজং
Произношение[ha.dʒɔŋ]
Родной дляИндия и Бангладеш
Область, крайМегхалая, Ассам, Мизорам, Аруначал-Прадеш и Западная Бенгалия в ИндииMymensingh, Шерпур и Сунамгандж в Бангладеш
Этническая принадлежностьХаджонг
Носитель языка
71,800 (2011)[1]
8000 в Бангладеш (без даты)[1]
Диалекты
  • Доскина
  • Коребари
  • Сусунгья
  • Барохаджарья
  • Меспа'рия
Бенгальско-ассамский сценарий, Латинский шрифт[2]
Коды языков
ISO 639-3хадж
Glottologhajo1238[3]
Эта статья содержит IPA фонетические символы. Без должного оказание поддержкивы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо Unicode символы. Вводное руководство по символам IPA см. Справка: IPA.

Хаджонг является Индоарийский язык[4] с возможным Тибето-бирманский язык субстрат.[5][6] На нем говорят примерно 80 000 этнических Хаджонги через северо-восток Индийский субконтинент, особенно в состояниях Ассам, Мегхалая, Аруначал-Прадеш, и Западная Бенгалия в современной Индии, и подразделения Mymensingh и Силхет в настоящее время Бангладеш. Это написано в Бенгальско-ассамский сценарий и Латинский шрифт.[2] В нем много санскрит заимствования. Изначально хаджонги говорили на тибето-бирманском языке, но позже он смешался с Камрупи и КРНБ диалекты.[7]

Старый Хаджонг

Язык, на котором сейчас говорят люди хаджонг, может считаться индоарийским языком из-за языковой сдвиг с тибето-бирманского языка.[нужна цитата ] Старый Хаджонг или Хати Хаджонг может быть связано с Гаро или же Бодо языков, т.е. тибето-бирманского происхождения. Слова в хаджонге вроде Мао/А'я '(мать), Бап/Баба (отец), Абу (бабушка), Аджо (дедушка), дада (старший брат), бай (старшая сестра), нуну (младшие братья и сестры), буну (шурин), бхуджи (золовка), банда (река), зазор (цвет), данго (большой),Бувай (пахать), хар (газировка), дяо (Дух или божество), джиу (Дух или жизнь), бато (попугай) и др. имеют тибето-бирманское происхождение.

Вариации

Язык хаджонг варьируется в пределах кланов из-за региональных различий. Есть пять известных кланов народа хаджонг.

  • Доскин
  • Коребари
  • Susung'ye '
  • Барохаджарье
  • Miespe'rye '

Система письма

Язык хаджонг написан с использованием как латинского, так и ассамского шрифтов.[8] Хотя оба этих алфавита используются в Индии, хаджонги в Бангладеш рассчитывают использовать бенгальский сценарий, поскольку большая часть образования ведется на бенгальском языке.[9] Часто для написания хаджонга используется ассамский шрифт. В каждый сценарий добавлен один уникальный символ для закрывающей, обратной, неокругленной гласной / ɯ /. В латинице это пишется с «â» или просто а ' или же е '. В сценарии восточного нагари с "অৗ"когда это последний слог.[10]

Фонология

Хаджонг имеет 23 согласных фонемы, 8 гласных фонем и 2 аппроксимации, которые имеют некоторые характеристики согласных, а именно / w / и / j /, которые действуют как дифтонги. Гласные фонемы: / a /, / i /, / u /, / e /, / ɛ /, / o /, / ɔ / и / ɯ / (закрытый, задний, без округления). В отличие от других индоарийских языков, в хаджонгском языке есть только одно «я» и «у». Неясно, является ли последняя гласная фонемой или аллофоном [а] в окружении других близких гласных.[10] Дополнительная гласная / ɯ / отсутствует в других индоарийских языках, но типична для тибето-бирманской семьи.[11] Коды j и ch в последней позиции слога превращается в s звук. Фонология хаджонга включает гармонию гласных и выделение последних согласных.[10] Для разделения слогов используется знак апострофа (') или дефис (-).

Согласные фонемы

СогласныеПримерСмысл
Velar
kkанухо
кхкхаваеда
граммграммангрека
ghghили жежилой дом
нггангрека
Стоматологический
ттулаваш
ththодержать
ddAng'oбольшой
дхdhили жедержать
ппакнос
лteлмасло
ssили жедвигаться
ррAng'aкрасный
Небный
chchачай
jjили жевысокая температура
jhjhаляпряный
шшонгкораковина
Билабиальный
ппухиптица
phphолфрукты
ббактигр
бхбхоуполе
ммаомать
Glottal
часчасilde 'желтый

Гласные фонемы

IPAлатинскийАссамскийПроизношение
/ а /аа из cар
/я/яя из kяll
/ u /тыты из pтыт
/ ɛ /еа йанк
/ e /эйай из сай
/ о /ОУо из оld
/ ɔ /оэо из Gэоrge
/ ɯ /е 'অৗя гяrl

Гласные играют важную роль в изменении значения слов и грамматической структуры предложений. В отличие от других языков в большинстве других индоарийских языков, таких как ассамский и бенгали, нет различия между более длинным и коротким / i / и / u /. В ассамском письме отсутствуют некоторые гласные, уникальные для фонологии хаджонга, что постепенно приводит к сдвиг гласных. А поскольку гласные играют важную роль в грамматике этого языка, меняется и грамматическая структура языка.

Дифтонги

В фонологии хаджонга есть дифтонги, которые представляют собой гласные с j (y) и w. Дифтонги обычно представляют собой комбинации i или u с другими гласными фонемами. Распространенные примеры дифтонгов: я, как в Dяо, который является комбинированной формой i и a; ва, как в кхава который является комбинацией u и a; ага, как в muh 'ага, комбинация i и uh, и ух, как в tuhухЯ, комбинация u и uh.

Грамматика

В языке хаджонг в основном канонический порядок слов Подлежащее – объект – глагол. Язык субъект-объект-глагол (SOV) - это язык, в котором субъект, объект и глагол в предложении появляются или обычно появляются в этом порядке. В языке хаджонга есть сильная тенденция использовать послелоги скорее, чем предлоги, положить вспомогательный глаголы после глагола действия, чтобы поместить фразы родительного падежа перед имеющимся существительным и сделать так, чтобы подчиненные ставились в конце придаточных предложений. Хаджонг - это агглютинативный язык. Слова часто объединяются и сжимаются, часто между словами нет пауз до конца предложения. Несмотря на то, что он считается восточно-индоарийским языком, хаджонг не спрягает глаголы так же, как бенгальский или асамия, а имеет упрощенную систему. Падежные окончания в хаджонг также уникальны по сравнению с другими индоарийскими языками и могут означать родство с тибетско-бирманскими языками.[12][6] Следующая таблица взята из Phillips:[6]

ХаджонгХаджонг (в МФА)английскийДело
বুৰি-ৰৗBuri-rпожилая женщинанемаркированный
বুৰি-ৰৗগেBuri-Rgeк старухедательный
বুৰি-লৗBuri-lɯстарухиродительный падеж
বুৰি নিБуриник / у старухиместный
বুৰি ভায়Buri Bʰaʲк старухеаллативный
বুৰি থিকিБури Тикиот старухиабляционный
বুৰি দিঅৗBuri Diɯчерез / с помощью старухиинструментальный

Родительный падеж и немаркированный или винительный падежи имеют две формы; ре '/ ра и ле' / ла. Для слов, оканчивающихся на гласные / a /, / ɛ / и / ɔ /, оно становится ra и la, а для / i /, / u /, / e /, / o / и / ɯ / становится re 'и le' . Гласные / ɛ / (e) и / ɔ / (o) используются в конце вопросительных предложений, таких как «Bhat khase?» (Вы приняли пищу?) И «Bhat khabo?» (Вы хотите поесть?) ; а гласные / e / (ei) и / o / (ou) используются в конце повествовательных предложений, например, в «Bhat khasei» ([я] принял свою пищу.) и «Bhat Khabou» ([I ] съест.). Добавление суффикса be 'или ba к вопросительные слова превратить их в неопределенные местоимения; например, kibe 'означает что-то, kei'be' означает кого-то, kumaba означает где-то, а также ke'ibe ', kageba, kunde'be' и kalaba означает 'я не знаю, кто / кто / который / кто' соответственно в Английский. Аналогичным образом добавляем суффиксы ha и ga к глаголы означает «приходить и (глагол)» и «идти и (верд)» соответственно; например, кхаха означает прийти и поесть, ниха означает прийти и взять; кхага означает пойти и поесть, а нига означает пойти и взять.

Honorifics

Уникальной особенностью языка хаджонг является использование почетность. Говоря о ком-то более высоком статусе, говорящий обычно использует специальные существительные или окончания глаголов, чтобы указать на превосходство субъекта. В отличие от ассамского, бенгальского, сильхетского и других индоарийских языков, нет такого слова, как আপুনি / আপনি / ꠀꠙꠘꠦ (апуни / апни / афне) заменить ты. Вместо этого у Хаджонга есть другой способ указать на превосходство другого человека. Для старейшин и других людей более высокого ранга местоимения второго и третьего лица никогда не используются. Всегда нужно называть старейшины именем или почетным званием. Заканчивание слов на «ге» и «ха» также является формой выражения уважения к другому человеку.

Пример коротких фраз

Фразы из Хаджонг - английский разговорник:[13]

Хаджонг ФразыЛатинский алфавит хаджонгСмысл
কুমায় জায়?кумай джай?Куда ты идешь?
কিংকৗ আছে?king'ke 'ase?Как твои дела?
তই আহিলে? ভিতুৰ ভায় আয়।Той ахиле? Bhiturbai ai.Ты пришел? Заходи внутрь.
তুলা আহাৰা ভালা হুছে।Тула ахара бхала хусей.Было хорошо, что вы пришли.
ভাত খাছে?Бхат кхасе?Ты поел?
চা খাবো?Ча хабо?Ты будешь пить чай?
তই কুন গাওলা?Той кун гаола?Вы из какой деревни?
মই তাঙাবাৰিলৗ।Moi Tang'abarile '.Я из Тангабари.
ইলা তই কুমায় থাকে?Ила Той Кумай Тхаке?А где ты живешь?
তুলা ঘৰৰা কুমায়?Тула горра кумай?Где твой дом?
মুলা ঘৰৰা হাৱাখানানি।Мула горра Хаваханани.Мой дом находится в Хавахане.
ইদৗ অগে বুজিয়ৗ দি।Ide 'oge bujye' di.Объясни ему это.
ইদৗনি লিখিক।Ide'ni likhik.Напишите здесь.
ময় জাং।Moi jang.Я ухожу.
আবাৰ লাক পাবো।Abar lak pabou.Мы встретимся снова.

Примечания

  1. ^ а б Хаджонг в Этнолог (22-е изд., 2019)
  2. ^ а б Эберхард, Дэвид М .; Саймонс, Гэри Ф .; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2019). Хаджонг Этнолог: Языки мира (22-е изд.). Даллас, Техас: SIL International. Архивировано из оригинал 28 апреля 2019 г.. Получено 16 марта 2020.
  3. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Хаджонг». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества им. Макса Планка.
  4. ^ Общие знания Северо-Восточной Индии: для всех Psc и конкурсных экзаменов. Джойдип Гош, 2019. стр.85. [1]
  5. ^ Хаджонг, Б. (2002). Хаджонги и их борьба. Ассам, Janata Press. Предисловие (2) Сатьендры Нараяна Госвами 2001.
  6. ^ а б c Филлипс, В. К. (2011). «Маркировка дел в хаджонге» (PDF). У Г. Хислопа; С. Мори; М. Пост (ред.). Северо-восточная индийская лингвистика: Том 3. Дели: Книги Фонда. С. 224–240.
  7. ^ Сингх Р. П. (2013). «Хаджонг». В Данвер, Стивен (ред.). Коренные народы мира. Том 2. Справочник Шарпа. п. 531. ISBN  978-0-7656-8222-2. [Хаджонги] говорят на языке хаджонг, первоначально тибето-бирманском языке, который позже смешался с ассамским и бенгали.
  8. ^ Источник скрипта
  9. ^ Ахмад, С., А. Ким, С. Ким и М. Сангма. (2005). Хаджонг Бангладеш: социолингвистический обзор. http://www.sil.org/resources/publications/entry/42943, п. 13.
  10. ^ а б c Гуц Ю. (2007). Фонологическое описание языка хаджонг. Дипломная работа. Амстердам, Vrije Universiteit.
  11. ^ Гуц Ю. (2007). Фонологическое описание языка хаджонг. Дипломная работа. Амстердам, Университет Врие; С. 59.
  12. ^ Грирсон, Г. А. (1903–28). Лингвистический обзор Индии. Repr. Дели 1967. Калькутта, Motilal Banarsidass, стр. 215.
  13. ^ Хаджонг, Филлипс и Филлипс, 2008 г.

Рекомендации