Domalde - Domalde
В Норвежская мифология, Domalde, Dómaldi или же Dómaldr (Древнескандинавский возможно "Право судить"[1]) был Шведский король Дом Инглингов, проклятый мачехой, по словам Снорри Стурлусон, с ósgæssa, "незадача". Он был сыном Visbur.
Аттестации
Удача короля - удача страны,[2] и правление Домальде было отмечено неурожаем и голодом. Первой осенью шведы приносили в жертву волов храм в Уппсале, но следующий урожай был не лучше. На вторую осень приносили в жертву людей, но следующие посевы были еще хуже.
На третий год многие шведы приехали в Гамла Упсала на Вещь всех шведов и вожди решили принести в жертву царя. Они окропили статуи богов его кровью (см. Blót ) и вернулись хорошие урожаи.
Ему наследовал его сын Домар чье правление было процветающим.
Снорри Стурлусон писал о Домальде в его Инглингская сага (1225):
Dómaldi tók arf eptir föður sinn Vísbur, ok réð löndum. Á hans dögum gerðist í Svíþjó sultr mikill ok seyra. Þá efldu Svíar blót stór в Уппсёлуме; ударил fyrsta haust blótuðu eir yxnum, ok batnaði ekki árferð в холдере. En annat haust hófu eir mannblót, en árferð var söm eða verri. En hit þriðja haust kómu Svíar fjölment til Uppsala, á er blót skyldu vera. Á áttu höfðingjar ráðagerð sína; ок ком þat ásamt með eim, в Hallærit mundi standa af Dómalda konungi eirra, ok at með, at eir skyldu honum blóta til árs sér, ok veita honum atgöngu ok drepa hann, ok rjóa blóa stalla. Хорошо svá gerðu eir.[3] | Домальд унаследовал наследство своего отца Висбура и правил землей. Поскольку в его время был большой голод и бедствия, шведы сделали большие жертвоприношения в Упсалир. Первой осенью они приносили в жертву волов, но последующий сезон от этого не улучшился. Следующей осенью они приносили в жертву мужчин, но следующий год был гораздо хуже. Третьей осенью, когда должно было начаться приношение жертвоприношений, великое множество шведов пришло в Упсалир; и теперь вожди посоветовались друг с другом, и все согласились, что времена бедности были из-за их короля Домальда, и они решили предложить ему в благодатные времена, напасть и убить его, и окропить стебель богов его кровью. Так и сделали.[4][5] |
Снорри включил кусок из Ynglingatal (9 век) в своем отчете в Heimskringla:
В Historia Norwegiæ представляет собой латинское резюме Ynglingatal, старше, чем цитата Снорри:
Cujus [Wisbur] filium Domald Sweones Suspendentes pro удобрение frugum deæ Cereri hostiam obtulerunt. Iste genuit Domar [...][8] | Его [Висбур] сын Домальде был повешен шведами в качестве жертвоприношения Церере, чтобы обеспечить урожай урожая. Домальде родила Домара, [...][9] |
Еще более ранний источник Íslendingabók цитирует линию происхождения в Ynglingatal а также дает Dómaldr как преемника Visburr и предшественника Dómarr: vii Visburr. viii Dómaldr. ix Dómarr.[10]
Примечания
- ^ Маккиннелл (2005: 70).
- ^ «Датские источники, например, рассказывают о многих королях, носивших титул Фроти (мудрый / плодотворный)», - заметил Джон Григсби в контексте именно таких «Королевских обязательств», гл. 11, Беовульф и Грендель 2005: 124, отмечая (примечание 3) появление Фроти в Саксон Грамматикус.
- ^ а б Инглингская сага в Norrøne Tekster og Kvad
- ^ а б Перевод Лэйнга в Интернет-архиве священных текстов
- ^ Перевод Лэйнга в Northvegr В архиве 2007-03-12 на Wayback Machine
- ^ Вторая онлайн-презентация Ynglingatal В архиве 28 сентября 2006 г. Wayback Machine
- ^ Перевод Лэйнга в Northvegr В архиве 11 марта 2007 г. Wayback Machine
- ^ Буря, Густав (редактор) (1880). Monumenta Historica Norwegiæ: Latinske kildeskrifter til Norges Historie i middelalderen, Monumenta Historica Norwegiae (Kristiania: Brøgger), стр. 98
- ^ Экрем, Ингер (редактор), Ларс Бойе Мортенсен (редактор) и Питер Фишер (переводчик) (2003). Historia Norwegie. Музей Tusculanum Press. ISBN 87-7289-813-5, п. 75.
- ^ Издание slendingabók Гуни Йонссона
Рекомендации
- Маккиннелл, Джон (2005). Встреча с другим в скандинавских мифах и легендах. DS Brewer. ISBN 1-84384-042-1
Источники
Domalde | ||
Предшествует Visbur | Мифологический король Швеции | Преемник Домар |