Бежтинский язык - Bezhta language
| Бежта | |
|---|---|
| бежкьалас миц микрофон bežƛʼalas / микрофон beƶⱡʼalas | |
| Произношение | [ˈBeʒt͡ɬʼɑlɑs mit͡s] |
| Родной для | Россия |
| Область, край | Южный Дагестан |
Носитель языка | 6,800 (2006–2010)[1] |
Северо-Восточный Кавказский
| |
| Коды языков | |
| ISO 639-3 | кап |
| Glottolog | беж1248[2] |
В Бежта (или Бежета) язык (Бежта: бежкьалас миц, Бежнялась микрофон, Beƶⱡʼalas микрофон, выраженный[ˈBeʒt͡ɬʼɑlɑs mit͡s]), также известен как Капуча (от имени большая деревня[3]), принадлежит Цезич группа Северокавказская языковая семья. На нем говорят около 6200 человек в южной Дагестан, Россия[4]
Бежту можно разделить на три диалекта - Бежта Правильная, Тлядаль и Хочархотин[4] - на которых говорят в разных деревнях региона. Его ближайшие лингвистические родственники Hunzib и Хварши.[5] Бежта не написан, но были предприняты различные попытки разработать официальную орфографию для этого языка. В Бежта люди использовать Аварский как литературный язык. Первой книгой, напечатанной в Бежте, была книга Евангелие от Луки.[6]
Фонология
Эта секция нуждается в расширении. Вы можете помочь добавляя к этому. (Январь 2010 г.) |
Бежта имеет богатый согласный звук и - в отличие от своих родственников Цез и Аварский - относительно большой набор гласных (18 различных гласных фонем),[нужна цитата ] по сравнению с другими языками той же семьи.
Согласные буквы:
| Билабиальный | Альвеолярный | Velar | Альвеолопаточный | Увулярный | Глотка | Glottal | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| центральный | боковой | боковой | центральный | |||||||
| Носовой | м | п | ||||||||
| Взрывной | безмолвный | п | т | k | q | ʔ | ||||
| озвучен | б | d | ɡ | |||||||
| выталкивать | п | tʼ | kʼ | qʼ | ||||||
| Аффрикат | безмолвный | это | t͡ɬ ~ k | t͡ʃ | ||||||
| выталкивать | t͡sʼ | t͡ɬʼ ~ k | t͡ʃʼ | |||||||
| Fricative | безмолвный | s | ɬ | Икс | ʃ | χ | час | час | ||
| озвучен | z | ʒ | ʁ | ʕ | ||||||
| Трель | р | |||||||||
| Приблизительный | л | ш | j | |||||||
Морфология
Эта секция нуждается в расширении. Вы можете помочь добавляя к этому. (Январь 2010 г.) |
Бежта в основном агглютинативный и огромное количество местные падежи делает его систему корпусов особенно богатой. Морфология глагола относительно проста. Это эргативный язык.[нужна цитата ]
Цифры
в отличие Цез, Бежта имеет десятичную систему счисления, за исключением слова «двадцать».[нужна цитата ]
| латинский | Кириллица | |
|---|---|---|
| 1 | hõs | гьонс |
| 2 | qʼona | къона |
| 3 | łana | лъана |
| 4 | ṏqʼönä | оьнкъоьнаь |
| 5 | łina | лъина |
| 6 | Илна | илъна |
| 7 | Aƛna | алIна |
| 8 | Beƛna | белИна |
| 9 | äčʼena | аьчIена |
| 10 | Acʼona | ацIона |
| 20 | Кона | хъона |
| 100 | hõsčʼitʼ / -čʼitʼ | гьонсчIитI / -чIитI |
| 1000 | Hazay | гьазай |
- Кратные 10 больше 20 образуются добавлением суффикса -уууу (-йиг) к множителю. Следовательно, слово для 30 будет łanayig (лъанайиг).
- Составные числа образуются сопоставление, меньшие числа, следующие за большими. Число 47, таким образом, выражается как ṏqʼönäyig aƛna (оьнкъоьнаьйиг алIна).
Образец бегтинского языка
Это отрывок из Евангелие от Луки[7] написано кириллицей на основе орфографии Аварский и Чеченский, латинизированная транскрипция и одна в IPA.
| Кириллица | Латинская транскрипция | ТРАНСКРИПЦИЯ IPA | ПЕРЕВОД |
|---|---|---|---|
| Гьогцо гьоллохъа нисос: | Hogco holloqa nisos: | [hoɡ.t͡so holː.o.qɑ ni.sos | Иисус сказал последователям: |
| Доьъа богьцалаъ вагьда̄ ниса: | Дёа бохчала 'вахда ниша: | dɜʔ.ɑ boh.t͡sɑ.lɑʔ wɑh.dɑː ni.sɑ | Когда вы молитесь, молитесь так: |
| «Йа̄ Або, Дибо ца̄н аьдамла̄ илагьияб бикӀзи йовала, | «Я Або, Дибо чадамла илахияб бикези йовала, | jɑː ʔɑ.bo, di.bo t͡sɑ̃ː ʔa.dɑm.lɑː ʔi.lɑ.hi.jɑb bikʼzi jo.wɑ.lɑ | «О Отец, мы молимся, чтобы твое имя всегда было свято, |
| Дибо Парчагьлъи йонкъала; | Dibo Parčahłi yõqʼala; | di.bo pɑr.t͡ʃɑh.ɬi jõ.qʼɑ.lɑ | мы молимся, чтобы пришло ваше царство; |
| Шибаб водиъ баццас баьба илол нилӀа; | Šibab wodi 'baccas bäba ilol niƛa; | ʃi.bɑb wo.diʔ bɑt͡sː.ɑs ba.bɑ ʔi.lol ni.tɬɑ | дайте нам еду, в которой мы нуждаемся каждый день; |
| Илла мунагьла̄кьас кьодос тилӀки, судлӀо нисода илена къацӀцӀола илол кешлъи йо̄вакьас кьодос тилӀбакца. | Illa munahlāƛʼas ƛʼodos tiƛki, sudƛo nisoda ilena qʼacʼcʼola ilol kešłi yōwaƛʼas ƛʼodos tiƛbakca. | ʔi.lːɑ mu.nɑh.lɑːtɬʼ.ɑs tɬʼo.dos ti.tɬki, sud.tɬo ni.sɔ.dɑ ʔi.le.nɑ qʼɑt͡sʼː.o.lɑ ʔi.lol keʃ.ɬi joː.wɑ.tɬʼɑs tɬʼo.dos ti .tɬbɑk.t͡sɑ | прости нам грехи, которые мы сделали, потому что мы прощаем каждого человека, который сделал нам зло. |
| Ми илос гьаьл бикъелална уьнхолъа̄къа. » | Mi ilos häl biqʼelalna ü̃xołāqʼa. » | mi ʔi.los hal bi.qʼe.lɑl.nɑ ʔɨ̃.χo.ɬɑː.qʼɑ] | И не поддавайтесь искушению ». |
использованная литература
- ^ Бежта в Этнолог (18-е изд., 2015)
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Бежта". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ Ширин Акинер, Исламские народы Советского Союза, 2-е изд. (KPI, распространено Routledge & Kegan Paul, 1986: ISBN 0-7103-0188-X), п. 253.
- ^ а б Запись в этнологе для Бежты
- ^ Шульце, Вольфганг (2009). «Языки на Кавказе» (PDF). п. 6. Архивировано из оригинал (PDF) 8 июня 2012 г.. Получено 7 мая 2012.
- ^ Институт перевода Библии. "Новости переводчиков" (PDF). п. 1.
- ^ «Евангелие от Луки в Бежте». Архивировано из оригинал на 2016-03-04. Получено 2006-03-12.
внешние ссылки
- Маргус Колга; Игорь Тынурист; Лембит Ваба; Юри Виикберг (1993). "Бежтас". Красная книга народов Российской империи.
- Бежтинцы и язык (П.Дж. Хиллери)
- Бежта Словарь (из Всемирной базы данных заимствованных слов)
- Базовая лексика Бежты в Глобальной лексикостатистической базе данных