Архилох - Archilochus

Для колибри, видеть Архилох (род).
Портрет бородатого мужчины (поэт Арчилох?). Римская копия c. 2 век до н. Э. Греческого оригинала 4 века до н. Э.
Монета с древнего Тасоса с изображением Сатир и нимфа, датируемый концом V века до нашей эры.
Архилох участвовал в колонизации Фасоса париями примерно за два столетия до чеканки монеты. В его стихах есть яркие рассказы о жизни воина, мореплавателя и любовника.

Архилох (/ɑːrˈkɪлəkəs/; Греческий: Ἀρχίλοχος Архилохос; c. 680–645 до н. Э.)[а] был Греческий лирик с острова Парос в Архаический период. Он известен своим универсальным и новаторским использованием поэтических размеров и является первым известным греческим автором, который почти полностью сочинял тему своих эмоций и переживаний.[3][4]

Александрийские ученые включили его в свой канонический список ямбические поэты, вместе с Семониды и Гиппонакс,[5] но древние комментаторы также причисляли его к Тиртей и Каллинус как возможный изобретатель элегия.[6] Современные критики часто характеризуют его просто как лирик.[7] Хотя его работы сейчас сохранились лишь фрагментарно, древние греки почитали его как одного из самых выдающихся авторов, которого можно было упомянуть одновременно с Гомер и Гесиод,[8] но они также осудили его как архетипического поэта обвинения[9] - его инвективы даже, как говорят, довели до самоубийства его бывшую невесту и ее отца. Он представил себя человеком, у которого мало иллюзий ни на войне, ни в любви, как, например, в следующей элегии, где благоразумие считается лучшей частью доблести:

Ἀσπίδι μὲν Σαΐων τις ἀγάλλεται, ἥν παρὰ θάμνῳ
ἔντος ἀμώμητον κάλλιπον οὐκ ἐθέλων ·
αὐτὸν δ 'ἔκ μ' ἐσάωσα · τί μοι μέλει ἀσπὶς ἐκείνη;
Ἐρρέτω · ἐξαῦτις κτήσομαι οὐ κακίω.[10]

Один из сайянцев (Фракийское племя) теперь наслаждается щитом, который я отбросил
Неохотно возле куста, потому что это было прекрасно,
Но, по крайней мере, я благополучно выбрался. Зачем мне заботиться об этом щите?
Отпусти ситуацию. В другой раз найду не хуже.[нужна цитата ]

Архилоху очень подражали даже до римских времен, и три других выдающихся поэта позже заявили, что выбросили свои щиты: Алкей, Анакреон и Гораций.[11]

биография

Исторические источники

Значительный объем информации о жизни Архилоха дошел до наших дней благодаря его сохранившимся работам, свидетельствам других авторов и надписям на памятниках.[4] тем не менее, ко всему этому нужно относиться с осторожностью - биографическая традиция, как правило, ненадежна, а фрагментарный характер стихов на самом деле не поддерживает выводы о его личной истории.[12] Живой язык и интимные детали стихов часто выглядят автобиографично.[8][13] все же известно, на основании Аристотель, что Архилох иногда ролевой. Философ процитировал два фрагмента в качестве примеров того, как автор говорит чужим голосом: в одном - неназванный отец, комментирующий недавнее солнечное затмение, а в другом - плотник по имени Харон, выражающий свое безразличие к богатству мира. Gyges, король Лидия.[14] В этих двух отрывках нет ничего, что могло бы предположить, что Архилох говорит в этих ролях (мы полностью полагаемся на Аристотеля в контексте), и, возможно, многие другие его стихи также включают ролевую игру. Один современный ученый даже высказал предположение, что воображаемые персонажи и ситуации могли быть особенностью поэтической традиции, в рамках которой сочинял Архилох, известной в древности как ямб.[15]

Два стихотворения, процитированные Аристотелем, помогают датировать жизнь поэта (при условии, конечно, что Харон и неназванный отец говорят о событиях, которые Архилох пережил сам). Гигес правил в 687–652 гг. До н. Э., А датой затмения должно было быть либо 6 апреля 648 г. до н. Э., Либо 27 июня 660 г. до н. Э. (Другая дата, 14 марта 711 г. до н. Э., Обычно считается слишком ранней).[4] Эти даты согласуются с другими свидетельствами хронологии поэта и сообщенной историей, такими как открытие в Тасос кенотафа, датированного концом седьмого века и посвященного другу, имя которого в нескольких фрагментах: Главку, сыну Лептина.[16] Хронология Архилоха сложна, но современные ученые обычно соглашаются на 680–640 гг. До н. Э.[4]

Независимо от того, была ли их жизнь добродетельной или нет, гениальные авторы почитались своими собратьями-греками. Таким образом, святилище Архилоха ( Архилохейон) был основан на его родном острове Парос где-то в третьем веке до нашей эры, где его поклонники приносили ему жертвы, а также богам, таким как Аполлон, Дионис и музы.[8] Надписи найдены на ортостатики из святилища включают процитированные стихи и исторические записи. В одном нам рассказывают, что его отец Телесикл однажды послал Архилоха за коровой с полей, но мальчик случайно встретил группу женщин, которые вскоре исчезли вместе с животным и оставили ему лиру на своем месте - они были Музы и они, таким образом, назначили его своим протеже. Согласно той же надписи, знамение было позже подтверждено оракулом в Delphi. Не все надписи настолько вычурны. Некоторые из них представляют собой записи местного историка того времени, изложенные в хронологическом порядке согласно обычаю под именами архонты. К сожалению, они очень фрагментарны.[17]

Отрывки биографических сведений представлены древними авторами, самыми разными, Татиан, Прокл, Климент Александрийский, Цицерон, Элиан, Плутарх, Гален, Дион Златоуст, Элий Аристидес и несколько анонимных авторов в Палатинская антология. Видеть и другие поэты ниже свидетельства некоторых известных поэтов.

Стипендия и биографические традиции

Согласно традиции, Архилох родился в известной семье на Паросе. Его дед (или прадед), Теллис, помог установить культ Деметра на Тасос ближе к концу восьмого века миссия, известная образом изображенная на картине в Delphi Тасианским Полигнотус.[3] Картина, позже описанная Павсаний, показал Теллис в Аид, обмен Харон Лодка с жрицей Деметры.[b] Отец поэта, Телесикл, также отличился в истории Тасоса как основатель парийской колонии. Имена «Теллис» и «Телесикл» могут иметь религиозный подтекст, и некоторые современные ученые делают вывод, что поэт родился в семье священника, преданного Деметре. Надписи в Архилохейон идентифицировать Архилоха как ключевую фигуру в парийском культе Дионис[19] Нет никаких доказательств, подтверждающих отдельные сообщения о том, что его мать была рабыней по имени Энипо, что он покинул Парос, чтобы избежать бедности, или что он стал наемным солдатом - рабское прошлое, вероятно, связано с неправильным прочтением его стихов; археология показывает, что жизнь на Паросе, которую он ассоциировал с «инжиром и мореплаванием», была довольно процветающей; и хотя он часто ссылается на суровую жизнь солдата, война была функцией аристократии в архаический период, и нет никаких указаний на то, что он сражался за плату.[4][c]

"Смотри, Главкус! Волны уже тревожат глубокое море, и облако стоит прямо над высотами Гире,[d] признак бури; от неожиданного возникает страх."
Хрохаический стих процитировал гомеровский ученый. Гераклит, который сказал, что Архилох использовал это изображение для описания войны с фракийцами.[22]

Жизнь Архилоха была отмечена конфликтами. Древняя традиция называла париянина, Ликамба, и его дочерей главной целью его гнева. Говорят, что отец обручил свою дочь, Необуле, Архилоху, но отказался от соглашения, и поэт ответил столь красноречивым оскорблением, что Ликамб, Необуле и одна или обе его дочери покончили жизнь самоубийством.[23][24] Позднее эта история стала популярной темой для александрийских версификаторов, которые сыграли на ее остроте за счет Архилоха.[e] Некоторые современные ученые полагают, что Ликамб и его дочери были не современниками поэта, а вымышленными персонажами традиционного развлечения.[26] Согласно другой точке зрения, Ликамб как клятвопреступник обозначил себя как угрозу для общества, и оскорбления поэта были не просто личной местью, а социальным обязательством, согласующимся с практикой «ямба».[27]

Надписи в Архилохейон подразумевают, что поэт сыграл противоречивую роль в введении культа Диониса на Парос. В нем говорится, что его песни были осуждены парианцами как «слишком ямбические» (возможно, речь шла о фаллическом поклонении), но именно они были наказаны богами за нечестие, возможно, бессилие. Затем оракул Аполлона повелел им искупить свою ошибку и избавиться от страданий, почитая поэта, что привело к тому, что святыня была посвящена ему.[28][29] Его культ героя продолжался Парос более 800 лет.[30]

Его боевой дух проявился и в войне. Он присоединился к парийской колонии на Тасосе и сражался с коренными фракийцами, выражая себя в своих стихах как циничный, жестокий солдат, сражающийся за страну, которую он не любит («Тасос, трижды жалкий город») от имени народа, которого он презирает[f] тем не менее, он ценит своих ближайших товарищей и их стойкого, неприглядного командира.[грамм] Позже он вернулся на Парос и вступил в борьбу против соседнего острова Наксос. Наксийский воин по имени Калондас получил известность как человек, убивший его. Судьба наксианца интересовала более поздних авторов, таких как Плутарх и Дио Златоуст, поскольку это была честная битва, но он был наказан за это богами: он отправился в храм Аполлона в Дельфах, чтобы посоветоваться с оракулом, и получил выговор памятным слова: «Ты убил слугу муз; уходи из храма».[33]

Характер поэта

Εἰμὶ δ 'ἐγὼ θεράπων μὲν Ἐνυαλίοιο ἄνακτος,
καὶ Μουσέων ἐρατὸν δῶρον ἐπιστάμενος.

Я слуга Господа Enyalios [Арес, бог войны],
и искусен в прекрасном даре муз.[34]

Этот куплет свидетельствует о социальной революции: поэзия Гомера оказала сильное влияние на более поздних поэтов, и все же во времена Гомера для поэта было немыслимо быть воином.[35] Архилох сознательно нарушил традиционные стереотипы, даже приспосабливая себя к ним. «Возможно, особые жесты, которые он выбирает для выполнения, имеют особое отношение к его времени: отказ от величественно героических взглядов в пользу новой несентиментальной честности, иконоборческий и легкомысленный тон голоса в сочетании с глубоким осознанием традиционных истин».[36]

Древние авторы и ученые часто гневно реагировали на его стихи и биографическую традицию, осуждая «придирчивого Архилоха» за то, что он «откармливается резкими словами ненависти» (см. Комментарий Пиндара ниже ) и за «непристойные и непристойные высказывания в адрес женщин», в которых он «выставил себя на показ»[37] Его считали «... благородным поэтом в остальном, если бы отнять его грязные уста и клеветническую речь и смыть их, как пятно» (Суда ).[38] В соответствии с Валериус Максимус, то Спартанцы изгнал труды Архилоха из своего государства ради своих детей, «... чтобы это не повредило их нравственности больше, чем принесло пользу их талантам».[39] И все же некоторые древние ученые интерпретировали его мотивы более сочувственно:

«Из двух поэтов, которые на все времена не заслуживают сравнения ни с кем другим, а именно Гомера и Архилоха, Гомер хвалил почти все ... Но Архилох дошел до противоположной крайности, осудив; видя, я полагаю, что люди в в этом больше нужды, и прежде всего он осуждает себя… », тем самым завоевывая для себя«… высшую похвалу с небес ». - Дион Златоуст[40]

Поэзия

Самый ранний метр в сохранившийся Греческая поэзия была эпос гекзаметр Гомера. Однако Гомер не создавал эпический гекзаметр, и есть свидетельства того, что другие метры также предшествовали его работе.[42] Таким образом, хотя древние ученые приписывали Архилоху изобретение элегии и ямбической поэзии, он, вероятно, опирался на «процветающую традицию народной песни», которая предшествовала Гомеру. Однако его нововведения, похоже, превратили популярную традицию в важное литературное средство.[36]

Его заслуги как поэта были аккуратно резюмированы ритором. Квинтилианский:

"Мы находим в нем величайшую силу выражения, сентенциональные высказывания, которые не только энергичны, но также лаконичны и живы, а также огромное изобилие жизненной силы и энергии до такой степени, что, по мнению некоторых, его неполноценность перед кем-либо проистекает из дефекта. предмета, а не поэтического гения. Квинтилианский[43]

«Зимородок хлопал крыльями на выступающей скале» - Archilochus fr. 41 год[44]
Поэт, «откровенный сексуальный деятель»,[45] нашел различные способы описания сексуальных отношений, в том числе намеки. Здесь камень - фаллический символ, а зимородок - партнерша.[46]

Большинство древних комментаторов сосредотачивались на его пасквиях и на злобе его оскорблений.[47] как в комментариях ниже, однако дошедшие до нас стихи (большинство из которых взяты из египетских папирусов[48]) указывают на очень широкий круг поэтических интересов. Александрийские ученые собрали работы двух других крупных ямбографов, Семонида и Гиппонакса, всего в двух книгах каждая, которые были процитированы по номерам, тогда как Архилох редактировался и цитировался не по номеру книги, а скорее с помощью поэтических терминов, таких как «элегия». триметры »,« тетраметры »и« эподы ».[49] Более того, даже эти термины не указывают на его универсальность:

«... не вся его ямбическая и хореическая поэзия была инвективной. В его элегиях мы находим изящные эпиграммы, утешительные стихи и подробное предсказание битвы; его хореи включают крик о помощи на войне, обращение к его обеспокоенной душе и строки на идеального полководца; в его ямбах мы находим очаровательное описание девушки и Харона, отвергающего тиранию плотником ».[29]

Один из удобных способов классификации стихотворений - разделить их на элегию и ямб (ἵαμβος) - элегия, направленная на некоторую степень приличия, поскольку в ней использовался величественный гексаметр эпоса, тогда как термин `` ямб '', используемый александрийскими учеными, обозначал любой неформальный вид стиха, предназначенного для развлечения (он мог включать в себя размер ямба, но не ограничился этим). Отсюда и обвинение в том, что он был «слишком ямбом» (см. биография ) относится не к его выбору метра, а к его теме и тону (пример его ямбического стиха см. Страсбургский папирус ). Элегию сопровождал Aulos или свирель, тогда как исполнение ямба варьировалось от декламации или пения ямбическим триметром и хореальным тетраметром до пения эподов в сопровождении какого-либо музыкального инструмента (который неизвестен).[50]

Архилох не был включен в канонический список девять лирических поэтов составленный эллинистическими учеными - его диапазон превышал их узкие критерии лирики («лирика» означала стих, сопровождаемый лира ). Он действительно сочинил некоторые тексты, но до наших дней сохранились лишь самые крошечные фрагменты из них. Однако они включают одно из самых известных из всех лирических высказываний - гимн Геракл с чем приветствовали победителей на Олимпийские игры с звучным припевом Τήνελλα καλλίνικε в котором первое слово имитирует звук лиры.[29]{{efn |Τήνελλα καλλίνικε,
χαῖρ 'ἄναξ Ἡράκλεες,
αὐτός τε καὶ Ἰόλαος, αἰχμητὰ δύο.
Τήνελλα καλλίνικε
χαῖρ 'ἄναξ Ἡράκλεες.

Стиль

Как и другие архаичные греческие поэты, Архилох в значительной степени полагался на пример Гомера при выборе языка, особенно при использовании того же метра, дактиловый гексаметр (как, например, в элегия ), но даже в других измерениях долг очевиден - в стихе ниже, например, его обращение к своей сраженной душе или духу, θυμέ, имеет гомеровские отголоски.[52] Метр ниже - тетраметр хореи каталектический (четыре пары хореи с опущенным последним слогом), форма, позже одобренная афинскими драматургами из-за ее Бег характер, выражающий агрессию и эмоциональный накал.[53] Комический поэт Аристофан использовал его для выхода на сцену разъяренного хора в Рыцари, но Архилох использует его здесь, чтобы сообщить о необходимости сдерживания эмоций. Однако его использование метра не является намеренно ироничным, поскольку он не разделял аккуратного функционализма более поздних теоретиков, для которых разные метры и стихотворные формы были наделены характерными чертами, подходящими для разных задач - его использование метра " нейтральный в отношении этоса ».[29] Следующий стих также свидетельствует о фрагментарном характере сохранившихся работ Архилоха: строки 2 и 3, вероятно, искажены, и современные ученые пытались исправить их различными способами, но безуспешно, хотя общий смысл ясен.[51]

θυμέ, θύμ᾽ ἀμηχάνοισι κήδεσιν κυκώμενε,
ἄνα δέ, δυσμενέων δ᾽ ἀλέξευ προσβαλὼν ἐναντίον
στέρνον, ἐν δοκοῖσιν ἐχθρῶν πλησίον κατασταθείς
ἀσφαλέως · καὶ μήτε νικῶν ἀμφαδὴν ἀγάλλεο
μηδὲ νικηθεὶς ν οἴκωι καταπεσὼν ὀδύρεο.
ἀλλὰ χαρτοῖσίν τε χαῖρε καὶ κακοῖσιν ἀσχάλα
μὴ λίην · γίνωσκε δ᾽ οἷος ῥυσμὸς ἀνθρώπους ἔχει.
[54]

Моя Душа, Моя Душа, обеспокоенная безутешными печали,
Держись, держись, встретись с множеством врагов, которые бросаются на тебя
Теперь с этой стороны и теперь, когда, выдерживая все эти раздоры вблизи,
Никогда не колеблясь; И если ты выиграешь, не торжествуй открыто,
Не бросайся, побежденный, дома в кучу стенаний,
Но радуйся тому, что восхитительно, а в тяжелые времена скорбь
Не слишком много - оцените ритм, который контролирует жизнь мужчин.

Недавние открытия

Небольшой обрывок папируса, впервые опубликованный в 1908 году, взятый из той же древней рукописи Архилоха, в которой было сделано последнее открытие (P.Oxy. VI 854, II век н. Э.).

Тридцать ранее неизвестных строк Архилоха в элегический метр, описывающий события, приведшие к Троянская война, в котором сражались ахейцы Telephus король Мисия, недавно были идентифицированы среди Oxyrhynchus Papyri и опубликовано в Oxyrhynchus Papyri, Том LXIX (Греко-римские мемуары 89).[55]

Обнаруженный фрагмент письма Архилоха содержал цитату пословицы, которая была важна для правильного толкования письма в Аккадский язык от императора Старая Ассирийская Империя, Шамши-Адад I, с той же пословицей: «Сука своим поведением слишком поспешно родила слепого».[56]

Цитаты

  • «Сохраняйте некоторую меру в радости, которую вы получаете от удачи, и в той степени, в которой вы уступаете место печали». (фрагмент 67, тр. Ричмонд Латтимор )[57]
  • «Πόλλ᾽ οἶδ᾽ ἀλώπηξ, ἀλλ χῖνος ἕν μέγα». (Лисица многое знает, ёжик - одно большое.)[58][час]

Примечания

  1. ^ Хотя это были общепринятые даты с Феликс Якоби (1941),[1] некоторые ученые не согласны; например, Робин Лейн Фокс (2008)[2] встречается с ним c. 740–680 гг. До н. Э.
  2. ^ «Теллису, кажется, подросло, Клеобоя - еще девочкой, и у нее на коленях сундук, который они привыкли делать для Деметры. Что касается Теллиса, я слышал только, что он был дедушкой Архилоха и они говорят, что Клеобоя была первой, кто ввел обряды Деметры на Тасос с Пароса ». - Павсаний 10.28.3[18]
  3. ^ Имя «Энипо» имеет оттенок жестокого обращения (энипай), что, как ни странно, подходит для матери известного ямбографа.[20]
  4. ^ В высоты Gyrae это выступление на Tenos, или мифологический намек на скалы, на которых Малый Аякс встретил свою смерть.[21]
  5. ^ Элегии включают следующее высказывание некоего Диоскорида, в котором жертвы изображаются говорящими из могилы: «Мы здесь, дочери Ликамба, получившие ненавистную репутацию, клянемся тем почтением, в котором хранится эта могила мертвых, что мы не стыдите нашу девственность, наших родителей или Парос, выдающийся среди святых островов, но Архилох извергнул ужасный упрек и ненавистный доклад в адрес нашей семьи. Мы клянемся богами и духами, что не видели Архилоха ни на улицах. или в большом районе Геры. Если бы мы были похотливыми и злыми, он не хотел бы зачать от нас законных детей ». - Палатинская антология 7.351[25]
  6. ^ «[Подонки] всех греков собрались на Фасосе».[31]
  7. ^ "Мне не нравится генерал, который высокий, ходит разгульной походкой, гордится своими кудрями и частично выбрит. Пусть мой будет тот, кто невысок, с изогнутым взглядом в голенях, твердо стоит на ногах , и полон мужества ". - Фрагмент 114[32]
  8. ^ видеть Исайя Берлин с Ёжик и лисица

Рекомендации

  1. ^ Якоби, Феликс (1941). «Дата Архилоха». Классический квартал. 35: 97–109.
  2. ^ Фокс, Р. (2008). Путешествующие герои: греки и их мифы в эпоху Гомера. Лондон, Великобритания: Аллен Лейн. п. 388. ISBN  978-0-7139-9980-8.
  3. ^ а б Бэррон и Истерлинг 1985, п. 117.
  4. ^ а б c d е Кэмпбелл 1982, п. 136.
  5. ^ Софи Миллс (2006), «Архилох», в Энциклопедия Древней Греции, Найджел Уилсон (редактор), Рутледж, стр. 76
  6. ^ Дидим ap. Орион, Et. Mag. п. 57, Схолиаст на Ар. Птицы 217, цитируется Бэррон и Истерлинг 1985, п. 129 (примечание 1)
  7. ^ Дайан Дж., Райор (1991). Лира Сафо: архаичная лирика и женщины-поэты Древней Греции. Беркли, Калифорния: Калифорнийский университет Press. ISBN  978-0-520-07336-4.
  8. ^ а б c Бэррон и Истерлинг 1985, п. 118.
  9. ^ Коричневый 1997, п. 49.
  10. ^ Гербер, Дуглас Э., изд. (1999). «Фрагмент 5». Греческая ямбическая поэзия. Перевод Гербера, Классическая библиотека Дугласа Э. Лёба. С. 80–82. ISBN  9780674995819.
  11. ^ Кэмпбелл 1982, п. 145.
  12. ^ Коричневый 1997, п. 43.
  13. ^ Ван Сикл (октябрь – ноябрь 1975 г.), «Архилох: новый фрагмент эпода» Классический журнал 71.1: 1–15, с. 14.
  14. ^ Аристотель Риторика 3.17.1418b28, цитируется Дугласом Э. Гербером (1999), Греческая ямбическая поэзия, Классическая библиотека Лёба, страницы 93–95.
  15. ^ Запад 1974 С. 22–39.
  16. ^ Коричневый 1997 С. 43–44.
  17. ^ Дуглас Э. Гербер (1999), Греческая ямбическая поэзия, Классическая библиотека Лёба, страницы 16–33
  18. ^ перевод Дугласа Э. Гербера (1999), Греческая ямбическая поэзия, Классическая библиотека Лёба, страница 75
  19. ^ Коричневый 1997 С. 45–46.
  20. ^ Запад 1974, п. 28.
  21. ^ Дуглас Э. Гербер (tr) (редактор) (1999), Греческая ямбическая поэзия, Классическая библиотека Лёба, примечание 1, стр. 145
  22. ^ Кэмпбелл 1982, п. 150.
  23. ^ Дуглас Э. Гербер (1999), Греческая ямбическая поэзия, Классическая библиотека Лёба, страница 75
  24. ^ Гербер, Дуглас Э., 1997 г., Соратник греческих лирических поэтов, Брилл. ISBN  90-04-09944-1. ср. стр.50
  25. ^ цитируется и переводится Дугласом Э. Гербером (1999), Греческая ямбическая поэзия, Классическая библиотека Леба, стр. 49
  26. ^ Запад 1974, п. 27.
  27. ^ Коричневый 1997, п. 59.
  28. ^ Коричневый 1997, п. 46.
  29. ^ а б c d Кэмпбелл 1982, п. 138.
  30. ^ Энциклопедия Древней Греции Найджел Гай Уилсон Страница 353 ISBN  978-0-415-97334-2
  31. ^ Бэррон и Истерлинг 1985, п. 121.
  32. ^ Фрагмент 114 процитирован и переведен Дугласом Э. Гербером, Греческая ямбическая поэзия, Классическая библиотека Леба, стр. 153[требуется полная цитата ]
  33. ^ Гален, Призыв к обучению, процитировано и переведено Дугласом Э. Гербером (1999), Греческая ямбическая поэзия, Классическая библиотека Леба, стр. 41
  34. ^ Пт. 1, процитировано и переведено Дугласом Э. Гербером (1999), Греческая ямбическая поэзия, Классическая библиотека Леба, стр. 77
  35. ^ Денис Пейдж, «Архилох и устное предание», Entretiens Hardt 10: 117–163, Женева
  36. ^ а б Бэррон и Истерлинг 1985, п. 119.
  37. ^ Плутарх, любопытно 10.520a-b, цитируется и переводится Дугласом Э. Гербером (1999), Греческая ямбическая поэзия, Классическая библиотека Леба, стр. 63
  38. ^ Суда (i.376.11 Adler) = Элиан фр. 80 Hercher, процитировано и переведено Дугласом Э. Гербером (1999), Классическая библиотека Лёба, стр. 39[требуется полная цитата ]
  39. ^ Валериус Максимус, 6.3, доб. 1, процитировано и переведено Дугласом Э. Гербером (1999), Классическая библиотека Леба, стр. 39[требуется полная цитата ]
  40. ^ Дио Златоуст 33.11–12, процитировано и переведено Дуглас Э. Гербер (1999), Классическая библиотека Леба, стр. 43[требуется полная цитата ]
  41. ^ Джеффри М. Хервит, Искусство и культура ранней Греции[требуется полная цитата ]
  42. ^ См., Например, Илиада 1.472–474; 16.182–183; 18.493[41]
  43. ^ Квинтилиан, Принципы ораторского искусства 10.1.60, процитировано и переведено D.E. Гербер (1999), Классическая библиотека Лёба, страница 65[требуется полная цитата ]
  44. ^ цитируется и переводится Дугласом Э. Гербером (1999), Греческая ямбическая поэзия, Классическая библиотека Лёба, страница 113
  45. ^ Бэррон и Истерлинг 1985, п. 122.
  46. ^ Запад 1974 С. 123–124.
  47. ^ Бэррон и Истерлинг 1985, п. 123.
  48. ^ Давенпорт, парень (1980), Архилох, Алкман, Сафо: три лирических поэта седьмого века до нашей эры. Калифорнийский университет Press. ISBN  0-520-05223-4, стр.2.
  49. ^ D.E. Гербер (1999), Классическая библиотека Лёба, страница 6
  50. ^ Бэррон и Истерлинг 1985 С. 120–121.
  51. ^ а б Кэмпбелл 1982 С. 153–154.
  52. ^ Видеть Одиссея 20.18 сл., Илиада 22.98–99 и 22.122[51]
  53. ^ L.P.E. Паркер, (1997), Песни Аристофана, Оксфорд, стр. 36
  54. ^ Archilochus fr. 128, цитируется Стобаусом (3.20.28), цитируется Дугласом Э. Гербером (1999), Греческая ямбическая поэзия, Классическая библиотека Лёба, страница 167
  55. ^ "POxy Oxyrhynchus Online". www.papyrology.ox.ac.uk.
  56. ^ Моран, Уильям Л. (1978). «Ассириологический блеск нового фрагмента Архилоха». Гарвардские исследования по классической филологии. 82: 18. Дои:10.2307/311017. JSTOR  311017.
  57. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2012-07-01. Получено 2008-05-09.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  58. ^ 151 [Ред.118]; цитируется в М. Л. Вест (ред.), (1971), Iambi et elegi Graeci, Vol. Я, Оксфорд

Библиография

внешняя ссылка