Энни Холл - Annie Hall

Энни Холл
Anniehallposter.jpg
Афиша театрального релиза
РежиссерВуди Аллен
ПроизведеноЧарльз Х. Иоффе
Написано
В главных ролях
КинематографияГордон Уиллис
ОтредактированоРальф Розенблюм
РаспространяетсяОбъединенные художники
Дата выхода
  • 20 апреля 1977 г. (1977-04-20)
Продолжительность
93 минуты
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
Бюджет4 миллиона долларов
Театральная касса38,3 млн. Долл. США[1]

Энни Холл американец 1977 года романтическая комедия фильм режиссера Вуди Аллен из сценария, который он написал в соавторстве с Маршалл Брикман, и произведено менеджером Аллена, Чарльз Х. Иоффе. В фильме Аллен играет Алви Сингера, который пытается выяснить причины разрыва его отношений с одноименной главной героиней, которую играет Дайан Китон в роли, написанной специально для нее.

Основные съемки фильма начались 19 мая 1976 г. на Саут-Форк Лонг-Айленд, и продолжалось периодически в течение следующих десяти месяцев. Аллен описал результат, который ознаменовал его первое сотрудничество с кинематографистом. Гордон Уиллис, как "поворотный момент",[2] в этом, в отличие от фарсов и комедий, которые были его творчеством на тот момент, он вводил новый уровень серьезности. Ученые отметили контраст в условиях Нью-Йорка и Лос-Анджелеса, стереотип гендерных различий в сексуальности, представление Еврейская идентичность, а элементы психоанализ и модернизм.

Энни Холл был показан в Лос-Анджелесский кинофестиваль в марте 1977 г., до официального выхода в прокат 20 апреля 1977 г. Фильм получил высокую оценку и наряду с победой в Премия Оскар за лучший фильм, получил "Оскар" еще в трех номинациях: два за Аллена (Лучший режиссер и вместе с Брикманом Лучший оригинальный сценарий ), и Лучшая актриса для Китона. Фильм дополнительно выиграл четыре Награды BAFTA и Золотой глобус, последний вручается Китону. Кассовые сборы фильма в Северной Америке в размере 38 251 425 долларов без поправки на инфляцию занимают четвертое место среди работ Аллена.

Считается одним из лучших фильмов, когда-либо созданных, занимает 31-е место Список лучших фильмов американского кино по версии AFI, 4-го числа их список лучших комедийных фильмов и 28-е место в рейтинге «100 самых смешных фильмов Браво». Кинокритик Роджер Эберт назвал его «почти всеми любимым фильмом Вуди Аллена».[3] Сценарий фильма также был назван самым смешным из когда-либо написанных Гильдия писателей Америки в его списке «101 смешнейший сценарий».[4] В 1992 году США Библиотека Конгресса отобрал фильм для сохранения в Национальный реестр фильмов как имеющие «культурное, историческое или эстетическое значение». [5]

участок

Комик Элви Сингер пытается понять, почему его отношения с Энни Холл закончились год назад. Выросший в Бруклине, он раздражал свою мать невозможными вопросами о пустоте существования, но он рано проявил себя в отношении своего невинного сексуального любопытства.

Энни и Элви в очереди на Печаль и жалость, подслушивать другого человека, высмеивающего работу Федерико Феллини и Маршалл Маклюэн; Элви представляет, как сам Маклюэн вмешивается по его приглашению и критикует понимание этого человека. Той ночью Энни не проявляет интереса к сексу с Элви. Вместо этого они обсуждают его первую жену, пыл которой не доставил ему удовольствия. Его второй брак был с писателем из Нью-Йорка, который не любил спорт и не мог достичь оргазма.

С Энни все иначе. Они вдвоем веселятся, готовя вместе вареного лобстера. Он дразнит ее по поводу необычных мужчин в ее прошлом. Он встретил ее играя теннисные пары с друзьями. После игры неловкая светская беседа привела к тому, что она предложила ему сначала прокатиться по городу, а затем выпить бокал вина на своем балконе. Там то, что казалось умеренным обменом банальными личными данными, раскрывается в «мысленных субтитрах» как нарастающий флирт. Их первое свидание следует за пением Энни в ночном клубе ("Это должен был быть ты "). После их любовных ласк той ночью Элви становится" разбитой ", в то время как она расслабляется с соединение.

Вскоре Энни признается, что любит его, а он покупает ей книги о смерти и говорит, что его чувства к ней - это больше, чем просто любовь. Когда она переезжает к нему, все становится очень напряженным. В конце концов, он находит ее рука об руку с одним из ее профессоров колледжа, и они начинают спорить, является ли это «гибкостью», которую они обсуждали. В конце концов они расстаются, и он ищет истину об отношениях, расспрашивая незнакомцев на улице о природе любви, ставя под сомнение годы своего становления и воображая мультяшную версию себя, спорящую с мультипликационной Энни, изображаемой как Королева зла в Чистый белый цвет.

Элви возвращается к свиданиям, но его усилия омрачены неврозом и плохим сексом, который прерывается, когда Энни настаивает, чтобы он немедленно подошел, чтобы убить паука в ванной. Затем следует примирение и клятва оставаться вместе во что бы то ни стало. Однако их отдельные дискуссии с терапевтами показывают, что существует негласный и непреодолимый разрыв. Когда Элви принимает предложение вручить награду по телевидению, они вылетают в Лос-Анджелес вместе с другом Элви, Робом. Однако на обратном пути они соглашаются, что их отношения не складываются. После потери ее продюсера Тони Лейси, Элви безуспешно пытается разжечь пламя предложением руки и сердца. Вернувшись в Нью-Йорк, он разыгрывает их отношения, но меняет финал: теперь она соглашается.

Последняя встреча для них - задумчивая кода в Верхнем Вест-Сайде Нью-Йорка, когда они оба перешли к кому-то новому. Голос Элви возвращается с заключением: любовь важна, особенно если она невротик. Энни поет "Похоже на старые времена "и начнутся титры.

Бросать

Трумэн Капоте, изображенный здесь в 1959 году, сыграл эпизодическую роль в фильме.

Трумэн Капоте есть камея. Элви шутит о проходящих мимо людях. Он говорит: «Это победитель конкурса двойников Трумэна Капоте», когда Трумэн Капоте проходит через кадр.[7]

Несколько актеров, впоследствии получивших известность, сыграли небольшие роли в фильме: Джон Гловер как парень-актер Энни, Джерри; Джефф Голдблюм как человек, который "забыл [свой] мантра "на рождественской вечеринке Тони Лейси; Беверли Д'Анджело как актриса телешоу Роба; и Сигурни Уивер, в ее дебютном фильме, в заключительном эпизоде ​​свидания Элви в кинотеатре.

Производство

Письмо

Идея того, что станет Энни Холл был разработан, когда Аллен ходил Нью-Йорк с соавтором Маршалл Брикман. Пара обсуждала проект в альтернативные дни, иногда разочаровываясь и отвергая идею. Аллен написал первый набросок сценария за четыре дня и отправил его Брикману для внесения изменений. По словам Брикмана, этот проект был посвящен мужчине лет сорока, чья жизнь «складывалась из нескольких нитей». Один - отношения с молодой женщиной, другой - озабоченность банальностью жизни, которой мы все живем, а третий - навязчивой идеей проявить себя и проверить себя, чтобы выяснить, какой у него характер.[8] Самому Аллену в 1975 году исполнилось сорок, и Брикман предполагает, что «пожилой возраст» и «беспокойство о смерти» повлияли на философский, личный подход Аллена, дополняя его «коммерческую сторону».[8] Аллен принял сознательное решение «пожертвовать частью смеха ради рассказа о людях».[9] Он осознал, что впервые у него хватило смелости отказаться от безопасности полноценной широкой комедии и хватило воли создать фильм с более глубоким смыслом, который был бы питательным опытом для зрителей.[2] Также на него повлияла комедия-драма Федерико Феллини. (1963), созданная в один и тот же личный поворотный момент, и окрашенная в одинаковый цвет каждой режиссерской психоанализ.[10]

Брикман и Аллен пересылали сценарий туда и обратно, пока не были готовы спросить Объединенные художники за 4 миллиона долларов.[10] Многие элементы из ранних набросков не сохранились. Изначально это была драма, посвященная загадке убийства с комическим и романтическим сюжетом.[11] По словам Аллена, убийство произошло после сцены, остающейся в фильме, эпизода, в котором Энни и Элви пропускают фильм Ингмара Бергмана. Лицом к лицу (1976).[12] Хотя они решили отказаться от заговора об убийстве, Аллен и Брикман много лет спустя раскрыли тайну убийства: Тайна убийства на Манхэттене (1993), также в главной роли Дайан Китон.[13] Черновик, который Аллен представил редактору фильма, Ральф Розенблюм, завершается словами «конец для расстрела».[14]

Аллен предложил Ангедония, термин, обозначающий неспособность получать удовольствие, как рабочее название,[15][16] и Брикман предложил альтернативы, включая Это должен был быть еврей, Американские горки под названием Desire и Я и мой гой.[17] Рекламное агентство, нанятое United Artists, поддержало выбор Аллена неясного слова, предложив студии убрать газетную рекламу, которая выглядела как фальшивые заголовки таблоидов, такие как «Ангедония поражает Кливленд!».[17] Тем не менее, Аллен поэкспериментировал с несколькими названиями в течение пяти тестовых показов, включая Беспокойство и Энни и Элви, прежде чем остановиться Энни Холл.[17]

Кастинг

Несколько ссылок в фильме на собственную жизнь Аллена вызвали предположения, что это автобиографично. И Элви, и Аллен были комиками. Его день рождения изображен на доске в школьной сцене;[18] некоторые черты его детства можно найти в детстве Элви Сингера;[19] Аллен пошел в Нью-Йоркский университет и Элви тоже. Настоящая фамилия Дайан Китон - «Холл», а «Энни» было ее прозвищем, и когда-то у нее с Алленом были романтические отношения.[20] Однако Аллен быстро развеивает эти предположения. «То, что люди настаивают на автобиографичности, почти всегда не так, - сказал Аллен. "Это настолько преувеличено, что практически бессмысленно для людей, на которых основаны эти мелкие нюансы. Людям пришло в голову, что Энни Холл был автобиографичным, и я не мог убедить их, что это не так ».[21] По его словам, в отличие от различных интервьюеров и комментаторов, Элви не самый близкий ему персонаж; он больше отождествлял себя с матерью (Ева, которую играет Джеральдин Пейдж ) в своем следующем фильме, Интерьеры.[22] Несмотря на это, Китон заявил, что отношения между Элви и Энни частично основывались на ее отношениях с режиссером.[23]

Роль Энни Холл была написана специально для Китона, который работал с Алленом над Играй снова, Сэм (1972), Спящий (1973) и Любовь и смерть (1975).[23] Она считала персонажа «приветливой версией» самой себя - оба были «полуартикулированными, мечтали стать певцами и страдали от незащищенности» - и была удивлена, получив «Оскар» за свое выступление.[23] Этот фильм также знаменует собой второе сотрудничество Аллена и Тони Робертса в кино, их предыдущий проект - Играй снова, Сэм.[9]

Федерико Феллини был первым, кто выбрал Аллена, чтобы появиться в холле кинотеатра, потому что его фильмы обсуждались.[12] но Аллен выбрал культуролога Маршала Маклюэна после Феллини и Луис Бунюэль отказался от камео.[24] Некоторые актеры, как утверждает биограф Джон Бакстер, были недовольны тем, как Аллен обращался с ними. Режиссер «холодно отнесся» к Маклюэну, которому пришлось вернуться из Канады для повторной съемки, и Мордехай Лоунер, который играл отца Элви, утверждал, что Аллен никогда с ним не разговаривал.[24] Однако во время производства Аллен начал двухлетние отношения с Стейси Нелкин, который появляется в одной сцене.[24]

Съемка, монтаж и музыка

Аллен увидел Кони-Айленд Тандерболт во время разведки локаций и вписал это в сценарий как дом детства Элви.[18]

Основные съемки начались 19 мая 1976 г. на южной развилке г. Лонг-Айленд со сценой, в которой Элви и Энни варят живых лобстеров; съемки продолжались периодически в течение следующих десяти месяцев,[25] и часто отклонялся от сценария. Ничего не было написано о доме, где в детстве Элви лежал под американскими горками, но когда Аллен вместе с Уиллисом и арт-директором Мелом Борном осматривал места в Бруклине, он «увидел эти американские горки и ... увидел дом под ними. И я. подумал, мы должны использовать это ".[19] Точно так же есть инцидент, когда Элви разбрасывает кучу кокаина, случайно чихнув: хотя и не в сценарии, шутка возникла на репетиции и осталась в фильме. При тестировании аудитории этот смех был настолько продолжительным, что пришлось добавить гораздо более длительную паузу, чтобы следующий диалог не пропал.[26]

Первая сборка фильма монтажером Ральфом Розенблюмом в 1976 году разочаровала Брикмана. «Я чувствовал, что фильм разворачивается в девяти разных направлениях», - вспоминал Брикман.[27] «Это было похоже на первый набросок романа ... из которого можно было собрать два или три фильма».[28] Розенблюм охарактеризовал первый разрез, через два часа двадцать минут,[29] как «сюрреалистические и абстрактные приключения невротического еврейского комика, который заново переживал свою весьма несовершенную жизнь и в процессе высмеивал большую часть нашей культуры ... визуальный монолог, более сложная и более философская версия Бери деньги и беги ".[29] Брикман счел это «недраматичным и в конечном итоге неинтересным, своего рода мозговым упражнением».[30] Он предложил более линейное повествование.[31]

Отношения между Элви и Энни в настоящем времени не были предметом повествования в этой первой версии, но Аллен и Розенблюм распознали в них драматический корешок и начали переработку фильма «в направлении этих отношений».[32] Розенблюм напомнил, что Аллен «без колебаний урезал большую часть первых двадцати минут, чтобы быстрее установить Китона».[30] По словам Аллена, «я не садился с Маршаллом Брикманом и не говорил:« Мы собираемся написать картину об отношениях ». Я имею в виду, что вся концепция картины изменилась, когда мы ее сокращали ».[31]

Поскольку фильм был рассчитан на две недели постпродакшн-съемки,[14] В конце 1976 года для заключительного сегмента были сняты три отдельных кадра, но использовалась лишь часть этого материала.[33] Заканчивающий фильм повествование шуткой о том, что «нам всем нужны яйца», было придумано и записано всего за два часа до пробного просмотра.[33]

В титрах фильм называется "А" Джек Роллинз и Чарльз Х. Иоффе Производство »; двое мужчин были менеджерами Аллена и получили такую ​​же награду за его фильмы с 1969 по 1993 год. Однако для этого фильма Иоффе взял кредит продюсера и, следовательно, получил Академическая награда за Лучшая картина. Последовательность заголовков имеет черный фон с белым текстом в Конденсированный Windsor Light шрифт, дизайн, который Аллен будет использовать в своих последующих фильмах. Стиг Бьёркман видит некоторое сходство с Ингмар Бергман простой и последовательный дизайн заголовка, хотя Аллен говорит, что его собственный выбор - средство экономии.[34]

В фильме очень мало фоновой музыки, это отъезд для Аллена под влиянием Ингмара Бергмана.[34] Дайан Китон дважды выступает в джаз-клубе: «Это должен был быть ты» и «Кажется, старые времена» (последняя повторяется в закадровом голосе на заключительной сцене). Другие исключения включают хор мальчиков "Christmas Medley", сыгранный, когда персонажи проезжают по Лос-Анджелесу, аллегро Molto из Моцарт с Симфония Юпитера (слышно, как Энни и Элви едут по сельской местности), Томми Дорси спектакль "Сонная лагуна",[35] и анодная крышка Савой Браун песня "A Hard Way to Go" играет на вечеринке в особняке персонажа Пола Саймона.

Стиль и техника

Технически фильм стал авансом для режиссера. Он выбрал Гордон Уиллис как его кинематографист - для Аллена «очень важный учитель» и «технический волшебник», говоря: «Я действительно считаю Энни Холл как первый шаг к зрелости в создании фильмов ».[36] В то время многие считали это "странной парой", в том числе Китон. Режиссер был известен своими комедиями и фарсами, а Уиллис был известен как «принц тьмы» за работу в таких драматических фильмах, как Крестный отец.[9] Несмотря на это, они стали друзьями во время съемок и продолжили сотрудничество над несколькими более поздними фильмами, в том числе Зелиг, который принес Уиллису его первую номинацию на премию Оскар за Лучшая операторская работа.[9]

Уиллис охарактеризовал создание фильма как «относительно простое».[9] Он снимал в разных стилях; "горячий золотой свет для Калифорния, серый туман для Манхэттена и глянцевый голливуд сороковых годов для ... сцен из снов, "большинство из которых были вырезаны.[37] Именно его предложение побудило Аллена снять сцены двойной терапии в одном наборе, разделенном стеной, вместо обычного. разделенный экран метод.[9] Он пробовал длинные кадры, с некоторыми кадрами, без сокращений, для всей сцены, что, по мнению Эберта, добавляет драматической силе фильма: «Мало кто из зрителей, вероятно, замечает, сколько из Энни Холл состоит из людей, говорящих, просто говорящих. Они ходят и разговаривают, сидят и разговаривают, ходят в психиатрические клиники, ходят на обед, занимаются любовью и разговаривают, разговаривают в камеру или начинают вдохновенные монологи, такие как свободное общение Энни, когда она описывает свою семью Элви. Эта речь Дайан Китон настолько близка к совершенству, насколько это возможно ... все сделано в одном дубле с блестящей балансировкой на грани ». Он цитирует исследование, в котором рассчитывалась величина средняя длина выстрела из Энни Холл составляла 14,5 секунды, тогда как в других фильмах 1977 года средняя продолжительность кадра составляла 4–7 секунд.[3] Питер Коуи предполагает, что «Аллен разбивает свои расширенные кадры на более ортодоксальные перерезки взад и вперед на фрагменты разговора, так что движущая сила фильма сохраняется».[38] Бернд Херцогенрат отмечает нововведение в использовании разделенного экрана во время ужина, чтобы сильно преувеличить контраст между еврейской и нееврейской семьей.[39]

Хотя фильм, по сути, не экспериментален, в некоторых моментах он подрывает повествовательную реальность.[40] Джеймс Бернардони отмечает, как Аллен открывает фильм лицом к камере, что сразу же мешает вовлечению аудитории в фильм.[41] В одной из сцен персонаж Аллена, стоящий в очереди на просмотр фильма с Энни, слушает человека, стоящего за ним, который высказывает дезинформированные мнения о значении работ Феллини и Маршала Маклюэна. Аллен вытаскивает самого Маклюэна из кадра, чтобы лично исправить его ошибки.[3] Позже в фильме, когда мы видим Энни и Элви в их первом расширенном выступлении, «мысленные субтитры» передают зрителям нервные внутренние сомнения персонажей.[3] Анимированная сцена - с изображением на основе комикс Внутри Вуди Аллена - изображает Элви и Энни в образе Злой Королевы из Чистый белый цвет.[3] Хотя Аллен использует каждый из этих методов только один раз, "четвертая стена "нарушается несколько раз, когда персонажи обращаются непосредственно к камере. В одном Элви останавливает нескольких прохожих, чтобы задать вопросы о любви, а в другом он не обращает внимания на то, чтобы написать счастливый конец своих отношений с Энни в своей первой автобиографической пьесе как простительное «исполнение желаний». Аллен решил, что Элви нарушит четвертая стена - объяснил он, - «потому что я чувствовал, что многие люди в аудитории испытывают те же чувства и те же проблемы. Я хотел поговорить с ними напрямую и противостоять им».[36]

Критический анализ

Любовь и сексуальность

Вуди Аллен в Нью-Йорке в 2006 году

Социологи Вирджиния Раттер и Пеппер Шварц считают отношения Элви и Энни стереотипом гендерных различий в сексуальности.[42] Природа любви - повторяющаяся тема для Аллена, и его партнер по фильму Тони Робертс описал этот фильм как «историю всех, кто влюбляется, а затем разрывается и продолжается».[9] Элви ищет цель любви, пытаясь преодолеть депрессию из-за разрыва отношений с Энни. Иногда он просеивает свои воспоминания об отношениях, а в другой момент останавливает людей на тротуаре, когда одна женщина говорит: «Ты никогда не делаешь этого. Таковы люди. Любовь угасает», предположение, что это не чья-то вина, они просто разошлись, и конец был неизбежен. К концу фильма Элви принимает это и решает, что любовь в конечном итоге «иррациональна, безумна и абсурдна», но является жизненной необходимостью.[43] Кристофер Найт считает, что поиски Элви при встрече с Энни являются плотскими, тогда как ее поиски носят эмоциональный характер.[44]

Ричард Броуди из Житель Нью-Йорка отмечает «евроцентрическое самосознание арт-хауса» фильма и «психоаналитическую одержимость Элви Сингера в обнажении своих сексуальных желаний и разочарований, романтических катастроф и невротических запретов».[45]

Еврейская идентичность

Зингера отождествляют со стереотипным невротическим еврейским мужчиной, и различия между Элви и Энни часто связаны с восприятием и реалиями еврейской идентичности. Винсент Брук отмечает, что «Элви обедает с ОСА -Я семья Холла и думает, что они должны видеть в нем Хасидский еврей, в комплекте с Payot (замки ушей) и большая черная шляпа ".[46] Роберт М. Зельцер и Норман Дж. Коэн выделяют сцену, в которой Энни замечает, что бабушка Энни «ненавидит евреев. Она думает, что они просто зарабатывают деньги, но она единственная. Говорю вам, она когда-либо», показывая лицемерие в стереотипном американском взгляде ее бабушки на евреев, утверждая, что «любовь к деньгам в Америке не связана с позором».[47] Бернд Херцогенрат также считает шутку Аллена «Я бы хотел, но нам нужны яйца» врачу в конце, когда он предлагает поместить его в психиатрическую лечебницу, парадоксом не только образа городского невротического еврея, но и также самого фильма.[39]

Персона Вуди Аллена

Кристофер Найт отмечает, что Энни Холл создан на основе опыта Элви. «Как правило, то, что мы знаем об Энни и об отношениях, проходит через Элви, навязчивого рассказчика, способного остановить повествование и выйти из него, чтобы попросить толкования аудитории».[48] Он предполагает, что, поскольку фильмы Аллена размывают главного героя с «прошлыми и будущими главными героями, а также с самим режиссером», то «имеет значение, насколько мы наиболее отзывчивы к обрамлению событий режиссером или персонажем».[49] Несмотря на фрейм повествования, «шутка - над Элви».[50] Эмануэль Леви считает, что Элви Сингер стал синонимом общественного восприятия Вуди Аллена в Соединенных Штатах.[51] Энни Холл рассматривается как окончательный фильм Вуди Аллена, демонстрирующий невротический юмор.[52]

Место расположения

Энни Холл "песня о любви как к Нью-Йорку, так и к персонажу",[53] отражая обожание Аллена острова Манхэттен. Он неоднократно исследовал эти отношения, особенно в таких фильмах, как Манхэттен (1979) и Ханна и ее сестры (1986).[9] Квартира Энни Холл, которая все еще существует на 70-й Восточной улице между Lexington Avenue и Парк-авеню по собственному признанию Аллена - его любимый квартал города.[54] Питер Коуи утверждает, что в фильме показан «романтизированный вид» района, а камера «задерживается на экране». Верхний Ист-Сайд [... и где] страх перед преступлением не беспокоит его персонажей ».[55] Напротив, Калифорния представлена ​​менее положительно, и Дэвид Холли отмечает очевидное «оскорбительное интеллектуальное сравнение» между Нью-Йорком и Лос-Анджелесом.[56] В то время как в кинотеатрах Манхэттена показывают классические и зарубежные фильмы, Лос-Анджелес театры предлагают менее престижные тарифы, такие как Дом экзорцизма и Мессия зла.[55] Демонстрация Роба добавления консервированный смех телевидению демонстрирует «циничную уловку СМИ».[55] Нью-Йорк служит символом личности Элви («мрачный, клаустрофобный и социально холодный, но также интеллектуальный рай, полный нервной энергии»), а Лос-Анджелес - символ свободы для Энни.[53]

Психоанализ и модернизм

Энни Холл был назван фильмом, в котором для достижения комического эффекта используются как терапия, так и анализ.[57] Сэм Б. Гиргус считает Энни Холл быть историей о памяти и ретроспективе, которая «драматизирует возвращение через повествовательное желание к подавленному и бессознательному в манере, подобной психоанализу».[58] Он утверждает, что фильм представляет собой застенчивое утверждение о том, как повествовательное желание и юмор взаимодействуют в фильме, чтобы реформировать идеи и восприятие, и что использование Алленом фрейдистских концепций и юмора формирует «образец скептицизма по отношению к поверхностному значению, требующему дальнейшей интерпретации». Гиргус считает, что доказательством повсеместного распространения Зигмунд Фрейд в фильме демонстрируется вначале ссылкой на шутку в Шутки и их отношение к бессознательному, и делает еще одну шутку о психиатре и пациенте, что, по мнению Гиргуса, также символизирует динамику между юмором и бессознательным в фильме.[58] Дальнейшие фрейдистские концепции позже рассматриваются в фильме, когда Анни вспоминает сон своему психоаналитику, в котором Фрэнк Синатра душит ее подушкой, что намекает на веру Фрейда в сновидения как «визуальные представления слов или идей».[58]

Питер Бейли в своей книге Неохотное киноискусство Вуди Аллена, утверждает, что Элви демонстрирует «гениальное очернение искусства», которое содержит «значительную двусмысленность», поскольку в своем самоуничижении он предлагает аудитории поверить в то, что он равняется с ними.[59] Бейли утверждает, что устройства Аллена в фильме, включая субтитры, раскрывающие мысли Энни и Элви, «расширяют и усиливают Энни Холл'очаровательный дух прямолинейности и наивности ".[59] Он размышляет о том, что фильм полон антимиметических эмблем, таких как магическая внешность Маклюэна, которые создают причудливый юмор, и что фильмом движет «несоответствие между мысленными проекциями реальности и действительностью». По его мнению, саморефлексивные кинематографические устройства разумно драматизируют разницу между поверхностью и веществом с помощью визуальных эмблем, «постоянно подчеркивая различие между миром, созданным в уме, и реальностью».[59]

В своем обсуждении отношения фильма к модернизм Томас Шац считает фильм неразрешенным «исследованием процесса человеческого взаимодействия и межличностного общения».[60] и «немедленно устанавливает [самореференциальную позицию», которая предлагает зрителю «читать повествование как нечто иное, нежели последовательное развитие к некой трансцендентной истине».[61] Для него Элви «является жертвой тенденции к сверхдетерминации смысла - или, говоря модернистским языком,« тирании означаемого », - и его участие в отношениях с Энни можно рассматривать как попытку установить спонтанные, интеллектуально свободные отношения, попытку которая обречена на провал ».[60]

Саундтрек

Релиз

Театральная касса

Энни Холл был показан на Лос-Анджелесский кинофестиваль в марте 1977 г.,[15] перед его официальным выпуском 20 апреля 1977 года.[1] В конечном итоге фильм заработал в США 38 251 425 долларов (143 228 400 долларов в долларах 2013 года) при бюджете в 4 миллиона долларов, что сделало его 11-м самым кассовым фильмом 1977 года.[1] По необработанным данным, он в настоящее время занимает четвертое место среди самых кассовых фильмов Аллена после Манхэттен, Ханна и ее сестры и Полночь в Париже; с поправкой на инфляцию, валовая цифра делает его самым кассовым хитом Аллена.[63] Впервые он был выпущен Блю рей 24 января 2012 г., вместе с фильмом Аллена Манхэттен (1979).[64] Оба выпуска включают оригинальные театральные трейлеры фильмов.[64]

Критический ответ

Китон получила признание критиков и многочисленные похвалы за свою игру.

Энни Холл был встречен широкой критикой после его выпуска. Тим Рэдфорд из Хранитель назвал этот фильм «самым смелым и интересным фильмом Аллена на сегодняшний день».[65] Нью-Йорк Таймс ' Винсент Кэнби предпочтительный Энни Холл ко второй режиссерской работе Аллена, Бери деньги и беги, так как первое более «гуманно», а второе - более «мультяшное».[66] Некоторые критики положительно сравнили фильм с фильмом Бергмана. Сцены из свадьбы (1973),[66][67][68] включая Джозефа Макбрайда в Разнообразие, который нашел его "самым трехмерным фильмом на сегодняшний день" с амбициями, равными лучшим Бергману, даже когда его партнеры стали "современным эквивалентом ... Трейси -Хепберн."[67]

Более критически Питер Коуи заметил, что фильм «страдает из-за обилия культурных ссылок и отступлений».[69] Написание для Нью-Йорк журнал Джон Саймон назвал фильм «несмешной комедией, плохим созданием фильма и смущающим саморазоблачением» и написал, что выступление Китона было «дурным тоном для просмотра и неприличным для демонстрации», заявив, что эту роль должна была сыграть Робин Мэри Пэрис, актриса который ненадолго появляется в сцене, где Элви Сингер написал пьесу с двумя персонажами, полностью основанную на нем самом и Энни Холл. Обзор Саймона Энни Холл «Это фильм настолько бесформенный, растянутый, повторяющийся и бесцельный, что кажется, будто он умоляет о забвении. В этом он успешен».[70]

Фильм продолжает получать положительные отзывы. В своем ретроспективном обзоре 2002 г. Роджер Эберт с удивлением прокомментировал, что фильм «мгновенно стал узнаваемым», несмотря на его возраст,[3] и Наклонный писатель Хайме Н. Кристли счел остроту «все еще разрушающей после 35 лет».[68] Позже Хранитель критик, Питер Брэдшоу, назвал его лучшим комедийным фильмом всех времен, отметив, что «этот удивительно смешной, невыносимо грустный фильм - чудо комиксов и вдохновенного кинопроизводства».[71] Джон Марриотт из Радио Таймс считал, что Энни Холл был фильмом, в котором Аллен «обрел свой особый голос, голос, который перекликается с событиями со смесью энтузиазма и самоанализа», имея в виду «комический восторг», происходящий от «энергичной игры Дайан Китон в роли чокнутой невинной с Среднего Запада , и сам Вуди в роли неуклюжего невротика из Нью-Йорка ".[72] Империя Журнал оценил фильм на пять звезд из пяти, назвав его «классическим».[73] В 2017 году Клэр Дедерер написала: "Энни Холл это величайший комический фильм двадцатого века [...], потому что он признает неудержимый нигилизм, который скрывается в центре всей комедии ».[74]

На агрегаторе отзывов Гнилые помидоры, фильм имеет рейтинг 98%, основанный на 81 обзоре, со средней оценкой 9,08 / 10. Критический консенсус сайта гласит: "Наполнен острыми выступлениями и разрушительным юмором, Энни Холл представляет собой качественный скачок для Вуди Аллена и остается классикой Америки ».[75] Metacritic дал фильму оценку 92 из 100 на основе 20 критических отзывов, что указывает на «всеобщее признание».[76]

Награды и похвалы

Оскар
1. Лучшая картина, Чарльз Х. Иоффе
2. Лучший режиссер, Вуди Аллен
3. Лучшая женская роль в главной роли, Дайан Китон
4. Лучший оригинальный сценарий, Вуди Аллен и Маршалл Брикман
Золотой глобус
1. Лучшая женская роль в мюзикле или комедии, Дайан Китон
BAFTA Awards
1. Лучший фильм
2. Лучшее направление, Вуди Аллен
3. Лучшая женская роль, Дайан Китон
4. Лучший монтаж, Ральф Розенблюм, Венди Грин Брикмонт
5. Лучший сценарий, Вуди Аллен, Маршалл Брикман

Энни Холл получил четыре "Оскара" на 50-я награда Академии 3 апреля 1978 г. и был номинирован на пять человек. Продюсер Чарльз Х. Иоффе получил статую за лучший фильм, Аллен за Лучший режиссер и вместе с Брикманом для Лучший оригинальный сценарий, и Китон для Лучшая актриса. Аллен также был номинирован на лучшую мужскую роль.[77] Многие ожидали Звездные войны получить главные награды, в том числе награды Брикмана и исполнительного продюсера Роберт Гринхат.[9]

Также фильм пять раз был отмечен премией BAFTA. Наряду с высшей наградой за Лучший фильм и награда за Монтаж фильма, Китон выиграл за Лучшая актриса, Аллен выиграл за Лучшее направление и Лучший оригинальный сценарий рядом с Брикманом.[78] Фильм получил только один Золотой глобус Премия за лучшую женскую роль в мюзикле или комедии (Дайан Китон), несмотря на номинации на три другие награды: лучший фильм (мюзикл или комедия), лучший режиссер и лучший актер в мюзикле или комедии (Вуди Аллен).

В 1992 году Соединенные Штаты Библиотека Конгресса отобрал фильм для сохранения в Национальный реестр фильмов в том числе фильмы "культурно, исторически или эстетически значимые".[5] Фильм часто упоминается в числе величайших комедий всех времен. Американский институт кино занимает 31-е место в истории американского кино.[79] В 2000 году они назвали ее второй по величине романтической комедией в американском кино.[79] Исполнение Китон «Кажется, как в старые времена» заняла 90-е место в их списке величайших песен, включенных в фильм, а ее фраза «La-dee-da, la-dee-da». был назван 55-й по величине цитатой из фильмов.[79] Сценарий был назван шестым величайшим сценарием Гильдия писателей Америки, Запад[80] пока IGN назвал его седьмым величайшим комедийным фильмом всех времен.[81] В 2000 г. читатели Всего Фильм журнал назвал его сорок вторым величайшим комедийным фильмом всех времен и седьмым величайшим романтическим комедийным фильмом всех времен.[82] Несколько списков рейтингов лучших фильмов Аллена составили Энни Холл среди его величайших работ.[83][84][85]

В июне 2008 года AFI раскрыла свою 10 Топ 10 - десять лучших фильмов в десяти классических американских киножанрах - после опроса более 1500 человек из творческого сообщества и Энни Холл занял второе место в жанре романтической комедии.[86] AFI также заняла Энни Холл в нескольких других списках. В ноябре 2008 г. Энни Холл был признан № 68 на Империя список журнала 500 величайших фильмов всех времен.[87] Он также занимает 2-е место в рейтинге 25 лучших романтических комедий на тухлых помидорах, уступая только История Филадельфии.[88] В 2012 году фильм вошел в 127-е место среди лучших фильмов всех времен по версии журнала Зрение и звук опрос критиков.[89] Фильм также был назван 132-м лучшим фильмом Зрение и звук опрос директоров.[89]В октябре 2013 года за фильм проголосовали Хранитель читателей как второй лучший фильм режиссера Вуди Аллена.[90] В ноябре 2015 года фильм был назван самым смешным сценарием Гильдия писателей Америки в своем списке 101 смешнейший сценарий.[91]

Фильм признан Американский институт кино в этих списках:

1992 – Национальный реестр фильмов.[99]

В 2006 г. Премьера журнал занял Китон Энни Холл заняла 60-е место в списке «100 величайших выступлений всех времен» и отметила:

Трудно шутить. ... Гениальность Энни в том, что, несмотря на ее неуклюжий удар слева, ужасное вождение и нервные тики, она еще и сложная, умная женщина. Китон блестяще демонстрирует эту дихотомию своего персонажа, особенно когда она уходит на первое свидание с Элви (Вуди Аллен), в то время как подзаголовок гласит: «Он, вероятно, думает, что я йо-йо». Йо Йо? Едва ли.[100]

Наследие и влияние

Стиль одежды Китона в роли Энни Холл; влияние на мир моды в конце 1970-х

Хотя фильм получил признание критиков и несколько наград, сам Аллен был разочарован им и сказал в интервью: «Когда Энни Холл началось, этот фильм не должен был быть тем, чем я закончил. Фильм должен был быть тем, что происходит в голове у парня ... Никто ничего не понимал, что происходило. Отношения между мной и Дайан Китон были всем, что меня волновало. Это было не то, о чем я заботился ... В конце концов, мне пришлось ограничить фильм только мной и Дайан Китон и этими отношениями, так что я был очень разочарован этим фильмом ».[101] Аллен неоднократно отказывался от продолжения,[102] и в интервью 1992 г. заявил, что "Сиквелизм стало надоедать. Я не думаю Фрэнсис Коппола должно быть сделано Крестный отец III потому что Крестный отец II было довольно здорово. Когда они делают сиквел, это просто жажда денег, поэтому мне эта идея не очень нравится ».[103]

Дайан Китон заявила, что Энни Холл была ее любимой ролью и что фильм значил для нее все.[104] Когда ее спросили, беспокоит ли ее больше всего связь с этой ролью как актрисы, она ответила: «Энни Холл меня не преследует. Я счастлива быть Энни Холл. Если кто-то хочет видеть меня такой, меня устраивает ". Художник по костюмам Рут Морли в сотрудничестве с Китоном, создали образ, который оказал влияние на мир моды в конце 70-х, когда женщины переняли этот стиль: многослойные оверсайз, мужские блейзеры поверх жилетов, широкие брюки или длинные юбки, мужской галстук и ботинки.[105] Внешний вид часто упоминался как "Энни Холл Смотреть".[106] Некоторые источники предполагают, что за внешний вид в основном отвечала сама Китон, и Ральф Лорен часто заявлял о себе, но только один пиджак и один галстук были куплены у Ральфа Лорена для использования в фильме.[107] Аллен напомнил, что стиль одежды Лорен и Китон почти не попал в фильм. «Она вошла, - вспоминал он в 1992 году, - и дама в костюме на Энни Холл сказал: «Скажи ей, чтобы она этого не носила. Она не может это носить. Это так безумие ». И я сказал: «Оставь ее. Она гений. Давай просто оставим ее в покое, позволь ей носить то, что она хочет.'"[108]

Сценарий фильма возглавил список из 101 самого смешного сценария Гильдии сценаристов Америки, превзойдя Некоторые любят погорячее (1959), день сурка (1993), Самолет! (1980), и Тутси (1982).[109] Джеймс Бернардони заявляет, что этот фильм является «одной из очень немногих романтических комедий-драм эпохи Нового Голливуда и той, которая по праву заняла свое место среди классики этого возродившегося жанра», сравнивая серьезную медитацию об отношениях пары с Джордж Кьюкор с Ребро Адама (1949), в главной роли Кэтрин Хепберн и Спенсер Трейси.[41] С момента его выпуска другие романтические комедии вдохновили на сравнение. Когда Гарри встретил Салли... (1989), В погоне за Эми (1997), Горящая Энни (2007), 500 дней лета (2009) и фильм Аллена 2003 года, Что-нибудь еще, среди них,[89][110][111][112][113] в то время как режиссер Райан Джонсон сказал в интервью для книги, Фильм, изменивший мою жизнь, который Энни Холл вдохновила его стать режиссером.[114] Карен Гиллан заявила, что она смотрела Энни Холл в рамках ее исследования своей ведущей роли в Не еще один счастливый конец.[115] В 2018 г. Мэтт Старр и Элли Сакс выпустила ремейк короткометражного фильма с участием пожилых людей.[116][117]

Примечания

  1. ^ В заключительных титрах неправильно написано как «Кристофер Улакен».[6]

Рекомендации

  1. ^ а б c "Энни Холл, кассовые сборы". Box Office Mojo. В архиве из оригинала 13 января 2012 г.. Получено 29 января, 2012.
  2. ^ а б Бьоркман 1995, п. 75
  3. ^ а б c d е ж Эберт, Роджер (12 мая 2002 г.). «Великие фильмы: Энни Холл». Чикаго Сан-Таймс. В архиве с оригинала 30 декабря 2006 г.. Получено 23 января, 2007.
  4. ^ Макнари, Дэйв (11 ноября 2015 г.). "'Члены WGA назвали фильм Энни Холл самым смешным ». Разнообразие. В архиве с оригинала 22 декабря 2017 г.. Получено 9 декабря, 2017.
  5. ^ а б "Полный список Национального реестра фильмов | Реестр фильмов | Национальный совет по сохранению фильмов | Программы в Библиотеке Конгресса | Библиотека Конгресса". Библиотека Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия 20540 США. Получено 18 мая, 2020.
  6. ^ Сим, Дэвид (31 марта 2019 г.). «Чтобы отпраздновать 76-летие Кристофера Уокена, мы составили рейтинг 20 его лучших фильмов». Newsweek. В архиве с оригинала 5 мая 2019 г.. Получено 5 мая, 2019.
  7. ^ «Клип из Энни Холл». YouTube. В архиве с оригинала 6 июня 2019 г.. Получено 1 апреля, 2019.
  8. ^ а б Розенблюм и Карен 1986, п. 274
  9. ^ а б c d е ж грамм час я Вайде, Роберт Б. (директор) (2011). Вуди Аллен: документальный фильм (Телевидение). PBS.
  10. ^ а б Бакстер 1999, п. 241
  11. ^ Lax 2000, п. 283
  12. ^ а б Бьоркман 1995, п. 79
  13. ^ Митчелл 2001, п. 123.
  14. ^ а б Розенблюм и Карен 1986, п. 262
  15. ^ а б Бакстер 1999, п. 245
  16. ^ Гуссов, Мел (20 апреля 1977 г.). "Вуди Аллен борется с Ангедонией". Нью-Йорк Таймс. В архиве из оригинала 12 марта 2017 г.. Получено 5 февраля, 2017.
  17. ^ а б c Розенблюм и Карен 1986, п. 289
  18. ^ а б Spignesi 1992, п. 185
  19. ^ а б Бьоркман 1995, п. 78
  20. ^ Бьоркман 1995, п. 83
  21. ^ Интервью 1987 года с Уильямом Гейстом в Катящийся камень, цитируется в (Бакстер 1999, п. 244) и в (Spignesi 1992, п. 188)
  22. ^ Бьоркман 1995, п. 86
  23. ^ а б c Дайан Китон. Тогда снова: Мемуары, 2011.
  24. ^ а б c Бакстер 1999, п. 249
  25. ^ Бакстер 1999, п. 247
  26. ^ Розенблюм и Карен 1986, п. 284–284
  27. ^ Розенблюм и Карен 1986, стр. 280–281
  28. ^ Розенблюм и Карен 1986, п. 278
  29. ^ а б Розенблюм и Карен 1986, п. 275
  30. ^ а б Розенблюм и Карен 1986, п. 281
  31. ^ а б Розенблюм и Карен 1986, п. 283
  32. ^ Розенблюм и Карен 1986, стр. 281–282
  33. ^ а б Розенблюм и Карен 1986, п. 287
  34. ^ а б Бьоркман 1995, п. 76
  35. ^ Харви 2007, п. 19
  36. ^ а б Бьоркман 1995, п. 77
  37. ^ Бакстер 1999, п. 2487
  38. ^ Коуи 1996, п. 47
  39. ^ а б Херцогенрат 2009, п. 97
  40. ^ Питер Дж. Бейли (29 сентября 2010 г.). Неохотное киноискусство Вуди Аллена. Университетское издательство Кентукки. п. 35.
  41. ^ а б Бернардони 2001, п. 164
  42. ^ Руттер и Шварц 2012, п. 45
  43. ^ Пеннингтон 2007, п. 72.
  44. ^ Рыцарь 2004, п. 217
  45. ^ Броуди, Ричард (25 июня 2012 г.). "Это начинается сейчас". Житель Нью-Йорка. В архиве из оригинала 12 марта 2014 г.. Получено 12 марта, 2014.
  46. ^ Ручей 2006, п. 22
  47. ^ Зельцер и Коэн 1995, п. 91
  48. ^ Рыцарь 2004, п. 214
  49. ^ Рыцарь 2004, п. 215
  50. ^ Рыцарь 2004, п. 221
  51. ^ Леви, Эмануэль (30 ноября 2005 г.). «Энни Холл (1977): обладатель Оскара». Emanuellevy.com. В архиве из оригинала 12 марта 2014 г.. Получено 12 марта, 2014.
  52. ^ Тует 2012, п. 135
  53. ^ а б «Энни Холл: темы, мотивы и символы». SparkNotes. В архиве из оригинала 18 июля 2012 г.. Получено 20 июля, 2012.
  54. ^ Мейерс 2008, п. 76
  55. ^ а б c Коуи 1996, п. 21 год
  56. ^ Галле 2003, п. 443
  57. ^ Психоанализ. Lichtenstein Creative Media. 1 мая 2002 г. с. 7. ISBN  978-1-888064-82-7. В архиве с оригинала от 29 июня 2014 г.. Получено 29 сентября, 2016.
  58. ^ а б c Гиргус 2002, стр. 50–2
  59. ^ а б c Бейли 2001, стр. 37–8
  60. ^ а б Schatz 1982, п. 186
  61. ^ Schatz 1982, п. 183
  62. ^ Харви, Адам (2007). Саундтреки Вуди Аллена. США: Macfarland & Company, Inc. п. 18т. ISBN  9780786429684.
  63. ^ "Результаты кассовых сборов в фильме Вуди Аллена". Box Office Mojo. В архиве из оригинала 16 июля 2012 г.. Получено 20 июля, 2012.
  64. ^ а б Нашавати, Крис (24 января 2012 г.). "Обзор Энни Холл". Entertainment Weekly. В архиве с оригинала от 20 января 2012 г.. Получено 19 июля, 2012.
  65. ^ Рэдфорд, Тим (29 сентября 1977 г.). "Энни Холл: Обзор архива". Хранитель. В архиве из оригинала от 6 января 2014 г.. Получено 18 июля, 2012.
  66. ^ а б Кэнби, Винсент (21 апреля 1977 г.). «Обзор фильма - Энни Холл». Нью-Йорк Таймс. В архиве из оригинала 21 июля 2013 г.. Получено 19 июля, 2012.
  67. ^ а б Макбрайд, Джозеф (29 марта 1979 г.). «Разнообразные обзоры - Энни Холл». Разнообразие. В архиве из оригинала 4 марта 2016 г.. Получено 19 июля, 2012.
  68. ^ а б Кристли, Хайме (17 июня 2012 г.). "Энни Холл | Обзор фильма". Slant Magazine. В архиве с оригинала 21 июня 2012 г.. Получено 19 июля, 2012.
  69. ^ Коуи 1996, п. 49
  70. ^ Джон Саймон, New York Magazine, 2 мая 1977 г., стр. 74
  71. ^ Брэдшоу, Питер (17 октября 2010 г.). «Энни Холл: лучший комедийный фильм всех времен». Хранитель. В архиве из оригинала 4 мая 2014 г.. Получено 18 июля, 2012.
  72. ^ "Энни Холл". Радио Таймс. В архиве из оригинала 12 марта 2014 г.. Получено 12 марта, 2014.
  73. ^ Кеннеди, Колин. "Обзор фильма Энни Холл" Империи ". Империя. В архиве из оригинала 16 ноября 2012 г.. Получено 18 июля, 2012.
  74. ^ Дедерер, Клэр (20 ноября 2017 г.). «Что нам делать с искусством чудовищных людей?». Парижский обзор. В архиве с оригинала 27 ноября 2017 г.. Получено 27 ноября, 2017.
  75. ^ "Энни Холл (1977)". Гнилые помидоры. Фанданго Медиа. В архиве с оригинала 14 мая 2019 г.. Получено 23 марта, 2020.
  76. ^ "Энни Холл Отзывы ». Metacritic. CBS Interactive. В архиве с оригинала 14 февраля 2018 г.. Получено 1 марта, 2018.
  77. ^ Коуи 1996, п. 9
  78. ^ «База данных наград». Bafta.org. В архиве из оригинала 26 мая 2012 г.. Получено 19 июля, 2012.
  79. ^ а б c "Десять лучших эпических фильмов AFI" (PDF). Американский институт кино. Архивировано из оригинал (PDF) 16 июля 2011 г.. Получено 19 января, 2010.
  80. ^ "101 Список". Гильдия писателей Америки. Архивировано из оригинал 13 августа 2006 г.. Получено 20 июля, 2012.
  81. ^ «25 лучших комедий за все время». IGN. 13 марта 2012 г. В архиве с оригинала от 23 июня 2012 г.. Получено 20 июля, 2012.
  82. ^ Победа, Джош (12 января 2009 г.). "Лучшее и худшее: Романтические комедии". Всего Фильм. В архиве из оригинала 10 мая 2012 г.. Получено 18 июля, 2012.
  83. ^ «Рейтинг: фильмы Вуди Аллена от худшего к лучшему - стр. 5». Nerve.com. 17 мая 2011 г. В архиве с оригинала 30 августа 2012 г.. Получено 28 июля, 2012.
  84. ^ 27 января, 2009 г. Джереми Медина (27 января 2011 г.). «Он обожал Нью-Йорк: 10 лучших фильмов Вуди Аллена». Вставить. В архиве с оригинала 15 августа 2012 г.. Получено 28 июля, 2012.
  85. ^ «5 лучших фильмов Вуди Аллена». Экранные наркоманы. 14 июля 2010 г. В архиве из оригинала 29 июня 2012 г.. Получено 28 июля, 2012.
  86. ^ "10 лучших AFI". Американский институт кино. 17 июня 2008 г. В архиве с оригинала 15 июня 2016 г.. Получено 15 ноября, 2014.
  87. ^ "Империи 500 лучших фильмов всех времен ». Журнал Empire. В архиве из оригинала 26 октября 2011 г.. Получено 18 июля, 2012.
  88. ^ «Лучшие романтические комедии / 2 место». Гнилые помидоры. В архиве с оригинала 25 июня 2012 г.. Получено 24 июня, 2012.
  89. ^ а б c "Энни Холл". Британский институт кино. В архиве с оригинала 20 августа 2012 г.. Получено 19 августа, 2012.
  90. ^ «10 лучших фильмов Вуди Аллена». Хранитель. 4 октября 2013 г. В архиве с оригинала 29 ноября 2014 г.. Получено 22 ноября, 2014.
  91. ^ "Список 101 смешнейшего сценария". Гильдия писателей Америки, Запад. 11 ноября 2015 года. В архиве из оригинала 2 февраля 2016 г.. Получено 14 ноября, 2015.
  92. ^ "100 лет AFI ... 100 фильмов" (PDF). Американский институт кино. В архиве (PDF) с оригинала 12 апреля 2019 г.. Получено 16 июля, 2016.
  93. ^ "100 лет AFI ... 100 смеха" (PDF). Американский институт кино. В архиве (PDF) с оригинала от 24 июня 2016 г.. Получено 16 июля, 2016.
  94. ^ "100 лет AFI ... 100 страстей" (PDF). Американский институт кино. В архиве (PDF) с оригинала от 24 июня 2016 г.. Получено 16 июля, 2016.
  95. ^ "100 лет AFI ... 100 песен" (PDF). Американский институт кино. В архиве (PDF) из оригинала 13 марта 2011 г.. Получено 16 июля, 2016.
  96. ^ "100 лет AFI ... 100 цитат из фильмов" (PDF). Американский институт кино. В архиве (PDF) из оригинала 8 марта 2011 г.. Получено 16 июля, 2016.
  97. ^ "100 лет AFI ... 100 фильмов (выпуск к 10-летию)" (PDF). Американский институт кино. В архиве (PDF) из оригинала 6 июня 2013 г.. Получено 16 июля, 2016.
  98. ^ «10 лучших романтических комедий AFI: 10 лучших романтических комедий». Американский институт кино. В архиве с оригинала 15 июня 2016 г.. Получено 16 июля, 2016.
  99. ^ "Полный список Национального реестра фильмов | Реестр фильмов | Национальный совет по сохранению фильмов | Программы в Библиотеке Конгресса | Библиотека Конгресса". Библиотека Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия 20540 США. Получено 27 февраля, 2020.
  100. ^ «100 величайших выступлений всех времен». Премьера журнал. Апрель 2006 г.
  101. ^ Эйзенберг, Эрик (22 июня 2012 г.). «Вуди Аллен объясняет, почему Энни Холл, Ханна и ее сестры были разочарованы». Cinema Blend. В архиве из оригинала от 1 июля 2012 г.. Получено 18 июля, 2012.
  102. ^ Бискинд, Питер (Декабрь 2005 г.). «Реконструкция Вуди». Ярмарка Тщеславия. В архиве из оригинала 14 октября 2007 г.. Получено 23 января, 2007.
  103. ^ Бьоркман 1995, п. 51
  104. ^ Митчелл 2001, п. 45
  105. ^ Стил 2010, п. 336
  106. ^ Иган 2010
  107. ^ Гросс, Майкл (18 января 1993 г.). «Письма: покупатель всегда прав». Нью-Йорк. New York Media.
  108. ^ Бьоркман 1995, п. 85
  109. ^ Гаевски, Райан (11 ноября 2015 г.). "'Энни Холл возглавила список из 101 самого смешного сценария в истории WGA ». Голливудский репортер. В архиве с оригинала 16 августа 2018 г.. Получено 1 октября, 2019.
  110. ^ Бьюкенен, Джейсон. "500 дней лета> Обзор". Allmovie. В архиве из оригинала 6 февраля 2010 г.. Получено 7 января, 2010.
  111. ^ Пуч, Клаудиа (19 июля 2009 г.). «Греться в тепле восхитительных» (500) дней лета'". USA Today. В архиве из оригинала от 20 июля 2009 г.. Получено 19 июля, 2009.
  112. ^ Джеймс, Кэрин (12 июля 1989 г.). «Это Гарри (любит) Салли в романе о нью-йоркцах и неврозах». Нью-Йорк Таймс. В архиве с оригинала 25 марта 2009 г.. Получено 23 сентября, 2007.
  113. ^ «Рейтинг: фильмы Вуди Аллена от худшего к лучшему - стр. 3». Nerve.com. 17 мая 2011 г. В архиве с оригинала 31 декабря 2011 г.. Получено 28 июля, 2012.
  114. ^ Джонсон 2011, п. 17
  115. ^ «Люди: обзор DVD (Пятое сословие, Not Another Happy Ending)». В архиве с оригинала 8 декабря 2015 г.. Получено 26 ноября, 2015.
  116. ^ Маротта, Дженна (2 марта 2018 г.). «Моя Энни Холл: Вуди Аллен одобряет новый короткометражный фильм с участием пожилых людей». IndieWire. Получено 11 августа, 2020.
  117. ^ Лиланд, Джон (2 марта 2018 г.). "Перезагрузка Вуди Аллена, которую вы не увидите на Оскаре (или, может быть, где угодно)". Нью-Йорк Таймс. Получено 11 августа, 2020.

Библиография

внешняя ссылка