Язык ва - Wa language

Wa
Ва, Vo, Ава
Область, крайБирма, Китай, Лаос, Таиланд
Этническая принадлежностьWa
Носитель языка
900,000 (2000–2008)[1]
Коды языков
ISO 639-3По-разному:
prk - Параук
wbm - Во
vwa - Ава
Glottologwaaa1245[2]

Wa (Va) - это Австроазиатский язык говорит Ва люди из Мьянма и Китай. Есть три различных разновидности, иногда считающиеся отдельными языками; их имена в Этнолог находятся Parauk, мажоритарная и стандартная форма; Vo (Чжэнкан Ва, 40 000 говорящих) и Ава (100000 спикеров), хотя все можно назвать Wa, Ава, Ва, Vo. Дэвид Брэдли (1994) оценивает, что в общей сложности 820 000 говорящих на Ва.

Распространение и варианты

Джерард Диффлот называет географический регион Ва "коридором Ва", который проходит между Салуин и Реки Меконга. Согласно Diffloth, варианты включают Южную Ва, «Библейскую Ва» и Кава (китайская Ва).

Христианские Ва с большей вероятностью поддержат использование Стандартного Ва, поскольку их Библия основана на стандартной версии Ва, которая, в свою очередь, основана на варианте, на котором говорят в Банг Вай, в 150 милях к северу от Kengtung (Уоткинс 2002). Bang Wai расположен в Северной Государство Шан, Бирма, недалеко от границы с Китаем, где Уезд Цанъюань расположен.

Некоторые диалекты ва сохраняют окончание - / s /. Они включают варианты, на которых говорят в Мен Янге и Ximeng County (например, на чжункэ 中 课, масан 马 散, Ximeng County это было задокументировано Чжоу и Яном (1984)) (Watkins 2002: 8).

Бирма

Дэвид Брэдли (1994) оценивает, что в общей сложности около 500 000 говорящих на Ва. Бирма.

Небольшое количество говорящих на Ва также проживает в Таунджи, Мандалай и Янгон.

Китай

Система письма PRC для Wa основана на варианте Wa в Айшуай, Уезд Цанъюань, Юньнань.

По оценкам Дэвида Брэдли (1994), в Китае 322 000 носителей языка ва. В Китае Ва люди живут в (Watkins 2002):

Небольшое количество говорящих на Ва также проживает в Куньмин и в различных частях Юньнань.

Три диалекта Ва (и их соответствующие поддиалекты) согласно Чжоу и др. (2004):[3]

  • 1. Бараоке 巴 饶 克: ~ 250 000 спикеров; автоним: pa̠ rauk, pa̠ aɯk
    • Айши 艾 师 субдиалект: 218 000 спикеров
      • Уезд Цанъюань: Янши 岩 师, Туаньцзе 团结, Мэншэн 勐 省, Нуолян 糯 良, Даньцзя 单 甲, Мэнцзяо 勐 角, Мэнлай 勐 来, Юнхэ 永和
      • Уезд Шуанцзян: Шахе 沙河, Мэнмэн 勐 勐, Наньланг 南 榔
      • Уезд Генгма: Sipaishan 四 排 山, Gengyi 耿 宜, Hepai 贺 派, Mengjian 勐 简, Mengding 孟 定, Furong 付 荣
      • Lancang County: Donghe 东河, Wendong 文 东, Shangyun 上 允, Xuelin 雪林
    • Банхонг 班 洪 субдиалект: 35000 спикеров
    • Дачжай 大寨 субдиалект: 3000 спикеров
  • 2. Ава (Ава) 阿 佤: ~ 100 000 спикеров; автоним: ʔa vɤʔ
    • Масан 马 散 субдиалект: 60 000 спикеров
      • Ximeng County: Mowo 莫 窝, Xinchang 新 厂, Zhongke 中 课, Mengsuo 勐 梭, Yuesong 岳 宋, Wenggake 翁 戛 科, части Lisuo 力 所
    • Авалаи 阿 佤 来 субдиалект: 3000 спикеров
    • Damangnuo 大 芒 糯 субдиалект: 30 000 спикеров
    • Сиюнь 细 允 субдиалект: 5000 спикеров
  • 3. Wa 佤: ~ 40 000 спикеров; автоним: ваʔ

Джексон Сан (2018a)[5] перечисляет диалекты ава и их альтернативные названия следующим образом.

  • Масан 馬 散 (Лавия; Равия; Авэ; Аво и т. Д.). Вс (2018b)[6] документирует разновидность Lavïa [la-vɨɒʔ] из деревни Banzhe 班 哲 (pa-cʰək), город Mengka 勐 卡 (məŋkʰa) в Ximeng County, Провинция Юньнань. Лавия Банже нетональна и полусложно.
  • Авалаи 阿 佤 來 (Авелой)
  • Damangnuo 大 芒 糯 (Vo)
  • Сиюнь 細 允 (Va [vàʔ]). Солнце (2018a)[5] документирует разновидность Ва деревни Ингла 英 臘 (zoŋráʔ), поселок Венггакэ 翁 嘎科, округ Симэн 西 盟, город Пуэр 普洱, провинция Юньнань. Ва ингла односложно и состоит из трех тонов: высокого, среднего и низкого. Сан (2018a) отмечает, что разновидности Ва Ингла и соседних деревень в Венггаке 翁 戛 科 Городок Ximeng County принадлежат к тому же диалекту, что и разновидности, на которых говорят дальше в городах Дунхуэй 东 回 и Нуофу 糯 福, Lancang County.

Экзоним Дай для Ва Юндэ, Чжэнкан и Нанла 南 腊 - la. В Сипсонгпанна даи называют их va11, va11 dip˥ ("Raw Va" 生 佤), va11 ʔău55 ho55 ("Ва с головой" 拿 头 佤), va11 sə55 să55 na53 («Религиозная ва» 信教 佤). В уездах Симэн и Мэнлянь автонимом Ва является xa31 va53, а в уездах Цанъюань и Генгма - xa31 va53 lɒi53 (Чжоу и др. 2004: 2).

Янь и Чжоу (2012: 138)[7] перечислите следующие названия Wa в различных графствах.

  • pa̠ rauk, Paaɯk (巴 饶 克): в уездах Ланьцань, Гэнма, Шуанцзян, Ланьцзян; экзонимы: Small Kawa 小 卡瓦, Kawa 卡瓦, Cooked Ka 熟 卡, Lajia 腊 家
  • ваʔ (佤): в округах Чжэнкан и Юндэ; экзонимы: Benren 本人
  • vɔʔ (斡), ʔa vɤʔ (阿 卫), rɤ viaʔ (日 佤): в уездах Симэн и Мэнлянь; экзонимы: Big Kawa 大 卡瓦, Raw Ka 生 卡, Wild Ka 野 卡
  • xa31 va53 lɒi53 (卡瓦 来): в уездах Цанъюань и Гэнма; также называемый va53 (瓦)

Язык, известный как Bujiao 补角 (автоним: Пуга 仆 嘎) в Округ Менгла упоминается в Юньнани (1960)[8] Буджиао были классифицированы как этнические буланги, и в 1960 году их население составляло 212 человек.

В Kela 克拉 (экзоним Дай: Кала 卡拉; население: 393 человека) живут в округе 3 三 区 Уезд Тэнчун 腾冲 县, Юньнань (You 2013: 359).[9] Kela раньше говорили на различных языках ва, но теперь говорят только на китайском. Kela также называют себя Вама 佤 妈.[8]

Таиланд

Ва также мигрировали в Таиланд за последние несколько десятилетий, в основном из Бирмы. В Таиланде около 10 000 носителей языка ва. Деревни Ва можно найти в (Watkins 2002: 6):

Фонология

Стандартный ва - нетональный язык. Однако в некоторых диалектах появился тон. Существует соответствие между тонами в тональных диалектах и ​​напряженностью в нетональных диалектах.[10]

В Ва 44 фонемы;[11] 35 согласных[12] и 9 гласных. Все эти гласные могут быть напряженными или слабыми. Напряженность - это фонематическая особенность слогов, начинающихся без придыхания.[10]

Гласные

Гласные фонемы
ПереднийНазад
необоснованныйокруглый
Закрыватьяɯты
Близко-серединаеɤо
Открытый-среднийɛɔ
Открытьа

Всего 15 дифтонгов: iu, ɯi, ui, ia, ɤi, ua, ei, ou, oi ~ ɔi, ai, aɯ, au и 2 трифтонга: iau, uai. Общая слоговая структура Wa - C (C) (V) V (V) (C). Лишь несколько слов имеют нулевые инициалы.[10]

Согласные

Согласные фонемы
ГубнойАльвеолярныйНебныйVelarGlottal
Носовойпростоймпɲŋ
с придыханиеммʱnɲʱŋʱ
Останавливатьсябезмолвныйпростойптckʔ
с придыханиемп
преназализированныйозвученᵐbⁿdᶮɟᵑɡ
с придыханиемᵐbʱⁿdʱᶮɟʱᵑɡʱ
Fricativeпростойvs
с придыханиемчас
Приблизительныйпростойлj
с придыханиемj
Трельпростойр
с придыханиемр

Сценарий

Письмо ва и культурные символы на футболке

В языке ва раньше не было письменности, и некоторые из немногих грамотных ва использовались китайские иероглифы, в то время как другие использовали Шанский язык и его сценарий. Христианин Миссионерская работа среди ва началась в начале 20 века сначала в бирманских, а затем и в китайских районах территории Ва. Его возглавил Уильям Маркус Янг из Небраска. Первая транскрипция языка ва была разработана Янгом и Сарой Яу Шу Чин (Джошуа) в 1931 году с целью перевод Библии. Этот первый алфавит ва был основан на Латинский шрифт и самой первой публикацией был сборник Wa гимны в 1933 г.,[13] ва Новый Завет завершается в 1938 году. Эта транскрипция, известная как Библейская орфография, известен как lǎowǎwén 老 佤 文 орфография старой ва на китайском языке, и в настоящее время используется в основном в бирманских областях Ва и среди Ва в Таиланде в материалах, опубликованных Обществом благосостояния Ва (Куб Юх Бван Ка, сын Вакс, Куб Па Юх Пхук Лай Вакс, Пхук Лай Хак Тиекс Вакс) в Чиангмай.[14]

В 1956 году транскрипция адаптирована к новому пиньинь романизация, известный как новая орфография Ва"Орфография КНР" или "Китайская орфография" была разработана для народа ва в Китае. Однако его публикации, распространяемые в основном через администрацию Юньнани, еще не достигли широкой публики, помимо академических кругов. Эта транскрипция, которая изначально включала даже пару букв Кириллица, также с тех пор был пересмотрен. Несмотря на исправления, и китайская, и библейская орфография все еще испорчены несоответствиями.[15]

Недавно пересмотренная библейская орфография, заимствовавшая некоторые особенности китайской орфографии, была принята как Ва Государство Ва орфография или "официальное написание ва" центральными властями Штат Ва в Pangkham которые опубликовали серию учебников по повышению грамотности Объединенная армия штата Ва войска. Кроме того, после 2000 Wa люди в социальных сетях, таких как Facebook, а также авторы песен Wa в караоке тексты песен Wa, используйте эту орфографию Мьянмы (пересмотренная Библия) в ее основных вариациях.[16]

Библейская орфография Ва[11]
WBOIPAWBOIPAWBOIPAWBOIPAWBOIPAWBOIPA
п[п]бх[ᵐbʱ]нэ[nʰ]rh[р]о[o]е[ei]
п[п]d[ⁿd]нью-йорк[ɲ]у[j]т.е.[ɛ]о[ОУ]
т[т]dh[ⁿdʱ]nyh[ɲʰ]ага[jʰ]ау[ɔ]эй, эй, мы[oi ~ ɔi]
th[tʰ]j[ᶮɟ]нг[ŋ]л[l]а[а]ай[ai]
c[c]jh[ᶮɟʱ]нгх[ŋʰ]lh[lʰ]iu[iu]au[аɯ]
ch[cʰ]грамм[ᵑg]s[s]я[я]ээи, ui[ɯi]au, ao[au]
k[k]gh[ᵑgʱ]час[час]ее[ɯ]ui, wi[пользовательский интерфейс]iao[iau]
кх[kʰ]м[м]v[v]ты[u]я[я]э[uai]
Икс[ʔ]mh[mʰ]vh, f[vʱ]е[e]eue[ɤi]
б[ᵐb]п[n]р[р]Европа[ɤ]уа, уа[ua]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Parauk в Этнолог (18-е изд., 2015)
    Vo в Этнолог (18-е изд., 2015)
    Ава в Этнолог (18-е изд., 2015)
  2. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Ядерная Века". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^ Чжоу Чжичжи [周 植 志], Ян Цисян [颜 其 香], Чэнь Гоцин [陈国庆]. 2004 г. Изучение диалектов ва [佤 语 方言 硏 究]. Пекин: Этнический издательский дом.
  4. ^ 澜沧 拉祜族 自治县 东 回 镇东 岗村 细 允
  5. ^ а б Сан, Джексон Т.-С. 2018. Новый вклад в фонологические исследования Waic: Va. Тайбэй: Academia Sinica.
  6. ^ Сан, Джексон Т.-С. 2018. Новый вклад в фонологические исследования Palaungic: Lavïa. Тайбэй: Academia Sinica.
  7. ^ Ян Цисян [颜 其 香] и Чжоу Чжижи [周 植 志] (2012). Мон-кхмерские языки Китая и австроазиатской семьи [中国 孟 高棉 语 族 语言 与 南亚 语系]. Пекин: Издательство Академии социальных наук [社会 科学 文献 կ社].
  8. ^ а б Юньнань миньцзу шиби цзунхэ дяоча цубянь 云南 民族 识别 综合 调查 组 编 (1960).Юньнань миньцзу шиби цзунхэ дяоча баогао 云南 民族 识别 综合 调查 报告. Куньмин: Юньнань миньцзу сибие цзунхэ диаочазу 云南 民族 识别 综合 调查 组.
  9. ^ Ю Вэйцюн [尤伟琼]. 2013. Классификация этнических групп Юньнани [云南 民族 识别 研究]. Пекин: Ethnic Publishing House [民族 Version社].
  10. ^ а б c "佤 语 研究", отредактировал 王敬 骝.
  11. ^ а б Ма Сенг Май, Описательная грамматика ва
  12. ^ Стив Паркер, изд. Споры о звучности. п. 154
  13. ^ Работа молодой семьи с народом ва
  14. ^ Библиография материалов на языке и культуре ва или о них
  15. ^ SOAS - Написание языка ва
  16. ^ Джастин Уоткинс, Словарь Ва, 2 тт. Вступление

дальнейшее чтение

  • Брэдли, Дэвид. 1994. «Восточная и Юго-Восточная Азия». В Moseley, Christopher, et al. Атлас языков мира. Лондон: Рутледж.
  • Сенг Май, Ма (2011) Описательная грамматика ва. Дипломная работа. Университет Паяп. Чиангмай, Таиланд.
  • Шиллер, Эрик. (1985). (Первоначально) удивительный язык ва и порядок слов мон-кхмерский. Рабочие документы Чикагского университета по лингвистике (UCWIPL) 1.104–119.
  • Уоткинс, Джастин. 2013. Словарь Ва (2 тома). Лейден: Брилл.
  • Уоткинс, Джастин. 2013. «Грамматическая эстетика в Ва». В: Уильямс, Джеффри П., (ред.), Эстетика грамматики: звук и значение на языках материковой части Юго-Восточной Азии. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, стр. 99–117.
  • Уоткинс, Джастин (2010) «Актуализация, фокус-расщелины и многожильные предлоги в ва» В: 20-е собрание Общества лингвистики Юго-Восточной Азии, 10–11 июня 2010 г., Цюрихский университет. https://eprints.soas.ac.uk/10274/
  • Уоткинс, Джастин Уильям. 2002. Фонетика Wa: экспериментальная фонетика, фонология, орфография и социолингвистика. Канберра: Тихоокеанская лингвистика, Исследовательская школа тихоокеанских и азиатских исследований, Австралийский национальный университет.

внешняя ссылка