Языки Нидерландов - Languages of the Netherlands

Языки Нидерланды
Официальныйнидерландский язык (>98%)
РегиональныйЗападно-фризский (2.50%),[1] английский (Острова BES ),[2] Папьяменто (Бонайре );[2][3]
Голландский нижний саксонский (10.9%)[4] Лимбургский (4.50%)
Иммигрантиндонезийский (2%), Разновидности арабского языка (1.5%), турецкий (1.5%), Берберские языки (1%), Польский (1%) Смотрите далее: Иммиграция в Нидерланды
Иностранныйанглийский (89%) (исключая острова BES)
Немецкий (71%), Французский (29%), испанский (5%)[5]
ПодписаноГолландский язык жестов
Раскладка клавиатуры
QWERTY в США
KB US-International.svg
Знание иностранных языков в Нидерландах, в процентах от населения старше 15 лет, 2006 г. Данные взяты из опроса ЕС.[6]
Знание немецкого языка в Нидерландах, 2005 г. По данным Евробарометра: 70% респондентов указали, что они знают немецкий язык достаточно хорошо, чтобы разговаривать. Из этих 12% (процентов, а не процентных пунктов) сообщили об очень хорошем знании языка, тогда как 22% имели хорошее знание и 43% базовых знаний немецкого языка.

В официальный язык из Нидерланды является нидерландский язык, на котором говорят почти все жители Нидерландов. На нидерландском также говорят и официально в Аруба, Бонайре, Бельгия, Кюрасао, Саба, Синт-Эстатиус, Синт-Мартен и Суринам. Это Западногерманский, Низкий франконский язык, зародившийся в раннем средневековье (c. 470) и был стандартизирован в 16 веке.

Есть также некоторые признанные провинциальные языки и региональные диалекты.

Однако оба Нижнесаксонский и Лимбургский распространены через голландско-германскую границу и принадлежат к общему голландскомуНемецкий диалектный континуум.

В Нидерландах также есть отдельный Голландский язык жестов, называется Nederlandse Gebarentaal (NGT). Он все еще ждет признания и насчитывает 17 500 пользователей.[9]

В Нидерландах наблюдается тенденция изучения иностранных языков: от 90%[6] и 93%[10] всего населения могут разговаривать на английский, 71% в Немецкий, 29% в Французский и 5% в испанский.

Языки меньшинств, региональные языки и диалекты в странах Бенилюкса

Западно-фризские диалекты

Западно-фризский является официальным языком в голландской провинции Фрисландия (Фрислан на западно-фризском языке). Правительство фризской провинции двуязычное. С 1996 года западно-фризский язык был признан официальным языком меньшинства в Нидерланды под Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств, хотя он был признан голландским правительством в качестве второго государственного языка (твидовый рейкшталь) с официальным статусом во Фрисландии с 1950-х годов.

Нижнесаксонские диалекты

Языки меньшинств, региональные языки и диалекты в Бенилюкс страны

Низкие франконские диалекты

Континуум рейнландского диалекта
—— Низкий франконский (нидерландский язык ) ——
  (2) Лимбургский (включая большую часть Бергиш )
—— Западно-центральный немецкий (Центральная и Рейн франконский ) ——
  • Южный Гельдериш (Клеверландс)
    • Rivierenlands
    • Liemers
    • Неймигс
    • Северный Лимбург
  • Брабантский
    • Северо-Западный Брабантский
    • Центральный Северный Брабантский
    • Восточно-брабантский
    • Кемпен Брабантян
    • Южный Брабантский
  • Лимбургский
    • Западно-лимбургский
    • Центральный лимбургский
    • Юго-восточный лимбургский
    • Низкая диета

Центрально-франконские диалекты

Обратите внимание, что рипуарский язык не признан региональным языком Нидерландов.

Диалекты полностью за пределами Нидерландов

Люксембургский делится на мозельский люксембургский, западный люксембургский, восточно-люксембургский, северный люксембургский и городской люксембургский.[нужна цитата ]В Оильские диалекты в странах Бенилюкса валлонский (делится на Западный Валлонский, Центральный Валлонский, Восточный и Южный Валлонский), Лоррен (включая Gaumais), Шампенуа и Пикард (включая Турне).

Рекомендации

Сноски

  1. ^ "Regeling - Instellingsbesluit Consultatief Orgaan Fries 2010 - BWBR0027230". wetten.overheid.nl. Получено 23 августа 2017.
  2. ^ а б "wetten.nl - Regeling - Invoeringswet openbare lichamen Bonaire, Sint Eustatius en Saba - BWBR0028063". Wetten.overheid.nl. Получено 23 августа 2017.
  3. ^ "Регелинг - мокрый открытый лишайник Бонайре, Синт-Эстатиус-ан-Саба - BWBR0028142". Wetten.overheid.nl. Получено 23 августа 2017.
  4. ^ а б "Taal in Nederland.:. Nedersaksisch". taal.phileon.nl. Получено 23 августа 2017.
  5. ^ «ЕВРОПЕЙЦЫ И ИХ ЯЗЫКИ» (PDF). Web.archive.org. 6 января 2016 года. Архивировано 6 января 2016 года.. Получено 23 августа 2017.CS1 maint: BOT: статус исходного URL-адреса неизвестен (связь)
  6. ^ а б «ЕВРОПЕЙЦЫ И ИХ ЯЗЫКИ» (PDF). Ec.europa.eu. Получено 2017-08-23.
  7. ^ "Taal in Nederland.:. Фри". taal.phileon.nl. Получено 23 августа 2017.
  8. ^ "Таал в Нидерландах.:. Лимбург". taal.phileon.nl. Получено 23 августа 2017.
  9. ^ Раппорт "Meer dan een gebaar" en "актуализация 1997-2001 гг.
  10. ^ ""Английский язык в Нидерландах: функции, формы и отношения "с. 316 и далее" (PDF). Alisonedwardsdotcom.files.wordpress.com. Архивировано из оригинал (PDF) 4 марта 2016 г.. Получено 23 августа 2017.
  11. ^ "Gemeente Kerkrade - Kirchröadsj Plat". www.kerkrade.nl. Архивировано из оригинал 21 февраля 2015 г.. Получено 23 августа 2017.
  12. ^ "Cittaslow Vaals: verrassend, veelzijdig, veelkleurig". Получено 9 сентября 2015. Доступ к PDF-файлу находится внизу страницы. Соответствующая цитата находится на странице 13: «De enige taal waarin Vaals echt te beschrijven en te bezingen valt - это естественный диалект фёльзера. Dit dialect valt onder het zogenaamde Ripuarisch».

Обозначения