Юстус Йонас - Justus Jonas
эта статья может быть расширен текстом, переведенным с соответствующая статья на немецком. (Июнь 2018 г.) Щелкните [показать] для получения важных инструкций по переводу.
|
Юстус Йонас, старший (5 июня 1493 - 9 октября 1555), или просто Юстус Йонас, был Немецкий Лютеранский теолог и реформатор. Он был Юрист, Профессор и Автор гимнов. Он наиболее известен своими переводами произведений Мартин Лютер и Филипп Меланхтон.[1] Он сопровождал Мартина Лютера в его последние минуты жизни.
Жизнь и церковь
Йонас родился в Nordhausen в настоящее время Тюрингия где он был сыном бургермейстера. Его имя при рождении было Йодокус (Йобст) Кох, которое он изменил в соответствии с обычным обычаем немецких ученых в шестнадцатом веке, когда в Эрфуртский университет. Он поступил в этот университет в 1506 году, изучал право и гуманитарные науки и стал магистром искусств в 1510 году. В 1511 году он отправился в Виттенбергский университет, где он получил степень бакалавра права. Он вернулся в Эрфурт в Тюрингия в 1514 или 1515 был рукоположен в священники.[2][3]
В 1518 г. он был назначен Canon церкви Святого Севера (Северикирхе) в Эрфурте, который был коллегиальной церковью. В 1519 году он стал Ректор из Эрфуртский университет. В 1521 году он был назначен Пробстом Церковь Всех Святых (Schlosskirche) в Виттенберге и профессором церковного права в Виттенбергский университет. С 1541 по 1546 год он служил суперинтендантом и главным пастором в Галле.[4]
Его большое восхищение Эразмус сначала привел его к греческому, ивриту и Библейские исследования, а его избрание в мае 1519 г. ректором университета было расценено как триумф для сторонников Новое обучение. Однако только после Лейпцигский диспут с участием Иоганн Эк это Мартин Лютер завоевал его верность. Он сопровождал Лютера в Диета глистов в 1521 г. и был назначен профессором канонического права в Виттенберге.
Во время пребывания Лютера в Вартбург Йонас был одним из самых активных реформаторов Виттенберга. Предавшись проповедям и полемике, он помогал Реформация своим даром переводчика, превратив Лютера и Меланхтон '' на немецкий или латинский, в зависимости от случая, становясь, таким образом, своего рода двойником обоих. Йонас также помог Лютеру с его переводом Библия на немецкий язык.[5]
Один из восьми гимнов в первый лютеранский сборник псалмов приписывается ему, В Jesu Namen wir heben an (Именем Иисуса мы начинаем), который появился в 1524 году с четырьмя гимнами Мартин Лютер и три Пол Сператус.[6] Его гимн Wo Gott der Herr nicht bei uns hält, пересказ Псалом 124, был опубликован в Эрфурт Энхиридион в 1524 году. Несколько композиторов использовали его как основу для органной и хоровой музыки, в том числе Баха. хоральная кантата BWV 178.[7]
Йонас был занят на конференциях (включая видную роль в конференциях Реформации в Марбурге (1529 г.) и Аугсбурге (1530 г.)) и посещениях в течение следующих двадцати лет, а также в дипломатической работе с принцами. Осенью 1531 года Йонас опубликовал немецкий перевод Извинение за аугсбургское признание и в 1541 году он начал успешный проповеднический крестовый поход в Галле, став суперинтендантом его церквей в 1542 или 1544 году и священником в Базарная церковь Богоматери (Marktkirche Unser Lieben Frauen) город Галле, Саксония-Анхальт.[8]
Мартин Лютер тяжело заболел и навестил своего друга во время Рождества 1545 года. Йонас присутствовал у смертного одра Лютера в Айслебен, и проповедовал заупокойную проповедь; в ходе процессии тело Лютера было доставлено в Галле и похоронено в Виттенберге. В том же году Йонас был изгнан из герцогства Морис, герцог Саксонии. С того времени и до своей смерти Йонас не мог обеспечить себе удовлетворительную жизнь. Он бродил с места на место, проповедуя, и, наконец, пошел в Айсфельд, Тюрингия (1553 г.), где и умер в возрасте 62 лет.[9]
Смотрите также
использованная литература
- ^ "Юстус Йонас". Реформация 500. Получено 10 марта, 2016.
- ^ Юстус Йонас, luther.de; по состоянию на 29 августа 2015 г.
- ^ "Юстус Йонас". указатель проповедей. Получено 10 марта, 2016.
- ^ "Юстус Йонас". Hymnary.org. Получено 10 марта, 2016.
- ^ Филип Шафф (1910). «Перевод Библии Лютера, Филипп Шафф». История христианской церкви Филипа Шаффа (Нью-Йорк: сыновья Чарльза Скрибнера). Получено 10 марта, 2016.
- ^ "Ранние немецкие лютеранские гимны и гимны Реформации / 1524 Achtliederbuch". Дуглас Д. Андерсон. Получено 26 июля 2011.
- ^ "Юстус Йонас (автор гимнов)". bach cantatas.com. Получено 10 марта, 2016.
- ^ "Die Beziehungen des Reformators Martin Luther zu Halle". Bürgerstiftung Halle (Заале). Архивировано из оригинал 7 июля 2017 г.. Получено 10 марта, 2016.
- ^ "Юстус Йонас". Представитель лютеранской церкви. Ноябрь 2014 г.. Получено 10 марта, 2016.
Другие источники
- Briefwechsel des Justus Jonas, gesammelt und bearbeitet von G. Kawerau (2 тома, Галле, 1884–1885).
- "Юстус Йонас" и Апология Аугсбургской исповеди ". Энциклопедия Britannica Online. Проверено 13 января, 2007.
- Статья Г. Каверау, Герцог-Хаук, Realencyklopadie, изд. 3, с библиографией.
Заметка
- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Чисхолм, Хью, изд. (1911). "Йонас, Юстус ". Британская энциклопедия. 15 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 497.