Салмер 1997 - Salmer 1997
Салмер 1997 (Гимны 1997 г.) - официальное приложение к Церковь Норвегии с Сборник гимнов 1985 г. который был опубликован в 1997 году.[1][2][3][4] В Церковный совет (норвежский язык: Киркеродет) отвечал за его подготовку.
Приложение содержит 283 гимна и другие песни, в том числе богослужебные песни и песни на русском языке. Саами.[4] Стилистически он содержит широкий спектр материала, и том включает произведения ряда композиторов и лириков, которые не представлены в сборнике гимнов 1985 года. Примерно половина песен написана после 1980 года; то есть после того, как отбор для сборника гимнов 1985 г. был в основном завершен. В предисловии к книге говорится:
Салмер 1997 имеет широкий стилистический диапазон как в языке, так и в музыке. Различные песенные традиции и разные формы выражения стоят бок о бок, чтобы удовлетворить многие потребности поклонения и удовлетворить потребности разных пользователей.
Наиболее широко представлены песни из скандинавских лютеранских церквей, о чем свидетельствует тот факт, что авторы текстов с наиболее оригинальным вкладом писали либо на норвежском, либо на шведском языке (с участием Свейн Эллингсен,[5] Андерс Фростенсон (Шведский), Бритт Г. Холлквист (Шведский),[4] Герд Грёнвольд Сауэ, Кристин Солли Шойен, и Эйвинд Ски[4]). Однако его широта проявляется в том, что здесь представлено более 150 разных лириков и почти столько же композиторов.
В дополнение к нордическим лютеранским традициям, том включает в себя широкий выбор песен движения возрождения, более новые песни, используемые в молодежных группах, и известные христианские детские песни. Расширение международных контактов между церквями в Норвегии и остальном мире также привело к включению песен из церквей в Латинская Америка и Африка, среди других мест.
Рекомендации
- ^ Лерберг, Торвальд. 2009. Salmekveld med ønskekonsert ved ukas begynnelse i Sylling kirke. Liernett (3 марта).
- ^ Шегрин, Ингунн и Хильде Эрлингсен. 2013. Har ikke råd til å kjøpe de nye salmebøkene. NRK (31 октября).
- ^ Eikje, Ove. 2013. Суксесс для салмебок. Даген (17 ноября).
- ^ а б c d Венц-Яначек, Элизабет. 2000. Nordeuropäiche Länder. В: Вольфганг Фишер (ред.), Werkbuch zum Evangelischen Gesangbuch, т. 4, Lieder aus anderen Ländern und SprachenС. 27–39. Геттинген: Vandenhoeck & Ruprecht, стр. 33–34.
- ^ Хенкис, Юрген. 2013. Dichtung, Bibel und Gesangbuch: Hymnologische Beiträge in dritter Folge. Геттинген: Vandenhoeck & Ruprecht, стр. 242.