Иоганн Генрих Калленберг - Johann Heinrich Callenberg
Эта статья должна быть обновлено.  (Июнь 2009 г.)  | 
| Часть серия на | 
| Лютеранство | 
|---|
  | 
Переводчики Библии  | 
Теологи  | 
Иоганн Генрих Калленберг (12 января 1694-11 июля 1760) был немец Востоковед, Лютеранский профессор богословие и филология, и промоутер преобразование попытки среди Евреи и Мусульмане.
Калленберг родился в Molschleben крестьянских родителей. С 1715 г. изучал филологию и богословие в Университет Галле. Где-то до 1720 года Саломон Негри, профессор Сирийский и арабский в Рим, пробыл в Галле шесть месяцев. Калленберг изучал у него арабский язык. Помимо арабского языка Калленберг изучал также персидский и турецкий языки.[1]
С юности он лелеял идею работать над обращением мусульман в Средний Восток, Россия и Тартария, но позже он посвятил себя миссионер работа среди евреев. Он основал в 1728 г. Institutum Judaicum, первая протестантская миссия Германии к евреям, к которой он присоединил типографию. В этом офисе он напечатал Евангелие и другие Христианин книги в Иудео-немецкий диалекте, и распространил их среди евреев с помощью еврейского врача доктора Генриха Кристиана Иммануила Фромманна, который перевел Евангелие Лукаса с комментариями, которое было отредактировано и перепечатано Рафаэлем Бизенталем в 19 веке. В записях Фромманна он упоминается только как машинист, но Калленберг совсем не владел ивритом. Его первым интересом был ислам, и, путешествуя, он познакомился с евреями. Он оказал большую поддержку доктору Фромманну. Он также отправлял миссионеров в другие Европейский страны, и был покровителем обращенных евреев. Его планы обращения мусульман были возобновлены несколько позже, но в них он потерпел полную неудачу. Institutum Judaicum просуществовал до 1791 года.
В 1727 г. Калленберг был назначен экстраординарным профессором богословия в университете Галле, а в 1735 г. - профессором филологии. Он умер в возрасте 66 лет в Галле.
Среди опубликованных работ Калленберга следующие:
- Prima rudivuenta linguse arabicx, Галле, 1729 г.
 - Scriptores de reliçione duhammedica, 1734
 - Spécimen bibliolhecx arabicx, 1736
 - Арабские переводы Новый Завет, Подражание Христу, Катехизис Лютера, так далее.
 - Kurtze Anleitung zur jüdischteutschen Sprache ertheilet von Joh. Генрих Калленберг. Галле, 1733 г. (Оцифровано Институт Лео Бека, Нью-Йорк )
 
дальнейшее чтение
- Вернер Раупп: Калленберг, Иоганн Генрих. В: Словарь немецких философов XVIII века. Главные редакторы Хайнер Ф. Клемме, Манфред Кюн, т. 1, Лондон / Нью-Йорк 2010, стр. 180–181.
 
внешняя ссылка
 В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Кроуфорд Хауэлл Игрушка и А. Рейн (1901–1906). "Калленберг, Иоганн Генрих". В Певица Исидор; и другие. (ред.). Еврейская энциклопедия. Нью-Йорк: Funk & Wagnalls.- http://digitale.bibliothek.uni-halle.de Цифровая библиотека в Галле-ан-дер-Заале
 - http://www.francke-halle.de/ Фонд Francke, где работал Калленберг
 
Рекомендации
- ^ Марк А. Нолл. Поворотные моменты п. 277.