Иоганн Герхард - Johann Gerhard
Часть серия на |
Лютеранство |
---|
|
Переводчики Библии |
Теологи |
Йоханнес Герхард (17 октября 1582 - 17 августа 1637) Лютеранский лидер церкви и Лютеранская схоластическая теолог во время период православия.
биография
Он родился в немецком городе Кведлинбург. В четырнадцать лет во время опасной болезни он попал под личное влияние Иоганн Арндт, автор Das wahre Christenthum, и решил учиться в церкви. Он вошел в Виттенбергский университет в 1599 г. и изучал философия и богословие. Затем родственник уговорил его сменить тему, и он два года изучал медицину. В 1603 году он возобновил свои богословские чтения в Йена, а в следующем году получил новый импульс от J.W. Винкельманн и Бальтазар Ментцер в Марбурге. Он получил высшее образование в 1605 году и начал читать лекции в Йене, затем в 1606 году он принял приглашение Джон Казимир, герцог Кобургский, начальнику Хельдбурга, сегодня Бад-Кольберг-Хельдбург, и мастерство гимназии Casimirianum Coburg; Вскоре после этого он стал генеральным суперинтендантом герцогства, и в этом качестве он занимался практической работой церковной организации до 1616 года, когда он стал старшим профессором теологии в Йене, где и провел остаток своей жизни.[1]
Здесь с Иоганн Майор и Иоганн Химмель, он сформировал «Триас Иоаннею». Хотя Герхард был еще сравнительно молод, он уже считался величайшим из ныне живущих теолог из Протестантский Германия; в «диспутах» того периода он всегда был главным действующим лицом, и к нему обращались за советом по всем общественным и домашним вопросам, касающимся религии или морали. В течение своей жизни ему неоднократно звонили почти в каждый университет Германии (например, Гиссен, Альтдорф, Helmstedt, Йена, Виттенберг ), а также Упсала в Швеция. Он умер в Йена.[1]
Сочинения
Его сочинения многочисленны, как в экзегетический, полемический, догматичный и практическое богословие. К первой категории относятся Комментарий в истории евангелической гармонии Христовой (1617 г.) Комментарий, суперприорем Д. Петри эпистолам (1641), а также его комментарии на Бытие (1637) и далее Второзаконие (1658). Из спорного характера являются Confessio Catholica (1633–1637), обширная работа, которая пытается доказать евангелический и католический характер доктрины Аугсбургское признание из произведений утвержденных римско-католических авторов; и Loci communes theologici (1610–1622), его главный вклад, в котором излагается лютеранство »нервозный, твердый и т. д., "фактически с полнотой обучения, силой логика и мельчайшие детали, к которым никогда раньше не обращались.[1]
В Meditationes sacrae (1606), труд, специально посвященный использованию христианского назидания, часто переиздавался в латинский и был переведен на большинство европейских языков, включая греческий.[1]
Работает
- Полный список печатных изданий произведений Герхарда 1601–2002 годов находится в Johann Anselm Steiger, ed., Bibliographia Gerhardina 1601–2002: Verzeichnis der Druckschriften Johann Gerhards (1582–1637) sowie ihrer Neuausgaben, Übersetzungen und Bearbeitungen (Штутгарт-Бад-Каннштатт: frommann-holzboog, 2003). ISBN 3-7728-1930-3
- Loci Theologici (1610–1625; перепечатка, Берлин: Schlawitz, 1863–85), т. 1 (1625 Экзегезис), т. 3 (1610 г. Loci), т. 5, т. 7, т. 8, т. 9, т. 1-9
- Confessio Catholica (Йена, 1634–1637), том 1, том 2/1, том 2/2, том 2/3, (Франкфурт, 1679 г.).
- Meditationes Sacrae (оригинальный латинский текст с аудиозаписями)
- Иоганн Герхардс Хандексемплар дер Лютербибель - Цифровая копия личной аннотированной Библии Иоганна Герхарда
Переводы
- Богословские банальности: экзегеза, или более подробное объяснение некоторых статей христианской религии (1625 г.): о природе теологии и Священном Писании, изм. ред., переведенный Ричардом Дж. Динда, отредактированный с аннотациями Бенджамина Т. Г. Мэйеса (Сент-Луис: Издательство Concordia, 2009). ISBN 978-0-7586-1512-1
- Богословские банальности: экзегеза, или более подробное объяснение некоторых статей христианской религии (1625 г.): о природе Бога и о Святейшей Тайне Троицы, переведенный Ричардом Дж. Динда, отредактированный с аннотациями Бенджамина Т. Г. Мэйеса (Сент-Луис: Издательство Concordia, 2007). ISBN 978-0-7586-0989-2
- Богословские банальности: экзегеза, или более подробное объяснение некоторых статей христианской религии (1625 г.): о личности и служении Христа, переведенный Ричардом Дж. Динда, отредактированный с аннотациями Бенджамина Т. Г. Мэйеса (Сент-Луис: Издательство Concordia, 2009). ISBN 978-0-7586-1010-2
- Богословские общие места: о церкви, переведенный Ричардом Дж. Динда, отредактированный с аннотациями Бенджамина Т. Г. Мэйеса (Сент-Луис: Издательство Concordia, 2010). ISBN 978-0-7586-1867-2
- Размышления о Божественном милосердии, переведено Мэтью К. Харрисон (Святой Луи: Издательство Concordia, 2003).
- Священные медитации, переведенный К. В. Хейслером (Филадельфия: Лютеранское издательское общество, 1896 г.).
- Объяснение истории страданий и смерти Господа нашего Иисуса Христа, переведенный Элмером М. Холе (Мэлоун, Техас: Repristination Press, 1999).
- Внешние символы или земная материя в Вечере Господней, переведенный Натаниэлем Дж. Бибертом (Дом из красного кирпича, 2013).
- Комментарий к 1 Тимофею 4:12, переведенный Натаниэлем Дж. Бибертом (Дом из красного кирпича, 2012).
- Не стыдясь креста: комментарий к 2-му Тимофею 1: 11–18, переведенный Натаниэлем Дж. Бибертом (Дом из красного кирпича, 2011).
- Трудные времена: комментарий к 2 Тимофею 3: 1–5, переведенный Натаниэлем Дж. Бибертом (Дом из красного кирпича, 2013).
- Необходимость преследований: Комментарий к 2 Тимофею 3: 10-13, переведенный Натаниэлем Дж. Бибертом (Дом из красного кирпича, 2014).
- Завершение забега: комментарий к 2 Тимофею 4: 6–8, переведенный Натаниэлем Дж. Бибертом (Дом из красного кирпича, 2015).
Примечания
- ^ а б c d Чисхолм 1911.
Рекомендации
- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Чисхолм, Хью, изд. (1911). "Герхард, Иоганн ". Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. Эта работа, в свою очередь, цитирует:
- Vita Joh. Герхарди, (опубликовано Э. Р. Фишером, 1723 г.)
- Карл Юлиус Бёттчер, Das Leben Доктор Иоганн Герхардс, 1858
- В. Гасс, Geschichte der protestantischen Dogmatik (1854–1867)
- Юлиус Август Вагенманн (1878 г.) "Герхард, Иоганн ", Allgemeine Deutsche Biographie (АБР) (на немецком), 8, Лейпциг: Duncker & Humblot, стр. 767–771.
- Гилман, Д.С.; Peck, H.T .; Колби, Ф. М., ред. (1905). . Новая международная энциклопедия (1-е изд.). Нью-Йорк: Додд, Мид.
дальнейшее чтение
- Фридрих Вильгельм Бауц (1990). «Иоганн Герхард». В Бауце, Фридрих Вильгельм (ред.). Biographisch-Bibliographisches Kirchenlexikon (BBKL) (на немецком). 2. Хамм: Баутц. cols. 215–216. ISBN 3-88309-032-8.
- Studium Excitare: биография Иоганна Герхарда Натаниэль Дж. Биберт
- Герхард, Иоганн (Энциклопедия религиозных знаний Шафф-Герцога ), Т. IV
- Герхард, Иоганн (Христианская циклопедия )
- Эрдманн Рудольф Фишер, Жизнь Джона Герхарда, переведенный Ричардом Дж. Динда и Элмером Холе (Мэлоун, Техас: Repristination, 1999).
- Эрдманн Рудольф Фишер, Вита Йоханнис Герхарди (Лейпциг, 1723 г.).
- Гленн К. Флюгге, Иоганн Герхард (1582–1637) и концептуализация теологии на пороге «эпохи православия»: становление теолога (Гёттинген 2018, ISBN 978-3-8469-0300-1)
внешняя ссылка
- Работы Иоганна Герхарда в LibriVox (аудиокниги в общественном достоянии)