Ацис и Галатея (Гендель) - Acis and Galatea (Handel)

Ацис и Галатея (HWV 49) - музыкальное произведение Георг Фридрих Гендель с текстом на английском языке Джон Гей. Работу по-разному описывали как серената, а маска, пастырское или пасторальная опера, маленький опера "(в письме композитора, когда оно писалось), развлечения и Музыкальный словарь New Grove как оратория. Первоначально работа была задумана как одноактный маскарад, премьера которого состоялась в 1718 году.

Позднее Гендель преобразовал пьесу в трехактную серенату для итальянской оперной труппы в Лондоне в 1732 году, которая включала в себя ряд песен (все еще на итальянском языке) из Aci, Galatea e Polifemo, его установка 1708 года на одну и ту же историю на разную музыку. Позже он преобразовал оригинальное английское произведение в двухактное произведение в 1739 году.

Ацис и Галатея был вершиной пасторальной оперы в Англии. Действительно, некоторые писатели, например музыковед, Стэнли Сэди Считайте это величайшей пасторальной оперой из когда-либо созданных. Как типично для жанра, Ацис и Галатея был написан как придворное развлечение о простоте сельской жизни и содержит много остроумия и самопародии. Второстепенные персонажи, Полифем и Деймон, дают много юмора, не уменьшая пафоса трагедии главных персонажей, Ациса и Галатеи. Музыка первого акта элегантна и чувственна, а финальный акт приобретает более меланхоличный и жалобный тон. На оперу значительное влияние оказали пасторальные оперы, представленные в Королевский театр, Друри-Лейн в начале 18 века. Рейнхард Кейзер и Генри Перселл также оказали влияние, но в целом концепция и исполнение работы полностью индивидуальны для Генделя.

Ацис и Галатея была самой популярной драматической работой Генделя и единственной его сценической работой, никогда не покидавшей оперного репертуара. С момента премьеры оперу много раз адаптировали, при этом заметную аранжировку сделал Вольфганг Амадей Моцарт в 1788 году. Гендель никогда не давал работу в той форме, в которой ее обычно слышат сегодня, поскольку она содержит музыку, которая, будучи Генделем, никогда не добавлялась им.

История композиции

Дом пушек, Миддлсекс

Гендель написал первую версию Ацис и Галатея пока он жил в Пушки (место Джеймс Бриджес, первый герцог Чандос ) в 1717–1718 гг.[1] Это была первая драматическая работа Генделя на английском языке, на которую явно повлияли английские пасторальные оперы Иоганн Эрнст Гальярд и Иоганн Кристоф Пепуш, из которых последний работал с Генделем в Cannons.[2] На либретто произведение положено Джон Гей который основан на Овидий с Метаморфозы, xiii (см. Ацис и Галатея (мифология) ), и есть некоторая неуверенность в том, был ли он единственным автором текста. Структура письма указывает на то, что оригинальная работа Гэя была предназначена только для трех символов и что текст для большего количества символов был добавлен позже, возможно, Джон Хьюз или же Александр Поуп чьи сочинения были добавлены в текст произведения. Либретто также свободно заимствовано из Джон Драйден английский перевод Овидия, изданный в 1717 г., История Ациса, Полифема и Галатеи.

История выступлений

Ацис и Галатея Впервые была исполнена летом 1718 года в Кэннонсе, согласно местной традиции, работа выполнялась на террасах с видом на сад. Это период, когда сады в Кэннонс значительно «улучшались» с помощью водных объектов, в том числе впечатляющих Jet d'eau,[3] и так выбор Ацис и Галатея в настоящее время, учитывая, что заключение требует наличия фонтана, кажется особенно подходящим.

Неясно, было ли оригинальное представление постановочным, полу-постановочным или исполненным как концертное произведение. Версия Cannons включала всего пять певцов - сопрано, три тенора и бас, - которые не только исполняли главные партии, но и выполняли функции «припева». Эта версия содержала характер Коридона, который впоследствии был удален из более поздних версий. Помимо арии «Как когда голубь», которая представляет собой переработку «Амо Тирси» из кантаты Генделя. Clori, Tirsi e Fileno, вся музыка была оригинальной для этой постановки. Пожалуй, самые известные арии из этого произведения - басовое соло: «Я злюсь, таю, горю» и теноровая ария «Любовь в ее глазах сидит играет». Инструментальная музыка для этой первой версии была оркестрована как минимум для семи исполнителей (бассо континуо, струнные и гобои, дублирующие магнитофоны, однако возможно, что скрипки были сдвоены, чтобы добавить более полный звук, и некоторые ранние копии могут указывать на использование фагот).[4]Опера была впервые опубликована в 1722 году, а уже с 1719 года в Англии проводились любительские спектакли.

Работа не была возобновлена ​​профессионально до 1731 года, когда в Лондоне было дано одно представление без участия Генделя. В следующем году постановку произведения поставили Томас Арне и Джон Фредерик Лампе на Маленький Театр в Haymarket. В постановке снялись Томас Мунтье в роли Ациса и Сюзанна Мария Сиббер как Галатея. Арне рекламировал свою работу как «со всеми Большим хором, сценами, машинами и другими украшениями; это был первый раз, когда она была исполнена в театральной манере».

Постановка Маленького театра была очень успешной, и Гендель, несколько раздраженный тем, как Арне продвигал постановку, принял ответные меры, существенно преобразовав произведение в трехактную постановку. серената. В эту переработанную версию вошло значительное количество музыки из его кантата Aci, Galatea e Polifemo (1708), а также другая музыка из других итальянских кантат и его итальянских опер. Арии «Un sospiretto» и «Come la rondinella» были адаптированы из его кантаты. Clori, Tirsi e Fileno. Доработанная версия была исполнена в концертном формате в 1732 г. Итальянская опера в Лондоне и, по словам Генделя, включал «большое количество лучших голосов и инструментов». Работа была рекламирована на плакатах, в которых говорилось следующее: «На сцене не будет действий, но сцена будет изображать живописным образом сельский проспект со скалами, рощами, фонтанами и гротами; среди которых будет размещен Хор нимф и пастухов, привычек и любого другого украшения, подходящего для объекта ". Несмотря на успех, трехактная версия не была так хорошо принята, как постановка Арне, так как сочетание стиля и языков сделало работу странной. Гендель продолжал вносить изменения в свою версию 1732 года для последовательных выступлений вплоть до 1741 года. Он также выступал с исполнениями оригинального английского произведения, преобразовав его в двухактную форму в 1739 году.[1]

Двухактная английская версия Генделя является основой формы произведения, которое чаще всего исполняется сегодня, хотя современные постановки обычно используют аранжировку, отличную от той, которую он сам придумал. Это произведение стало наиболее широко исполняемым драматическим произведением Генделя в течение его жизни и пережило ряд возрождений в различных формах, часто выступая на протяжении 18, 19, 20 и 21 веков. В частности, в 1788 г. Вольфганг Амадей Моцарт переписал работу для своего тогдашнего покровителя Барон Готфрид ван Свитен.[5] В 2014 году компания City Wall Productions возродила оперу для фестиваля в Чичестере, перестроив ее в особняке 1920-х годов, подчеркнув борьбу между моралью и классом в тот период.

Роли

Карикатура на Сенезино, исполнившего партию Ациса в спектаклях 1732 года.

Актерский состав версии 1718 года неизвестен.

Роли, типы голоса и премьерный состав
РольТип голосаИсправленная редакция, 10 июня 1732 г.
ГалатеясопраноАнна Мария Страда дель По
Acisальт кастратФранческо Бернарди, называется "Сенезино "
ПолифембасАнтонио Монтаньяна
КлориссопраноЭнн Тернер Робинсон
EurillaсопраноМиссис Дэвис
ФиллиальтАнна Баньолези
ДориндаальтФранческа Бертолли
СильвиотенорДжованни Баттиста Пиначчи[6]

Синопсис

С Ацис и Галатея был адаптирован много раз, невозможно предоставить единый синопсис, который точно отражает каждую презентацию работы. Ниже приводится синопсис типичного двухактного представления произведения, которое наиболее часто используется в современных постановках.

Акт 1

Пастухи и нимфы наслаждайтесь "удовольствием равнин". Галатея, полубожественный нимфа, влюблена в пастуха Ациса и пытается утихомирить птиц, которые разжигают ее страсть к нему (декламирует. «Зеленые равнины» и Ария «Тише, миленькая трелька!»), близкий друг Ациса, пастух Деймон, обеспечивает советуют влюбленным, когда они преследуют друг друга. Он поет в красивом сицилианском стиле серенада, «Любовь в ее глазах сидит, играя», при их первой встрече. Завершается выступление дуэтом молодых влюбленных "Happy we", который перекликается с припевом (не в оригинале Cannons).

Акт 2

Полифем, Ван Клев, Лувр

Опера переходит от пасторального и чувственного настроения к элегическому, поскольку хор предупреждает Ациса и Галатею о прибытии чудовищного гиганта, Полифем, пение "Никакая радость не продлится". Фугальная минорная тональность музыки припева вместе с ударными линиями в нижних инструментах, указывающими на тяжелые шаги гиганта, обеспечивает эффектный драматический переход к более серьезному характеру второго акта. Полифем вступает в пение своей ревнивой любви к Галатеи: «Я злюсь, таю, горю», что в сопровождении частично комического фурриозо. речитатив. Далее следует ария «О румянее вишни», написанная в контрапункте сопранино магнитофон. Полифем угрожает силой, но его несколько успокаивает беспристрастный пастырь Коридон («Вы бы получили нежное создание?»). Между тем, Ацис игнорирует предупреждение Деймона о мимолетном существовании восторга любви («Подумай, любящий пастырь») и отвечает враждебностью и решимостью сопротивляться («Любовь бьет тревогу»). Ацис и Галатея обещают друг другу вечную верность в том, что начинается как дуэт («Стаи покинут горы»), но в конечном итоге превращается в трио, когда вторгается Полифем и в ярости убивает Ациса. Галатея вместе с хором оплакивает потерю своей любви («Должен ли я, мой Ацис, все еще оплакивать»). Хор напоминает ей о ее божественности и о том, что своими силами она может превратить тело Ациса в прекрасный фонтан. Работа завершается ласковым звучанием Галатеи «Сердце, место мягкого восторга», в котором она проявляет свои силы, чтобы разыграть трансформацию, завершающуюся хором, прославляющим увековечивание Ациса.[1][7]

Записи

Ацис и Галатея дискография
ГодБросать
(Ацис, Галатея,
Деймон, Полифем)
Дирижер,
Ансамбль и ноты
Этикетка[8]
1959Питер Пирс,
Джоан Сазерленд,
Дэвид Галливер,
Оуэн Брэнниган
Адриан Боулт
Певцы Святого Антония, Philomusica of London
Декка / Лондон
1978Роберт Слеза,
Джилл Гомес,
Филип Лэнгридж,
Бенджамин Люксон
Сэр Невилл Марринер
Академия и хор святого Мартина в полях
Декка
1978Энтони Рольф Джонсон,
Норма Берроуз,
Мартин Хилл,
Уиллард Уайт
Джон Элиот Гардинер
Солисты английского барокко

(Версия орудия, 1718 г.)

Аудио компакт-диск: DG Archiv
Кошка: 423406
1990Джон Марк Эйнсли,
Кларон Макфадден,
Роджерс Кови-Крамп,
Майкл Джордж
Роберт Кинг
Консорт короля

с Робертом Харре-Джонсом, альт

Аудио компакт-диск: Гиперион
Кат. Номер: CDA 66361/2
1992Джейми МакДугалл,
Барбара Бонни,
Маркус Шефер,
Джон Томлинсон
Тревор Пиннок
Английский концерт и хор

Издание W.A. Моцарта, (K.566, 1788)

Аудио компакт-диск: DG Archiv
Кат.: 435 792-2
1992Дэвид Гордон,
Рассвет Котоски,
Гленн Зиберт,
Ян Опалач
Джерард Шварц
Сиэтлский симфонический оркестр и хорал
Аудио CD: Делос
Кат. Номер: DE 3107
1999Пол Агнью,
Софи Данеман,
Патрисия Петибон,
Алан Юинг
Уильям Кристи
Les Arts Florissants
Аудио компакт-диск: Эрато
2008Николас Малрой,
Сьюзан Гамильтон,
Томас Хоббс,
Мэтью Брук
Джон Батт
Данидин Консорт
(Оригинальная версия исполнения Cannons (1718) записана: Грейфрайарс Кирк, Эдинбург, Великобритания: 29 апреля - 2 мая 2008 г.)
Аудио компакт-диск и загрузка 24 бита: Linn Records,
Кат.: 319 CKD
2009Чарльз Уоркман,
Даниэль де Низ,
Пол Агнью,
Мэтью Роуз
Кристофер Хогвуд
Оркестр эпохи Просвещения
(Запись выступления в Королевском оперном театре, Ковент-Гарден, март)
DVD: Opus Arte
Кот. № OA 1025D
Blu-ray: Opus Arte
OA BD7056D
2018Аллан Клейтон,
Люси Кроу,
Бенджамин Хьюлетт,
Нил Дэвис
Кристиан Курнин, Группа ранней оперыАудио компакт-диск Chandos Records Кат: CHSA0404 (2)
2019Джереми Бадд,
Грейс Дэвидсон,
Марк Добелл,
Стюарт Янг
Гарри Кристоферс, ШестнадцатьАудио компакт-диск Coro Records по каталогу: COR16169

Источник: Записи Ацис и Галатея на сайте operadis-opera-discography.org.uk

Рекомендации

Примечания
  1. ^ а б c «Ацис и Галатея». handelhendrix.org. Получено 28 декабря 2016.
  2. ^ Берроуз, Дональд (2012). Гендель (Мастера музыкантов). Издательство Оксфордского университета. п. 100. ISBN  978-0199737369.
  3. ^ См. Статью в Википедии Иоанн Теофил Дезагулье для подробностей об этом
  4. ^ Задница, Джон. "Ацис и Галатея (Оригинальные пушки, исполняющие версию 1718 года)". Linnrecords.com. Получено 18 июн 2014.
  5. ^ «Ацис и Галатея». Acisandgalatea.org. Получено 18 июн 2014.
  6. ^ "Сочинения Г. Ф. Генделя". GF Handel.org. Институт Генделя. Получено 28 декабря 2016.
  7. ^ "Краткое содержание Ациса и Галатеи". Naxos.com. Получено 18 июн 2014.
  8. ^ Записи на operadis-opera-discography.org.uk
Источники

внешняя ссылка