Ода ко дню св. Сесилии (Гендель) - Ode for St. Cecilias Day (Handel)

Ода ко дню св. Сесилии (HWV 76) является кантата состоит из Георг Фридрих Гендель в 1739. Название кантаты относится к Святая Цецилия, покровитель музыкантов. Премьера состоялась 22 ноября 1739 г. Театр в Линкольнс Инн Филдс, Лондон.

Слова

Гендель пишет стихотворение, которое английский поэт Джон Драйден написан в 1687 г. Основная тема текста - Пифагорейский теория гармония мунди, эта музыка была центральной силой в создании Земли.

Музыка

Эбенезер Праут прокомментировал различные аспекты инструментария Генделя в работе[1] и Эдмунд Боулз написал об использовании Генделем литавр в своей работе.[2]

Движения

  1. Увертюра: Ларгетто э стаккато — аллегро — менуэт
  2. Речитатив (тенор ): Из гармонии, из гармонии небесной
  3. хор: Из гармонии, из гармонии небесной
  4. Ария (сопрано ): Какую страсть музыка не может поднять и подавить!
  5. Ария (тенор) и Хор: Громкий звон трубы
  6. марш
  7. Ария (сопрано): Мягкая флейта жалоб
  8. Ария (тенор): Острые скрипки провозглашают свои ревнивые муки
  9. Ария (сопрано): Но ох! Чему искусство может научить
  10. Ария (сопрано): Орфей мог возглавить дикую расу
  11. Речитатив (сопрано): Но яркая Сесилия подняла чудо выше
  12. Большой хор с (сопрано): Как от силы священных лож

Тексты

Из гармонии (декламация)

ТЕНОР: Из гармонии, из гармонии небесной.
Начался этот универсальный каркас.
Когда природа под грудой
Из сотрясающих атомов лежат,
И не могла поднять голову.
Мелодичный Голос был слышен с высоты,
Вставай! Вставай!
Восстаньте более чем мертвые!
Затем холодный, и горячий, и влажный, и сухой,
Чтобы на свои станции прыгать!
И музыкальная сила подчиняется!
И музыкальная сила подчиняется!

From Harmony (Припев)

ХОР: Из гармонии, из гармонии небесной,
Начался этот универсальный каркас.
Через весь компас нот он пробежал,
В человеке закрывается полный диапазон.

Какую страсть музыка не может пробудить и подавить

СОПРАНО: Какую страсть музыка не может возбудить и подавить?
Когда Джубал ударил в гильзу,
Его слушающие братья стояли вокруг.
И недоумевая на их лицах упал,
Поклоняться этому небесному звуку!
Они думали, что меньше, чем бог, не может жить
В полости этой оболочки
Это было так мило и хорошо.
Какую страсть Музыка не может поднять и подавить?

Громкий лязг трубы

ТЕНОР: Громкий звон трубы возбуждает нас к оружию,
С пронзительными нотами гнева и смертельной тревоги,
Дабл-дабл-дабл бит,
Громового барабана,
Крики слышите! Слушай! Крики слышат приход врагов!
Обвинять! Обвинять! Обвинять! Обвинять!
Слишком поздно, поздно отступать!
Заряжать слишком поздно, поздно отступать!

Мягкая флейта жалоб

СОПРАНО: Мягкая флейта жалоб.
В умирающих нотах обнаруживает
Беды безнадежных любовников,
Чья панихида шепчет трель лютни.

Провозглашение острых скрипок

ТЕНОР: Острые скрипки провозглашают,
Их ревнивые муки,
И отчаяние!
Ярость, неистовое возмущение!
Глубина боли и высота страсти,
За честную надменную даму!

Но Ой! Чему может научить искусство

СОПРАНО: Но ах! чему искусство может научить,
До чего может дотянуться человеческий голос
Хвала священному органу?
Записки святой любви вдохновляющие,
Записки, которые крыла их небесными путями
Чтобы присоединиться к хорам, указанным выше.

Орфей мог возглавить дикую расу

СОПРАНО: Орфей мог возглавить дикую расу,
И деревья с корнем покинули свое место
Блестящая лира:
Но умная Сесилия подняла чудо выше:
Когда ей было отдано вокальное дыхание органа
Ангел услышал, и прямо явился -
Принимая Землю за Небеса.

Как от силы священных слов

СОПРАНО: Как от силы священных лож
Сферы начали двигаться,
И воспел хвалу великому Творцу
Всем благословенным выше;
Итак, когда последний и страшный час
Это рушащееся зрелище поглотит,
На высоте будет слышна труба,

ХОР: Мертвые будут жить, живые умрут,
И музыка настроит небо

Записи

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Прут, Эбенезер (1 мая 1884 г.). «Оркестровка Генделя (продолжение)». Мюзикл Таймс и циркуляр по классу пения. The Musical Times и циркуляр по классу пения, Vol. 25, № 495. 25 (495): 256–260. Дои:10.2307/3356425. JSTOR  3356425.
  2. ^ Боулз, Эдмунд А. (август 1991 г.). "Двойной, двойной, двойной удар громового барабана: литавры в старинной музыке". Старинная музыка. 19 (3): 419–435. Дои:10.1093 / earlyj / XIX.3.419. JSTOR  3127779.

внешняя ссылка