Мелочь - Trifle
Курс | Десерт |
---|---|
Место происхождения | Англия |
Основные ингредиенты | Переменная: Бисквитный бисквит (женский палец ), Шерри, заварной крем, фрукты, взбитый крем |
Мелочь это Десерт нашел в английский и другие кухни. Сделано с фрукты, тонкий слой губчатые пальцы обычно пропитанный шерри или другой крепленое вино, и заварной крем, содержание пустяка сильно варьируется; существует много разновидностей, некоторые полностью отказываются от фруктов и вместо этого используют другие ингредиенты, такие как шоколад, кофе или же ваниль. Слои фруктов и бисквитов можно суспендировать в фруктовых ароматах. желе, и эти ингредиенты обычно составляют три или четыре слоя. Собранный десерт можно украсить взбитые сливки, или, что более традиционно, программа.
Название мелочь использовался для десерта как фруктовый дурак в шестнадцатом веке; к восемнадцатому веку, Ханна Гласс записывает узнаваемую современную мелочь с включением желатин желе. Многие ингредиенты, которые использовались в старинных мелочах, можно найти в мясе и других продуктах, которые используются сегодня. По мнению некоторых ученых, мелкие лепешки могут быть источником современных сэндвич-торты.
История
Самое раннее использование имени мелочь был в рецепте густых сливок, приправленных сахар, имбирь и розовая вода, в Томас Доусон 1585 год книга английской кулинарии The Good Huswifes Jewell.[1] Мелочь произошла от похожего десерта, известного как дурак, и изначально эти два имени использовались как синонимы.[2]
Желе впервые записан как часть рецепта в более поздних изданиях Ханна Гласс книга восемнадцатого века Искусство кулинарии. В своем рецепте она проинструктировала использовать хартсхорн или кости телята ноги в качестве основного ингредиента (для желатин ) для желе.[3] Поэт Оливер Венделл Холмс о мелочах, содержащих кисель, писал в 1861 году.[4]
Рецепт мелочи из кулинарной книги начала 19 века Новая система домашней кулинарии к Мария Рунделл сделано с миндальное печенье или же печенье ратафия пропитанной в вино с изюмом с заварным кремом, малиновым джемом и яичным белком взбитые сливки. Мелочь торта шантильи приготовили так же с белый торт замена печенья.
Вариации
В мелочах может содержаться небольшое количество алкоголя типа порт или же пунш, вино с изюмом, Кюрасао[5] или, чаще всего, сладкий шерри или же вино мадеры. В безалкогольных версиях используются сладкие соки или безалкогольные напитки, такие как имбирный эль вместо этого, поскольку жидкость необходима для увлажнения торта и известна как фруктовая мелочь без всякого упоминания духа перед названием пустяка.
Один популярный вариант мелочи - губка, пропитанная желе когда сделана мелочь, которая застывает при охлаждении. Пирог и желе соединяются вместе и создают приятную текстуру, если приготовлены в правильных пропорциях. Первоначально желе, часто содержащее свежие или консервированные фрукты, должно было быть представлено отдельно от пустяка «собственно»; которые можно было приготовить из густого заварного крема и сливок и доставить на презентационную тарелку прямо из большой формы, а затем часто искусно украшать сладкими и ароматными сливками и тщательно уложенными кусочками ледяных фруктов и дягиля в аккуратной и упорядоченной манере на грузинском языке и викторианский стили.
В Шотландцы есть подобное блюдо до мелочей, подвыпивший лэрд, сделано с Драмбуи или же виски.[6] в Южный США, вариант мелочи известен как подвыпивший торт.
Мелочь часто используется как для украшения, так и для вкуса, включая яркие, многослойные цвета фруктов, желе, джема и контраст кремово-желтого заварного крема и белого крема. Рождество, иногда в качестве более легкой альтернативы более плотному Рождественский пудинг.
Подобные десерты
А Креольская мелочь (также иногда известный как русский торт или русская плита) - это другой, но связанный десерт, состоящий из кусочков различных тортов, смешанных и плотно упакованных, смоченных спиртом (обычно красное вино или же ром ) и сладкий сироп или фруктовый сок, и охлажденным. Полученный торт отличается разнообразием цвета и аромата.[7] Подобный десерт в Германия и Австрия идет по имени Punschtorte.[8]
В Италия, десерт, похожий и, вероятно, основанный на пустяках, известен как Zuppa Inglese, буквально «Английский суп».[9]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Хороший Husvvifes Ievvell. Мировая кошка. OCLC 606520795.
- ^ «Три британских десерта: слоган, дурак и пустяк». Статья Дианы Сербе. Архивировано из оригинал 13 мая 2010 г.. Получено 19 июля 2010.
- ^ Ханна Гласс (1774). Искусство кулинарии. Интернет-архив. п. 285. Получено 25 февраля 2014.
- ^ «Практически съедобная статья по мелочи». Практически съедобный; Самая большая продовольственная энциклопедия в Интернете. Архивировано из оригинал 2 февраля 2011 г.. Получено 19 июля 2010.
- ^ «Мармеладная мелочь». Британская еда в Америке.
- ^ Мау Брун (2007). Поваренная книга Мо Брун. Книги Уэверли; (18 октября 2007 г.) ISBN 1-902407-45-8, п. 111
- ^ "русский креольский мелочь". Делия онлайн. Получено 18 февраля 2016.
- ^ Английский пудинг и пуншортес. Sallybernstein.com. Проверено 4 декабря 2011.
- ^ "Zuppa inglese". Larousse Gastronomique. Нью-Йорк: Кларксон Поттер. 2001. с. 1310.