Сумедха - Sumedha
Сумедха | |
---|---|
Сумедха и Дипанкара Будда, современная иллюстрация | |
Личное | |
Религия | буддизм |
Родной город | Амаравати, Индия |
Образование | Ведический |
Известен | Предыдущая жизнь Готамы Будды, когда он впервые заявил о желании стать Буддой |
Старшая публикация | |
Учитель | Дипанкара Будда |
В Буддийские тексты, Сумедха это предыдущая жизнь из Готама Будда (Пали; санскрит: Гаутама), в котором он заявляет о своем намерении стать Будда. Буддийские тексты описывают, что это происходит, когда Готама Будда еще Будда (Пали: бодхисатта, Санскрит: бодхисаттва). Традиции рассматривают жизнь Сумедхи как начало духовного пути, ведущего к достижению Состояние будды Готама в его последней жизни, путешествии, которое проходит через множество жизней. Родился в брамин В семье Сумедха начинает жить аскетом в горах. Однажды он встречает Дипанкара Будда (Санскрит: Дипанкара) и предлагает ему пройти через свое тело. Во время этого жертвоприношения он дает обет, что он также будет Буддой в будущей жизни, что подтверждается Дипанкарой через пророчество.
Встреча Сумедхи и Дипанкары Будды - старейшая известная буддийская история, рассказывающая о пути бодхисатта, и история была описана как Тхеравадин интерпретация этого идеала. Это самая подробная история из прошлой жизни Будды и одна из самых популярных историй в мире. Буддийское искусство. Он изображен во многих храмах Тхеравадина и, по крайней мере, упоминается в бесчисленных буддийских произведениях. История Сумедхи часто приводилась буддистами Тхеравады как пример бескорыстного служения.
Происхождение
Жизнь Сумедхи описана в палийском Буддхавамса и Джатака, причем последнее основано на первом. В Санскритские текстовые традиции рассказать о жизни Сумедхи. Счета санскритской традиции очень похожи на рассказы пали, что привело индологов Кеннет Норман и Ричард Гомбрих утверждать, что счета могут быть датированы досектантский буддизм, возможно, уже через столетие после Будды.[1][2] С другой стороны, ученый-буддист Ян Наттье утверждает, что отсутствие Дипанкары Будды в древнейших пали дискурсы (Пали: сутта, Санскрит: сутра) указывает на то, что традиции о Дипанкаре стали распространяться только через несколько столетий после Будды.[3] Ученый-буддист Наоми Эпплтон утверждает, что части биографических материалов были «зафиксированы не позднее шестого века нашей эры».[4]
Китайские буддийские паломники, такие как Факсиан (337 – c.422 г. н.э.) определил место, где Сумедха встретил бы Дипанкару Будду, как Нагарахара (Афганистан), теперь называемое Нангархар. Фасян сообщил о святыне Дипанкары: видимо, это было важно для Гандхаран Буддисты утверждали, что их страна была источником духовной жизни Готамы Будды.[5] Поскольку большинство изображений из рассказа Сумедхи было найдено в районе к северо-западу от Индии, особенно в Гандхаре, было высказано предположение, что история развивалась там.[3] Однако мотив распущенных волос также был найден в Аджанта и Nālandā области,[6] и есть некоторые свидетельства того, что эта история была распространена в Аджанте.[7]
Ученый-буддист Карен Деррис отметила, что Буддхавамса получил сравнительно мало внимания со стороны ученых из-за того, что основные ученые сосредоточили внимание на ранних палийских текстах и предвзято относились к мифологическим рассказам более позднего происхождения.[8]
учетные записи
Ранние годы
Переводы Сумедха | |
---|---|
санскрит | Сумати, (Су) мегха |
пали | Сумедха (~Paita, ~ тапаса )[9] |
Бирманский | သုမေဓာ |
Китайский | 善慧 (Пиньинь: Shanhui) |
Японский | 善慧 (ромаджи: Zen'e) |
Корейский | 善慧 (RR: Snhye) |
тибетский | mkhas pa blo gros bzaṅ po dka 'thub pa |
Тайский | สุเมธ ดาบส |
Глоссарий буддизма |
В палийских текстах Сумедха прожил четыре «неисчислимых эона» и сто тысяч нормальных эоны назад.[10] В том, что в большинстве текстов описывается как собственные воспоминания Готамы Будды, рассказывается о жизни Сумедхи от первого лица.[11][12] Сумедха родился в Амаравати в браминовской семье благородного происхождения.[13] Повзрослев, он понимает, что жизнь полна страдания такие как болезнь и смерть, и он намеревается найти "состояние после смерти".[14] Он понимает, что не может забрать свое богатство в загробной жизни, и поэтому жертвует все это, становясь тип аскета с спутанными волосами (Пали: Jaila).[15] Он начинает жить на горе Дхаммака в Гималаях.[16] Он начинает соблюдать строгую дисциплину, предпочитая жить только под деревьями и питаться плодами.[17][18] В текстах говорится, что его самосовершенствование помогает ему достичь "высшее знание "и развиваться"великая йогическая сила " как летать.[19] Его изображают настолько погруженным в йогическую практику, что он не замечает предзнаменований того, что в мире появился Будда.[20][примечание 1]
Встреча с Дипанкарой Буддой
Однажды, путешествуя по городу Раммавати, он видит людей, готовящих дорогу, по которой Будда Дипанкара будет путешествовать, Дипанкара был первым из них. двадцать четыре будды что Сумедха встретится, прежде чем сам станет Буддой.[22] Радость слышать слово БуддаСумедха берет на себя ответственность за часть дороги, которая еще не проложена, но ему не удается завершить ее вовремя для Дипанкары.[23] Поскольку он не хочет использовать свои экстрасенсорные способности для ремонта дороги, Сумедха простирается ниц в грязи перед Дипанкарой Буддой и его последователями как человеческий мост.[24][заметка 2] Он расстилает свои волосы, оленьую шкуру и одежду из коры на грязи, чтобы полностью покрыть ее.[26][27] В более поздних текстах будет показано, что это продвинутая стадия в развитии Готамы, будущего Будды, в том смысле, что он полностью посвящает себя состоянию будды не только в уме и речи, но и физически. Таким образом, он отдает дань уважения Дипанкаре Будде и помогает ему и монахам пересечь грязь незапятнанными. Это считается жертвой жизни Сумедхи, так как многие монахи проходят по нему, и он, возможно, умирает в процессе.[28] При этом Сумедха произносит особая клятва (Пали: абхинихара; Санскрит: пурвапранидхана), что в будущем он тоже станет Будда.[10][29]
Прежде чем пройти по телу Сумедхи, Дипанкара останавливается перед ним и делает пророчество (пали: вейякарана, Санскрит: вьякарана), что желание Сумедхи сбудется в будущей жизни: тогда он станет Буддой по имени Сакьямуни (Санскрит: Шакьямуни).[30] Дипанкара также упоминает некоторые подробности жизни будущего Будды, такие как имена его родителей и главные ученики. Когда Дипанкара делает это заявление, многие преданные, которые считают, что еще не могут достичь просветление под обетом Дипанкары, что они достигнут этого при следующем Будде, Сакьямуни.[10] После предсказания, когда Сумедха все еще лежал в грязи, Будда Дипанкара и его последователи из монахов обходить вокруг Сумедхи и в некоторых историях предлагают цветы в знак уважения и в честь будущего состояния Будды Сумедхи.[31] Тем временем, божества изображены как одобряющие пророчество, как «божественный хор, извещающий о его приближающемся состоянии будды», подчиненная роль, типичная для Буддийская космология.[32] Текст показывает, что многие из наблюдателей позже стали последователями Готамы Будды в его последней жизни, после его просветления, согласно их желанию. В частности, они возрождаются как ученики, называемые Братья Кассапа (Санскрит: Кашьяпа) и их последователи.[33] Мотив, согласно которому люди, которые раньше встречались с Дипанкарой Буддой, стали просветленными при другом Будде Готаме, указывает на то, что каждый Будда считается продолжающим работу, оставленную незавершенной предыдущими Буддами.[34]
Ответ на пророчество
Сумедха дает обет будущего Будды (Пали: бодхисатта, Санскрит: бодхисаттва) из-за беспокойства по поводу других живые существа. История рассказывает, что Сумедха мог достичь личного просветления во время встречи с Дипанкарой, но вместо этого предпочитает стремиться стать Буддой.[35][10] Вдохновленный примером Дипанкары, он чувствует, что обязан стремиться к высшему достижению - стать Буддой.[10] После того, как пророчество было сделано, Сумедха размышляет о качествах, необходимых ему для достижения состояния будды, которые называются "совершенства" (Пали: парами; Санскрит: парамита),[10] и заключает наиболее важные, начиная с совершенствования давая.[36] После того, как Сумедха задумался об этих совершенствах, следует землетрясение:[20] По словам ученого-буддиста Кейт Кросби, «вся вселенная подтверждает будущий успех его клятвы».[37] Это вызывает панику среди жителей, но Дипанкара объясняет им, что причин для беспокойства нет.[20] Тексты завершаются возвращением Сумедхи в Гималаи.[38]
Сумедха продолжает свое духовное путешествие через множество жизней, «миллионы жизней и миллиарды лет».[39] Каждый раз, когда он встречает другого Будду, он совершает акт преданности и обновляет свое бодхисатта клятва стать самим собой.[40] Все это время он совершенствует свое совершенство,[41] поскольку каждый из будд, которых он встречает, вдохновляет его на дальнейшее стремление к состоянию будды, и в процессе этого добавляет что-то уникальное в личность будущего будды.[42] Традиционно остальные Jātakas также понимаются как изображающие период между сумедхой бодхисатта обет и его возможное просветление как Будда.[43] Одна из самых известных историй из прошлой жизни - это история принца Вессантара (Санскрит: Вишвантара), часть Джатака коллекция, который, как известно, раздает свое богатство, жену и детей, чтобы достичь состояния Будды.[10]
Другие мотивы
В нескольких китайских буддийских текстах, а также на санскрите Махавасту, Сумедха называется Мегха. В нескольких других китайских и санскритских текстах, включая Дивьявадана, он называется Сумати.[44] Произношение Сумега тоже происходит.[26]
В пали Ападана и Gamas, Сумедха получает (или покупает)[45] синий лотос цветы от молодой девушки-брамина по имени Сумитта; он позже предложения цветы Будде Дипанкары, бросая их в воздух.[46] Сумитта дает обет, что она может переродиться женой Сумедхи в будущей жизни,[47] что подтверждается предсказанием Будды Дипанкары. Позже Сумитта возрождается как Ясодхара (Санскрит: Яшодхара), жена принца Сиддхатты, который позже становится Готамой Буддой.[48][49] В некоторых версиях этой истории Ясодхара дарит цветы Сумедхе только при условии, что он присоединится к ней и даст клятву переродиться парой в будущих жизнях.[50][заметка 3]
Ясодхара изображена на многих гандхаранских барельефах и статуях, рядом с Сумедхой (и Дипанкарой Буддой).[52] в Ападана, то Дивьявадана и МахавастуУ Сумедхи также есть друг по имени Мегхадатта или Мати. В текстах говорится, что друг много плохого делает карма и возрождается в ад в результате на многие жизни. Он возрождается во времена Готамы Будды как его ученик Дхаммаручи (санскрит: Дхармаручи). [53]
Средневековые постканонические палийские тексты на бирманском, тайском, Сингальский и Кхюн народные традиции описывают еще более ранний период духовного пути Готамы Будды, рассказывая о жизнях, предшествовавших жизни Сумедхи, в течение которых он еще не получил подтверждения своего обета от других Будд.[54] В этой повествовательной традиции «до Сумедхи» встреча Сумедхи и Дипанкары рассматривается как продвинутая стадия на духовном пути Готамы Будды, а не как начало. Эти повествования изображают более постепенный процесс развития и не рассматривают начало духовного пути Готамы Будды как единое революционное событие.[55] Из-за этого они предлагают перспективу, принижающую важность встречи Сумедхи и Будды Дипанкары.[56] Например, Панняса Джатака Коллекция, распространенная в Юго-Восточной Азии, рассказывает о предыдущей жизни Сумедхи во времена предыдущего Будды, также называемого Дипанкарой. В этой жизни Сумедха уже имеет желание стать Буддой, но не может получить пророчество от этого Будды Дипанкары, потому что в этой жизни Сумедха - женщина. Этот Дипанкара слышит о желании женщины, которая является его сводной сестрой, и сообщает ей, что она сможет получить предсказание позже, когда она родится мужчиной Сумедхой во время следующей Дипанкары. Среди ученых ведутся споры о том, следует ли интерпретировать эту историю как расширение прав и возможностей женщин стать бодхисатты, или подтверждая статус-кво женщин, не имеющих доступа к бодхисатта дорожка.[57][58][59]
Археолог Маурицио Таддеи отметил, что на многих изображениях гандхарского искусства жизнь Сумедхи связана с жизнью Рахула, сын Будды. Будда, передающий свое духовное наследие своему сыну, сравнивается с Сумедхой, позволяющей Будде Дипанкаре ходить по нему, а Дипанкара делает пророчество. И фигура Готамы Будды, передающего свое наследство своему сыну, и фигура Дипанкары Будды, передающего свое наследие Буддовости Сумедхе, изображены с пламенем, исходящим из их тел; Обе сцены изображают наследство, сыновний и ученическое благочестие; оба, возможно, считались буддистами V века олицетворением «энергичной молодежи».[60]
Текстовая интерпретация
Сумедха - могущественная духовная фигура, которая изображается борющейся с силой воли, чтобы достичь реальности за пределами болезненного перерождения, и в процессе этого желает отказаться от своего «грязного» тела ради высшего блага.[61] История встречи призвана вызвать уважение к Готаме Будде, но также призвана ободрить тех, кто стремится к просветлению в будущая жизнь.[10][62] Его можно было использовать, чтобы побудить преданных стремиться переродиться в Меттейя (Санскрит: Майтрейя), которого буддисты считали будущим Буддой. Более того, история Сумедхи, а также многие истории о Джатаке указывают на то, что путь будущего будды выше и более героичен, чем путь стремления только к достижению цели. личное просветление.[10] История встречи Сумедхи с Дипанкарой имеет «сильный дух преданности».[63]
Посредством мотива пророчества Дипанкара не только показывает свое «полное познание космоса» - по словам исследователя сравнительного религиоведения Эвиатар Шульман, - но также и то, что Будда Готама и будды, которые предшествовали ему, «в конечном итоге имеют одну и ту же субстанцию. ". Сумедха изображается как «семя Будды» (Пали: buddhabhījagura), который в конечном итоге разовьется в полностью просветленного Будду, как и все другие будды. Таким образом, пророчество Сумедхи не только показывает будущее личное достижение Готамы Будды, но также раскрывает «космическую структуру».[64][65] История Сумедхи показывает, что «будды создают других будд»,[66] или как ученый-буддист Стивен Коллинз кладет это, "[каждый Будда связан с другими в сложной и переплетенной схеме предсказаний и воспоминаний ".[67] Кроме того, принесение Сумедхи в жертву своего тела в качестве своего рода моста можно интерпретировать как символ перехода буддизма из одной эпохи в другую.[68]
Поскольку одобрение Дипанкары Сумедхи - это образец, который встречается с каждым Буддой до достижения состояния Будды, он становится «парадигматическим и повторяющимся». Поэтому его можно рассматривать как "священное время" в отличие от профанных, единичных событий, следуя теории историка Мирча Элиаде.[69] Коллинз указывает, что учетная запись Сумедхи в Буддхавамса изображает как повторяющееся, так и неповторяющееся время: хотя пути бодхисатты и Будды изображаются повторяющимися по своей природе, время в цикл возрождения живых существ описывается как непрерывно текущая река, где живые существа могут достичь спасения под руководством определенного Будды и таким образом достичь «дальнего берега нирвана "и больше не возродиться.[70] Деррис добавляет, что в рассказах о предсказании Дипанкары присутствует «мерцающий временной ландшафт», в котором будущий Будда Сумедха в некоторой степени уже является Буддой. Такие слова как Джина (букв. «победитель») и Татхагатха к нему относятся, что являются эпитетами уже просветленного Будды. Это указывает на то, насколько верным было предсказание.[71]
Постканонические палийские произведения, Санскрит работает, например, Махавасту, Сарвастивада и Мула-сарвастивада комментарии описывают, что будущий будда должен пройти несколько стадий, прежде чем стать Буддой: «естественная стадия», прежде чем зачать желание стать Буддой; этап принятия обета стать таковым; и стадия жизни в согласии с этим обетом, исполнение совершенств.[72] На четвертом этапе будущий Будда объявляется необратимым местом назначения как Будда.[10][73] при условии, что будущий Будда даст правильный обет.[74] Среди качеств, необходимых для успеха этой клятвы, комментарий из Джатака утверждает, что будущий Будда должен выполнять восемь условий, среди которых наличие чрезвычайной силы воли и принадлежность к мужчине.[75] Эти условия встречаются только в текстах Тхеравады.[76] Ученый-буддист Питер Харви, однако, добавляет, что условие быть мужчиной справедливо только для того, чтобы стать Буддой, но не для того, чтобы стать просветленным учеником Будды. Поэтому в палийской традиции это условие почти не имеет практических последствий, потому что состояние будды открыто для очень немногих людей, и большинство людей вместо этого стремятся достичь просветления в качестве учеников.[77] Большинство ученых согласны с тем, что Палийский канон не описывает бодхисатта путь открыт для каждого человека, и что палийские тексты отличаются в этом отношении от Махаяна Буддизм, в котором путь состояния будды считается открытым для всех. Однако ряд ученых утверждают, что такой разницы нет.[78]
Роль в буддизме
В традиции Тхеравады эта история обычно рассматривается как начало духовного пути Будды и включается в первая часть (Пали: Дуре-нидана, горит «Далекая эпоха») в большинстве традиционных рассказов о жизни Будды.[79][80] Модель этой организации информации была Буддхавамса, а Ниданакатха, часть комментария к Jātakas, в котором Дуре занимает половину счета.[81] История Сумедхи пытается установить связь между Готамой Буддой и линией предшественников, тем самым узаконивая послание Будды и описывая «обучение до просветления».[82] Это сравнимо с тем, как индийский царь был помазан своим предшественником, и поэтому соответствует индийским верованиям.[83] Действительно, средневековый Пали Jīnalaṅkāra называет пророчество Дипанкары «великим посвящением», освящение имея в виду помазание королей (Пали: махабхишека).[84]
Это самый длинный и подробный рассказ о прошлой жизни Будды.[85][86] и служит моделью для других подобных аккаунтов.[61] Это старейшая известная буддийская история о пути бодхисатта,[76] и он составляет старейший пример палийской традиции альтруистического бодхисатта логическое обоснование, изображающее человека, стремящегося к просветлению других живых существ. В самом деле, эту историю окрестили «краткой тхеравадинской переформулировкой Махаяны. бодхисаттва идеал ", поскольку он касается самого вопроса о том, что значит быть будущим Буддой. История определяет роль бодхисатта путь в буддийской доктрине и терминологии Тхеравадина революционным образом, используя новые термины, такие как `` предсказание '' (Пали: вьякарана), 'стремление' (Пали: абхинихара) и 'заслуги, заслуги' (Пали: адхикара). В Джатаканидана описывает личные отношения между Буддой и бодхисатта в рамках доктрины Тхеравадина и нормализует, включает и интегрирует бодхисатта по своей структуре.[87] Ученый Джуан Чжан утверждает, что рассказы о Сумедхе в Экоттара Агама и Джатака Нидана возможно, сформировал прототип для более поздней мифологии Махаяны и иконографии бодхисаттва Авалокитешвара, развивающийся с пятого века нашей эры.[88] Ученые-буддисты Хиката Рюсо и Шизутани Масао считают, что история Сумедхи является частью "примитивная махаяна «, самая ранняя стадия в развитии буддизма Махаяны, но археолог Рхи Джухён считает, что доказательства еще не окончательны.[89]
История встречи Сумедхи с Буддой Дипанкара - одна из самых популярных в буддийском искусстве.[37] Он изображен во многих храмах Тхеравадина и, по крайней мере, упоминается в огромном количестве религиозных произведений. Действительно, в буддийской культуре тхеравадинов история Сумедхи, а также шляпа Вессантары так же важны, как и последняя жизнь Готамы Будды, а в некоторых странах история Сумедхи включена в детские книги о Будде.[90] История встречи Сумедхи с Дипанкарой много писалась в буддийском искусстве. В изображениях повествований о возрождении в гандхарском искусстве история доминирует и занимает «исключительное» положение в иконографии гандхаранских памятников с реликвиями (ступы ). Его часто изображают интегрированным с нынешней жизнью Будды и, по крайней мере, так же часто, как и ключевые события последней жизни Будды.[91] Причина, по которой эта история была менее влиятельной за пределами Гандхары, могла быть связана с тем, что история Вессантары была там более популярна, Вессантара предоставила как модель с точки зрения духовности, так и королевская власть.[92]
В текстах монашеская дисциплина из Дхармагуптака В текстовой традиции Сумедха получает предсказание о своем будущем состоянии будды и улетает в воздух. Его волосы, однако, остаются на земле, все еще распущены, но теперь отделены от его тела. Дипанкара предупреждает своих учеников, чтобы они не наступали на волосы. Затем приходят сотни тысяч людей и подносят цветы и духи волосам. В некоторых версиях рассказа, например в Дивьявадана, ступы построены местными королями, чтобы сохранить волосы. Ученый-буддист Джон С. Стронг утверждает, что эти отчеты указывают на историческое развитие в направлении реликтового культа бодхисатты.[93]
В наше время история жертвоприношения Сумедха была поднята буддистами Тхеравады как пример самоотверженности в буддизме.[94][95] Шри-ланкийский монах и ученый Вальпола Рахула написал:
В бхиккху [Буддийский монах] - не эгоистичный, трусливый индивидуум, думающий только о своем счастье и спасении, не обращающий внимания на то, что происходит с остальным человечеством. Правда бхиккху альтруистичный, героический человек, который считает счастье других больше, чем свое. Он, как Бодхисаттва Сумедха, откажется от своего нирвана ради других. Буддизм построен на служении другим. [Курсив мой][94]
Аналогичным образом бирманский политик Аунг Сан Су Чжи поднял пример Сумедхи как образец бескорыстного общественного служения.[96]
Сравнение с джайнизмом
В Джайнизм, похожая история существует и с их основателем Махавира, который, как ожидается, станет Джина, всеведущее существо, в будущей жизни. Он создает много плохого карма, однако, и возрождается в ад как результат. Позже ему удается переродиться человеком и исполнить пророчество. И будущий Будда, и будущий Махавира сталкиваются с 24 предшествующими всеведущими учителями.[примечание 4] Следовательно, есть сходство между этой историей, с одной стороны, и жизнью Сумедхи и его друга Мегхадатты, с другой.[99]
Однако есть некоторые отличия. Сумедха стремится к полному просветлению до того, как получит свое пророчество, тогда как Маричи, предыдущая жизнь Махавиры, не изображается как поддерживающая такое стремление, и пророчество сделано по просьбе отца Маричи, тогда как в случае Сумедхи пророчество сделано в ответ на его стремление. Во-вторых, в случае Маричи пророчество также относится к некоторым «мирским и морально сомнительным» достижениям, таким как становление могущественный король (Пали: чаккаватти, Санскрит: чакравартин), тогда как пророчество Сумедха не содержит таких элементов. Стремление Сумедхи рассматривается как мощное и позитивное намерение, которое может привести только к положительным последствиям, как предсказано в пророчестве. Однако в случае Маричи его пророчество не связано с его сознательным намерением, а последствия пророчества бывают как положительными, так и отрицательными. Это связано с доктринальными различиями в карме и намерение между двумя религиями: в то время как в буддизме намерение является основополагающим для концепции кармического возмездия, в джайнизме важны все действия, даже без намерения. В то время как в буддизме считается, что положительное и мощное стремление ведет только к положительным результатам, в джайнизме почти все устремления имеют проблемную сторону, поскольку пророчество Маричи приводит его к достижению в качестве Джина, но также и потенциально опасные мирские силы.[100]
В популярной культуре
Жизнь Сумедхи была изображена в первых сериях индийского сериала 1997 года. Будда, продюсер Г. Ади Шешагири Рао. В этом сериале из 27 серий Будду (и будущего Будду) играет актер Арун Говинд. История в основном следует традиционным наброскам, но много времени уделяется щедрости Сумедхи, в какой-то момент показывая, что он жертвует глазами ради слепого.[101]
Примечания
- ^ В текстах говорится, что землетрясение произошло в момент просветления принца Сиддхатты как Будды. Перечислены и другие знамения, например животные, которые когда-то были враждебно настроены и жили в гармонии.[21]
- ^ Ученый-буддист Бхиккху Аналайо указывает на то, что мотив лежания в грязи как человеческого моста уже можно найти в ранних палийских текстах и Gamas.[25]
- ^ В некоторых рассказах говорится, что царь сам купил все цветы, чтобы предложить Будде Дипанкаре, таким образом, не оставив цветов для других.[51]
- ^ Ученые спорят о том, происходит ли общая идея 24 предшественников в буддизме или в джайнизме.[97] Однако в Буддхавамса упоминаются еще три Будды, всего 27, но они не раскрываются в основной части текста.[98]
Цитаты
- ^ Норман 1983, п. 79.
- ^ Гомбрич 2012, п. 95.
- ^ а б Наттье 2004.
- ^ Appleton 2011, п. 36.
- ^ Нилис 2019, п. 179.
- ^ Ри 2003, pp. 158–9, note 17.
- ^ Аналайо 2010, п. 87, примечание 95.
- ^ Деррис 2000, С. 7, 9.
- ^ Гаффни 2018, п. viii.
- ^ а б c d е ж грамм час я j Уильямс, Пол (2005). «Путь Бодхисаттвы». Энциклопедия религии. Томсон Гейл. В архиве из оригинала от 2 ноября 2017 г.
- ^ Гаффни 2018, п. 360.
- ^ Деррис 2000, п. 139.
- ^ Видеть Малаласекера (1960 г., Сумедха ). Для благородного происхождения см. Чжан (2017, п. 27).
- ^ Видеть Лопес (2013), п. 1) и Лопес, Д. (8 марта 2019 г.). "Будда - биография & Факты ». Энциклопедия Британника. В монографии 2013 г. уточняются виды страданий.
- ^ Видеть Лопес, Д. (8 марта 2019 г.). "Будда - биография & Факты ». Энциклопедия Британника, и Кросби (2013b, Меняющийся характер Будды). Лопес упоминает спутанные волосы.
- ^ Малаласекера 1960, Дхаммака.
- ^ Мацумура 2010, п. 106.
- ^ Коллинз 1998, п. 337.
- ^ Для получения информации см. Пеннер (2009), п. 9). Для мощности см. Басуэлл и Лопес (2014), Сумедха) и Лопес (2013), п. 1).
- ^ а б c Сассон 2015, п. 176.
- ^ Деррис 2000, п. 144.
- ^ Малаласекера 1960, Сумедха, Рамма, Раммавати.
- ^ О том, как слышать слово, см. Лопес, Д. (8 марта 2019 г.). "Будда - биография & Факты ». Энциклопедия Британника. Подробнее о дороге см. Малаласекера (1960 г., Сумедха ).
- ^ Видеть Кросби (2013b, Изменяющийся характер Будды) и Хадсон, Гутман и Маунг (2018 г., п. 11). Кросби упоминает экстрасенсорные способности.
- ^ Аналайо 2010, п. 76, примечание 69.
- ^ а б Басвелл и Лопес 2014, Сумедха.
- ^ Мацумура 2011, п. 106.
- ^ Деррис 2000, стр. 148, 151–2.
- ^ Гомбрич 2012, п. 101.
- ^ Видеть Уильямс, Пол (2005). «Путь Бодхисаттвы». Энциклопедия религии. Томсон Гейл, Гомбрич (2012 г., п. 101) и Сильный (2001, п. 25). Гомбрич упоминает, что Дипанкара произносит пророчество, прежде чем перейти к нему.
- ^ Деррис 2000, стр. 162–3.
- ^ Гаффни 2018, стр. 346–7.
- ^ Ауэрбек 2016, п. 12.
- ^ Деррис 2000, стр. 174–5.
- ^ Лопес, Д. (8 марта 2019 г.). "Будда - биография & Факты ». Энциклопедия Британника. В архиве из оригинала 26 апреля 2019 г.
- ^ Видеть Малаласекера (1960 г., Бодхисатта ) и Кросби (2013b, Меняющийся характер Будды). Кросби упоминает о даче.
- ^ а б Кросби 2013b, Меняющийся характер Будды.
- ^ Мацумура 2011, п. 108.
- ^ Лопес 2013, п. 2.
- ^ Для акта преданности см. Шульман (2017 г., п. 178). О возобновлении обета см. Уильямс, Пол (2005). «Путь Бодхисаттвы». Энциклопедия религии. Томсон Гейл, и Appleton (2012 г.), п. 6).
- ^ Малаласекера 1960, Бодхисатта.
- ^ Деррис 2000, стр. 183–4.
- ^ Кумари 2012, п. 163.
- ^ Мацумура 2011, стр. 1138–9.
- ^ Ауэрбек 2016, п. 7.
- ^ Видеть Малаласекера (1960 г., Рахуламата ), Хадсон, Гутман и Маунг (2018 г., п. 10) и Чжан (2017, п. 24). Чжан указывает сорт цветка.
- ^ Дурт 2005, стр. 81–2.
- ^ Малаласекера 1960, Рахуламата.
- ^ Хадсон, Гутман и Маунг 2018, п. 10.
- ^ Чжан 2017, стр. 21–2.
- ^ Чжу 2012, п. 73.
- ^ Видеть Кумари (2012 г., п. 166) и Мацумура (2011 г., стр. 111–2). Мацумура указывает тип эпиграфических находок.
- ^ Appleton 2012, п. 6 примечание 1.
- ^ Видеть Сильный (2001, п. 23) и Деррис (2000), стр. 3–5). Только Деррис упоминает традиции за пределами Таиланда.
- ^ Деррис 2000 С. 27–9.
- ^ Рейнольдс 1997, п. 38, примечание 33.
- ^ Appleton 2011 С. 39–40.
- ^ Деррис 2008, стр. 40–1.
- ^ Вудворд 1997, п. 52.
- ^ Кросби 2013a С. 119–20.
- ^ а б Шульман 2017, п. 176.
- ^ Пребиш, Чарльз (2005). "Будда". Энциклопедия религии. Томсон Гейл. В архиве из оригинала от 8 октября 2016 г.
- ^ Адам 2018.
- ^ Шульман 2017, п. 177.
- ^ Деррис 2000, п. 170.
- ^ Деррис 2000, п. 157.
- ^ Коллинз 1998, п. 248.
- ^ Филигенци 2009, п. 81.
- ^ Гилкс 2010, стр. 58–9.
- ^ Коллинз 1998, стр. 263–4.
- ^ Деррис 2000, стр. 160–1.
- ^ Видеть Уильямс, Пол (2005). «Путь Бодхисаттвы». Энциклопедия религии. Томсон Гейл, Сэмюэлс (1997, п. 414 примечание 52) и Дрюс (2017), п. 5). Древес упоминает комментарии к Сарвастиваде и Мула-сарвастиваде.
- ^ Сэмюэлс 1997, п. 414 примечание 52.
- ^ Дрюс 2017, стр. 3–4.
- ^ Видеть Харви (2000), п. 373) и Appleton (2011 г.), п. 37). Эпплтон упоминает все восемь условий.
- ^ а б Дрюс 2017, п. 2.
- ^ Харви 2000, п. 373.
- ^ Гаффни 2018, п. 363, примечание 1; 364, примечание 1.
- ^ Малаласекера 1960, Дуре-нидана.
- ^ Басвелл и Лопес 2014, Ниданакатха.
- ^ Видеть Пребиш, Чарльз (2005). "Будда". Энциклопедия религии. Томсон Гейл, Гомбрич (2012 г., п. 118) и Деррис (2000), п. 3). Гомбрич указывает, что Дуре составляет половину Ниданакатхи.
- ^ Гаффни 2018, п. 363.
- ^ Гилкс 2010, п. 58.
- ^ Деррис 2000, стр. 147–8.
- ^ Норман 1983, п. 93.
- ^ Гаффни 2018, п. 361.
- ^ Гаффни 2018, pp. 340–2, note 5, 355, 361.
- ^ Чжан 2017, стр. 23–4.
- ^ Ри 2003, п. 158.
- ^ Видеть Мацумура (2011 г., п. 1137). О важности Тхеравады см. Гомбрич (2006 г., п. 122). Для детских книг см. Шобер (1988), п. 22 примечание 19).
- ^ Нилис 2019 С. 176, 178–9.
- ^ Филигенци 2009, п. 82.
- ^ Сильный 2004, п. 56.
- ^ а б Prebish 1993, п. 59.
- ^ Ратнаяка 1985, п. 88.
- ^ Мьинт 2015, п. 5.
- ^ Appleton 2012, п. 11.
- ^ Рейнольдс 1997, п. 30.
- ^ Appleton 2012 С. 6–7, 11.
- ^ Appleton 2012, с. 8, примечание 1.
- ^ Баккер 2009, п. 150.
Рекомендации
- Адам, М. (2018), "Нравственное развитие в Āvadanas, Jātakas, и Пали Никаи" в Козорте, Дэниел; Шилдс, Джеймс Марк (ред.), Оксфордский справочник буддийской этики, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-106317-6
- Аналайо, Бхиккху (2010), Происхождение идеала бодхисаттвы (PDF), Издательство Гамбургского университета, ISBN 978-3-937816-62-3, в архиве (PDF) из оригинала 7 мая 2019 г.
- Эпплтон, Н. (2011), «По стопам Будды? Женщины и Бодхисатта Путь в буддизме Тхеравады » (PDF), Журнал феминистских исследований в религии, 27 (1): 33–51, Дои:10.2979 / jfemistudreli.27.1.33, S2CID 54650337, в архиве (PDF) с оригинала 15 августа 2017 г.
- Эпплтон, Н. (12 июля 2012 г.), «Истории нескольких жизней Гаутамы Будды и Вардхаманы Махавиры», Обзор буддийских исследований, 29 (1): 5–16, Дои:10.1558 / bsrv.v29i1.5, заархивировано из оригинал 24 апреля 2019 г.
- Ауэрбак, М. (2016), Легендарный мудрец: канон и творчество японского Будды, Издательство Чикагского университета, ISBN 978-0-226-28638-9
- Баккер, Фрик Л. (2009), Проблема серебряного экрана: анализ кинематографических портретов Иисуса, Рамы, Будды и Мухаммеда, Издатели BRILL, Дои:10.1163/9789004194045_005, ISBN 9789004168619
- Басвелл, Р. Младший; Лопес, Дональд С. мл. (2014), Принстонский словарь буддизма, Princeton University Press, ISBN 978-0-691-15786-3
- Коллинз, Стивен (1998), Нирвана и другие буддийские счастья, Издательство Кембриджского университета, ISBN 978-0-521-57054-1
- Кросби, Кейт (2013a), «Наследие Рахулы: брошенный ребенок, мальчик-монах, идеальный сын и ученик», в Sasson, Vanessa R. (ed.), Маленькие будды: дети и детство в буддийских текстах и традициях, Oxford University Press, стр. 97–123, ISBN 978-0-19-994561-0, выложить резюме – Буддийские взгляды на детство (26 апреля 2018 г.)
- Кросби, Кейт (2013b), Буддизм Тхеравады: преемственность, разнообразие и идентичность (PDF), Джон Уайли и сыновья, ISBN 978-1-118-32329-8, в архиве (PDF) с оригинала 27 апреля 2019 г.
- Деррис, К. (2000), Добродетель и взаимоотношения в тхеравадинской биографии Бодхисатты: изучение Сотатхакимаханиданы (PhD thesis), Гарвардский университет, OCLC 77071204
- Derris, K.A. (2008), "When the Buddha Was a Woman: Reimagining Tradition in the Theravāda", Journal of Feminist Studies in Religion, 24 (2): 29–44, Дои:10.2979/FSR.2008.24.2.29, ISSN 8755-4178, JSTOR 20487925, S2CID 143099267
- Drewes, David (2017), Mahāyāna Sūtras and Opening of the Bodhisattva Path, XVIIIth IABS Congress, Toronto
- Durt, H. (2005), "Kajaṅgalā, Who Could Have Been the Last Mother of the Buddha?", Journal of the International College for Postgraduate Buddhist Studies, 9: 6–90, archived from the original on 26 April 2019
- Filigenzi, A. (2009), "Migration, Diffusion, Localization: The Common Roots of Late Buddhist Art in Afghanistan/Pakistan and Early Buddhist Art in The Himalayan Countries", Tibetan Arts in Transition, pp. 79–87
- Gaffney, S.D. (2018), sKyes pa rabs kyi gleṅ gźi (Jātakanidāna): A Critical Edition Based on Six Editions of the Tibetan Bka' 'Gyur, Indica et Buddhica, ISBN 978-0-473-44462-4[мертвая ссылка ]
- Gilks, P.J. (2010), No Turning Back: The Concept of Irreversibility in Indian Mahayāna Literature (PDF) (PhD thesis), The Australian National University, archived (PDF) from the original on 23 February 2020
- Gombrich, R. (2012) [1995], Buddhist Precept & Practice, Рутледж, ISBN 978-1-136-15623-6
- Gombrich, R. (2006), Theravāda Buddhism: A Social History from Ancient Benares to Modern Colombo (2nd ed.), Рутледж, ISBN 978-0-203-01603-9
- Harvey, Peter (2000), An Introduction to Buddhist Ethics: Foundations, Values and Issues (PDF), Издательство Кембриджского университета, ISBN 978-0-511-07584-1, archived (PDF) from the original on 26 April 2019
- Hudson, Bob; Gutman, Pamela; Maung, Win (2018), "Buddha's Life in Konbaung Period Bronzes from Yazagyo", Journal of Burma Studies, 22 (1): 1–30, Дои:10.1353/jbs.2018.0000, S2CID 192318894, archived from the original on 26 April 2019
- Kumari, Sabita (2012), "Representation of the Birth of the Buddha in Buddhist Art of Andhradesa", Труды Индийского исторического конгресса, 73: 163–8, ISSN 2249-1937, JSTOR 44156202
- Lopez, D.S. Jr (2013), From Stone to Flesh: A Short History of the Buddha, Издательство Чикагского университета, ISBN 978-0-226-49321-3
- Malalasekera, G.P. (1960), Dictionary of Pali Proper Names, 2, Pali Text Society, OCLC 793535195
- Matsumura, J. (2010), "The Sumedhakathā in Pāli Literature and Its Relation to the Northern Buddhist Textual Tradition", Journal of the International College for Postgraduate Buddhist Studies, 14: 101–33, archived from the original on 7 May 2019
- Matsumura, J. (2011), "The Story of the Dīpaṃkara Buddha Prophecy in Northern Buddhist Texts", Journal of Indian and Buddhist Studies (Indogaku Bukkyogaku Kenkyu), 59 (3): 1137–46, Дои:10.4259/ibk.59.3_1137, archived from the original on 24 April 2019
- Myint, Tun (2015), "Buddhist Political Thought", in Gibbons, M.T. (ред.), The Encyclopedia of Political Thought, Джон Уайли и сыновья, Дои:10.1002/9781118474396, ISBN 9781118474396
- Nattier, Jan (2004), "Dīpaṃkara", in Buswell, R.E. Младший (ред.), Encyclopedia of Buddhism, 1, Macmillan Publishers, п. 230
- Neelis, Jason (2019), "Making Places for Buddhism in Gandhāra: Stories of Previous Births in Image and Text" (PDF), in Rienjang, W.; Stewart, P. (eds.), The Geography of Gandhāran Art: Proceedings of the Second International Workshop of the Gandhāra Connections Project, University of Oxford, 22nd-23rd March, 2018, Archaeopress, pp. 175–85, Дои:10.32028/9781789691863P175-185 (inactive 12 October 2020), archived from оригинал (PDF) 26 апреля 2019 г.CS1 maint: DOI inactive as of October 2020 (связь)
- Norman, K.R. (1983), Pāli Literature: Including the Canonical Literature in Prakrit and Sanskrit of all the Hīnayāna Schools of Buddhism, Otto Harrassowitz, ISBN 978-3-447-02285-9
- Penner, Hans H. (2009), Rediscovering the Buddha: The Legends and Their Interpretations, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-538582-3
- Prebish, C. (1993), "Text and Tradition in the Study of Buddhist Ethics" (PDF), Pacific World, 9: 49–68, archived from оригинал (PDF) 19 сентября 2015 г.
- Ratnayaka, S. (1985), "The Bodhisattva Ideal of Theravāda", Journal of the International Association of Buddhist Studies: 85–110, archived from the original on 26 March 2015
- Reynolds, F.E. (1997), "Rebirth Traditions and the Lineages Of Gotama: A Study in Theravada Buddhology", in Schober, Juliane (ed.), Sacred Biography in the Buddhist Traditions of South and Southeast Asia, Гавайский университет Press, ISBN 978-0-8248-1699-5
- Rhi, Juhyung (2003), "Early Mahāyāna and Gandhāran Buddhism: An Assessment of the Visual Evidence", The Eastern Buddhist, 35 (1/2): 152–202, ISSN 0012-8708, JSTOR 44362367
- Samuels, Jeffrey (1 July 1997), "The Bodhisattva Ideal in Theravāda Buddhist Theory and Practice: A Reevaluation of the Bodhisattva–Śrāvaka Opposition", Philosophy East and West, 47 (3): 399–415, Дои:10.2307/1399912, JSTOR 1399912, archived from the original on 3 November 2018
- Sasson, Vanessa (June 2015), "Divining the Buddha's Arrival", Religion Compass, 9 (6): 173–81, Дои:10.1111/rec3.12151
- Schober, Juliane (1988), "The Path To Buddhahood: The Spiritual Mission and Social Organization of Mysticism in Contemporary Burma", Crossroads: An Interdisciplinary Journal of Southeast Asian Studies, 4 (1): 13–30, ISSN 0741-2037, JSTOR 40860255
- Shulman, E. (2017), "Buddha as the Pole of Existence, or the Flower of Cosmos", History of Religions, 57 (2): 164–96, Дои:10.1086/693680
- Strong, J.S. (2001), The Buddha: A Beginner's Guide, Oneworld Publications, ISBN 978-1-85168-626-1
- Strong, J.S. (2004), Relics of the Buddha, Princeton University Press, ISBN 978-0-691-11764-5
- Woodward, M.R. (1997), "The Biographical Imperative in Theravāda Buddhism", in Schober, Juliane (ed.), Sacred Biography in the Buddhist Traditions of South and Southeast Asia, Гавайский университет Press, стр.40–63, ISBN 978-0-8248-1699-5
- Zhang, J. (2017), "The Creation of Avalokiteśvara: Exploring His Origin in the Northern Āgamas", Canadian Journal of Buddhist Studies, 12: 1–62, archived с оригинала 30 апреля 2019 г.
- Zhu, Tianshu (12 July 2012), "Reshaping the Jātaka Stories: From Jātakas к Avadānas и Praṇidhānas in Paintings at Kucha and Turfan", Buddhist Studies Review, 29 (1): 57–83, Дои:10.1558/bsrv.v29i1.57
внешняя ссылка
- Bodner, C., 2009. Depictions of the Narrative of the Buddha Dīpankara and the Hermit Sumedha in the Art of Burma/Myanmar, MA thesis, Northern Illinois University
- Jayawickrama, The Story of Gotama Buddha, Pali Text Society. Translation of the Nidānakathā, relating the life of Sumedha
- Rebirth Narratives in Buddhist Literature, Images, and Landscapes, lecture by Prof. Jason Neelis, hosted by SOAS, with special attention for the story of Sumedha (27th minute)
- At the feet of the Dīpankara Buddha, Сингальский chant in honor of Dīpankara Buddha and Sumedha