Минускул 546 - Minuscule 546
Рукопись Нового Завета | |
Первая страница Матфея с украшенным головным убором | |
Текст | Евангелия † |
---|---|
Дата | 13 век |
Сценарий | Греческий |
Сейчас на | университет Мичигана |
Размер | 15,5 см на 11 см |
Тип | Византийский тип текста |
Категория | V |
Примечание | плохое состояние неполный маргиналия |
Минускул 546 (в Григорий-Аланд нумерация), ε 511 (в Soden's нумерация),[1] это Греческий крошечный рукопись из Новый Завет, на пергаменте. Это датировано палеографически до 13 века. В нем есть маргиналия, писец допустил множество ошибок.
Рукопись сохранилась в плохом состоянии, некоторые ее части были утеряны. Он расположен в университет Мичигана.
Описание
Кодекс содержит текст четырех Евангелия, на 276 толстых пергаментных листах (размером 15,5 см на 11 см) с некоторыми лакуны в начале и в конце (Иоанна 18: 30–21: 25).[2] Обложки нет.[3] Рукопись сохранилась в плохом состоянии, и многие ее листы были потеряны в переплете.[4][5]
Текст пишется в одну колонку на странице, по 22 строки на странице.[2] Текст разделен по κεφαλαια (главы), цифры которых указаны на полях, а τιτλοι (названия глав) вверху страниц.[5]Разделения по меньшим нет Аммонийские секции; он не был подготовлен к литургическому чтению.[3]
Он содержит таблицы κεφαλαια (оглавление) перед каждым Евангелием и портрет Иоанна Евангелиста перед Евангелием от Иоанна.[5][6] Остальные портреты, вероятно, были вырезаны. В начале каждого Евангелия есть украшенные головные уборы.[4] Список κεφαλαια Матфею не полная, начинается с 52-го κεφαλαιον. Список κεφαλαια завершены раньше других Евангелий. Портрет святого Иоанна испорчен.[3]
В nomina sacra сжимаются обычным образом.[7]
- Ошибки
Нет никаких признаков iota adscript или же индекс йоты. N εφελκυστικον встречается 63 раза.[4]
Есть 21 пропуск гомеотелеевтон (Матфея 1:12; 5:22; 7: 10.19; 10:33; 12:31; 18:18; 19: 9; Марка 10:34; 11:28; 13:20; 14:46; 15:41). ; Луки 7:20; 22:30; Иоанна 7:28; 9:32; 12:34; 17:18; 18: 7).[4]
Ошибки иотацизм 387 (первая рука), некоторые из них были исправлены более поздней рукой. Скривнер перечислил все ошибки из первых рук: η за ι (28), ι для п (17), ε для αι (15), αι для ε (22), η для ει (54), ει для η (37), ι для ει (43), ει для ι (10), ω за ο (62), ο для ω (52), η для ε (4), ε для η (16), η для υ (5); υ для η (4), кроме того, ημεις и υμεις поменялись местами 24 раза; ω для ου (5), ου для ω (1); η для οι (10); οι для п (5); οι для υ (2); ι для υ (4); ει для υ (1); οι для ι (4).[4] В увеличение опускается пять раз (Матфея 18: 23.28; 27:44; Луки 5:13; 7:41; Иоанна 1:20).[4]
Он читается как μελλει вместо μελει дважды; всегда κυλος.[4]
Единственные александрийские формы τριχαν в Матфея 5:36; καθηκουν в Луки 5:19; ουτω встречается 13 раз.[4]
Текст
Греческий текст кодекса является представителем Византийский тип текста. Герман фон Зоден классифицировал его как Ak, относящийся к комментированному антиохийскому тексту (Antiocheian = византийский).[8] Земля поместил греческий текст кодекса в Категория V.[9]Согласно Метод профиля Клермонта, он образует текстовую группу с кодексом 1167, в Луки 1; Луки 10; Луки 20.[8]
- Текстовые варианты
Слова перед скобкой - это чтение Textus Receptus.
- Матфея 2:22 — επι (на)] опущено
- Матфея 3:11 — και πυρι (и огонь)] опущено
- Матфея 3:13 — επι (на) ] προς (к)
- Матфея 3:15 — ημιν (нас) ] пропускать
- Матфея 6: 1 — προσεχετε (молиться) ] προσεχετε δε
- Матфея 6: 8 — υμων ] ημων
- Матфея 23: 8 — καθηγητης (лидер) ] διδασκαλος (учитель)
- Матфея 23:14 — των ουρανων (небес) ] του θυ (Бога)
- Марка 10:30 - μητερας ] πρα και μρα (отец и мать)
- Марка 11: 4 - опустить] προς την θυραν (к дверям)
- Луки 22:18 - опустить] απο του νυν (отныне)[10]
История
Рукопись датирована INTF до 13 века.[2][11] Ранняя история рукописи неизвестна.[3] В 1864 г. рукопись находилась у продавца в Янина в Эпейросе. Затем он был куплен у него представителем Баронесса Бурдетт-Куттс (1814–1906), филантроп,[12] вместе с другими греческими рукописями (среди них кодексы 532 –545 ).[6] Их перевезли в Англию в 1870–1871 гг.[13]
Рукопись была подарена Бердетт-Куттсом школе сэра Роджера Чолмели и хранилась в Хайгейте (Burdett-Coutts III. 41) в Лондоне.[14] В 1922 году он был приобретен для Мичиганского университета.[15] В настоящее время он расположен в университет Мичигана (Г-жа 27) в Анн-Арбор.[2][11]
Он был добавлен в список рукописей Нового Завета Ф. Х. А. Скривенер (559) и К. Р. Грегори (546).[5] Григорий увидел это в 1883 году.[6] Он был рассмотрен Дин Бургон, который описал это в своем Пересмотренная редакция.[16] Скривнер изучил и сопоставил его текст. Его сборник был посмертно отредактирован в 1893 году.[17]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Грегори, Каспар Рене (1908). Die griechischen Handschriften des Neuen Testament. Лейпциг: J. C. Hinrichs'sche Buchhandlung. п. 67.
- ^ а б c d Аланды, Курт; М. Велте; Б. Кёстер; К. Юнак (1994). Kurzgefasste Liste der griechischen Handschriften des Neues Testaments. Берлин, Нью-Йорк: Вальтер де Грюйтер. п. 79. ISBN 3-11-011986-2.
- ^ а б c d Скривенер, Ф. (1893). Adversaria Critica Sacra: с кратким пояснительным введением. Кембридж: Издательство Университета. п. LVIII.
- ^ а б c d е ж грамм час Фредерик Генри Амброуз Скривенер, Adversaria Critica Sacra: с кратким пояснительным введением (Кембридж, 1893 г.), стр. LVIX.
- ^ а б c d Скривенер, Фредерик Генри Амброуз; Эдвард Миллер (1894). Простое введение в критику Нового Завета. 1 (4-е изд.). Лондон: Джордж Белл и сыновья. п. 255.
- ^ а б c Грегори, Каспар Рене (1900). Textkritik des Neuen Testaments. 1. Лейпциг: Хинрикс. п. 201.
- ^ Кеннет В. Кларк, Описательный каталог греческих рукописей Нового Завета в Америке (Чикаго, 1937), стр. 301.
- ^ а б Виссе, Фредерик (1982). Метод профиля для классификации и оценки рукописных свидетельств применительно к непрерывному греческому тексту Евангелия от Луки. Великие пороги: Издательская компания Уильяма Б. Эрдмана. п.62. ISBN 0-8028-1918-4.
- ^ Аланды, Курт; Аланды, Барбара (1995). Текст Нового Завета: Введение в критические издания, а также в теорию и практику современной текстовой критики. Эррол Ф. Родс (пер.). Великие пороги: Издательская компания Уильяма Б. Эрдмана. п. 139. ISBN 978-0-8028-4098-1.
- ^ Скривенер, Ф. (1893). Adversaria Critica Sacra: с кратким пояснительным введением. Кембридж: Издательство Университета. стр. LIX – LXIII.
- ^ а б "Liste Handschriften". Мюнстер: Институт текстовых исследований Нового Завета. Получено 7 октября 2011.
- ^ Паркер, Франклин (1995). Джордж Пибоди, биография. Издательство Университета Вандербильта. п. 107. ISBN 0-8265-1256-9.
- ^ Роберт Матизен, Важная греческая рукопись, заново открытая и отредактированная (Codex Burdett-Coutts III.42), Гарвардский теологический обзор, т. 76, № 1 (январь 1983 г.), стр. 131–133.
- ^ Скривенер, Фредерик Генри Амброуз (1893). Adversaria Critica Sacra: с кратким пояснительным введением. Кембридж: Издательство Университета. С. VIII, 61–162.
- ^ Кеннет В. Кларк, Описательный каталог греческих рукописей Нового Завета в Америке (Чикаго, 1937), стр. 294.
- ^ Скривенер, Фредерик Генри Амброуз (1893). Adversaria Critica Sacra: с кратким пояснительным введением. Кембридж: Издательство Университета. стр. LXIII.
- ^ Скривенер, Фредерик Генри Амброуз (1893). Adversaria Critica Sacra: с кратким пояснительным введением. Кембридж: Издательство Университета. С. LVIII – LXIII, 61–162.
дальнейшее чтение
- Скривенер, Ф. (1893). Adversaria Critica Sacra: с кратким пояснительным введением. Кембридж: Издательство Университета. С. LVIII – LXIII, 61–162. (как r)
- Кеннет В. Кларк, Описательный каталог греческих рукописей Нового Завета в Америке (Чикаго, 1937), стр. 300–302.