Замок Ладлоу - Ludlow Castle
Замок Ладлоу | |
---|---|
Ludlow в Шропшир, Англия | |
Замок Ладлоу с юго-востока | |
Замок Ладлоу | |
Координаты | 52 ° 22′02 ″ с.ш. 2 ° 43′23 ″ з.д. / 52,3672 ° с.ш.2,7230 ° з.д.Координаты: 52 ° 22′02 ″ с.ш. 2 ° 43′23 ″ з.д. / 52,3672 ° с.ш.2,7230 ° з.д. |
Ссылка на сетку | ссылка на сетку SO5086874594 |
Информация о сайте | |
Владелец | В Граф Поуис и попечители поместья Повис |
Открыт кому-либо публика | да |
Условие | Разрушенный |
История сайта | |
Построен | 1066–85 |
Построен | Вальтер де Лейси |
Материалы | Алевролит и красный песчаник |
События | Анархия, то Вторая война баронов, то Войны роз, то Английская гражданская война |
Замок Ладлоу это разрушенное средневековое укрепление в город с таким же названием в английском графстве Шропшир, стоя на мыс с видом на Река Теме. Замок, вероятно, был основан Вальтер де Лейси после Нормандское завоевание и был одним из первых каменных замков, построенных в Англии. В течение гражданская война XII века замок несколько раз переходил из рук в руки между де Ласи и соперничающими претендентами, а затем был укреплен Великая Башня и большой внешний двор. В середине 13 века Ладлоу перешел к Джеффри де Женевиль кто восстановил часть внутренний двор, и замок играл роль в Вторая война баронов. Роджер Мортимер приобрела замок в 1301 году, расширив внутренний комплекс зданий, и семья Мортимер владела Ладлоу более века.
Ричард, то Герцог Йоркский, унаследовал замок в 1425 году и стал важным символом Йоркист авторитет во время Войны роз. Когда сын Ричарда, Эдуард IV, захватив престол в 1461 году, он перешел в собственность Корона. Замок Ладлоу был выбран в качестве резиденции Совет в марках Уэльса, фактически действующий как столица Уэльса, и был тщательно отремонтирован в течение 16 века. К 17 веку замок был роскошно обставлен, в нем проводились культурные мероприятия, такие как первое представление Джон Милтон с маска Комус. Замок Ладлоу принадлежал Роялисты вовремя Английская гражданская война 1640-х годов, пока он не был осажден и взят Парламентарий армию в 1646 году. Содержимое замка было продано, и гарнизон оставался там большую часть междуцарствие.
С Реставрация 1660 г., Совет был восстановлен, а замок отремонтирован, но Ладлоу так и не оправился после лет гражданской войны, и когда Совет был окончательно упразднен в 1689 году, он пришел в запустение. Генри Герберт, то Граф Поуис, арендовал собственность у короны в 1772 году, тщательно благоустроил руины, и его зять, Эдвард Клайв, купил замок сразу в 1811 году. особняк был построен во внешнем замке, но остальная часть замка осталась в основном нетронутой, привлекая все большее количество посетителей и становясь популярным местом для художников. После 1900 года замок Ладлоу был очищен от растительности, и в течение столетия его капитально отремонтировали поместье Повис и правительственные органы. В 21 веке он по-прежнему принадлежит графу Поуису и используется как туристическая достопримечательность.
Архитектура Ладлоу отражает его долгую историю, сохранив смесь нескольких стилей строительства. Размер замка составляет приблизительно 500 на 435 футов (152 на 133 м), он занимает площадь почти 5 акров (2,0 га). Внешний двор включает в себя здание Castle House, которое сейчас используется Powis Estate как офисы и жилые помещения, в то время как внутренний двор, отделенный траншеей, вырезанной из камня, включает в себя Великую башню, солнечный блок, Большой зал и блок Большой камеры. наряду с пристройками более позднего XVI века, а также редкой круглой часовней, созданной по образцу святыни в Храм Гроба Господня. Английское наследие отмечает, что руины представляют собой «замечательно завершенный многофазный комплекс», и считает Ладлоу «одним из лучших замков Англии».
История
11 век
Замок Ладлоу, вероятно, был основан Вальтер де Лейси около 1075 г.[1] Уолтер прибыл в Англию в 1066 году как часть Уильям фитцОсберна домохозяйство во время Нормандское завоевание Англии.[2] ФитцОсберна сделали Граф Херефорд и поручено заселить территорию; в то же время на западе графства было основано несколько замков, обеспечивающих его границу с Уэльсом.[2] Вальтер де Ласи был заместителем графа и получил 163 награды.поместья распространяется на семь округов, из них 91 только в Херефордшире.[2]
Вальтер начал строительство замка в поместье Стэнтон Лейси; укрепление первоначально называлось Dinham Замок, прежде чем он получил свое позднее название Ладлоу.[3] Ладлоу был самым важным из замков Уолтера: он не только находился в центре его новых владений, но и находился на стратегическом перекрестке через реку Теме, на сильной оборонительной позиции. мыс.[4] Уолтер погиб в результате несчастного случая на строительстве в Херефорде в 1085 году, и ему наследовал его сын, Роджер де Лейси.[5]
Замок Норман каменные укрепления были добавлены, возможно, еще в 1080-х годах и были закончены до 1115 года, основываясь на том, что сейчас внутренний двор замка, образуя каменную версию кольцевой.[6] Он имел четыре башни и сторожка Башня вдоль стен, с канавой, вырытой в скале с двух сторон, выкопанный камень повторно использовался для строительных работ, и это был один из первых каменных замков в Англии.[7] Круглый дизайн и величественная входная башня напоминают более раннюю англосаксонскую постройку. бургит конструкции.[8] В 1096 году Роджер был лишен своих земель после восстания против Вильгельм II и они были переведены на брата Роджера, Хью.[9]
12 век
Хью де Лейси умер бездетным около 1115 года, и Генрих I отдал замок Ладлоу и большую часть окружающих имений племяннице Хью, Сибил, женив ее на Боль ФитцДжон, один из его домашних сотрудников.[9] Пейн использовал Ладлоу в качестве своего caput, главный замок в его имениях, используя окружающие имения и гонорары рыцаря для поддержки замка и его защиты.[10] Пейн умер в 1137 году, сражаясь с валлийцами, что вызвало борьбу за наследство замка.[10] Роберт Фитц Майлз, который планировал жениться на дочери Пейна, предъявил права на это, как и Жильбер де Ласи, Сын Роджера де Ласи.[11] К настоящему времени король Стивен захватил английский трон, но его положение было ненадежным, и поэтому он отдал Ладлоу Фитц Майлзу в 1137 году в обмен на обещания будущей политической поддержки.[12]
А гражданская война между Стивеном и Императрица Матильда вскоре вспыхнул, и Гилберт воспользовался своим шансом, чтобы восстать против Стивена, захватив замок Ладлоу.[13] Стивен ответил, взяв армию в Валлийские марши, где он попытался заручиться поддержкой местных жителей, женившись на одном из своих рыцарей, Хосе де Динан, Сибил и передать им будущее владение замком.[14] Стефан взял замок после нескольких попыток в 1139 году, спасая своего союзника принца Генрих Шотландский когда последний был пойман гарнизоном на крюк, брошенный через стены.[15] Гилберт все еще утверждал, что он был законным владельцем Ладлоу, и между ним и Джосом завязалась частная война.[16] Гилберт в конечном итоге добился успеха и вернул замок за несколько лет до окончания гражданской войны в 1153 году.[17] В конце концов он уехал в Левант, оставив Ладлоу в руках сначала его старшего сына Роберта, а затем, после смерти Роберта, его младшего сына, Хью де Лейси.[18]
В этот период Великая башня, форма держать, был построен путем преобразования входной башни, вероятно, во время осады 1139 года или во время войны между Гилбертом и Джосом.[19] Старый норманнский замок также начал становиться слишком маленьким для растущего дома и, вероятно, между 1140 и 1177 годами внешний двор был построен к югу и востоку от первоначального замка, создавая большое открытое пространство.[20] При этом вход в замок сместился с юга на восток, чтобы оказаться лицом к лицу с растущим городом Ладлоу.[21] Гилберт, вероятно, построил круглую часовню во внутреннем замке, напоминающую церкви Орден тамплиеров к которому он позже присоединился.[22]
Хью принял участие в Нормандское вторжение в Ирландию и в 1172 году был сделан лордом Мита; он проводил много времени вдали от Ладлоу, и Генрих II конфисковал замок в его отсутствие, вероятно, чтобы гарантировать, что Хью останется верным в Ирландии.[23] Хью умер в Ирландии в 1186 году, и замок перешел к его сыну, Уолтер, который был несовершеннолетним и не управлял имуществом до 1194 года.[23] Во время принца Джон восстание против Ричард I в 1194 году Вальтер присоединился к нападениям на принца; Ричард не одобрил этого и конфисковал другое имущество Ладлоу и Уолтера.[23] Вальтер де Ласи предложил выкупить свою землю за 1000Метки, но предложение было отклонено до тех пор, пока в 1198 году не была окончательно согласована огромная сумма в 3100 марок.[24][а]
13 век
Вальтер де Лейси отправился в Ирландию в 1201 году, и в следующем году его собственность, в том числе замок Ладлоу, была снова конфискована, чтобы обеспечить его лояльность, и передана под контроль Уильям де Браоз, его тесть.[26] Земли Уолтера были возвращены ему с уплатой штрафа в 400 марок, но в 1207 году его разногласия с королевскими чиновниками в Ирландии привели к тому, что король Джон захватил замок и снова поставил его под контроль Уильяма.[27][а] Уолтер примирился с Джоном в следующем году, но тем временем сам Уильям поссорился с королем; вспыхнуло насилие, и Уолтер и Уильям укрылись в Ирландии, а Джон снова взял под свой контроль Ладлоу.[27] Только в 1215 году их отношения восстановились, и Джон согласился вернуть Ладлоу Уолтеру.[28] В какой-то момент в начале 13 века в замке был построен самый внутренний двор, создавая дополнительное личное пространство внутри внутреннего дворца.[29]
В 1223 году король Генрих III встретился с валлийским принцем Llywelyn ab Iorwerth в замке Ладлоу для мирных переговоров, но переговоры не увенчались успехом.[28] В том же году Генри стал с подозрением относиться к деятельности Уолтера в Ирландии, и, помимо других мер по обеспечению его лояльности, замок Ладлоу был захвачен Корона сроком на два года.[30] Это было прервано в мае 1225 года, когда Уолтер провел кампанию против врагов Генриха в Ирландии и заплатил королю 3000 марок за возвращение его замков и земель.[31] Однако в 1230-х годах Уолтер накопил долг в тысячу фунтов перед Генрихом и частными ростовщиками, который он не смог выплатить.[32] В результате в 1238 году он отдал замок Ладлоу как залог королю, хотя укрепление было возвращено ему незадолго до его смерти в 1241 году.[32]
Внучки Уолтера Мод и Маргарет должны были унаследовать оставшееся имение Уолтера после его смерти, но они все еще не были женаты, что затрудняло им владение собственностью.[32] Генри неофициально разделил земли между ними, отдав Ладлоу Мод и женив ее на одном из своих королевских фаворитов, Питере де Женеве, одновременно списав многие долги, которые они унаследовали от Уолтера.[33] Петр умер в 1249 году, и Мод вышла замуж во второй раз, на этот раз за Джеффри де Женевиль, друг Принц Эдвард, будущий король.[34] В 1260 году Генрих официально разделил поместье Уолтера, позволив Джеффри сохранить замок.[35]
Генрих потерял контроль над властью в 1260-х годах, в результате чего Вторая война баронов по всей Англии.[36] После поражения роялистов в 1264 году лидер повстанцев Симон де Монфор захватили замок Ладлоу, но вскоре после этого его отбили сторонники Генриха, вероятно во главе с Джеффри де Женевиллем.[36] Принц Эдвард сбежал из плена в 1265 году и встретился со своими сторонниками в замке, прежде чем начать свою кампанию по возвращению престола, кульминацией которой стало поражение де Монфора при Evesham позже в том же году.[36] Джеффри продолжал занимать замок до конца века под властью Эдуарда I, процветая до своей смерти в 1314 году.[37] Джеффри построил Большой зал и Солнечный блок во время его владения замком, либо между 1250 и 1280 годами, либо позже, в 1280-х и 1290-х годах.[38][b] В городские стены Ладлоу также начали строить в 13 веке, вероятно, с 1260 года, и они были связаны с замком, образуя непрерывное кольцо защиты вокруг города.[40]
14 век
Старшая внучка Джеффри и Мод, Джоан, состоите в браке Роджер Мортимер в 1301 году, дав Мортимеру контроль над замком Ладлоу.[41] Около 1320 года Роджер построил Большой Камерный блок рядом с существующим Большим залом и солнечным комплексом, скопировав то, что стало популярным трехсторонним дизайном для внутренних замковых зданий в 14 веке; Роджер построил дополнительное здание на месте более поздних жилых домов эпохи Тюдоров, а к навесной стене пристроили Гардеробную Башню.[42] Между 1321 и 1322 годами Мортимер оказался на проигравшей стороне Диспенсер войны и, будучи заключенным в тюрьму Эдуард II, он сбежал из Башня Лондона в 1323 г. в ссылку.[43]
Находясь во Франции, Мортимер заключил союз с королевой Изабелла, Отчужденная жена Эдуарда, и вместе в 1327 году они захватили власть в Англии.[43] Мортимер стал Граф марта и стал очень богатым, возможно, развлекательным Эдуард III в замке в 1329 г.[44] Граф построил новую часовню во Внешнем Бейли, названную в честь Святой Петр, в честь день святых на котором он сбежал из Башни.[45] Работа Мортимера в Ладлоу, вероятно, была предназначена для создания того, что историк Дэвид Уайтхед назвал «выставочным замком» с рыцарский и Артур обертоны, перекликающиеся с ныне архаичными нормандскими стилями строительства.[46] В следующем году Мортимер отошел от власти, но его вдова Джоан разрешили оставить Ладлоу.[47]
Замок Ладлоу постепенно стал самой важной собственностью семьи Мортимеров, но на протяжении большей части оставшейся части века его владельцы были слишком молоды, чтобы лично контролировать замок.[48] Замок сначала ненадолго унаследовал сын Мортимера, Эдмунд, а затем в 1331 году молодой внук Мортимера, Роджер, который в итоге стал выдающимся солдатом Столетняя война.[49] Младший сын Роджера, Эдмунд, унаследовавший замок в 1358 году, а также вырос и участвовал в войне с Францией.[50] И Роджер, и Эдмунд использовали юридический прием под названием «использование», фактически передав замок Ладлоу попечителям в течение их жизни в обмен на ежегодные выплаты; это уменьшило их налоговые обязательства и дало им больше контроля над распределением поместья после их смерти.[50] Сын Эдмунда, другой Роджер, унаследовал замок в 1381 году, но король Ричард II воспользовались возможностью меньшинства Роджера, чтобы эксплуатировать поместья Мортимеров, пока они не были переданы под контроль комитета крупных дворян.[51] Когда Роджер умер в 1398 году, Ричард снова стал опекой замка от имени молодого наследника, Эдмунд, пока он не был свергнут в 1399 году.[52]
15 век
Замок Ладлоу находился под опекой короля Генрих IV, когда Оуайн Глиндур восстание вспыхнуло по всему Уэльсу.[54] В замок были назначены военные капитаны, чтобы защитить его от угрозы повстанцев, в первую очередь Джон Ловел, а затем сводный брат Генри, Сэр Томас Бофорт.[55] Младший брат Роджера Мортимера, Эдмунд, выступил из замка с войском против восставших в 1402 году, но был захвачен в Битва при Брин-Гласе.[55] Генри отказался выкупить его, и в конце концов он женился на одной из дочерей Глиндура, прежде чем умер во время осады Замок Харлех в 1409 г.[55]
Генри поместил молодого наследника Ладлоу, другого Эдмунда Мортимера, под домашний арест на юге Англии, а сам крепко держал замок Ладлоу.[56] Это продолжалось до тех пор, пока Генрих V, наконец, не предоставил Эдмунду свои поместья в 1413 году, когда Эдмунд продолжил служить короне за границей.[56] В результате Мортимеры редко посещали замок в течение первой половины века, несмотря на то, что окружающий город стал процветающим в торговле шерстью и тканями.[57] Эдмунд сильно влез в долги и, продав свои права на валлийские владения консорциуму знати, умер бездетным в 1425 году.[58]
Замок унаследовал младший сын сестры Эдмунда, Ричард то Герцог Йоркский, вступивший во владение в 1432 году.[59] Ричард проявлял большой интерес к замку, который служил административной базой для его поместий по всему региону; возможно, он жил там в конце 1440-х годов и определенно проживал там большую часть 1450-х годов.[60] Ричард также основал своих сыновей, в том числе и будущих. Эдуард IV, и их дом в замке в 1450-х годах и, возможно, в этот период был ответственен за восстановление северной части Великой башни.[61]
В Войны роз вспыхнул между Ланкастерский и Ричарда Йоркист фракции в 1450-х гг. Замок Ладлоу не оказался на передовой на протяжении большей части конфликта, вместо этого действуя как безопасное отступление от основных боевых действий.[62] Исключением стал Битва за Лудфорд Бридж который произошел недалеко от города Ладлоу в 1459 году и привел к бескровной победе ланкастерцев. Генрих VI.[63] После битвы, в попытке сломить власть Ричарда над регионом, Эдмунд де ла Маре был назначен во главе замка в качестве констебля. Джон Тэлбот, то Граф Шрусбери, получив более широкое господство.[63] Ричард был убит в битве в 1460 году, а его сын Эдуард захватил трон в следующем году, вернув себе контроль над замком Ладлоу и объединив его с собственностью короны.[64]
Новый Эдуард IV регулярно посещал замок и учредил там совет для управления своими поместьями в Уэльсе.[65] Вероятно, он провел лишь скромные работы на участке, хотя мог быть ответственным за реконструкцию Великой башни.[65] В 1473 году, возможно, под влиянием собственного детского опыта в Ладлоу, Эдвард послал своего старшего сына, будущего Эдвард V, и его брат принц Ричард жить в замке, который также был резиденцией вновь созданных Совет в марках Уэльса.[66] К настоящему времени Ладлоу стал в основном жилым, а не военным, но все еще был богат рыцарскими коннотациями и ценным символом власти йоркистов и их притязаний на трон.[67] Эдвард умер в 1483 году, но после Генрих VII заняв трон в 1485 году, он продолжал использовать замок Ладлоу в качестве региональной базы, передав его своему сыну, Принц Артур, в 1493 году и воссоздание бездействующего Собора в Марках в собственности.[68]
16-ый век
В 1501 году принц Артур прибыл в Ладлоу, чтобы провести медовый месяц со своей невестой. Екатерина Арагонская, прежде чем умереть в следующем году.[69] Однако Совет в Марках Уэльса продолжал действовать под руководством своего президента епископа Уильям Смит.[70] Совет превратился в комбинацию правительственного органа и суда, улаживая ряд споров по Уэльсу и отвечая за поддержание общего порядка, и замок Ладлоу стал фактически столицей Уэльса.[71]
Мэри Тюдор, дочь Екатерины Арагонской и Генрих VIII, провела 19 месяцев в Ладлоу, наблюдая за Советом Марков между 1525 и 1528, вместе со своим окружением слуг, советников и опекунов.[72] Относительно небольшая сумма в 5 фунтов была потрачена на восстановление замка до ее приезда.[69][c] Широкая роль совета была усилена в законодательство 1534 г., и его цель получила дальнейшее развитие в Акте Союза 1543 г .; некоторые президенты, такие как епископ Роуленд Ли, широко применяла свои суровые полномочия для казни местных преступников, но более поздние президенты обычно предпочитали наказывать позорным позором, поркой или заключением в тюрьму в замке.[74] Сам Большой зал использовался как зал заседаний совета.[75]
Создание Совета в замке Ладлоу дало ему новую жизнь в период, когда многие подобные укрепления приходили в упадок.[76] К 1530-м годам замок нуждался в значительной реконструкции; Ли начал работать в 1534 году, заняв для этого деньги, но на следующий год сэр Томас Энглфорд пожаловался, что замок все еще непригоден для проживания.[77] Ли отремонтировал крыши замка, вероятно, используя свинец из монастыря кармелитов в городе, наложенные штрафы и товары, конфискованные судом.[78] Позже он утверждал, что работа над замком стоила бы около 500 фунтов стерлингов, если бы корона должна была оплачивать все напрямую.[79] Домик привратника и тюрьма были построены во внешнем замке около 1552 года.[80] В 16 веке леса вокруг замка постепенно вырубались.[81]
Елизавета I, под влиянием ее королевского фаворита Роберт Дадли, назначен Сэр Генри Сидней в качестве президента Совета в 1560 году, и он поселился в замке Ладлоу.[82] Генри был увлеченным антикварный с интересом к рыцарству и использовал свой пост для восстановления большей части замка в позднеперпендикулярный стиль.[83] Он расширил замок, построив семейные апартаменты между Большим залом и башней Мортимера, и использовал бывшие королевские апартаменты в качестве гостевого крыла, положив начало традиции украшения Большого зала изображениями гербы должностных лиц совета.[83] Большие окна в замке были застеклены, установлены часы и водопровод в замок.[84] Судебные помещения были улучшены с новым здание суда преобразованная из часовни 14-го века, помещения для заключенных и помещения для хранения судебных протоколов, башня Мортимера во внешнем дворе замка, превращенная в хранилище записей.[85] Реставрация в целом вызвала симпатию, и, хотя в ней был фонтан, настоящий теннис двор, прогулки и смотровая площадка, это было менее эфемерным переделкой, чем в других реставрациях замка того периода.[86]
17-го века
Замок был роскошно обставлен в 17 веке с дорогим, но величественным домом, основанным вокруг Совета Марков.[87] Будущее Карл I был объявлен принц Уэльский в замке Джеймс I в 1616 году, и Ладлоу стал его главным замком в Уэльсе.[88] Компания под названием «Игроки королевы» принимала Совет в 1610-х годах, а в 1634 году. Джон Милтон с маска Комус был исполнен в Большом зале для Джон Эгертон, Граф Бриджуотер.[89] Однако Совет столкнулся с возросшей критикой своей юридической практики, и в 1641 г. акт парламента лишил его судебных полномочий.[90]
Когда Английская гражданская война Вспыхнув в 1642 году между сторонниками короля Карла и парламента, Ладлоу и его окрестности поддержали роялистов.[91] А Роялист В городе был размещен гарнизон под командованием сэра Майкла Вудхауса, а оборона была усилена, а из близлежащей Брингвуд-кузницы для замка была переброшена артиллерия.[92] Когда в 1644 году война обернулась против короля, гарнизон был сокращен для пополнения полевой армии.[93] Военная ситуация ухудшилась, и в 1645 году оставшиеся гарнизоны были привлечены для защиты самого Ладлоу.[93] В апреле 1646 г. Сэр Уильям Бреретон и полковник Джон Берч возглавил парламентскую армию из Херефорда, чтобы взять Ладлоу; после непродолжительной осады 26 мая Вудхаус сдал замок и город на хороших условиях.[94]
В годы междуцарствие Замком Ладлоу продолжали управлять губернаторы-парламентарии, первым из которых был военный командующий. Самуэль Мор.[95] Роялисты планировали вернуть замок в 1648 году, но никаких других военных действий не было.[96] Самые ценные предметы в замке были вывезены вскоре после осады, а остатки роскошной мебели были проданы в городе в 1650 году.[97] Изначально в замке был гарнизон, но в 1653 году большая часть оружия из замка была снята по соображениям безопасности и отправлена в Херефорд, затем в 1655 г. гарнизон был полностью расформирован.[95] В 1659 году политическая нестабильность в правительстве Содружества привела к тому, что замок был перевооружен 100 мужчинами под командованием Уильяма Боттерелла.[95]
Карл II вернулся на престол в 1660 году и восстановил Марковский совет в 1661 году, но замок так и не оправился после войны.[98] Ричард Воган, то Граф Карбери, был назначен президентом и получил 2000 фунтов стерлингов на реконструкцию замка, и между 1663 и 1665 годами там разместилась рота пехотных солдат под надзором графа, задача которой заключалась в сохранении денег и содержимого замка, а также боеприпасов. для местной валлийской милиции.[99][d] Совет Марков не смог восстановиться и был окончательно распущен в 1689 году, положив конец роли Ладлоу Касла в правительстве.[100] Без ухода состояние замка быстро ухудшалось.[101]
18-ый век
Замок оставался в аварийном состоянии, и в 1704 году его губернатор, Уильям Гауэр, предложил разобрать замок и вместо него построить жилую площадь в более современном стиле.[102] Его предложение не было принято, но к 1708 году только три комнаты все еще использовались в коридоре, многие другие здания во внутреннем дворе пришли в негодность, а большая часть оставшейся мебели была гнилой или сломанной.[101] Вскоре после 1714 года с крыш сняли свинец, и деревянные полы начали разрушаться; писатель Дэниел Дефо посетил в 1722 году и отметил, что замок «находится в самом совершенстве разложения».[103] Тем не менее, некоторые комнаты оставались пригодными для использования в течение многих лет, возможно, даже в 1760-1770-х годах, когда рисунки показывают, что входной блок во внутренний двор все еще не поврежден, а посетители отметили хорошее состояние круглой часовни.[104] Каменная кладка заросла плющ, деревья и кустарники, а к 1800 году часовня Святой Марии Магдалины окончательно превратилась в руины.[105]
Александр Стюарт, армейский капитан, который был последним губернатором замка, в середине 1700-х разрушил то, что осталось от укрепления.[106] Часть камня была повторно использована для строительства Bowling Green House - позже переименованного в Castle Inn - на северном конце теннисных кортов, а северная сторона внешнего двора была использована для строительства боулинг сам.[107] Стюарт жил в доме в самом Ладлоу, но украсил Большой зал остатками арсенала замка и, возможно, взимал с посетителей плату за вход.[108]
Стало модно восстанавливать замки как частные дома, а будущее Георгий II мог подумать о том, чтобы снова сделать Ладлоу обитаемым, но его остановили предполагаемые затраты в 30 000 фунтов стерлингов.[109][e] Генри Герберт, то Граф Поуис позже заинтересовался приобретением замка и в 1771 году обратился к короне с просьбой о его сдаче в аренду.[110] Неизвестно, намеревался ли он еще больше лишить замок материалов или, что более вероятно, он намеревался превратить его в частный дом, но, согласно отчету инспектора Поуиса, сделанному позднее в том же году, замок был уже «крайне разрушен». стены «в основном обломки, а зубчатые стены сильно обветшали».[111] Корона предложила 31-летний арендовать в 20 фунтов стерлингов в год, которую Поуис принял в 1772 году, но вскоре умер.[112]
Сын Генри, Джордж Герберт, сохранил договор аренды и его жена, Генриетта, построили уложенные гравием пешеходные дорожки вокруг замка, врылись в окружающие скалы и посадили деревья вокруг территории, чтобы улучшить внешний вид замка.[113] Стены и башни замка были подвергнуты поверхностному ремонту и приведению в порядок, обычно когда части угрожали обрушиться, а внутренняя часть внутреннего двора была выровнена, что стоило значительных денежных сумм.[114] Ландшафт также требовал дорогостоящего ухода и ремонта.[115]
Город Ладлоу становился все более модным и посещаемым туристами, причем замок стал особенно популярной достопримечательностью.[116] Томас Вартон опубликовал издание стихов Милтона в 1785 году, описывая замок Ладлоу и популяризируя ссылки на Комус, укрепляя репутацию замка как живописный и возвышенный расположение.[117] Замок стал темой для художников, интересующихся следующими темами: Дж. М. В. Тернер, Фрэнсис Таун, Томас Херн, Юлиус Иббетсон, Питер де Винт и Уильям Марлоу Все они создавали изображения замка в конце 18 и начале 19 веков, обычно с некоторой художественной лицензией на детали для создания атмосферных работ.[118]
19 век
Лорд Клайв Зять и наследник Джорджа попытался получить право аренды после 1803 года, сославшись на усилия, которые семья приложила для восстановления замка.[119] Он столкнулся с конкуренцией за аренду со стороны казармского управления правительства, которое рассматривало возможность использования замка в качестве французского. лагерь для военнопленных на срок до 4000 заключенных из Наполеоновские войны.[119] После долгих дискуссий план по заключению военнопленных был окончательно отброшен, и лорду Клайву, к тому времени объявленному графом Поуисом, была предложена возможность купить замок напрямую за 1560 фунтов стерлингов, что он принял в 1811 году.[120][f]
Между 1820 и 1828 годами граф преобразовал заброшенный теннисный корт и Castle Inn, который он закрыл в 1812 году после покупки замка, в новое грандиозное здание под названием Castle House, выходящее на северную сторону внешнего двора.[121] К 1840-м годам дом был сдан в аренду сначала Джорджу Ходжесу и его семье, а затем Уильяму Урвику и Роберту Марстону, всем важным представителям местного землевладельческого сословия.[122] В особняке были гостиная, столовая, кабинет, помещения для прислуги, зимний сад и виноградники, и в 1887 году его арендная плата составляла 50 фунтов стерлингов в год.[123]
В течение 19 века растительность продолжала расти на каменной кладке замка, хотя после исследования Артура Бломфилда в 1883 году, которое выявило ущерб, нанесенный плющом, были предприняты попытки контролировать растения, очищая их от многих стен.[124] Замок Ладлоу пользовался большим уважением у викторианских антикваров. Джордж Кларк ссылаясь на это как на «славу средних маршей Уэльса» и как на «вероятно не имеющее соперников в Британии» из-за его лесной местности.[125] Когда в 1852 году Ладлоу подключился к растущей железнодорожной сети, число туристов в замке увеличилось, а в 1887 году вход обошелся в шесть пенсов.[102] Замок находил широкое применение. Травянистые участки двора были зарезаны для выпаса овец и коз и использовались для охота на лис встречи, спортивные мероприятия и сельскохозяйственные выставки; части внешнего дворца использовались как склад древесины, а на рубеже веков старая тюрьма использовалась как магазин боеприпасов местным ополчением.[126]
20 век
W. H. St John Hope и Гарольд Бракспир начал серию археологических исследований в замке Ладлоу в 1903 году, опубликовав свои выводы в 1909 году в отчете, который по-прежнему пользуется уважением современных ученых.[127] Кристиан Герберт, граф Поуис, убрал большую часть плюща и растительности с каменной кладки замка.[128] В 1915 году замок был объявлен древний памятник государством, но он по-прежнему принадлежал и содержался графу и попечителям поместья Поуис.[129]
За замком все более тщательно ухаживали, и в течение 1910-х и 1920-х годов большие деревья вокруг замка были вырублены, а животных убрали из внутренних и внешних дворов на том основании, что они представляли опасность для здоровья и безопасности посетителей.[130] В 1930-е годы в замке были предприняты серьезные усилия по расчистке оставшейся растительности, подвалы были очищены от мусора правительственными органами. Офис работ а конюшню переоборудовали в музей.[130] Туристы продолжали посещать замок: в 1920-х и 1930-х годах было много однодневных поездок команд рабочих в этом регионе, чему способствовал рост автомобильного транспорта.[131] Открытые пространства внутри замка использовались местными горожанами для футбольных матчей и подобных мероприятий, а в 1934 г. Комус была отремонтирована в замке к 300-летию первого такого события.[132]
Замковый дом во внешнем замке сдан в аренду дипломату Сэр Александр Стивен в 1901 году, который провел обширные работы на участке в 1904 году, расширив и модернизировав северную часть дома, в том числе построив бильярдная и библиотека; он оценил стоимость работы примерно в 800 фунтов стерлингов.[133] Замок-Хаус по-прежнему сдавался в аренду имением Поуис богатым людям вплоть до Вторая мировая война.[134] Один из таких арендаторов, Ричард Хендерсон, заметил, что он потратил около 4000 фунтов стерлингов на поддержание и модернизацию собственности, а арендная стоимость собственности за этот период выросла с 76 до 150 фунтов стерлингов.[134][грамм]
Во время Второй мировой войны замок использовался союзными войсками.[135] Большая башня использовалась в качестве наблюдательного поста, а силы Соединенных Штатов использовали сады замка для бейсбол игры.[136] Castle House опустел после смерти последнего арендатора, Джеймса Джинуэя; в 1942 году дом был ненадолго реквизирован королевские воздушные силы и превратились в квартиры для ключевых военных рабочих, причинив значительный ущерб, который позже оценили в 2000 фунтов стерлингов.[137] В 1956 году Castle House был депортирован и продан графом Поуисом в следующем году муниципальному совету города Ладлоу за 4000 фунтов стерлингов, который сдал квартиры в аренду.[138]
В 1970-х и начале 1980-х гг. Департамент окружающей среды помогал поместью Повисов, одалживая правительственный персонал для ремонта замка.[139] Однако число посетителей уменьшалось, отчасти из-за ветхого состояния собственности, и поместье становилось все более не в состоянии содержать замок.[139] После 1984 г., когда функции отдела перешли к Английское наследие, был применен более системный подход.[140] Это основано на партнерстве, в котором Powis Estate сохранит право собственности на замок и обеспечит доступ посетителей в обмен на взнос в размере 500 000 фунтов стерлингов от English Heritage на совместно финансируемую программу ремонта и технического обслуживания, осуществляемую через специализированных подрядчиков.[141] Это включало ремонт частей навесной стены, обрушившейся в 1990 году, и реконструкцию центра для посетителей.[142] Ограниченные археологические раскопки проводились во внешнем замке в период с 1992 по 1993 годы Археологическим отделом города Херефорд.[143]
21-го века
В 21 веке замок Ладлоу принадлежит Джон Герберт, нынешний граф Поуис, но находится под управлением попечителей поместья Powis Castle Estate как туристическая достопримечательность.[144] К 2005 году замок принимал более 100 000 посетителей в год - больше, чем в предыдущие десятилетия.[145] В замке традиционно проводится шекспировский спектакль в рамках ежегодного культурного фестиваля. Ладлоу фестиваль в городе и каждый сентябрь является центром фестиваля еды и напитков в Ладлоу.[146]
Компания English Heritage считает Ладлоу «одним из лучших замков Англии», руины которого представляют собой «замечательно завершенный многофазный комплекс».[147] Он защищен законодательством Великобритании как Запланированный памятник и степень I памятник архитектуры.[148] К 21 веку, однако, Замковый дом обветшал, и компания English Heritage поместила его в реестр «подверженных риску».[149] В 2002 году Powis Estate выкупила собственность у окружного совета Южного Шропшира за 500 000 фунтов стерлингов, отремонтировав ее и переоборудовав для использования в качестве офисов и съемных квартир, а в 2005 году снова открыла здание.[150]
Архитектура
Замок Ладлоу расположен на скалистом мысе с видом на современный город Ладлоу на низине к востоку, а земля круто спускается от замка к рекам. Corve и Теме к югу и западу, примерно на 30 м ниже.[151] Замок имеет прямоугольную форму и размеры примерно 500 на 435 футов (152 на 133 м), а общая площадь составляет почти 5 акров (2,0 га).[152] Интерьер разделен на две основные части: внутренний двор, занимающий северо-западный угол, и гораздо более крупный внешний двор.[153] Третье ограждение, известное как самый внутренний двор, было построено в начале 13 века, когда были построены стены, огораживающие юго-западный угол внутреннего двора.[154] Стены замка связаны со средневековой городской стеной Ладлоу с южной и восточной сторон.[152] Замок построен из различных видов камня; Нормандский камень выполнен из зеленовато-серого алевролит щебень, с каменная кладка и Quin особенности вырезаны из красного песчаник, с более поздними работами в основном с использованием местного красного песчаника.[155]
Внешний двор
Во внешний двор можно попасть через сторожку; внутри пространство внутри навесных перегородок разделено на две части. На северной стороне внешнего дворца находится Замковый дом и его сады; Дом представляет собой двухэтажный дом, построенный вокруг старых стен теннисного корта и Castle Inn, а также навесной стены.[156] Северный конец Castle House упирается в Башню Beacon Tower, откуда открывается вид на город.[157]
В другой половине внешнего двора находятся домик швейцара 16-го века, тюрьма и конюшня, которые проходят вдоль его восточного края.[158] Домик привратника и тюрьма состоят из двух зданий, 40 футов (12 м) и 58 на 23 фута (17,7 на 7,0 м) в поперечнике, оба двухэтажные и хорошо построенные из тесаного камня, со стабильным блоком в дальнем конце, что более грубо. построен из камня и имеет размер 66 на 21 фут (20,1 на 6,4 м).[159] Внешний вид тюрьмы изначально был украшен гербами Генриха, графа Пембрука и королевы Елизаветы I, но с тех пор они были разрушены, как и решетки на окнах, которые когда-то защищали собственность.[160]
Вдоль южной части дворца находятся остатки церкви Святого Петра, бывшей часовни 14-го века, размером примерно 21 на 52 фута (6,4 на 15,8 м), позже преобразованной в здание суда путем добавления пристройки, доходящей до западной части. ненесущая стена.[161] Зал суда занимал весь объединенный первый этаж, а записи велись в помещениях под ним.[161] Юго-западный угол внешнего дворца отрезан современной стеной от остальной части дворца.[162]
Западная навесная стена имеет толщину примерно 6 футов 5 дюймов (1,96 м) и охраняется башней Мортимера 13-го века, 18 футов (5,5 м) в поперечнике снаружи, с цокольным этажом. сводчатый внутренняя камера размером 12 футов 9,5 дюйма (3,899 м).[163] Когда впервые построили Башню Мортимера, она представляла собой трехэтажные ворота с необычным D-образным дизайном, возможно, похожим на ворота Трим-Касла в Ирландии, но в 15 веке вход был заблокирован, чтобы превратить его в обычную настенную башню. а в 16 веке был добавлен дополнительный внутренний этаж.[164] У башни сейчас нет крыши, хотя она была закрыта еще в конце 19 века.[165]
Внутренний двор
Внутренний двор представляет собой степень оригинального нормандского замка и защищен ненесущей стеной толщиной от 5 футов (1,5 м) до 6 футов (1,8 м).[166] С южной и западной стороны стена защищена рвом, первоначально высотой до 80 футов (24 м), вырезанным из скалы и проходящим по мосту, который до сих пор содержит часть каменного камня его предшественника 16 века.[167] Внутри внутреннего двора в начале 13 века была создана отдельная зона, называемая самым внутренним замком, путем добавления каменной стены толщиной 5 футов (1,5 м) вокруг юго-западного угла.[168]
Сторожка внутреннего двора украшена гербами сэра Генри Сиднея и королевы Елизаветы I, датируемые 1581 годом, и первоначально представляла собой трехэтажное здание с трансовый окна и камины, вероятно, использовавшиеся в качестве жилья для судей.[169] Вероятно, рядом с гербом были выставлены дополнительные геральдические опоры, поскольку они были потеряны.[170] Домик носильщика находился бы с правой стороны от входа для контроля доступа, а в комнаты входил бы винтовая лестница в выступающей башне с выдающимися тройными дымоходами, так как потеряна.[171] Рядом со сторожкой изначально находилось фахверковое здание, возможно, прачечная, размером примерно 48 на 15 футов (14,6 на 4,6 м), которое с тех пор было потеряно.[172]
С восточной стороны замка находится часовня Святой Марии Магдалины XII века. Циркуляр, Романский дизайн часовни необычен, в Англии существует всего три подобных примера, на Castle Rising, Херефорд и Pevensey.[173] Круглый дизайн, построенный из песчаника, имитирует храм в Храм Гроба Господня.[174] Первоначально часовня имела неф, площадь пресвитерия Размером 3,8 на 3,8 метра (12 на 12 футов) и алтарь, но эта конструкция была сильно изменена в 16 веке, и сохранился только неф.[175] Несмотря на отсутствие крыши, неф сохранился до своей полной высоты и составляет 26 футов 3 дюйма (8,00 м) в диаметре, явно разделенный на две части разными каменными полосами, а на нижнем уровне сохранилась штукатурка.[176] Внутри нефа - 14 аркадный бухты в стенах.[177]
Северный конец дворца занимает ряд зданий: Солнечный блок, Большой зал и Большой зал, а в северо-восточном углу - апартаменты Тюдоров. Tudor Lodgings состоит из двух ромбовидные вписаться в пространство, предоставленное ненесущая стена, разделенный на поперечная стена Западная сторона имеет размер примерно 33 на 15 футов (10,1 на 4,6 м), а восточная сторона - 33 на 21 фут (10,1 на 6,4 м).[178] В них входила общая винтовая лестница, конструкция которой использовалась в различных епископских дворцах в 16 веке, и изначально предоставляла наборы отдельных кабинетов и личных комнат для придворных чиновников, которые позже были преобразованы в две отдельные квартиры.[179]
Блок Большой палаты, примыкающий к жилым домам Тюдоров, датируется 1320 годом.[180] Другой ромбовидный дизайн, примерно 53 на 34 фута (16 на 10 м) в поперечнике, изначально располагался на первом этаже, но в последующие годы был сильно изменен.[181] Резной выступ головы, которые сохранились на первом этаже, могут представлять Эдуарда II и королеву Изабеллу.[182] За блоком Большой палаты находится Башня Гардероба, четырехэтажная конструкция, в которой сочетаются спальни и гардеробы.[183]
В Большом зале 13-го века сам зал также располагался на первом этаже, изначально с деревянным полом, поддерживаемым каменными колоннами в подвале, и массивной деревянной крышей.[184] Он был 60 на 30 футов (18,3 на 9,1 м) в поперечнике: это соотношение длины и ширины 2: 1 было типичным для замковых залов того периода.[184] В холл ведет каменная лестница в западном конце, освещенная тремя высокими окнами с решетчатым профилем, каждое из которых изначально имело свое собственное место у окна и выходило на юг, чтобы получать солнечный свет.[185] Первоначально в центре зала был открытый огонь, что было обычным явлением для 13 века, но примерно в 1580 году среднее окно превратилось в более современный камин.[186]
К западу от Большого зала находится трехэтажный блок Солнца, неправильной формы, размером до 26 на 39 футов (7,9 на 11,9 м).[187] Камера первого этажа, вероятно, использовалась как солнечная, а подвал - как служебное помещение.[188] Большой зал и Солнечный блок были построены одновременно в 13 веке, при этом строители вырезали внутреннюю часть старой норманнской башни позади них.[189] Вероятно, они были построены в два этапа и изначально предназначались для меньших, менее величественных зданий, только для того, чтобы проект был изменен примерно в середине строительства; они были закончены в спешке, следы которой видны до сих пор, наряду с другими изменениями, внесенными в 16-17 веках.[190]
Северо-западная и северо-восточная башни за северным хребтом имеют нормандское происхождение 11 и начала 12 веков. При первом построении они были созданы путем выталкивания или складывания линии навесной стены наружу, чтобы создать желаемую внешнюю форму, а затем добавления деревянных полов и деревянной стены сзади, а не проектировались как отдельные здания.[191] Деревянные части башен позже были заменены каменными и включены в более поздние постройки. Северо-восточная башня, также известная как Башня Пендовер, изначально была двухэтажной, с добавлением третьего этажа в 14 веке, после чего в 16 веке была проведена обширная реконструкция внутренней части.[192] Она имеет скошенный углов на внешних углах, чтобы затруднить удар по каменной кладке, хотя это ослабило конструктивную прочность башни в целом.[193] У Северо-Западной башни были похожие скошенные углы, но Башня-шкаф была построена рядом с ней в 13 веке, изменив внешний вид.[194] Еще две нормандские башни сохранились в самом внутреннем замке: Западная башня, также известная как Задняя башня, потому что в ней были задние ворота, и юго-западная башня, также называемая Башней духовки, из-за ее кухонных принадлежностей.[195] Нормандские башни смотрели в сторону Уэльса, вероятно, чтобы сделать символическое заявление.[196]
Теперь утерянный хребет, который когда-то простирался от самого внутреннего дворца к Большому залу, включая большой каменный дом, идущий вдоль навесной стены, размером 54 на 20 футов (16,5 на 6,1 м) и по другую сторону самого внутреннего дворца. , Большая кухня размером 31 на 23 фута (9,4 на 7,0 м), построенная примерно в то же время, что и Большой зал, и здание печи, которое было утрачено, 21 на 27 футов (6,4 на 8,2 м).[197]
Великая башня, или крепость, находится на южной стороне внутреннего двора. Примерно квадратное здание, четыре этажа в высоту, большая часть его стен имеет толщину 8 футов 6 дюймов (2,59 м), за исключением более новой северной стены, толщиной всего 7 футов 6 дюймов (2,29 м). .[198] Великая башня строилась в несколько этапов. Первоначально это была относительно большая сторожка в оригинальном нормандском замке, вероятно, с помещением над воротами, а затем в середине 12 века она была расширена, чтобы сформировать Большую башню, хотя до сих пор использовалась как сторожка для внутреннего двора.[199] Когда в начале 13 века был построен внутренний двор, ворота были засыпаны, и новые ворота прорезали внутреннюю стену дворца к востоку от Великой башни.[200] Наконец, северная сторона башни была перестроена в середине 15 века, чтобы создать Великую башню, которая появляется сегодня.[201] У башни есть сводчатый подвал высотой 20 футов (6,1 м) с нормандскими арками и ряд окон вдоль первого этажа, так как в основном они заблокированы.[202] Аркады перекликаются с тем, что есть в часовне, и, вероятно, датируются примерно 1080 годом.[203] Окна и большой вход выглядели впечатляюще, но их было очень трудно защитить; эта форма башни, вероятно, отражала более ранние англосаксонские башни высокого статуса и была предназначена для демонстрации господства.[204] Первый этаж первоначально представлял собой высокий зал размером 29 на 17 футов (8,8 на 5,2 м) в поперечнике, который впоследствии был разделен на два отдельных этажа.[205]
Часовня начала 12 века
Часовня Святой Марии Магдалины, демонстрирующая два уровня каменной кладки и сохранившуюся штукатурку ...
...Вход...
... интерьер с аркадными отсеками ...
... и резная голова на поясе.
Смотрите также
- Замки Великобритании и Ирландии
- Список замков в Англии
- Перечисленные здания I степени в Шропшире
- Перечисленные здания в Ладлоу (северный район)
Примечания
- ^ а б Средневековая марка стоила две трети английского фунта; 400, 1000 марок и 3100 марок были эквивалентами 240, 666 и 2066 фунтов стерлингов соответственно. Невозможно точно сравнить средневековые финансовые суммы с их современными эквивалентами; Для сравнения: средний английский барон того периода имел годовой доход около 200 фунтов стерлингов.[25]
- ^ Датировка Большого зала и Солнечного блока зависит от анализа их стилистических особенностей и исторических событий того периода; Документальные записи о строительных работах отсутствуют. Со времен работы Хоуп в начале 20-го века существует консенсус, что они были построены в конце 13-го века, но точная дата неизвестна. Историк Ричард Моррис заключает, что они датируются 1280 или 1290 годами, но Майкл Томпсон утверждает, что строительство имело место между 1250 и 1280 годами.[39]
- ^ Трудно точно сравнить финансовые суммы XVI века и современные. 5 фунтов стерлингов из 1525 будут стоить от 3 059 до 1 101 000 фунтов стерлингов в 2013 году, в зависимости от используемой финансовой меры. 500 фунтов стерлингов в 1534 году будут стоить от 306 000 до 110 миллионов фунтов стерлингов в 2013 году.[73]
- ^ Трудно точно сравнить финансовые суммы XVII века и современные. 2000 фунтов стерлингов в 1661 году будут стоить от 3,2 до 49 миллионов фунтов стерлингов в 2013 году, в зависимости от используемой финансовой меры.[73]
- ^ Трудно точно сравнить финансовые суммы XVIII века и современные. 30 000 фунтов стерлингов в 1720 году будут стоить от 55 до 440 миллионов фунтов стерлингов в 2013 году, в зависимости от используемой финансовой меры. 20 фунтов стерлингов в 1772 году будут стоить от 2200 до 38000 фунтов стерлингов в 2013 году.[73]
- ^ Сравнение финансовых сумм XIX века и современных зависит от используемой финансовой меры. 1560 фунтов стерлингов в 1811 году будут стоить от 99000 до 5,2 миллиона фунтов стерлингов в 2013 году. 50 фунтов стерлингов в 1887 году будут стоить от 4900 до 62000 фунтов стерлингов в 2013 году. Шесть пенсов в 1887 году будут стоить от 2,40 до 18 фунтов стерлингов в 2013 году.[73]
- ^ 800 фунтов стерлингов в 1904 году будут стоить от 86000 до 673000 фунтов стерлингов в 2013 году, в зависимости от используемой финансовой меры. 4000 фунтов стерлингов в 1928 году будут стоить от 630 000 до 1,4 миллиона фунтов стерлингов; 2000 фунтов стерлингов в 1945 году будут стоить от 230 000 до 320 000 фунтов стерлингов; 4000 фунтов стерлингов в 1956 году стоили бы от 81000 до 300000 фунтов стерлингов.[73]
Рекомендации
- ^ Ренн 1987, стр. 55–58; Коплстоун-Ворона 2000a, стр.21
- ^ а б c Коплстоун-Ворона 2000a, п. 21 год
- ^ Коплстоун-Ворона 2000a, стр. 21–22
- ^ Коплстоун-Ворона 2000a, п. 22; Фунты 1994, п. 69
- ^ Ренн 1987, п. 57
- ^ Ренн 2000, стр. 125–126; Goodall 2011, п. 79; Фунты 1994, п. 11; «Запись в список», Английское наследие, архивировано с оригинал 26 января 2014 г., получено 26 ноября 2014
- ^ Ренн 2000, стр. 125–126; Goodall 2011, п. 79; Крейтон 2012, п. 83
- ^ Фунты 1994, п. 11; Лиддиард 2005, стр. 21–22
- ^ а б Коплстоун-Ворона 2000a, п. 22
- ^ а б Коплстоун-Ворона 2000a, п. 25
- ^ Коплстоун-Ворона 2000a, стр. 25–26
- ^ Коплстоун-Ворона 2000a, п. 26
- ^ Коплстоун-Ворона 2000a, стр. 26–27
- ^ Коплстоун-Ворона 2000a, п. 27
- ^ Ренн 1987, п. 55; Коплстоун-Ворона 2000a, п. 28
- ^ Коплстоун-Ворона 2000a, стр. 30–33
- ^ Коплстоун-Ворона 2000a, п. 34
- ^ Коплстоун-Ворона 2000a, п. 34; Коплстоун-Ворона 2000b, п. 35 год
- ^ Ренн 2000, п. 133
- ^ Renn & Shoesmith 2000, стр. 191–194
- ^ Renn & Shoesmith 2000, п. 191
- ^ Коппак 2000, п. 150
- ^ а б c Коплстоун-Ворона 2000b, п. 35 год
- ^ Коплстоун-Ворона 2000b, стр. 35–36
- ^ Фунты 1994, п. 147
- ^ Коплстоун-Ворона 2000b, п. 36
- ^ а б Коплстоун-Ворона 2000b, п. 37
- ^ а б Коплстоун-Ворона 2000b, п. 38
- ^ Белый 2000, п. 140
- ^ Коплстоун-Ворона 2000b, п. 39
- ^ Коплстоун-Ворона 2000b, стр. 38–39
- ^ а б c Коплстоун-Ворона 2000b, п. 40
- ^ Коплстоун-Ворона 2000b, стр. 40–42
- ^ Коплстоун-Ворона 2000b, п. 41 год
- ^ Коплстоун-Ворона 2000b, п. 42
- ^ а б c Коплстоун-Ворона 2000b, п. 43 год
- ^ Коплстоун-Ворона 2000b, стр. 43–44
- ^ Моррис 2000, п. 166; Томпсон 2000, п. 170
- ^ Надежда 1909, п. 276; Моррис 2000, п. 166; Томпсон 2000, п. 170
- ^ Renn & Shoesmith 2000, п. 194
- ^ Хардинг 2000, п. 45
- ^ Фунты 1994, п. 190; Томпсон 2000, стр. 170–171; Обувной мастер 2000b, п. 175; Уайтхед 2000, п. 100
- ^ а б Хардинг 2000, п. 46
- ^ Хардинг 2000, стр. 47–48
- ^ Коплстоун-Ворона 2000b, п. 44; Хардинг 2000, п. 47
- ^ Уайтхед 2000, п. 100
- ^ Хардинг 2000, п. 48
- ^ Хардинг 2000, стр. 48–54
- ^ Хардинг 2000, стр. 48–49
- ^ а б Хардинг 2000, стр. 50–51
- ^ Хардинг 2000, стр. 51–52
- ^ Хардинг 2000, п. 53
- ^ Плитка из Центра открытий Шропшир-Хиллз, регистрационный номер SRCHM A08248; происхождение описано на этикетке музея
- ^ Хардинг 2000, стр. 53–54
- ^ а б c Хардинг 2000, п. 54
- ^ а б Хардинг 2000, п. 55
- ^ Гриффитс 2000, стр. 57–58
- ^ Гриффитс 2000, п. 59; Хардинг 2000, п. 55
- ^ Гриффитс 2000, п. 57; Хардинг 2000, п. 55
- ^ Гриффитс 2000, стр. 59–60
- ^ Гриффитс 2000, п. 67; Уайтхед 2000, п. 101
- ^ Уайтхед 2000, п. 101; Гриффитс 2000, п. 60
- ^ а б Гриффитс 2000, стр. 64–65
- ^ Гриффитс 2000, п. 65; Фарадей 2000, п. 69
- ^ а б Гриффитс 2000, п. 67; Уайтхед 2000, п. 102
- ^ Фарадей 2000, п. 69; Goodall 2011, п. 383
- ^ Уайтхед 2000, стр. 101–102
- ^ Гриффитс 2000, п. 67; Фарадей 2000, стр. 69–70
- ^ а б Уайтхед 2000, п. 102
- ^ Фарадей 2000, п. 70
- ^ Фарадей 2000, стр. 69–70; Купер 2014, п. 138; Ллойд без даты, п. 3
- ^ Goodall 2011, п. 427
- ^ а б c d е Лоуренс Х. Офицер; Сэмюэл Х. Уильямсон (2014), «Пять способов вычислить относительную стоимость суммы в британских фунтах от 1270 до настоящего времени», Измерительная ценность, получено 3 декабря 2014
- ^ Фарадей 2000, п. 71; Купер 2014, п. 138
- ^ Ллойд без даты, п. 15
- ^ Фарадей 2000, п. 77; Фунты 1994, стр. 256–257
- ^ Уайтхед 2000, п. 103; Фарадей 2000, п. 77
- ^ Фарадей 2000, п. 70; Уайтхед 2000, п. 103; Обувной мастер 2000b, п. 181
- ^ Фарадей 2000, п. 76
- ^ Камень 2000, п. 209
- ^ Уайтхед 2000, п. 106
- ^ Уайтхед 2000, п. 103; Goodall 2011, п. 453
- ^ а б Уайтхед 2000, п. 103
- ^ Фарадей 2000, п. 77; Goodall 2011, п. 453
- ^ Фарадей 2000, п. 77; Курноу и Кеньон 2000, п. 195; Ремфри и Холливелл 2000, стр. 203–204
- ^ Уайтхед 2000, стр. 103–104
- ^ Хьюз 2000, п. 89; Фарадей 2000, п. 76
- ^ Уайтхед 2000, п. 105
- ^ Уайтхед 2000, п. 105; Ллойд без даты, п. 17; Фарадей 2000, п. 76
- ^ Фарадей 2000, п. 79
- ^ Рыцарь 2000, п. 83
- ^ Рыцарь 2000, стр. 84–85; Фарадей 2000, п. 80
- ^ а б Рыцарь 2000, п. 87
- ^ Рыцарь 2000, п. 88
- ^ а б c Рыцарь 2000, п. 88; Фарадей 2000, п. 80
- ^ Фарадей 2000, п. 80
- ^ Хьюз 2000, п. 89
- ^ Хьюз 2000, стр. 89–90
- ^ Рыцарь 2000, п. 88; Фарадей 2000, п. 81 год
- ^ Фарадей 2000, стр. 81–82; Хьюз 2000, п. 90; Ллойд без даты, п. 15
- ^ а б Хьюз 2000, п. 90
- ^ а б Ллойд без даты, п. 19
- ^ Хьюз 2000, п. 90; Надежда 1909, п. 269; Ллойд без даты, п. 19
- ^ Хьюз 2000, п. 90; Надежда 1909, п. 269; Коппак 2000, п. 145
- ^ Уайтхед 2000, п. 113; Коппак 2000, п. 145
- ^ Хьюз 2000, стр. 90–91; Уайтхед 2000, п. 107; Ллойд без даты, п. 18
- ^ Хьюз 2000, стр. 90–91; Уайтхед 2000, п. 107; Ллойд без даты, п. 10
- ^ Уайтхед 2000, п. 107
- ^ Уайтхед 2000, стр. 107–108
- ^ Хьюз 2000, п. 91
- ^ Хьюз 2000, стр.91, 93
- ^ Хьюз 2000, п. 95; Ренн 1987, п. 55
- ^ Надежда 1909, п. 258; Хьюз 2000, п. 95; Обувной мастер 2000c, п. 216
- ^ Хьюз 2000, стр. 95–96, 98; Уайтхед 2000, п. 115
- ^ Уайтхед 2000, стр.112
- ^ Уайтхед 2000, п. 108
- ^ Уайтхед 2000, п. 105; Ллойд без даты, п. 17
- ^ Уайтхед 2000, стр. 108–111; Ллойд без даты, п. 19
- ^ а б Хьюз 2000, стр. 96–97; Уайтхед 2000, п. 112
- ^ Хьюз 2000, стр. 96–98; Ренн 1987, п. 55
- ^ Ллойд без даты, п. 10; Обувной мастер 2000c, п. 216
- ^ Ллойд без даты, п. 10
- ^ Обувной мастер 2000c, п. 218
- ^ Уайтхед 2000, стр. 114–115
- ^ Кларк 1877, п. 165
- ^ Ллойд без даты, п. 18; Камень 2000, п. 212; Надежда 1909, п. 263; Уайтхед 2000, п. 115
- ^ Надежда 1909, п. 257; Белый 2000, п. 139; Ренн 2000, п. 129; Ллойд без даты, п. 21 год
- ^ Надежда 1909, п. 257
- ^ Уайтхед 2000, п. 115; Стритен 2000, п. 117
- ^ а б Уайтхед 2000, п. 115
- ^ Ллойд без даты, п. 19; Уайтхед 2000, п. 116
- ^ Ллойд без даты, п. 17
- ^ Ллойд без даты, стр. 10–11; Обувной мастер 2000c, п. 220
- ^ а б Ллойд без даты, п. 11; Обувной мастер 2000c, п. 222
- ^ Обувной мастер 2000c, п. 225
- ^ Обувной мастер 2000c, п. 225; Ллойд без даты, п. 18
- ^ Обувной мастер 2000c, п. 225; Ллойд без даты, п. 11
- ^ Обувной мастер 2000c, п. 226; Ллойд без даты, п. 11
- ^ а б Стритен 2000, стр.117, 120
- ^ Стритен 2000, п. 117
- ^ Стритен 2000, стр. 117–118
- ^ Стритен 2000, стр.119, 122
- ^ Камень 2000, п. 205
- ^ Ллойд без даты, п. 20
- ^ Стритен 2000, п. 122
- ^ Ллойд без даты, п. 17; "Фестиваль Ладлоу", Туризм в Шропшире, получено 26 ноября 2014; "Фестиваль еды и напитков в Ладлоу", Веб-сайт Ладлоу, получено 26 ноября 2014
- ^ «Запись в список», Английское наследие, архивировано с оригинал 26 января 2014 г., получено 26 ноября 2014
- ^ "Замок Ладлоу", Pastscape, Английское наследие, заархивировано из оригинал 1 ноября 2014 г., получено 11 января 2012; "Замок Ладлоу", Ворота наследия, получено 12 января 2012
- ^ Обувной мастер 2000c, п. 226
- ^ Ллойд без даты, п. 11; Обувной мастер 2000c, п. 226; «Историческая резиденция возвращается в замок». Новости BBC. 2003 г.. Получено 7 ноября 2014.
- ^ Кларк 1877, п. 166
- ^ а б Надежда 1909, п. 258
- ^ Обувной мастер 2000a, стр. 15–16
- ^ Ренн 2000, п. 135; Обувной мастер 2000a, п. 16
- ^ Ренн 2000, п. 126; «Запись в список», Английское наследие, архивировано с оригинал 26 января 2014 г., получено 26 ноября 2014
- ^ Обувной мастер 2000c, стр. 213, 227
- ^ Обувной мастер 2000c, п. 213
- ^ Надежда 1909, п. 262; Камень 2000, п. 206
- ^ Надежда 1909, стр. 261–262; Камень 2000, п. 206
- ^ Камень 2000, п. 208
- ^ а б Надежда 1909, стр. 263–264; Ремфри и Холливелл 2000, стр. 202–204
- ^ Ремфри и Холливелл 2000, п. 201
- ^ Надежда 1909, стр. 263, 265–266
- ^ Надежда 1909, п. 266; Курноу и Кеньон 2000, стр. 196, 199–200
- ^ Курноу и Кеньон 2000, п. 198
- ^ Надежда 1909, п. 267
- ^ Надежда 1909, стр. 259, 267
- ^ Надежда 1909, п. 301
- ^ Надежда 1909, стр. 268–269, 271
- ^ Флеминг 2000, п. 187
- ^ Флеминг 2000, стр. 187–180
- ^ Надежда 1909, п. 271
- ^ Коппак 2000, п. 145
- ^ Коппак 2000, стр. 147, 149–150
- ^ Коппак 2000, стр. 145–146, 151
- ^ Надежда 1909, стр. 271–272; Коппак 2000, п. 145
- ^ Коппак 2000, п. 148
- ^ Надежда 1909, стр. 295, 297
- ^ Обувной мастер 2000b, п. 175
- ^ Надежда 1909, п. 288
- ^ Надежда 1909, стр. 288–289
- ^ Томпсон 2000, п. 172
- ^ Надежда 1909, п. 294
- ^ а б Надежда 1909, стр. 276, 279; Томпсон 2000, п. 167
- ^ Надежда 1909, стр. 276, 277–279; Томпсон 2000, п. 167
- ^ Надежда 1909, стр. 277–279; Обувной мастер 2000b, стр. 180–181
- ^ Надежда 1909, стр. 281–283
- ^ Надежда 1909, п. 286
- ^ Моррис 2000, стр. 155, 163–166
- ^ Моррис 2000, стр. 164–166
- ^ Goodall 2011, п. 79
- ^ Надежда 1909, стр. 298–299; Ренн 2000, п. 127
- ^ Ренн 2000, п. 127
- ^ Ренн 2000, п. 127; Обувной мастер 2000b, п. 180
- ^ Ренн 2000, стр. 128–129
- ^ Лиддиард 2005, п. 129
- ^ Надежда 1909, стр. 299–301
- ^ Надежда 1909, п. 306; Ренн 2000, п. 133
- ^ Ренн 2000, п. 133; Белый 2000, п. 140
- ^ Белый 2000, стр.140
- ^ Ренн 2000, п. 138
- ^ Надежда 1909, п. 305; Ренн 2000, п. 136; Крейтон 2012, п. 83
- ^ Ренн 2000, п. 130
- ^ Ренн 2000, п. 136; Крейтон 2012, стр. 82–83; Лиддиард 2005, стр. 31–32
- ^ Надежда 1909, п. 310
Библиография
- Кларк, Г. Т. (1877). "Замок Ладлоу". Archaeologia Cambrensis. 32: 165–192.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Купер, Дж. П. Д. (2014). «Центр и населенные пункты». В Доране, Сьюзен; Джонс, Норман (ред.). Елизаветинский мир. Абингдон, Великобритания: Рутледж. С. 130–146. ISBN 978-1-317-56579-6.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Коплстоун-Кроу, Брюс (2000a). «От основания к анархии». В «Обувьмите», Рон; Джонсон, Энди (ред.). Замок Ладлоу: его история и здания. Логастон, Великобритания: Logaston Press. С. 21–34. ISBN 1-873827-51-2.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Коплстоун-Ворона, Брюс (2000b). «Конец анархии Женевильским». В «Обувьмите», Рон; Джонсон, Энди (ред.). Замок Ладлоу: его история и здания. Логастон, Великобритания: Logaston Press. С. 35–44. ISBN 1-873827-51-2.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Коппак, Глин (2000). "Круглая часовня Святой Марии Магдалины". В «Обувьмите», Рон; Джонсон, Энди (ред.). Замок Ладлоу: его история и здания. Логастон, Великобритания: Logaston Press. С. 145–154. ISBN 1-873827-51-2.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Крейтон, Оливер (2012). Ранние европейские замки: аристократия и власть, 800–1200 гг.. Лондон, Великобритания: Bristol Classical Press. ISBN 978-1-78093-031-2.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Курноу, Питер Э .; Кеньон, Джон Р. (2000). «Башня Мортимера». В «Обувьмите», Рон; Джонсон, Энди (ред.). Замок Ладлоу: его история и здания. Логастон, Великобритания: Logaston Press. С. 195–200. ISBN 1-873827-51-2.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Фарадей, Майкл (2000). «Совет в марках Уэльса». В «Обувьмите», Рон; Джонсон, Энди (ред.). Замок Ладлоу: его история и здания. Логастон, Великобритания: Logaston Press. С. 69–82. ISBN 1-873827-51-2.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Флеминг, Энтони (2000). «Жилье судей». В «Обувьмите», Рон; Джонсон, Энди (ред.). Замок Ладлоу: его история и здания. Логастон, Великобритания: Logaston Press. С. 185–190. ISBN 1-873827-51-2.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Гудолл, Джон (2011). Английский Замок. Нью-Хейвен, США и Лондон, Великобритания: Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-11058-6.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Гриффитс, Ральф А. (2000). «Ладлоу во время войны роз». В «Обувьмите», Рон; Джонсон, Энди (ред.). Замок Ладлоу: его история и здания. Логастон, Великобритания: Logaston Press. С. 57–68. ISBN 1-873827-51-2.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Хардинг, Дэвид (2000). "Мортимер Светлость". В «Обувьмите», Рон; Джонсон, Энди (ред.). Замок Ладлоу: его история и здания. Логастон, Великобритания: Logaston Press. С. 45–56. ISBN 1-873827-51-2.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Надежда, В. Х. Сент-Джон (1909). "Замок Ладлоу". Археология. 61: 257–328. Дои:10.1017 / s0261340900009504.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Хьюз, Пэт (2000). «Замок в упадке». В «Обувьмите», Рон; Джонсон, Энди (ред.). Замок Ладлоу: его история и здания. Логастон, Великобритания: Logaston Press. С. 89–98. ISBN 1-873827-51-2.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Рыцарь, Джереми (2000). "Гражданская война". В «Обувьмите», Рон; Джонсон, Энди (ред.). Замок Ладлоу: его история и здания. Логастон, Великобритания: Logaston Press. С. 83–88. ISBN 1-873827-51-2.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Лиддиард, Роберт (2005). Замки в контексте: сила, символизм и ландшафт, 1066-1500 гг.. Маклсфилд, Великобритания: Windgather Press. ISBN 0-9545575-2-2.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Ллойд, Дэвид (без даты). Замок Ладлоу: история и путеводитель. Уэлшпул, Великобритания: WPG. OCLC 669679508.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Моррис, Ричард К. (2000). «Солнечный блок». В «Обувьмите», Рон; Джонсон, Энди (ред.). Замок Ладлоу: его история и здания. Логастон, Великобритания: Logaston Press. С. 155–166. ISBN 1-873827-51-2.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Фунты, Норман Джон Гревилл (1994). Средневековый замок в Англии и Уэльсе: социальная и политическая история. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-45828-3.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Ремфри, Питер; Холливелл, Питер (2000). "Часовня Святого Петра и здание суда". В «Обувьмите», Рон; Джонсон, Энди (ред.). Замок Ладлоу: его история и здания. Логастон, Великобритания: Logaston Press. С. 201–204. ISBN 1-873827-51-2.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Ренн, Дерек (1987). "'Chastel de Dynan ': The First Phases of Ludlow ». In Kenyon, John R .; Avent, Richard (eds.). Замки Уэльса и маршей: Очерки в честь Д. Дж. Кэткарта Кинга. Кардифф, Великобритания: University of Wales Press. С. 55–74. ISBN 0-7083-0948-8.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Ренн, Дерек (2000). "Нормандский военный завод". В «Обувьмите», Рон; Джонсон, Энди (ред.). Замок Ладлоу: его история и здания. Логастон, Великобритания: Logaston Press. С. 125–138. ISBN 1-873827-51-2.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Ренн, Дерек; Обувщик, Рон (2000). «Внешний Бейли». В «Обувьмите», Рон; Джонсон, Энди (ред.). Замок Ладлоу: его история и здания. Логастон, Великобритания: Logaston Press. С. 191–194. ISBN 1-873827-51-2.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Обувщик, Рон (2000a). "Замок Ладлоу". В «Обувьмите», Рон; Джонсон, Энди (ред.). Замок Ладлоу: его история и здания. Логастон, Великобритания: Logaston Press. С. 15–20. ISBN 1-873827-51-2.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Обувщик, Роб (2000b). «Жилые дома Тюдоров и пользователь Северо-Восточного хребта». В «Обувьмите», Рон; Джонсон, Энди (ред.). Замок Ладлоу: его история и здания. Логастон, Великобритания: Logaston Press. С. 175–184. ISBN 1-873827-51-2.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Обувщик, Роб (2000c). «История замкового дома». В «Обувьмите», Рон; Джонсон, Энди (ред.). Замок Ладлоу: его история и здания. Логастон, Великобритания: Logaston Press. С. 213–228. ISBN 1-873827-51-2.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Стритен, Энтони Д. Ф. (2000). «Сохранение, управление и демонстрация памятников». В «Обувьмите», Рон; Джонсон, Энди (ред.). Замок Ладлоу: его история и здания. Логастон, Великобритания: Logaston Press. С. 117–122. ISBN 1-873827-51-2.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Стоун, Ричард (2000). "Домик портье, тюрьма и конюшня". В «Обувьмите», Рон; Джонсон, Энди (ред.). Замок Ладлоу: его история и здания. Логастон, Великобритания: Logaston Press. С. 205–212. ISBN 1-873827-51-2.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Томпсон, Майкл (2000). «Большой зал и Большой камерный блок». В «Обувьмите», Рон; Джонсон, Энди (ред.). Замок Ладлоу: его история и здания. Логастон, Великобритания: Logaston Press. С. 167–174. ISBN 1-873827-51-2.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Белый, Питер (2000). «Изменения в крепости». В «Обувьмите», Рон; Джонсон, Энди (ред.). Замок Ладлоу: его история и здания. Логастон, Великобритания: Logaston Press. С. 139–144. ISBN 1-873827-51-2.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Уайтхед, Дэвид (2000). «Символизм и ассимиляция». В «Обувьмите», Рон; Джонсон, Энди (ред.). Замок Ладлоу: его история и здания. Логастон, Великобритания: Logaston Press. С. 99–117. ISBN 1-873827-51-2.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)