Ketubah - Ketubah
А Ketubah (иврит: כְּתוּבָּה) - это еврейский брачный контракт.[1] Считается неотъемлемой частью традиционного Еврейский брак, и описывает права и обязанности жениха по отношению к невесте. В современной практике Кетуба не имеет согласованной денежной стоимости и редко исполняется гражданскими судами, за исключением Израиля.[2]
История
Согласно Вавилонский Талмуд, то Кетуба был принят Симеон бен Шетах[3] чтобы мужчине было нелегко развестись с женой.[4] Закон предусматривает, что жена мужчины получает фиксированную сумму денег, обычно вычитаемую из его собственности, в случае его развода с ней или его смерти раньше. Раввин XIII века, Аарон ХаЛеви, добавляет другую причину, написав: "Из логики этой единственной заповеди [мы находим], что Тора приказал нам совершить действие перед тем, как жениться, что призвано показать, что они - пара, объединившаяся в браке, прежде чем он ляжет с ней плотским образом, и что он не нападет на нее, как на блудница, где нет другого действия, предшествующего тому, что происходит между ними ... "[5]
В любом случае раввины в древности настаивали на вступлении брачной пары в Кетуба как защита для жены. Он выступил заменой библейскому мохар - цена, уплаченная женихом невесте или ее родителям за брак (т. Е. выкуп за невесту ).[6] В Кетуба служил в качестве контракта, в соответствии с которым сумма, причитающаяся жене (выкуп за невесту), должна была выплачиваться в случае прекращения брака либо смертью мужа, либо развод. Библейский мохар создали серьезную социальную проблему: многие молодые будущие мужья не могли поднять мохар в то время, когда они обычно собираются пожениться. Таким образом, чтобы позволить этим молодым людям вступить в брак, раввины, по сути, отложили время выплаты суммы, когда они с большей вероятностью получат эту сумму. Принятый механизм должен был обеспечить мохар быть частью Кетуба. Оба мохар и Кетуба суммы служили той же цели: защита жены в случае прекращения ее поддержки со стороны мужа (в случае смерти или развода). Единственная разница между двумя системами заключалась в сроках платежа. Современным светским эквивалентом было бы право на алименты в случае развода. В Кетуба сумма послужила сдерживающим фактором для мужа, задумавшего развод его жена: ему потребуется сумма, чтобы он мог заплатить своей жене.
Археологические открытия
В Кетуба из Бабата, женщина II века, жившая недалеко от Мертвое море, был открыт в 1960 г. в г. Пещера писем.[7]
Более двухсот Кетубот были обнаружены среди других рукописей в Каир Гениза.[8] Они датируются периодом между 6 и 19 веками, и, хотя многие из них состоят из простого текста, есть примеры, в которых используются декоративные элементы, такие как микрография[9] и освещение[10] разработать их.
Сочинение
Содержание
Содержание Кетуба по сути, это двусторонний контракт, который формализует различные требования посредством Галаха (Еврейский закон) еврейского мужа по отношению к его жена. Еврейский муж берет на себя Кетуба обязательство предоставить жене три основных предмета: одежду, еду и супружеские отношения,[11] а также что он заплатит ей заранее оговоренную сумму наличными в случае развода. Основной капитал, заложенный в Кетуба 200 зуз за девственницу и 100 зуз в противном случае (например, для вдовы, новообращенной или разведенной женщины и т. д.).[12] Сегодня такие залоги делаются в местной валюте и часто превышают сумму основного долга. Таким образом, содержание Кетуба по существу диктует права жены в браке и обеспечивает ее безопасность и защиту. (Консервативные евреи часто включают дополнительный абзац, называемый Оговорка Либермана, который предусматривает, что развод будет разрешен современным раввинским судом ( Бет Дин ), чтобы предотвратить создание прикованная жена.) Условия, указанные в брачном контракте, могут различаться в зависимости от общины, как и в случае Йеменец Кетуба, где обычай в Йемене не состоял в том, чтобы объединять различные финансовые обязательства или обещания в одну общую сумму, как это практикуется некоторыми общинами. Скорее, все финансовые обязательства были записаны в виде отдельных компонентов и имели одинаковые фиксированные суммы для всех лиц.[13] В Главный раввинат в Израиле стремились к единообразию Кетуба, особенно там, где еврейские общины в диаспоре придерживались противоречивых традиций.[14]
Как и в большинстве контрактов, заключаемых между двумя сторонами, существуют взаимные обязательства, условия и условия взаимности, чтобы такой контракт считался действительным. Так сказано Р. Яннаи: "Условия, записанные в Кетуба, [при нарушении] равносильны [конфискации] Кетуба."[15] Женщина, которая отказалась от полового акта со своим мужем, состояние Кетуба, считалась законным основанием для расторжения ее брачного контракта, со списанием основного и дополнительного долга.[16]
Вариация Бат-Коэна
В Мишна и Талмуд Бавли записывают, что «Бет-Дин Коханим» будет следить за тем, чтобы Хетуба Бат-Коэна заключила контракт на сумму в четыреста Зуз (увеличение от стандартной суммы в двести зузов) в случае, если Бат-Коэн получит Получать (закон о разводе)[17] - увеличение было записано как базовая сумма, причитающаяся Бат-Коэну, а не как бонус.[18]
В Талмуд Йерушалми полагает, что Бат-Коэн, который выходит замуж за не-коэна, получает стандартную сумму в двести зузов в качестве наказания за отказ вступить в брак с большой семьей коэнов.[19]
Основываясь на исследовании А. Эпстиена в его труде «Толдот ха-Кетубах б'Исраэль», запись четырехсот зузов в кетубе Бат-коэн хорошо действовала во время Амора периода, но с тех пор в раввинистических источниках не встречается упоминания об увеличении количества.[20]
Дизайн и язык
В Кетуба является важной популярной формой Еврейское обрядовое искусство. Кетубот были сделаны в широком диапазоне дизайнов, обычно в соответствии со вкусами и стилями той эпохи и региона, в котором они были сделаны. Многие пары следуют еврейской традиции хиддур мицва который требует церемониальных объектов, таких как Кетуба быть максимально красивым.
Традиционный Кетубот не написаны в Иврит язык, но в арамейский, то лингва франка евреев в то время Кетубот стал стандартизированным. Это было сделано для того, чтобы жених и невеста поняли подписываемый контракт. Многие современные Кетубот иметь переводы на английский или другие местные языки или сопровождающий их текст. Много Консервативные евреи и другие неортодоксальные евреи используют Кетубот написано на иврите, а не на арамейском. Другие могут использовать арамейский Кетубот но также есть дополнительная официальная версия на иврите.[21]
В былые времена Кетубот стали доступны в различных форматах, а также в виде традиционного арамейского текста, используемого православным сообществом. Доступные тексты включают консервативный текст с использованием Оговорка Либермана, Реформа, эгалитаризм и межконфессиональные тексты. В некоторых общинах есть тексты для однополых пар. Кроме того, сегодня доступны тексты «Светский гуманизм» и «Юбилейные».
использование
Роль в свадебной церемонии
В традиционном Еврейская свадебная церемония, то Кетуба подписывается двумя свидетелями и традиционно зачитывается вслух под хупа. Друзья или дальние родственники приглашаются засвидетельствовать ктубу, что считается честью; близким родственникам запрещается быть свидетелями. Свидетели должны быть галахически действительными свидетелями и не могут быть кровными родственниками пары. В Ортодоксальный иудаизм, женщины также не считаются действительными свидетелями. Кетуба передается невесте на хранение.
Отображать
Супружеская пара часто вешает кетубот на видном месте в доме как ежедневное напоминание об их клятвах и обязанностях друг перед другом.
Однако в некоторых общинах кетуба либо отображается в очень[требуется разъяснение ] приватный раздел дома или вообще не отображается. Для этого приводятся различные причины, в том числе тот факт, что детали указывают личные данные, заметное проявление может вызвать зависть или опасения по поводу сглаз. Исторически кетуба уточняла, была ли невеста девственницей. В Сефардский сообщества, он по-прежнему определяет фактический вклад семьи в новое домашнее хозяйство и урегулирование развода; Ашкенази общины приняли обычай устанавливать суммы для всех свадеб.
Conditio sine qua non
В соответствии с Еврейский закон, супругам запрещено жить вместе, если кетуба была уничтожена, потеряна или не подлежит восстановлению по иным причинам.[22][23] В таком случае создается вторая кетуба (называемая кетуба де'иркета.[24]), во вступительной фразе которого говорится, что речь идет о замене предыдущей кетубы, которая была потеряна.
Галерея кетубот с подсветкой
Брачный договор из Венеции 1765 г., Еврейский музей Швейцарии
Смотрите также
- Иудаизм
- Еврейский взгляд на брак
- Исламский брачный контракт
- Квакерская свадьба (Христианский брак «по декларации», подписанной всеми присутствующими на свадьбе свидетелями)
- 2004 : Mariage juif à Mogador Дэвид Бенсуссан И Ашер Кнафо, Éditions Du Lys, Монреаль, ISBN 2-922505-15-4
Рекомендации
- ^ Раввин Виктор С. Аппель. «Недавно я обручился, и моя невеста сказала, что нам нужно получить кетубу. Вы можете объяснить, что такое кетуба?».
- ^ "Ценность и значение Кетубы, "Бройд, Майкл и Джонатан Рейсс. Журнал Галахи и современного общества, XLVII, 2004.
- ^ Вавилонский Талмуд, Шаббат 14b. Ср. Ketubbot 11а; 82b
- ^ Маймонид, Мишне Тора (Привет. Ишут 10: 7). Ср. Вавилонский Талмуд, Ketubbot 10а, где R ' Симеон бен Гамалиэль II придерживался мнения, что Кетуба было учением, полученным из Закон Моисея.
- ^ Аарон ХаЛеви (1958). Сефер ха-Чинуч (на иврите). Иерусалим: Эшколь. OCLC 233044594., мицва № 552
- ^ Упоминается в Бытие 34:12, Исход 22: 16–17, Второзаконие 20: 7, Второзаконие 22:29, Осия 2: 19–20
- ^ Фридман, Мордехай А. (1996). «Кетубба» Бабаты: некоторые предварительные наблюдения ». Израильский журнал исследований. 46 (1/2): 55–76. JSTOR 27926417.
- ^ "Искать" ketubba "'". Кембриджская цифровая библиотека. Получено 2 февраля 2016.
- ^ «Юридический документ: ketubba (T-S 8.90)». Кембриджская цифровая библиотека. Получено 2 февраля 2016.
- ^ «Юридический документ: ketubba (T-S 16.106)». Кембриджская цифровая библиотека. Получено 2 февраля 2016.
- ^ «Кошерный секс». Иудаизм 101. Получено 29 августа 2011.
- ^ Мишна (Кетубот 1:2–4)
- ^ В случае Tosefet (приращение; дополнительное соединение ) написано в Кетуба, если девственница Кетуба была оценена в 200 зуз, приращение оформлялось на сотню. Если вдовий Кетуба была оценена в 100 зуз, приращение оформлялось на пятьдесят. Прирост всегда составлял половину от основной суммы.
- ^ Аруси, Рассон (1987). Принятие галахических решений в отношении конфликта законов из-за межобщинных различий (докторская диссертация) (на иврите). Тель-Авив: Тель-Авивский университет. С. 313–323. OCLC 754748514., s.v. Постановления Главного раввината относительно Кетубы (Заглавие на иврите: התנגשות הדינים בפסיקת ההלכה הבינעדתית בישראל)
- ^ Вавилонский Талмуд (Ketubbot 54b)
- ^ Согласно Мидраш Рабба (Числа Раббы 9: 8), а также Мишна Ketubbot 7: 6, всякий раз, когда замужняя женщина выходит публично с непокрытой головой, это действие равносильно публичному обнажению себя обнаженной, или то, что Тора называет «эрва» (Евр. ערוה), и такой акт мог бы послужить основанием для развода без урегулирования, как написано: «... ибо он нашел в ней предмет наготы» - (Евр. כי מצא בה רות דבר) - Втор. 24: 1.
- ^ ограничивается девственницей Бат-Коэн, тогда как Альманах (вдова) получит стандартную сотню зузов
- ^ Талмуд Йерушалми Кетубот гл. 1 halacha 5, Bavli Ketuboth p. 12b
- ^ Иерушалми Кетуботу 1: 5 (стр. 6а)
- ^ Толдот ха-Кетуба б'Исраэль, стр. 49
- ^ Диамант, Анита (2001). Новая еврейская свадьба. Саймон и Шустер. п.87. ISBN 9780743202558.
- ^ Кац, Лиза. "Что такое Кетуба?". about.com.
- ^ Шулхан Арух, Даже Haezer 66:3
- ^ «Что произойдет, если кетуба будет потеряна? - о семейной жизни в браке и в иудаизме». www.askmoses.com.
внешняя ссылка
СМИ, связанные с Ketubah в Wikimedia Commons