Галичане - Galicians
Галицкие волынщики | |
Всего населения | |
---|---|
c. 3,2 миллиона[1] | |
Регионы со значительным населением | |
Галиция 2,397,613[2][3] | |
Провинция Ла-Корунья | 991,588[2][3] |
Провинция Понтеведра | 833,205[2][3] |
Провинция Луго | 300,419[2][3] |
Провинция Оренсе | 272,401[2][3] |
Испания (кроме Галиции) | 355,063[2][3] |
Аргентина | 147,062[4] |
Венесуэла | 38,440–46,882[4][5] |
Бразилия | 38,554[4] |
Уругвай | 35,369[4] |
Куба | 31,077[4] |
Швейцария | 30,737[4] |
Франция | 16,075[4] |
Соединенные Штаты | 14,172[4] |
Германия | 13,305[4] |
объединенное Королевство | 10,755[4] |
Мексика | 9,895[4] |
Галичане, включенные в перепись избирателей, и проживающие за границей вместе взятые (2013 г.) | 414,650[4] |
Языки | |
Галицкий (родные), испанский (в результате иммиграции или языковой сдвиг ) | |
Религия | |
Римский католицизм,[6] и протестантизм | |
Родственные этнические группы | |
португальский, Испанцы, Кельтские народы,[7][8] Романтические народы |
Галичане (Галицкий: Галегос, испанский: Gallegos) площадь кельтская[9][10]-Романтика[11] этническая группа, тесно связанный с португальским народом,[12] и чья историческая родина Галиция, на северо-западе Пиренейский полуостров.[13] Два романских языка широко распространены и являются официальными в Галисии: родной Галицкий и испанский.[14]
Этимология этнонима
В этноним Галичане (Галегос) происходит от латинского Gallaeci или же Callaeci, сама по себе адаптация названия местного кельтского племени, известного грекам как Καλλαϊκoί (Каллайкои), которые жили на территории современной Галиции и северной Португалия, и которые были завоеваны римским полководцем Децим Юний Брут Каллайк во 2 веке до нашей эры.[15] Позже римляне применили это имя ко всем людям, которые разделяли одно и то же культура и язык на северо-западе, от Долина реки Дору на юге к Кантабрийское море на севере и западе до Река Навиа, охватывая племена как Celtici, то Артабри, то Лемави и Альбионы, среди прочего.
Этимология названия изучается с VII века такими авторами, как Исидор Севильский, который написал, что «галичане названы так из-за своей светлой кожи, как галлы», соотнося это название с греческим словом, обозначающим молоко. Однако современные ученые [15] получили название древнего Callaeci либо из Протоиндоевропейский *кал-н-э2 "холм" через местный реляционный суффикс -aik-, что означает «горцы»; или либо из Прото-кельтский *Калли- «лес», что означает «лес (люди)».[16]
Последнее предложение поступило от лингвиста Франческо Беноццо после определения корня желчный / калл в ряде кельтских слов со значением «камень» или «скала», а именно: желчь (старое ирландское), гал (Средний валлийский), Gailleichan (Шотландский гэльский), kailhoù (Бретон), Galagh (Манкс) и желчь (Галльский). Следовательно, Беноццо объясняет название Каллаеция и его этноним Callaeci как «каменные люди» или «люди из камня» («работающие с камнями») в отношении древних мегалиты и каменные образования, столь распространенные в Галиции и Португалии.[17]
Языки
Галицкий
Галицкий это Романский язык принадлежность к западной иберо-романской ветви; как таковой, он происходит от латинский. Имеет официальный статус в Галиция. На галисийском также говорят в соседних автономных сообществах Астурия и Кастилия и Леон, недалеко от их границ с Галицией.[18]
Средневековый или старогалисийский, также известный лингвистам как Галисийско-португальский, развитые локально на северо-западе Пиренейского полуострова из Вульгарная латынь, став языком, на котором говорили и писали в средневековых королевствах Галиция (с 1230 объединился с королевствами Леон и Кастилия под тем же сувереном) и Португалия. Галисийско-португальский язык получил богатое развитие. литературная традиция с последних лет 12 века. В течение 13 века он постепенно вытеснил латынь в качестве языка, используемого в государственных и частных уставах, актах и юридических документах в Галиции, Португалии и в соседних регионах в Астурии и Леоне.[19]
Галицко-португальский разделились на две языковые разновидности - галисийскую и португальский - с 15 века. Галицкий стал региональной разновидностью, открытой для влияния Кастильский испанский, а португальский стал международным, как язык Португальская империя. Эти две разновидности все еще близки друг к другу, и, в частности, северные португальские диалекты имеют много общего с галисийскими.[19]
Официальный институт, регулирующий галисийский язык, поддерживаемый галисийским правительством и университетами, Королевская галисийская академия, утверждает, что современный галисийский язык должен считаться независимым романским языком, принадлежащим к группе иберо-романских языков и имеющим прочные связи с португальским и его северным. диалекты.
Тем не менее Associaçom Galega da Língua (Галисийская языковая ассоциация) и Academia Galega da Língua Portuguesa (Галицкая академия португальского языка), принадлежащая Реинтеграционист движения, поддерживают идею о том, что различий между галисийским и португальским языками недостаточно, чтобы рассматривать их как отдельные языки: галисийский - это просто одна из разновидностей галисийско-португальского языка, наряду с бразильским португальским, африканским португальским, галисийско-португальским языком, на котором все еще говорят в испанской Эстремадуре. , (Фала) и другие варианты.
В настоящее время, несмотря на положительные эффекты официального признания галисийского языка, социально-лингвистическое развитие Галисии испытало на себе растущее влияние испанского языка из-за средств массовой информации, а также из-за юридического навязывания испанского языка при обучении.
Галисия также может похвастаться богатыми устными традициями в форме песен, сказок и поговорок, которые внесли жизненно важный вклад в распространение и развитие галисийского языка. По-прежнему процветая сегодня, эта традиция во многом повторяет Португалия.
Кастильанизация
Многие галицкие фамилии стали Кастильский на протяжении веков, особенно после насильственного подчинения галицкой знати, полученной Католические монархи в последние годы 15 века.[20] Это отразило постепенное распространение испанский язык, через города, в Сантьяго-де-Компостела, Луго, Ла-Корунья, Виго и Феррол, в последнем случае за счет создания важной базы Испанский флот там в 18 веке.[21]
Например, фамилии типа Орхас, Вейга, Outeiro, стал Orjales, Вега, Отеро. Топонимы вроде Оренсе, Ла-Корунья, Fisterra стал Orense, Ла-Корунья, Finisterre. Во многих случаях языковая ассимиляция создавала путаницу, например Niño da Aguia (Галисийский: Орлиное гнездо) был переведен на испанский как Ниньо-де-ла-Гиа (Испанский: ребенок Гида) и Mesón do Bento (Галисийский: Дом Бенедикта) был переведен как Mesón del Viento (Испанский: Дом Ветра).
География и демография
Древние народы Галиции
В доисторические времена Галичина была одним из основных центров Атлантический Европейский Мегалитическая культура.[22] Вслед за этим последовало постепенное появление Кельтская культура[23] уступили место хорошо известной материальной кельтской цивилизации, известной как Кастро Культура. Галичина пострадала относительно поздно и слабо Романизация, хотя именно после этого события латинский, который считается основным корнем современного галицкого языка, со временем заменил старый Галлацкий язык.
За упадком Римской империи последовало правление германских племен, а именно Свебы, которые сформировали отдельное галицкое королевство в 409 г., а Вестготы. В 718 году этот район на короткое время перешел под контроль мавров после их завоевания и разрушения вестготской империи, но галичане успешно восстали против мавританского владычества в 739 году, установив новый Королевство Галисия который станет полностью стабильным после 813 года со средневековой популяризацией "Путь Святого Джеймса".
Политическое и административное деление
Автономное сообщество (концепция, установленная в Испанская конституция 1978 г.), известный как а) Comunidade Autónoma Galega в Галичине, и как (la) Comunidad Autónoma Gallega на испанском (на английском: Галицкий автономный округ), состоит из четырех испанских провинций Ла-Корунья, Луго, Оренсе, и Понтеведра.
Население, основные города и языки
Официальным статистическим органом Галиции является Instituto Galego de Estatística (ИГЭ). По данным IGE, общая численность населения Галичины в 2008 г. составляла 2 783 100 человек (1 138 474 человек). Ла-Корунья,[24] 355,406 дюйма Луго,[25] 336.002 дюйма Оренсе,[26] и 953,218 дюйма Понтеведра[27]). Наиболее важные города в этом регионе, которые служат административными центрами провинций, являются Виго, Понтеведра (в Понтеведре), Сантьяго-де-Компостела, Ла-Корунья, Феррол (в Ла-Корунья), Луго (в Луго), и Оренсе (в Оренсе). Официальные языки - галисийский и испанский. Знание испанского является обязательным в соответствии с испанской конституцией и практически универсальным. Знание галисийского, которое в течение многих лет ухудшалось из-за давления испанского и официальных преследований, снова растет благодаря благоприятной политике официального языка и поддержке населения.[нужна цитата ] В настоящее время около 82% населения Галиции говорят на галисийском.[28] и около 61% используют его в качестве родного языка.[14]
Культура
Кельтское возрождение и кельтская идентичность
В 19 веке группа Романтичный и Националист писатели и ученые, среди них Эдуардо Пондал и Мануэль Мургуиа,[29] возглавил «кельтское возрождение», первоначально основанное на исторических свидетельствах древнеримских и греческих авторов (Помпоний Мела, Плиний Старший, Страбон и Птолемей ), писавшие о кельтских народах, населявших Галичину; но они также основали это возрождение в лингвистический и ономастический данные,[30] и в сходстве некоторых аспектов культуры и географии Галичины с таковыми из Кельтские страны в Ирландия, Бретань и Британия.[31][32] Сходства включают легенды и традиции, декоративное и народное искусство и Музыка.[33] Он также включал в себя зеленый холмистый пейзаж или вездесущность железного века. городища, Неолит мегалиты и бронзовый век следы чашки и кольца.
В конце 19 - начале 20 века это возрождение пронизывало галицкое общество: в 1916 г. Os Pinos стихотворение Эдуардо Пондала было выбрано в качестве текста для нового галицкого гимна. Одна из строф стихотворения гласит: Галичане, будьте сильны / готовы к великим подвигам / выровняйте грудь / к славной цели / сыновья благородных кельтов / сильные и путешественники / боритесь за судьбу / родины Breogán.[34] Кельтское прошлое стало неотъемлемой частью самооценки галицкой идентичности:[35] в результате большое количество культурных ассоциаций и спортивных клубов получили имена, связанные с кельтами, в том числе Сельта де Виго, Селтига, или же Филос де Бреоган. С 1970-х годов также была популяризирована серия кельтских музыкальных и культурных фестивалей, наиболее заметными из которых были Международный фестиваль до Мундо Сельта де Ортигейра В то же время галицкие фольклорные музыкальные коллективы и переводчики стали обычными участниками кельтских фестивалей в других местах, например, на Межкельтском фестивале в Лорьяне, куда Галисия отправила свою первую делегацию уже в 1976 году.[36]
- кельтская Галиция[37]
А Кастро (городище ) в Баронье, Порту-ду-Сон
Средневековый крест переплетенный, Сантьяго-де-Компостела
Скалы у мыса Ортегал, Кариньо
Золотое дело железного века: трискелион и спирали
Вид на городище в Сан-Сибрао-де-Лас, Оренсе
Галицкий Неолит или же Бронзовый век следы чашки и кольца
Литература
Розалия де Кастро был одним из самых представительных авторов Rexurdimento (возрождение галицкого языка).
Эдуардо Пондал, считал себя "бард свободы », он представлял себе кельтская прошлое свободы и независимости, которое он пытался восстановить Галиция с его стихами.[39]
Мануэль Куррос Энрикес, галицкий журналист и писатель, прославившийся компромиссом с Республиканизм против Испанская монархия также.
Мануэль Ривас родился в Ла-Корунья. Известный галицкий журналист, писатель и поэт, чьи произведения наиболее переводятся в истории галицкой литературы.
Наука
Бенито Херонимо Фейхоо и Черногория был монахом и ученым, написавшим большую коллекцию эссе, охватывающих широкий круг предметов, от естествознания до известных тогда наук.
Мартин Сармьенто. Он писал на самые разные темы, в том числе Литература, Лекарство, Ботаника, Этнография, История, Теология, Лингвистика, так далее.
Музыка
Карлос Нуньес В настоящее время является одним из самых известных галисийских волынщиков, сотрудничавший с Рай Кудером, Шэрон Шеннон, Синеад О'Коннор, The Chieftains, Алтаном и другими.
Сусана Сейване галицкий волынщик. Она родилась в семье известных галицких мастеров и музыкантов (Сейване).
Карлос Жан ди-джей и продюсер. Он родился в Ферроле гаитянского и галисийского происхождения.
Спорт
Франсиско Хавьер Гомес Нойя (1983-), бывший триатлонист, серебро летних Олимпийских игр 2012 года.
Оскар Перейро профессиональный шоссейный велогонщик. Перейро выиграл Тур де Франс 2006 года.
Дэвид Кэл Фигероа Галисийский спринтерский каноер, который участвует в соревнованиях с 1999 года, он стал спортсменом с самым большим количеством олимпийских медалей в Испании.
Кино и ТВ
Мария Кастро (1981-) - известная галицкая актриса, которая снималась в нескольких испанских сериалах и фильмах.
Луис Тосар снялся в некоторых успешных испанских фильмах, таких как Celda 211 или же Te doy mis ojos.
Люди галицкого происхождения
Эухенио Монтеро Риос, премьер-министр Испании
Кубинец бывший лидер Фидель Кастро
Caudillo и диктатор Испании, Франсиско Франко
Португальский исследователь Жуан да Нова
Американский актер Мартин Шин, урожденный Рамон Эстевес
Детская актриса Дафни Кин
Бразильский писатель Нелида Пиньон
аргентинец экс-президент Рауль Альфонсин
Хосе Алонсо-и-Треллес, уругвайский поэт
Тино Кортисо, президент Панамы
Табаре Васкес, экс-президент Уругвая
Смотрите также
- Список галицких людей
- Галицкий национализм
- Fillos de Galicia
- испанцы
- Национальности и регионы Испании
- Gaels
- Галлы
Рекомендации
- ^ Сумма жителей Испании, родившихся в Галисии (около 2,8 млн), плюс испанцы, проживающие за границей и внесенные в избирательную перепись (CERA) в качестве выборщиков в одном из четырех округов Галиции.
- ^ а б c d е ж Исключая галичан, родившихся за пределами Галиции
- ^ а б c d е ж "Instituto Nacional de Estadística". Ine.es. Получено 4 февраля, 2016.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л «ИНЭ - ЦензоЭлекторал». Ine.es. Получено 4 февраля, 2016.
- ^ Internacional, La Región. "Miranda visita Venezuela para conocer las preocupaciones de la diáspora gallega". La Región Internacional. Получено 12 декабря, 2017.
- ^ «Интерактивно: Creencias y prácticas Religiosas en España». Lavanguardia.com. Получено 12 декабря, 2017.
- ^ «Оспорил кельтское наследие Галиции». Экономист. Получено 3 октября, 2017.
- ^ Кох, Джон Т. (2006). Кельтская культура: историческая энциклопедия. ABC-CLIO. С. 789–791. ISBN 1851094458.
- ^ Минахан, Джеймс (2000). Единая Европа, много наций: исторический словарь европейских национальных групп. Издательская группа "Гринвуд". п. 179. ISBN 0313309841.
В Корнуолл связаны с другими кельтскими народами Европы, Бретонцы,* Ирландский,* Шотландцы,* Манкс,* валлийский, * и галичане * северо-западной Испании
- ^ Минахан, Джеймс (2000). Единая Европа, много наций: исторический словарь европейских национальных групп. Издательская группа "Гринвуд". п. 766. ISBN 0313309841.
Кельты, 257, 278, 523, 533, 555, 643; Бретонцы, 129-33; Корнуолл, 178-81; Галичане, 277-80; Ирландский, 330-37; Манкс, 452-55; Шотландцы, 607-12; валлийский
- ^ Минахан, Джеймс (2000). Единая Европа, много наций: исторический словарь европейских национальных групп. Издательская группа "Гринвуд". п. 776. ISBN 0313309841.
Романские (латинские) народы ... Галичане
- ^ Bycroft, C .; Fernandez-Rozadilla, C .; Ruiz-Ponte, C .; Quintela, I .; Donnelly, P .; Myers, S .; Майерс, Саймон (2019). «Модели генетической дифференциации и следы исторических миграций на Пиренейском полуострове». Nature Communications. 10 (1): 551. Bibcode:2019НатКо..10..551Б. Дои:10.1038 / s41467-018-08272-w. ЧВК 6358624. PMID 30710075.
- ^ Рекальде, Монтсеррат (1997). La vitalidad etnolingüística gallega. Валенсия: Centro de Estudios sobre Comunicación Interlingüistíca e Intercultural. ISBN 9788437028958.
- ^ а б "Persoas segundo a lingua na que falan normalmente. Ano 2003". Ige.eu. Получено 4 февраля, 2016.
- ^ а б Моралехо, Хуан Дж. (2008). Callaica nomina: estudios de onomástica gallega (PDF). Ла-Корунья: Fundación Pedro Barrié de la Maza. С. 113–148. ISBN 978-84-95892-68-3.
- ^ Курчин, Леонард А. (2008) Estudios GallegosТопонимы римской Галиции: новое исследование. CUADERNOS DE ESTUDIOS GALLEGOS LV (121): 111.
- ^ Беноццо, Ф. (2018) Ума paisagem atlântica pre-histórica. Etnogénese e etno-filologia paleo-mesolítica das tradições galega e portuguesa, в трудах Jornadas das Letras Galego-Portuguesas 2015-2017, DTS, Università di Bologna и Academia Galega da Língua Portuguesa, стр. 159-170.
- ^ «Галицкий». Этнолог. Получено 4 февраля, 2016.
- ^ а б де Азеведо Майя, Кларинда (1986). História do Galego-Português. Estado linguistico da Galiza e do Noroeste de Portugal desde o século XIII ao século XVI. Коимбра: Instituto Nacional de Investigação Científica.
- ^ Мариньо Пас, Рамон (1998). Historia da lingua galega (2-е изд.). Сантьяго-де-Компостела: Сотело Бланко. С. 195–205. ISBN 847824333X.
- ^ Мариньо Пас, Рамон (1998). Historia da lingua galega (2-е изд.). Сантьяго-де-Компостела: Сотело Бланко. С. 225–230. ISBN 847824333X.
- ^ Беноццо, Ф. (2018): «Uma paisagem atlântica pré-histórica. Etnogénese e etno-filologia paleo-mesolítica das tradições galega e portuguesa», в трудах журнала Jornadas das Letras Galego-Portugesas 2015-2017. Università de Bologna, DTS и Academia Galega da Língua Portuguesa. С. 159-170.
- ^ Галисия и Северная Португалия - истоки европейского кельтизма., интервью с профессором Франческо Беноццо, 13 марта 2016 г.
- ^ "IGE - Principais resultados". Ige.eu. Получено 4 февраля, 2016.
- ^ "IGE - Principais resultados". Ige.eu. Получено 4 февраля, 2016.
- ^ "IGE - Principais resultados". Ige.eu. Получено 4 февраля, 2016.
- ^ "IGE - Principais resultados". Ige.eu. Получено 4 февраля, 2016.
- ^ "Persoas segundo o grao de entendemento do galego falado. Distribución segundo o sexo. Ano 2003". Ige.eu. Получено 4 февраля, 2016.
- ^ Гонсалес Гарсия, Ф. Дж. (Координатор) (2007). Los pueblos de la Galicia céltica. Мадрид: Эдисионес Акал. С. 19–49. ISBN 9788446022602.
- ^ редактор, Джон Т. Кох (2006). Кельтская культура историческая энциклопедия. Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO. С. 788–791. ISBN 1851094458.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (связь)
- ^ Гонсалес-Руибаль, Альфредо (20 декабря 2004 г.). «Художественное выражение и материальная культура в кельтской Галлесии». E-Keltoi. 6: 113–166.
- ^ Гарсиа Квинтела, Марко В. (10 августа 2005 г.). «Кельтские элементы на северо-западе Испании в доримские времена» (PDF). E-Keltoi. 6: 497–569. Получено 10 мая, 2014.
- ^ Альберро, Мануэль (6 января 2008 г.). «Кельтское наследие в Галиции» (PDF). E-Keltoi. 6: 1005–1034. Получено 10 мая, 2014.
- ^ "Galegos, sede fortes / prontos a grandes feitos / aparellade os peitos / a glorioso afán / fillos dos nobres celtas / fortes e peregrinos / luitade plos destinos / dos eidos de Breogán" Cf. "Химно Гальего". Получено 10 мая, 2014.
- ^ Гонсалес Гарсия, Ф. Дж. (Координатор) (2007). Los pueblos de la Galicia céltica. Мадрид: Эдисионес Акал. п. 9. ISBN 9788446022602.
- ^ Кабон, Ален (2010). Le Festival Interceltique de Lorient: quarante ans au coeur du monde celte. Ренн: Éditions Ouest-France. п. 28. ISBN 978-2-7373-5223-2.
- ^ Кох, Джон Т., изд. (2006). Кельтская культура: историческая энциклопедия. Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO. С. 788–791. ISBN 1851094458.
- ^ Ср. БЕЛЛ, ОБРИ Ф. Г. БЕЛЛ (1922). ИСПАНСКАЯ ГАЛИСИЯ. ЛОНДОН: ДЖОН ЛЕЙН THE BODLEY HEAD LTD., и МЕКИН, АНЕТТА М. Б. (1909). ГАЛИСИЯ, ШВЕЙЦАРИЯ ИСПАНИЯ. Лондон: METHUEN & CO.
- ^ Ср. Бренан, Джеральд (1976). Литература испанского народа: от римских времен до наших дней (2-е изд.). Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр.359–361. ISBN 0521043131.
Эта статья включаетматериалы общественного достояния от Библиотека страновых исследований Конгресса интернет сайт http://lcweb2.loc.gov/frd/cs/.
внешняя ссылка
- Галицкий портал
- Совместное исследование группы EDNAP относительно анализа бинарного полиморфизма Y-хромосомы
- Портал галисийского языка
- Галицкая музыка, культура и история
- Правительство Галиции
- Галицкая история и язык
- Туризм в Сантьяго
- Страница о Пути Святого Иакова
- Официальная страница о Пути Святого Иакова
- Arquivo do Galego Oral - Архив записей галицких спикеров.
- А Носа Фала - Звукозаписи различных диалектов галисийского языка.